Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz warsztatowy BOSCH GAS18V-6LS

Instrukcja obsługi Odkurzacz warsztatowy BOSCH GAS18V-6LS

Wróć
88 | Polski
Fax: +90 232 3768075
E-mail: boschservis@aygem.com.tr
Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi
ve Ticaret Ltd. Şti.
Karaağ Mah. Sümerbank Cad. No:18/4
Merkez / Erzincan
Tel.: +90 446 2230959
Fax: +90 446 2240132
E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Elektrikli El Aletleri
Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20
KüçükyalıOfis Park A Blok
34854 Maltepe-İstanbul
Tel.: 444 80 10
Fax: +90 216 432 00 82
E-mail: iletisim@bosch.com.tr
www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ulus / Ankara
Tel.: +90 312 3415142
Tel.: +90 312 3410302
Fax: +90 312 3410203
E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com
Çözüm Bobinaj
Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A
Şehitkamil/Gaziantep
Tel.: +90 342 2351507
Fax: +90 342 2351508
E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com
Onarım Bobinaj
Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67
İskenderun / HATAY
Tel.: +90 326 613 75 46
E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com
Faz Makine Bobinaj
Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor
İşleri Bölümü 663 Sk. No:18
Murat Paşa / Antalya
Tel.: +90 242 3465876
Tel.: +90 242 3462885
Fax: +90 242 3341980
E-mail: info@fazmakina.com.tr
Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel YapıMalzemeleri San
ve Tic. Ltd. Şti
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210
Beylikdüzü / İstanbul
Tel.: +90 212 8720066
Fax: +90 212 8724111
E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com
Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatıSan ve Tic. Ltd.
Şti.
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B
Yenişehir / İzmir
Tel.: +90 232 4571465
Tel.: +90 232 4584480
Fax: +90 232 4573719
E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr
ÜstündağBobinaj ve Soğutma Sanayi
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Çorlu / Tekirdağ
Tel.: +90 282 6512884
Fax: +90 282 6521966
E-mail: info@ustundagsogutma.com
IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A
Merkez / ADANA
Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79
Fax: +90 322 359 13 23
E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Servis adreslerimize ve garanti koşullarımıza ait linke son
sayfadan ulaşabilirsiniz.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip
etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasınımutlaka
belirtin.
İmha
Elektrik süpürgesi, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu imha amacıyla bir geri şüm merkezine
yollanmalıdır.
Elektrik süpürgesini ve aküleri/bataryalarıevsel
atıkların içine atmayın!
Sadece AB ülkeleri için:
Kullanılamaz hale gelen elektrikli ve elektronik aletler ile
kullanılmış aküler/piller ayrıtoplanmalıve çevreye zarar
vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir. Belirtilen toplama
sistemlerini kullanın. İçerdiği tehlikeli maddeler nedeniyle
yanlış bertaraf edilmesi çevreye ve sağlığa zararlıolabilir.
Polski
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy z
odkurzaczami
Należy przeczytać wszystkie wskazówki do-
tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprze-
strzeganie wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa i zaleceńmoże doprowadzićdo pora-
żenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obra-
żeńciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zasto-
sowania.
uOdkurzacz nie jest przeznaczony do użytkowania
przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fi-
1 609 92A F2P | (24.09.2025) Bosch Power Tools
Polski | 89
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani przez
osoby nieposiadające doświadczenia i/lub odpowied-
niej wiedzy. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie-
czeństwo niewłaściwej obsługi, a także ryzyko doznania
urazów.
uDzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w
ten sposób można zagwarantować,że dzieci nie będąsię
bawiły odkurzaczem.
uNależy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa doty-
czących odsysanych materiałów.
uNie wolno odsysać pyłów buczyny lub dębiny ani azbe-
stu. Pył kamienny można odsysać tylko w połączeniu z
systemami odsysania pyłu, które wolno stosować
w GAS18V‑6LS firmy Bosch. Substancje te uznawane są
za rakotwórcze.
uPył kamienny należy odsysać wyłącznie za pomocą
wyraźnie wskazanych zestawów składających się z
elektronarzędzia i systemu odsysania pyłu, które po-
siadają zaświadczenie o spełnieniu ustawowych limi-
tów emisji. Zaświadczenia takie można znaleźć na stro-
nie: www.bosch-professional.com/dust/.
