Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BRAUN
›
Instrukcja Suszarka BRAUN HD210E 2100W
Znaleziono w kategoriach:
Suszarki do włosów
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarka BRAUN HD210E 2100W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
NEDERL
ANDS
IT
ALIANO
PORTUGUÈS
ESP
AÑOL
DANSK
Made in China
Fabriqué en Chine
IB-23/409
Certain trademarks and/or patents used
under license from Braun GmbH.
©2024 Braun is a registered trademark of Braun GmbH,
used under license by BaByliss SARL, a Conair LLC company
.
All rights reserved.
Made in China - Fabriqué en Chine
BABYLISS SARL
ZI du V
al de Calvigny
59141 Iwuy
France
FAC 2023/12
BR
HD
2
10E - S
3
2
1b
BRHD210E
Please read the safe
ty instr
uctions carefully
before using the device.
This Braun hair
dr
yer combines all the
technologies to give optimal dr
ying and styling
results.
Features:
Power 2100W
Speed settings : O-I-II
3-temperature set
ting: I-II-III
Cool shot Button
12mm concentrator
Swivel cord f
or easy storage
195cm cord
USE
Quick drying e
ven at a low temperature
This Braun hair
dr
yer has a button to turn the
unit on and set the speed and a button to
adjust the temperature f
or perfect results on
all types of hair
.
A cool-air button lets you set the style f
or an
optimal final result.
Concentrator
The concentrator helps dir
ecting the air flow
precisely
, it is esp
ecially recommended for
straightening and styling hair
.
Accessor
y lock
T
o attach the accessories to the hairdryer or to
remove them, please r
efer to Figure 1, the
markings on the accessory and the hairdr
yer
should be aligned.
Then turn the accessory to the desired
position.
Storage
The device has a swivel cord that can be
wrapped around the hairdryer f
or easy storage
(Fig. 2). This system should be used with care
and without excessively pulling on the cable.
Maintenance
T
o maintain the hairdr
yer’s efficiency
, clean the
rear grille regularly with the brush pr
ovide
d. T
o
remove the filter
, simply turn the filter slightly
downward (Fig. 3) then pull it of
f
. Once it has
been cleaned and before f
ur
ther use, replace
the grille (Fig. 4).
Warranty
2 years. For more inf
ormation, please contact
our after-sales service.
BRHD210E
V
euillez lire attentivement les consignes de
sécurité avant d’utiliser l’
appareil.
Ce sèche
-cheveux Braun combine toutes les
technologies pour donner des résultats
optimums en matière de séchage et de
brushing.
Caractéristiques :
Puissance 2100W
Bouton vitesses : O-I-II
Bouton 3 températures : I-II-III
Bouton air frais
Concentrateur 12mm
Cordon pivotant pour un rangement facile
Cordon de 195cm
UTILISA
TION
Séchage rapide même à basse température
Ce sèche
-cheveux Braun est équipé d’un
bouton permettant de le démarrer et de r
égler
la vitesse et d’un bouton permettant de r
égler
la température afin d’
obtenir des résultats
parfaits sur tous les types de cheveux.
Un bouton air frais permet de fixer la coif
fure
pour un résultat final optimal.
Concentrateur
Il permet de diriger le flux d’
air avec précision,
il est particulièrement recommandé pour le
lissage et la mise en forme des cheveux.
V
errouillage de l’accessoire
Pour fixer l’
accessoire sur le sèche-cheveux ou
pour le retirer
, mer
ci de vous référ
er à la Fig. 1,
les marquages sur l’
accessoire et le sèche-
cheveux doivent être alignés.
T
ourner ensuite l’accessoire dans la position
souhaitée.
Rangement
L
’appareil est do
té d’un cordon pivotant
permettant de l’
enrouler aut
our du sèche
-
cheveux pour un rangement facile (Fig.2). Ce
système est à utiliser avec soin et sans tir
er sur
le câble de manière excessive.
Entretien
Afin de conserver toute l’
efficacité du sèche-
cheveux, nettoyez r
égulièrement la grille
arrière avec la br
osse fournie. Pour enlever le
filtre, il suffit de le tourner légèr
ement vers le
bas (Fig. 3) puis de le déboiter
. Un fois, le filtre
nettoyé, r
emettez le en place avant utilisation
(Fig. 4).
Garantie
2 ans. Pour plus de renseignemen
ts, merci de
prendre contact a
vec notre ser
vice après-
vente.
BRHD210E
Bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise
lesen, bevor Sie das Gerät verwenden.
Dieser Braun Haartrockner vereint alle
T
echnolo
gien, um optimale Resultate beim
T
r
ocknen und St
yling zu erzielen.
Eigenschaften:
Leistung 2100 W
Geschwindigkeitstaste: O-I-II
T
aste mit 3 T
emperatureinstellungen
: I-II-III
Kaltlufttaste
Zentrierdüse 12mm
Schwenkbares Kabel für einf
ache
Aufbewahrung
Kabellänge 195cm
GEBRAUCH
Schnelles T
rocknen auch bei niedrigen
T
emperaturen
Dieser Braun Haartrockner verfügt über eine
T
aste zum Einschalten des Geräts und zum
Einstellen der Geschwindigkeit sowie eine
T
aste zum Einstellen der T
emperatur
, um
bei allen Haartypen per
fekte Ergebnisse zu
erzielen.
Mit der Kaltlufttaste kann die Frisur f
ür ein
optimales Endresultat fixiert werden.
Zentrierdüse
Mit der Zentrierdüse wir
d der Luftstrom
präzise gelenkt. Sie ist besonders zum Glätten
und Formen des Haars geeignet.
Befestigen des Zubehörs
Um das Zubehör am Haartrockner zu
befestigen oder zu ent
fernen, beachten Sie
bitte die Abbildung 1. Die Markierungen auf
dem Zubehör und dem Haartrockner müssen
aufeinander ausgerichtet sein.
Dann das Zubehör in die gewünschte Position
drehen.
V
erstauen
Das Gerät verfügt über ein drehbar
es Kab
el,
das zur einfachen A
ufbe
wahrung um den
Haartrockner gewickelt werden kann (Abb
.
2). Dieses System sollte vorsichtig und ohne
übermäßiges Ziehen am Kabel verwendet
werden.
Pflege
Um die volle Leistungsfähigk
eit des
Haartrockners zu erhalten, sollte das
Gitter auf der Rückseite r
egelmäßig mit
der beiliegenden Bürste gereinigt werden.
Um den Filter zu entf
ernen, drehen Sie ihn
einfach leicht nach unten (Abb
. 3) und ziehen
ihn dann ab. Den Filter nach der Reinigung
wieder anbringen, bevor Sie das Gerät weiter
verwenden (Abb.4).
Garantie
2 Jahre. Für weitere Inf
ormationen wenden Sie
sich bitte an unser
en Kundendienst.
BRHD210E
Lees de volgende instructies aandachtig
door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Deze Braun-f
öhn combineert alle
technologieën om het haar optimaal te
kunnen drogen en in model te brengen.
Eigenschappen:
Vermogen 2100 W
Snelheden: O-I-II
3 temperatuursinstellingen
: I-II-III
Koudelucht-knop
Smalle blaasmond van 12 mm
Meedraaiend snoer om hem eenvoudig op te
bergen
Snoer van 195 cm
Gebruik
Droogt snel, zelfs bij een lage temperatuur
Deze Braun-f
öhn heeft een knop om het
apparaat aan te zet
ten en de snelheid in te
stellen, en een knop om de temperatuur aan
te passen voor perfecte resultaten op alle
haartypen.
Met de koudelucht-knop k
unt u de stijl fixeren
voor een optimaal eindresultaat.
Smalle blaasmond
De smalle blaasmond helpt de luchtstroom
nauwkeurig te richten en is vooral geschikt om
het haar steil te maken en in model te brengen.
V
ergrendeling opzetstukk
en
Zie Afbeelding 1 voor het bevestigen of
verwijderen van de opzetstukk
en op de föhn.
Plaats de markeringen die op het opzetst
uk en
op de föhn staan, op één lijn met elkaar
.
Draai vervolgens het opzetstuk in de gewenste
stand.
Opbergen
Het apparaat heeft een meedraaiend snoer
dat om de föhn kan wor
den gewikkeld zodat
hij eenvoudig kan worden opgeborgen (A
fb.
2).
Doe dit voorzichtig zonder teveel aan de kabel
te trekken.
Onderhoud
Het rooster aan de achterkant dient
regelmatig schoongemaakt te worden met het
meegeleverde borsteltje, zodat de föhn goed
blijft werken. Om het filter te verwijderen,
draait u het filter iets naar beneden (Afb
. 3) en
trekt u hem vervolgens los. Plaats het rooster
,
nadat het is gereinigd, terug voordat u de f
öhn
weer gaat gebruiken (Afb
. 4).
Garantie
2 jaar
. Neem voor meer informatie contact op
met onze klantenservice.
BRHD210E
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare l’
apparecchio.
Questo asciugacapelli Braun combina tutte le
tecnologie per dare risultati ottimali in materia
di asciugatura e messa in piega.
Caratteristiche:
Potenza 2100W
Pulsante velocità: O-I-II
Pulsante 3 temperature
: I-II-III
Pulsante “aria fresca
”
Concentratore 12 mm
Cavo girevole per maggiore praticità di
sistemazione
Cavo da 195 cm
UTILIZZO
Asciugatura rapida anche a bassa
temperatura
Questo asciugacapelli Braun è dotato di
interruttore
che p
ermette di accenderlo e di
impostare la velocità. Inoltre, è dotato di un
pulsante per regolare la temperat
ura, al fine di
ottener
e risultati per
fet
ti su tutti i tipi di capelli.
Un pulsante con funzione “aria fr
esca”
permette di fissare l’
acconciatura, per un
risultato finale ottimale.
Concentratore
Consente di orientare con precisione il flusso
d’
aria. Particolarmente consigliato per lisciare
e metter
e in piega i cap
elli.
Blocco sicuro dell’
accessorio
Per fissare l’
accessorio sull’
asciugacapelli, o
per toglierlo, f
are riferimento alla Fig. 1: i segni
sull’
accessorio e sull’asciugacapelli devono
essere allineati.
Ruotare poi l’
accessorio nella posizione
desiderata.