OSTRZEŻENIEOdkurzacza wolno użyć tylko po
zapoznaniu się ze wszystkimi waż-
nymi informacjami dotyczącymi jego użytkowania, odsy-
sanych materiałów oraz ich bezpiecznej utylizacji. Wła-
ściwe przeszkolenie zmniejsza niebezpieczeństwo niewłaści-
wej obsługi, a także ryzyko doznania urazów.
OSTRZEŻENIEOdkurzacz jest przeznaczony wy-
łącznie do odsysania suchych ma-
teriałów. Przedostanie sięcieczy do obudowy podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
uPrzy użyciu odkurzacza nie wolno odsysać pyłów gorą-
cych, tlących się ani wybuchowych. Nie wolno używać
odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybu-
chem. Pyły mogąsięzapalićlub wybuchnąć.
uUWAGA! Odkurzacz wolno przechowywać wyłącznie w
pomieszczeniach zamkniętych.
uNależy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
uNaprawę odkurzacza należy zlecać jedynie wykwalifi-
kowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób
można zagwarantowaćzachowanie bezpieczeństwa odku-
rzacza.
OSTRZEŻENIEOdkurzacz zawiera pył niebez-
pieczny dla zdrowia. Prace związa-
ne z opróżnianiem i konserwacją, w tym utylizację pojem-
ników na pył, należy zlecać jedynie wykwalifikowanym
fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie
odpowiednich środków ochrony. Nie wolno używać odku-
rzacza bez kompletnego i prawidłowo stosowanego sys-
temu filtracji. Użycie takie jest groźne dla zdrowia.
uPrzed uruchomieniem urządzenia należy skontrolo-
wać stan techniczny węża. Wąż należy przedtem za-
mocować do odkurzacza, aby nie nastąpiło niezamie-
rzone wyrzucenie pyłu na zewnątrz. Mogło by wczas
dojść do przedostania siępyłu do dróg oddechowych.
uOdkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie-
rowanym bezpośrednio na niego. Przedostanie sięwo-
dy do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko poraże-
nia prądem elektrycznym.
uNie modyfikować ani nie otwierać akumulatora. Istnie-
je niebezpieczeństwo zwarcia.
uW razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go
niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie-
nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch-
nąć. Należy zadbaćo dopływ świeżego powietrza, a w
przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktowaćsięz
lekarzem. Opary mogąpodrażnićdrogi oddechowe.
uW przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia
akumulatora może dojść do wycieku palnego elektroli-
tu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a
wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elek-
trolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz
dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować
się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzićdo podraż-
nienia skóry lub oparzeń.
uOstre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a
także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować
uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do
zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia,
eksplozji lub przegrzania.
uNieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-
naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych
przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo-
wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
akumulatora może spowodowaćoparzenia lub pożar.
uAkumulator należy stosować wyłącznie w
urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można
ochronićakumulator przed niebezpiecznym dla niego
przeciążeniem.
uAkumulatory należy ładować wyłącznie władowar-
kach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumu-
latorów innych, niżte, które zostały dla danej ładowarki
przewidziane, może spowodowaćzagrożenie pożarowe.
Akumulator należy chronić
przed wysokimi temperaturami,
np. przed stałym nasłonecznie-
niem, przed ogniem, zanieczysz-
czeniami, wodą i wilgocią. Istnie-
je zagrożenie zwarcia i wybuchu.
uTaśmę naramienną należy stosować tylko w połącze-
niu z odkurzaczem.
uNie wolno siadać na odkurzaczu ani na niego wcho-
dzić. Odkurzacz może sięprzewrócići uszkodzić. Istnieje
niebezpieczeństwo doznania obrażeń.
Symbole
Następujące symbole mogąmiećznaczenie podczas pracy z
odkurzaczem. Proszęzapamiętaćte symbole i ich znaczenia.
Bosch Power Tools 1 609 92A F2P | (24.09.2025)
90 | Polski
Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz-
niejszemu użytkowaniu odkurzacza.
Symbole i ich znaczenie
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać
wszystkie wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrze-
ganie wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa i zaleceńmoże doprowadzićdo
porażenia prądem elektrycznym, pożaru
i/lub poważnych obrażeńciała.
Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyło-
wej L, zgodnie z normąIEC/EN
60335-2-69, przeznaczony do pracy na
sucho i usuwania niebezpiecznych dla
zdrowia pyłów o wartości granicznej na-
rażenia >1 mg/m³
OSTRZEŻENIE! Odkurzacz zawiera pył
niebezpieczny dla zdrowia. Prace zwią-
zane z opróżnianiem i konserwacją, w
tym utylizację pojemników na pył, na-
leży zlecać jedynie wykwalifikowanym
fachowcom. Podczas pracy konieczne
jest stosowanie odpowiednich środ-
ków ochrony. Nie wolno używać odku-
rzacza bez kompletnego i prawidłowo
stosowanego systemu filtracji. Użycie
takie jest groźne dla zdrowia.
Przycisk ręcznego oczyszczania filtra
Opis produktu i jego zastosowania
Należy kierowaćsięrysunkami umieszczonymi w przedniej
części instrukcji eksploatacji.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz jest przeznaczony do zasysania, pochłaniania,
transportowania i oddzielania suchych niepalnych pyłów.
Odkurzacz jest certyfikowany i odpowiada klasie ochrony
przeciwpyłowej L. Jest on dostosowany do podwyższonych
wymagańpodczas zastosowańprofesjonalnych, np. w rze-
miośle, przemyśle i w warsztatach.
Odkurzacze klasy ochrony przeciwpyłowej L, zgodnie z nor-
mąIEC/EN 60335269, wolno stosowaćwyłącznie do po-
chłaniania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów o
wartości granicznej narażenia >1 mg/m³.
Odkurzacz wolno używaćtylko wtedy, gdy sięjest w stanie w
pełni ocenićjego wszystkie funkcje, wykonaćwszystkie dzia-
łania bez ograniczeńlub po uzyskaniu odpowiednich instruk-
cji.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno-
si siędo schematu odkurzacza na stronach graficznych.
(1) Uchwyt do węża, na wąż odsysający
(2) Pokrywa wnęki akumulatora
(3) Przycisk odblokowujący pokrywęwnęki akumulato-
ra
(4) Włącznik/wyłącznik
(5) Uchwyt transportowy
(6) Uchwyt do węża, na wąż nadmuchowy
(7) Przycisk ręcznego oczyszczania filtra
(8) Górna część odkurzacza
(9) Zatrzask górnej części odkurzacza
(10) Zbiornik
(11) Wnęka akumulatora
(12) Akumulatora)
(13) Przycisk odblokowujący akumulatora)
(14) Uchwyt na osprzęt
(15) Wąż odsysający
(16) Przycisk
(17) Adapter kombi do odsysania pyłu
(18) Dysza wygięta
(19) Rura
(20) Dysza do fug
(21) Dysza do podłóg
(22) Dyfuzor
(23) Wąż nadmuchowya)
(24) Adapter PowerTool (część przednia)
(25) Adapter PowerTool (część tylna)
(26) Włókninowy worek filtracyjny
(27) Taśma naramienna
(28) Oczka mocujące do taśmy naramiennej
(29) Filtr
(30) Uchwyt filtra
a) Nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Dane techniczne
Odkurzacz akumulatorowy do pracy na
sucho
GAS18V‑6LS
Numer katalogowy 3601JK2100
Napięcie V 18
Moc nominalna W 350
Pojemność zbiornika
brutto l 6
netto l 4,5
Długość węża m 0,52,8
Podciśnienie, odkurzaczA)B) hPa 100
1 609 92A F2P | (24.09.2025) Bosch Power Tools
Polski | 91
Odkurzacz akumulatorowy do pracy na
sucho
GAS18V‑6LS
Przepływ powietrza, odkurza-
czA)B) l/s
m³/h
22
79
Czas pracy na jednym cyklu ładowania
poziom mocy Imin/Ah 3,5
poziom mocy II min/Ah 2,5
Klasa ochrony przeciwpyłowej L
WagaC) kg 2,9
Zalecana temperatura otoczenia
podczas ładowania
°C 0 +35
Dopuszczalna temperatura oto-
czenia podczas pracyD) i pod-
czas przechowywania
°C –20 +50
Kompatybilne akumulatory GBA18V…
GBA 18V…
ProCORE18V…
EXPERT18V…
EXBA18V…
CORE18V…
Zalecane akumulatory zapew-
niające pełnąmoc
ProCORE18V…
8 Ah
Zalecane ładowarki GAL18…
GAL 18…
GAL 36…
GAL12V/18…
GAL 12V/18…
GAX 18…
EXAL18…
A) Pomiar wykonany przy temperaturze 2025 °C z
akumulatorem GBA 18V 8.0Ah
B) Zmierzono z wężem odsysającym (15)
C) Bez akumulatora (wagęakumulatora można znaleźć na stronie:
www.bosch-professional.com)
D) ograniczona wydajność w przypadku temperatur < 0 °C
Wartości mogążnićsięw zależności od produktu, zastosowania i
warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie:
www.bosch-professional.com/wac.