Riporre l’
apparecchio
L
’apparecchio è dotato di un ca
vo girevole che
può essere avvolto at
torno all’asciugacapelli
per riporre facilmente l’
apparecchio (Fig.2).
Questo sistema deve essere usato con
precauzione, senza tirare eccessivamente il
cavo.
Pulizia e manutenzione
Per mantenere l’
asciugacapelli in perfetta
efficienza, pulire r
egolarmente la griglia
posteriore con l’
apposita spazzolina in
dotazione. Per togliere il filtr
o, ruotarlo
delicatamente verso il basso (Fig. 3) ed
estrarlo. Dopo a
verlo pulito, riposizionare il
filtro
, prima dell’utilizzo (Fig. 4).
Garanzia
2 anni. Per maggiori inf
ormazioni, rivolgersi al
nostro servizio assistenza.
BRHD210E
Leia atentamente as instruções de segurança
antes de utilizar o aparelho.
Este secador de cabelo da Braun combina
todas as tecnologias para lhe proporcionar
resultados ótimos de secagem e de brushing.
Características:
2100W de potência
Botão de velocidade: O-I-II
Botão de três temperaturas
: I-II-III
Botão de ar frio
Concentrador de 12 mm
Cabo giratório para fácil arrumação
Cabo de 195 cm
UTILIZAÇÃO
Secagem rápida mesmo a baixa temperatura
Este secador de cabelo da Braun tem um botão
para ligar o aparelho e ajustar a velocidade e
um outro para a temperat
ura a fim de obter
resultados perfeitos em todos os tipos de
cabelo.
Um botão de ar frio ajuda a fixar o penteado
para obter o melhor resultado final possível.
Concentrador
Permite direcionar o fluxo de ar com pr
ecisão
e é particularmente recomendado para alisar
e modelar o cabelo.
Bloqueio dos acessórios
Para montar os acessórios no secador de
cabelo ou para os desmontar
, consulte a Fig.
1. As marcações no acessório e no secador de
cabelo devem estar alinhadas.
Em seguida, rode o acessório para a posição
pretendida.
Armazenamento
O aparelho possui um cabo giratório que pode
ser enrolado à volta do secador de cabelo para
facilitar a sua arrumação (Fig. 2). Este sistema
deve ser utilizado com cuidado e sem puxar
demasiado o cabo.
Manutenção
Para manter o seu secador de cabelo o mais
eficiente possível, limpe com regularidade a
grelha traseira com a escova f
ornecida. Para
retirar o filtr
o, basta rodá-lo ligeiramente para
baixo sobre si mesmo (Fig. 3) e puxá-lo para
fora. Uma ve
z o filtro limpo e antes de utilizar o
aparelho coloque a grelha no sítio (Fig. 4).
Garantia
2 anos. Para mais inf
ormaçõ
es, contacte o
nosso serviço p
ós-venda.
BRHD210E
Lea atentamente las instrucciones de
seguridad antes de utilizar el dispositivo.
Este secador Braun combina todas las
tecnologías para ofrecer resultados óptimos
de secado y moldeado.
Características:
Potencia 2100 W
Ajustes de velocidad: O-I-II
T
r
es niveles de temperatura
: I-II-III
Botón de aire frío
Concentrador de 12 mm
Cable giratorio para facilitar su
almacenamiento
Cable de 195 cm
MODO DE EMPLEO
Secado rápido, incluso a bajas temperaturas
Este secador de pelo Braun tiene un botón
para encender la unidad y regular la velocidad
y un botón de ajuste de la temperatura, para
obtener resultados perfectos en todo tipo de
cabello.
El botón de aire frío permite fijar el moldeado
,
para obtener un resultado final óptimo
.
Concentrador
El concentrador ayuda a dirigir el flujo de
aire con precisión y está especialmente
recomendado para alisar y moldear el cabello
.
Bloqueo del accesorio
Para montar el accesorio en el secador o para
desmontarlo, consulte la figura 1. Las mar
cas
del accesorio y del secador deben estar
alineadas.
A continuación, puede girar el accesorio hasta
la posición deseada.
Almacenamiento
Este dispositivo tiene un cable giratorio que
puede enrollarse alrededor del secador para
guardarlo f
ácilmente (Fig. 2). Utilice este
sistema con cuidado y sin tirar excesivamente
del cable.
Mantenimiento
Para mantener la eficacia del secador
, limpie
regularmente la rejilla tr
asera con el cepillo
incluido. Par
a retirar el filtro
, solo tiene que
girarlo ligeramente hacia abajo (fig. 3) y tirar de
él. Una vez limpio, y an
tes de volver a utilizar
el secador
, coloque el filtro en su lugar (Fig. 4).
Garantía
2 años. Para más inf
ormación, póngase en
contacto con nuestro servicio posventa.
BRHD210E
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje igennem,
inden apparatet bruges.
Denne Braun-hårtørrer for
ener alle
teknologier
, som sikrer dig et optimalt tørre-
og stylingresultat.
Egenskaber:
Eff
ek
t 2100 W
Hastighedsindstillinger: O-I-II
3 temperaturindstillinger
: I-II-III
Cool shot-knap
12-mm-fønnæb
Ledning med drejeled for nem opbevaring
195 cm ledning
Brug
T
ørrer hur
tigt selv ved lav temperatur
Denne Braun-hårtørrer har en knap til tænding
af apparatet og indstilling af hastigheden
samt en knap til justering af temperaturen,
så du kan opnå et perfekt resultat uanset din
hårtype.
Med knappen til kold luft kan du fiksere
frisuren og opnå et optimalt slutr
esultat
.
Fønnæb
Fønnæbbet gør det nemmere f
or dig at styre
luftstrømmen præcist. Anbef
ales især til
glatning og styling af håret.
Montering af tilbehør
Se på Fig. 1, hvordan du monter
er og
afmonterer tilbehør på hårtørrer
en. Anbring
markeringerne på tilbehøret og hårtørreren ud
for hinanden.
Drej here
fter tilbehøret til den ønskede
position.
Opbevaring
Hårtørreren har en ledning med drejeled, der
kan vikles rundt om apparatet, så det er nemt
at opbevare (Fig. 2). Anvend det
te system
forsigtigt og uden at trækk
e for meget i
ledningen.
V
edligeholdelse
For at bevare hårtørrerens ef
fektivitet skal
gitter
et på bagsiden rengøres regelmæssigt
med den medfølgende børste. Af
monter
filteret ved at dreje mark
eringen en smule
nedad (se Fig. 3) og derefter trække filter
et af
.
Monter gitter
et igen, når det er renset, inden
apparatet tages i brug igen (se Fig. 4).
Garanti
2 år
. Hvis du ønsker yderligere oply
sninger
,
er du velkommen til at kontakte vores
kundeservice.
Fig. 2
1
2
3
Fig. 1
Fig. 3
Fig.
4
Fig.
2
1
2
3
Fig.
1
Fig.
3
Fig. 4
Hairdryer
HD
2
.1
TÜRK
ÇE
РУССКИЙ
ČESKY
POLSKI
MAG
Y
AR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SUOMI
SVENSK
A
NORSK
BRAUN SA
V MAIL
UK: Braun_UK@conair
.com
Austria - Österreich : Braun_DE@conair
.com
Bahrain -
: Braun_bh@conair
.com;
jude@yaqubydistribution.com
Belgium - Belgique - België : Braun_be@conair
.com
Bulgaria - България : Braun_bg@conair
.com
Croatia - Hrvatska : Braun_hr@conair
.com
Cyprus - Κυπριακή Δημοκρατία
- Kıbrıs Cumhuriyeti :
Braun_cy@conair
.com
Czech Republic - Česká r
epublika :
Braun_cz@conair
.com
Denmark - Danmark : Braun_se@conair
.com
Estonia - Eesti : Braun_ee@conair
.com
Egypt –
- Misr: Braun_eg@conair
.com
Finland - Suomi : Braun_se@conair
.com
France : Braun_fr@conair
.com
Germany - Deutschland : Braun_DE@conair
.com
Greece - Ελλάδα
: Braun_gr@conair
.com
Hungary - Magyarország
: Braun_hu@conair
.com
Ireland : Braun_UK@conair
.com
Italy - Italia : Braun_it@conair
.com
Latvia - Latvija : Braun_lv@conair
.com
Lithuania - Lietuva : Braun_lt@conair
.com
Luxembourg - Lëtzebuer
g : Braun_lu@conair
.com
Malta : Braun_mt@conair
.com
Netherlands - Nederland : Braun_nl@conair
.com
Norway - Norge : Braun_se@conair
.com
Poland - Polska: Braun_pl@conair
.com
Portugal : Braun_sp@conair
.com
Romania - România : Braun_ro@conair
.com
Russia - Россия : Braun_ru@conair
.com
Slovakia - Slovensko : Braun_sk@conair
.com
Slovenia - Slovenija : Braun_si@conair
.com
Spain - España : Braun_sp@conair
.com
Sweden - Sverige : Braun_se@conair
.com
Switzerland - Suisse - Schweiz : info@cerjo.ch
T
urkey - Türkiye : Braun_tr@conair
.com
UAE - United Arab Emirate -
:
Braun_ae@conair
.com
Jordan -
: Braun_jo@conair
.com
Kuwait -
: Braun_kw@conair
.com
Lebanon –
: Braun_lb@conair
.com
Oman -
: Braun_om@conair
.com
Qatar -
: Braun_qa@conair
.com
Syria -
: Braun_sy@conair
.com
Y
emen -
: Braun_ye@conair
.com
نيرحبلا
ةدح
ّ
تملا ة
ّ
يبرعلا تا
راما ةل
ود- ةدحتملا ةيبرعلا تا
رام
ا
ند
را
تيوكلا ةل
ود
نانبل
نامع
رطق
ايروس
ن
َ
م
َ
يلا
رصم
BRHD210E
Läs säkerhetsanvisningarna noga innan du
använder enheten.
Denna Braun-hårfön k
ombinerar all teknik för
att ge optimala tork
- och stylingresultat.