Informacje o emisji hałasu i drgań
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie
zEN60335‑2‑69.
Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego
emitowanego przez odkurzacz wynosi 71 dB(A). Niepew-
ność pomiaru K = 2dB. Poziom hałasu podczas pracy może
przekroczyćpodane wartości. Stosować środki ochrony
słuchu!
Wartości drgańah(drgania ciągłe), pF(powtarzające się
wstrząsy) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie
zEN60335‑2‑69:
ah=0,2 m/s2(K = 0,5 m/s2), pF=6,1 m/s2(K = 0,2 m/s2)
Akumulator
Bosch sprzedaje odkurzacze akumulatorowe także w wersji
bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres dostawy
odkurzacza wchodzi akumulator, znajduje sięna opakowa-
niu.
Ładowanie akumulatora
uNależy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio-
ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso-
wane sądo ładowania akumulatora litowo-jonowego znaj-
dującego sięw wyposażeniu standardowym.
Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy
transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jo-
nowe sączęściowo naładowane. Aby zagwarantowaćwyko-
rzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed
pierwszym użyciem całkowicie naładowaćakumulator.
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora
(zob.rys.A)
uPrzy wkładaniu akumulatora nie należy stosować siły.
Akumulator jest w taki sposób skonstruowany, że jego
włożenie do odkurzacza możliwe jest tylko wówczas, gdy
znajduje sięon we właściwej pozycji.
uKomoręi wnękęakumulatora należy utrzymywaćw czy-
stości. Pomaga to zapewnićwydajność i bezpieczeństwo
pracy.
Przesunąć przycisk odblokowujący (3) w kierunku ozna-
czonym strzałkąi otworzyćpokrywęwnęki
akumulatora (2).
Wsunąć akumulator (12) we wnękęakumulatora (11) aż
do wyraźnie słyszalnego kliknięcia sygnalizującego zablo-
kowanie.
Aby wyjąć akumulator (12), należy nacisnąć przycisk
odblokowujący (13) na akumulatorze i wyjąć go z wnęki
akumulatora (11).
Zamknąć pokrywęwnęki akumulatora (2) ażdo wyraźnie
słyszalnego kliknięcia sygnalizującego zablokowanie.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Po wyjęciu akumulatora z odkurzacza stan naładowania
wskazujązielone diody LED wskaźnika stanu naładowania na
akumulatorze.
Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub ,
aby pojawiło sięwskazanie stanu naładowania.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania
nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator
jest uszkodzony i należy go wymienić.
Wskazówka: Nie każdy typ akumulatora jest wyposażony we
wskaźnik stanu naładowania.
Typ akumulatora GBA 18V... | GBA18V...
Dioda LED Pojemność
Światło ciągłe, 3 zielone diody 60–100%
Bosch Power Tools 1 609 92A F2P | (24.09.2025)
92 | Polski
Dioda LED Pojemność
Światło ciągłe, 2 zielone diody 30–60%
Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–30%
Światło migające, 1 zielona dioda 0–5%
Typ akumulatora ProCORE18V…| EXPERT18V…|
EXBA18V…| CORE18V…
Dioda LED Pojemność
Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100%
Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80%
Światło ciągłe, 3 zielone diody 40–60%
Światło ciągłe, 2 zielone diody 20–40%
Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–20%
Światło migające, 1 zielona dioda 0–5%
Wykrywanie ryzyka awarii akumulatora
EXPERT18V…| EXBA18V…
Diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora mogą
oprócz stanu naładowania akumulatora wskazywaćtakże ry-
zyko awarii akumulatora.