Egenskaper:
Eff
ek
t 2 100 W
Hastighetsinställningar: O–I–II
3 temperaturinställningar: I-II-III
Kalluftsknapp
12 mm koncentrationsmunstyck
e
Roterande sladd f
ör enkel förvaring
195 cm sladd
ANV
ÄNDNING
Snabb torkning även vid låg temperatur
Denna Braun-hårtork har en knapp för at
t star
ta
enheten och ange hastighet samt en knapp för
att justera tempera
turen för perfekt r
esultat på
alla typer av hår
.
Med en kalluftsknapp fixeras frisyr
en för ett
optimalt slutresultat.
Koncentrationsmunstyck
e
Med koncentrationsmunstyck
et kan luftflödes
riktas med hög precision. Det rekomm
enderas
särskilt för plat
tning och styling av hår
.
Tillbehörslås
Markeringarna på tillbehöret och hårfönen ska
passas in mot varandra när du monterar eller tar
bort tillbehör från hårfönen – se bild 1.
Vrid sedan tillbehöret till önskad position.
Förvaring
Enheten har en roterande sla
dd som kan viras
runt hårfönen f
ör enkel förvaring (bild 2). Detta
system ska användas f
örsiktigt och utan att dra
för m
ycket i sladden.
Underhåll
Rengör det bakre gallr
et regelbundet med den
medföljande borsten f
ör att bibehålla hårfönens
eff
ektivitet
. T
a b
ort filtret genom att vrida filtr
et
en aning nedåt (bild 3) och dra sedan av det. Sätt
tillbaka filtret när det är rent och f
öre ytterligare
användning (bild 4).
Garanti
2 år
. Kontakta vår kundtjänst f
ör mer information.
BRHD210E
Lue turvallisuusohjeet huolellis
esti ennen
laitteen käyttöä.
T
ässä Braunin hiustenkuivaimessa yhdistyvät
kaikki teknologiat, jotka tarjoavat optimaaliset
kuivaus- ja muotoilutulokset.
Ominaisuudet:
T
eho 2 100 W
Nopeusasetukset: O-I-II
3 lämpötila-asetusta: I-II-III
Viileän ilman painike
12 mm keskitin
Helposti säilytettävä pyörivä johto
Johto 195 cm
KÄ
Y
TT
Ö
Nopea kuivaus jopa alhaisella lämpö
tilalla
T
ässä Braun-hiustenkuivaimessa on painike
laitteen käynnistämiseksi sekä nopeuden
säätämiseksi. Lisäksi laitteessa on painike, jolla
lämpötilan voi säätää sopimaan täydellisesti
kaikille hiustyypeille.
Viileän ilman painike helpot
taa hiusten
muotoilua optimaalisen lopputuloksen
saavuttamiseksi.
Keskitin
Keskitin auttaa ohjaamaan ilma
virran tarkkaan,
ja sitä suositellaan erityisesti hiusten
suoristamiseen ja muotoilemiseen.
Lisävarustelukko
Kiinnitä tai irrota hiustenkuivaimen
lisävarusteet kuvan 1 mukaisella tavalla.
Lisävarusteen ja hiustenkuivaimen merkintöjen
tulisi olla kohdistet
tuina toisiinsa.
Käännä sitten lisävaruste haluamaasi asentoon.
Säilyt
ys
Laitteessa on pyörivä johto
, jonka voi kietoa
hiustenkuivaimen ympärille, mikä helpottaa
säilytystä (kuva 2). T
ätä järjestelmää on
käytettävä var
oen, eikä johtoa saa vetää liikaa.
Huolto
Säilytä hiustenkuivaimen tehokkuus
puhdistamalla takasuodatin säännöllisesti
mukana toimitetulla harjalla. Irrota suodatin
kääntämällä sitä hieman alaspäin (kuva 3).
Vedä se sit
ten pois. Laita ritilä takaisin
paikoilleen, kun se on puhdistet
tu ja aina ennen
käyttöä (kuva 4).
T
akuu
2 vuotta. Jos haluat lisätietoja, ota yhtey
s
huoltopalveluun.
BRHD210E
Les sikkerhetsinstruksjonene nøye f
ør du
bruker apparatet.
Denne hårføneren f
ra Braun kombinerer alle
teknologiene for å gi optimal hårf
øning o
g
perfekte stylingresultater
.
Funksjoner:
Eff
ek
t 2100 W
Hastighetsinnstillinger: O–I–II
T
r
e temperaturinnstillinger
: I-II-III
Kaldluftknapp
12 mm konsentrator
Dreieledning for enk
el oppbevaring
195 cm ledning
BRUK
T
ørker raskt selv ved lave temperaturer
Denne hårføneren f
ra Braun er utstyrt med
en knapp for å skru på apparatet og stille
hastigheten, og en knapp for å justere
temperaturen f
or å oppnå perfekte resultater
på alle hårtyper
.
En kaldluftknapp bidrar til å f
å frisyren til å
sette seg og sørger f
or optimalt sluttresultat.
Konsentrator
Konsentrator
en retter luftstrømmen mer
presist, og er spesielt godt egnet for ret
ting av
hår og styling.
Tilbehør-lås
Fig. 1 viser hvordan du set
ter på og tar
av tilbehøret på hårf
øneren. Merkene på
tilbehøret og hårføner
en skal være rett overf
or
hverandre.