Aby aktywowaćfunkcjęnależy nacisnąć i przytrzymaćprzy-
cisk wskaźnika stanu akumulatora przez 3 sekundy.
Trwająca analiza akumulatora jest sygnalizowana światłem
dynamicznym. Wynik jest pokazywany na wskaźniku stanu
akumulatora.
1 dioda LED: Akumulator wykazuje wysokie ry-
zyko awarii. Moc i czas pracy mogąbyćjużob-
niżone. Zalecana jest wymiana akumulatora.
5 diod LED: Akumulator jest w dobrym stanie i
wykazuje niskie ryzyko awarii.
Uwaga: Ocena ryzyka awarii akumulatora przebiega dwu-
stopniowo i oferuje uproszczonąocenęstanu. Stan akumula-
tora jest oceniany albo jako dobry, albo wskazywane jest
podwyższone ryzyko awarii akumulatora. Stan akumulatora
nie jest podawany w procentach.
Wskazówki dotyczące właściwego postępowania
z akumulatorem
Akumulator należy chronićprzed wilgociąi wodą.
Akumulator należy przechowywaćwyłącznie w temperaturze
od –20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiaćakumulatora,
np. latem, w samochodzie.
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścićza pomocą
miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na
zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegaćwskazówek dotyczących utylizacji odpadów.
Montaż
uPrzed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia
odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą
osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza,
należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno-
ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu sięodkurza-
cza.
Montaż uchwytu na osprzęt odkurzacza
(zob.rys.B)
Umieścićuchwyt (14) na osprzęt odkurzacza na górnej czę-
ści odkurzacza i mocno go przykręcić.
Montaż węża (zob.rys.D−F)
Zamontowaćwąż odpowiedni dla danego zastosowania:
Do odsysania należy włożyćwąż odsysający (15) ażdo
oporu w odpowiedni uchwyt węża(1).
Do zdmuchiwania należy zdjąć dyfuzor (22) i włożyćwąż
nadmuchowy (23) ażdo oporu w odpowiedni uchwyt
węża(6). Ponownie włożyćdyfuzor (22) w uchwyt
węża(6), gdy wąż nadmuchowy (23) zostanie wyjęty.
Wskazówka: Dzięki żnym rozmiarom przyłącza nie ma
możliwości użycia węża odsysającego (15) do zdmuchiwa-
nia.
uDo zdmuchiwania należy używać tylko czystego węża
nadmuchowego. Pyły mogąbyćszkodliwe dla zdrowia.
Montaż osprzętu do odkurzacza (zob.rys.CiG)
Wąż odsysający (15) jest wyposażony w system Clip, który
umożliwia podłączenie osprzętu (adaptera kombi do odsysa-
nia pyłu(17), dyszy wygiętej (18)).
Montaż dyszy wygiętej
Podłączyćdyszęwygiętą(18) do węża odsysającego
(15), ażoba przyciski (16) węża zaskocząw zapadce.
W celu demontażu należy nacisnąć przyciski (16) do we-
wnątrz i zdemontowaćelementy.
Montaż dysz i rur
Należy połączyćze sobąrury (19), a następnie nasadzić
na nie dyszęwygiętą(18).
Dyszędo podłóg (21) lub dyszędo fug (20) należy nało-
żyćna rurę(19) lub dyszęwygiętą(18).
Montaż adaptera kombi do odsysania pyłu (zob.rys.G)
Adapter kombi do odsysania pyłu(17) składa sięz adaptera
PowerTool (część przednia) (24) oraz adaptera PowerTool
(część tylna) (25).
Na rysunku Gpodane sąmożliwe średnice króćców odsysa-
jących, które można podłączyćdo adaptera kombi do odsy-
sania pyłu(17).
W razie potrzeby należy założyćadapter PowerTool (część
przednia) (24) na adapter PowerTool (część tylna) (25) i za-
blokować, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara.
1 609 92A F2P | (24.09.2025) Bosch Power Tools

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756