Drei deret
ter tilbehøret til ønsket posisjon.
Oppbevaring
Apparatet er utstyrt med dreieledning som kan
vikles rundt hårføneren f
or enkel oppbevaring
(Fig. 2). Dette sy
stemet må benyttes med
forsiktighet, og du må unngå å trekke f
or hardt
i ledningen.
V
edlikehold
For å sikre at hårf
øneren er effektiv
, må du
rengjøre git
teret på bakenden med jevne
mellomrom med kosten som f
ølger med. Du
kan fjerne filteret helt enkelt ved å vri det lit
t
nedover (Fig. 3) og deretter tr
ekke det av
. Når
filteret har blit
t rengjort
, må du huske å set
te
gitter
et bak tilbake på plass før videre bruk
(Fig. 4).
Garanti
T
o år
. Kontakt ettersalgstjenesten vår hvis du
ønsker mer inf
ormasjon.
BRHD210E
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας
πριν χρησιμοπο
ι
ήσετε τη συσκευή.
Αυτό το σεσουάρ της Br
aun συνδυ
άζει όλες
τις τεχνολογίες για να π
ροσφέρει βέλτιστα
αποτελέσματα στεγ
νώματος και styling
.
Χαρακτηριστικά:
Ισχύς
2100 W
Ρυθμίσεις ταχύτητ
ας: O
-I-II
3 ρυθμίσεις θερμοκρασίας
: I-II-III
Κουμπί ριπής κρύου αέρα
Στόμιο 12 mm
Καλώδιο με δυνατότητα περιστροφής για εύκ
ολη
αποθήκευση
Καλώδιο 195 cm
ΧΡΉΣΉ
Γ
ρήγορο στέγνωμα ακόμη και σε χ
αμηλή
θερμοκρασία
Αυτό το σεσουάρ της Br
aun διαθέτει ένα κουμπί για
την ενεργοποίηση της συσκευής και τη ρύθμιση
της ταχύτητας κ
αι ένα κουμπί για τη ρύθμιση της
θερμοκρασίας, για τέλεια αποτελέσματα σε όλους
τους τύπους μαλλιών
.
Το κουμπί κρύου αέρα σάς επιτ
ρέπει να
σταθεροποιήσετε το χτένισμα για ένα βέλτιστο
τελικό αποτέλεσμα.
Στόμιο
Το στόμιο βοηθά στην ακριβή κατεύθυνση της
ροής του αέρα, ενώ συνιστάται ιδιαίτερα για το
ίσιωμα και το styling των μαλλιών
.
Ασφάλιση εξαρτημάτων
Γ
ια να συνδέσετε τα εξαρτήματα στο σεσουάρ ή
να τα αφαιρέσετε, ανατ
ρέξτε σ
την Εικό
να 1. Οι
ενδείξεις σ
τα εξαρτήματα κ
αι σ
το σεσουάρ πρέπει
να ταυτίζονται.
Στη συνέχ
εια, γυρίσ
τε το εξάρτημα στην επιθυμητή
θέση.
Αποθήκευση
Η συσκευή διαθέτει καλώδιο με δυνατότητα
περιστροφής που μπορεί να τυλ
ιχθεί γύρω α
πό το
σεσουάρ για εύκολη αποθήκευση (Εικ. 2). Αυτό το
σύστημα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσο
χή
και χωρίς να ασκείται υπερβ
ολικό τράβ
ηγμα σ
το
καλώδιο.
Συντήρηση
Γ
ια να διατηρήσετε την απόδοση του σεσουάρ,
καθαρίζετε τακτικ
ά το οπίσθιο πλέγμα με τη
βούρτσα που πα
ρέχεται. Γ
ια να αφαιρέσετε το
φίλτ
ρο, α
πλά γυρίστε το φίλτ
ρο ελαφρώς προς τα
κάτω (Εικ. 3) και, στη συνέχεια, τ
ραβήξτε το. Αφού
καθαριστεί και προ
τού προχωρήσετε σε πε
ραιτέρω
χρήση, αντικαταστήσ
τε το πλέγμα (Εικ. 4).
Εγγύηση
2 έτη. Γ
ια περισσότερες πλη
ροφορίες,
επικοινωνήστε με το
Τμήμα Εξυπηρέτησης μετά
την Πώληση.
BRHD210E
A készülék használata előtt olvassa el
figyelmesen a biztonsági előírásokat
Ez a Braun hajszárító egyesíti az összes
technológiát az optimális szárítási és
hajformázási er
edmények érdekében.
Jellemzők:
T
eljesítmény 2100 W
Sebességszabályozó gomb: O-I-II
3 hőmérséklet gomb
: I-II-III
Hideg lev
egő gomb
Szűkítő 12 mm
Forgatható tápkábel a könn
yebb tárolás
érdekében
T
ápkáb
el 195 cm
HASZNÁLA
T
Gyors szárítás, még alacsony hőmérsékleten is
Ez a Braun hajszárító rendelke
zik e
gy gombbal
a bekapcsoláshoz és a sebesség beállításához,
valamint egy gombbal a hőmérséklet
beállításához, hogy tökéletes eredményt érjen
el minden hajtípuson.
A hideg levegő gombbal rögzíthető a frizura az
optimális végeredmény érdek
ében.
Szűkítő
A szűkítő lehetővé teszi a légáram pontos
irányítását, különösen ajánlot
t a haj simítására
és formázására.
A tar
tozék r
ö
gzítése
A tartozék hajszárítóra való rögzítéséhez
vagy eltávolításához kérjük, tekintse meg az
1. ábrát. A tartozékokon és a hajszárítón lévő
jelöléseknek illeszkedniük kell egymáshoz.
Forgassa el ezután a tartozék
ot a kívánt
helyzetbe.
T
árolás
A készülék f
orgó tápkábellel van ellátva, amely
a hajszárító köré tek
er
ve könnyű tárolást tesz
lehetővé (2. ábra). Ezt a rendszert óvatosan kell
használni, és nem szabad túl erősen meghúzni
a kábelt.
Karbantar
tás
A hajszárító teljes hatékony
ságának
megőrzése érdekében tisztítsa rendszer
esen
a hátsó rácsot a mellékelt ke
fe segítségével.
A szűrő eltávolításához elegendő kissé lef
elé
elfor
gatni (3. ábra), majd levenni. A szűrő
megtisztítása után tegye a helyére, mielőtt
ismét használja (4. ábra).
Jótállás
2 év
. T
ovábbi információkért kérjük, for
duljon a
vevőszolgálatunkhoz.
BRHD210E
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte
bezpečnostní pokyny
.
Vysoušeč vlasů Br
aun kombinuje všechny
technologie pro dosažení optimálních
výsledků sušení a stylingu.
Funkce:
Výkon 2100 W
Nastavení výkonu: O-I-II
3 nastavení teploty
: I-II-III
Tlačítko pr
o studený proud
12 mm koncentrátor
Otočný kabel pro snadné skladování
Kabel 195 cm
POUŽITÍ
Rychlé schnutí i při nízké teplotě
Fén Braun má tlačítko pr
o zapnutí přístroje
a nastavení výkonu a tlačítko pr
o nastavení
teploty pro dokonalé výsledky u všech typů
vlasů.
Tlačítko chladného vzduchu umožňuje
nastavit styl pro optimální výsledek.
Koncentrátor
Koncentrátor př
esně usměrňuje proud
vzduchu, doporučuje se zejména pr
o
narovnávání a styling vlasů
.
Zámek příslušenství
Chcete-li připevnit příslušenství k fénu nebo je
sejmout, podívejte se na obrázek 1, značky na
příslušenství a fénu by měly být v jedné rovině.
Poté otočte příslušenství do požadované
polohy
.
Skladování
Spotřebič má otočnou šňůru, kter
ou lze pro
snadné skladování omotat kolem f
énu (obr
. 2).
T
ento systém používejte opatrně a nadměrně
netahejte za kabel.
Údržba
Chcete-li zachovat účinnost fénu, pra
videlně
čistěte zadní mřížku dodaným kartáčkem.
Chcete-li filtr vyjmout
, jednoduše jej otočte
mírně dolů (obr
. 3) a poté jej sundejte. Po
vyčištění a před dalším použitím mřížku opět
nasaď
te (obr
. 4).
Záruka
2 roky
. Pro více informací kontaktujte náš
poprodejní servis.
BRHD210E
Cihazı kullanmadan önce güvenlik
talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
Bu Braun saç kurutma makinesi, en başarılı
kurutma ve fön çekme sonuçlarına ulaşmak
için gereken tüm teknolojileri bir ar
aya getirir
.
Özellikler:
Güç 2100W
Hız düğmeleri: O-I-II
3 sıcaklık düğmesi
: I-II-III
Soğuk hava düğmesi
Hava akımını konsantr
e eden başlık 12mm
Kolay yerleştirmek için döner kablo
195Cm kablo
KULLANIM
Düşük ısıda bile hızlı kurutma
Bu Braun saç kurutma makinesi, tüm saç
tiplerinde mükemmel sonuçlar için, bir
başlatma ve hız ayarlama düğmesi ve bir
sıcaklık ayarlama düğmesi donanımlıdır
.
En iyi sonucu elde etmek için bir soğuk hava
düğmesi saç şeklinin sabitlenmesini sağlar
.
Hava akımını konsantre eden başlık
Hava akımının hassas bir şekilde
yönlendirilmesini sağlar ve özellikle saç
düzleştirme ve şekillendirme için önerilir
.
Aksesuarın kilitlenmesi
Aksesuarı saç kurutma makinesine takmak
veya çıkarmak için Şekil 1’
e bakınız. Aksesuar
ve saç kurutma makinesi üzerindeki işaretler
aynı hizada olmalıdır
.
Ardından aksesuarı arzu edilen yöne çevirin.
Muhafaza
Cihaz, kolay muhaf
aza edilmesi için saç
kurutma makinesinin etrafına sarılabilen
döner bir kabloya sahiptir (Şekil 2). Bu sistem
dikkatli bir şekilde ve kabloyu aşırı çekmeden
kullanılmalıdır
.
Bakım
Saç kurutma makinenizin en iyi şekilde
çalışmasını sağlamak için arka ızgarayı birlikte
verilen fırça ile düzenli olarak temizleyin. Filtr
eyi
çıkarmak için hafifçe aşağı doğru çevirmek
(Şekil 3) ve ardından bırakmak yeterlidir
. Filtr
eyi
temizledikten sonra, kullanmadan önce yerine
takın (Şekil 4).
Garanti
2 sene Daha fazla bilgi için lüt
fen satış sonrası
servisimizle iletişime geçin.
BRHD210E
Przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczy
tać poniższe instrukcje.
T
a suszarka do włosów Braun łącz
y w
sobie wszystkie technologie, aby zapewnić
optymalne rezultaty suszenia i stylizacji.
Funkcje:
Moc 2100 W
Ustawienia prędkości: O-I-II
3 ustawienia temperatury
: I-II-III
Przycisk zimnego nawiewu
Koncentrator 12 mm
Przewód obrotowy ułatwiający
przechowywanie
Przewód o długości 195 cm
UŻY
TKOW
ANIE
Szybkie suszenie nawet w niskich
temperaturach
T
a suszarka do włosów Braun jest wyp
osażona
w przycisk do włączania urządzenia i
ustawiania prędkości or
az pr
zycisk do
regulacji temperatury
, co umożliwia uzyskanie
doskonałych re
zultatów na wsz
ystkich
rodzajach włosów
.
Przycisk zimnego nawiewu pozwala na
utrwalenie fry
zury
, gwarantując optymalny
efekt k
ońcow
y
.
Koncentrator
Koncentrator pomaga precyzyjnie skierować
strumień powietrza, jest więc szczególnie
zalecany do prostowania i stylizacji włosów
.
Blokada akcesoriów
Aby móc przymocować akcesoria do suszarki
do włosów lub je zdjąć (rys. 1). Oznaczenia na
akcesoriach i suszarce do włosów powinny
być wyrównane.
Następnie obrócić akcesorium do żądanej
pozycji.
Przechowywanie
Urządzenie wyposażono w obrotowy przewód,
który można owinąć wokół suszarki, co ułatwia
jej przechowywanie (r
ys. 2). System ten
powinien być używany ostrożnie, nie ciągnąc
zbyt mocno a kabel.
Konserwacja
Aby zapewnić wydajne działanie suszarki
do włosów
, regularnie czyścić tylną kratkę
za pomocą dołączonej szczotki. Aby usunąć
filtr
, wystarczy go lekko obrócić w dół (rys. 3),
a następnie wyciągnąć. Po wyczyszczeniu i
przed dalszym użyciem założyć kratkę (rys. 4).
Gwarancja
2 lata Więcej informacji można uzyskać,
kontaktując się z naszym działem obsługi
posprzedażnej.
BRHD210E
Перед использованием прибора
внимательно ознако
мь
тесь с правилами
безопасности.
Фен Braun сочет
ает в себе все технологии,
необхо
димые д
ля достижения оптимальных
резуль
тат
ов сушки и ук
ладки волос.
Характеристики:
Мощность 2100W
Кнопка перек
лючения скорости: O-I-II
Кнопка настройки температуры: 3 уровня
: I-II-III
Кнопка «холодный воздух»
Насадка-концентрат
ор 12 мм
Вращающийся шнур для удобства хранения
Шнур 195 см
КАК ПОЛЬЗОВА
ТЬСЯ ФЕНОМ
Быстрая с
ушка даже при низкой температуре
На фене Braun предусмотрена кнопка включения
прибора и настройки скорости, а также кнопка
настройки температуры, что позволяет достичь
превосходных резуль
та
тов на волосах любого
типа.
Кнопка «холодный воздух» поможет вам
зафиксировать укладку для дос
тижения
оптимального коне
чного резуль
тат
а.
Насадка-концентратор
Насадка позволяет точно направлять
воздушный пот
ок; ее особенно рекомендуется
использовать для выпрямления и ук
ладки
волос.
Блокировка насадок
Чтобы заблокироват
ь насадки на фене и
ли снять
их, следуйте схеме нас рисунке Fig
.1: совместите
метки на фене и на насадке, зат
ем поверните
насадку в желаемом направлении.
Хранение
Фен оснащен вращающимся шнуром, который
для удобства хранения можно накрутить
на прибор, как показано на рис
унке (F
ig.2).
Пользуйтесь э
тим способом с осторожностью,
не натягивайт
е шнур с
лишком сильно.
Уход
Для предохранения оптимальных рабочих
характеристик фена рекомендует
с
я регулярно
очищать заднюю решет
к
у прибора с помощью
прилагаемой щет
очки. Чтобы снять филь
тр,
достато
чно с
легка повернуть его, как показано
на рисунке (Fig
. 3), и затем снять с прибора.
Очистив филь
тр, установите ег
о на мес
то, как
показано на рисунке (Fig. 4).
Г
арантия
2 года. Для получения более подробной
информации обратит
есь в центр
послепродажного обслуживания.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów do 2000 zł [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Jakie biurko z regulowaną wysokością? Praca i nauka na stojąco
Ranking odkurzaczy bezworkowych [TOP10]
Battlefield 6 oficjalnie zapowiedziane! Gra ominie PS4 i Xbox One, czym jeszcze zaskoczy nas nowa odsłona?
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników