Znaleziono w kategoriach:
Licznik rowerowy CATEYE Enduro CC-ED400

Instrukcja obsługi Licznik rowerowy CATEYE Enduro CC-ED400

Wróć
ENDURO PL 1
Przedużyciemkomputerazapoznajsiędokładniezinstruk-
cjąizachowajjąnaprzyszłość.
Ostrzeżenia/Uwagi
• Podczasjazdynieskupiajuwaginakomputerze.Jedźbezpiecznie!
• Dobrzezamocujmagnes,czujnikiuchwyt.Sprawdzajjecojakiśczas.
• Jeślidzieckoomyłkowopołkniebaterię,natychmiastskorzystajzpomocyle-
karskiej.
• Unikajnarażaniakomputeranadługotrwałebezpośredniedziałaniepromieni
słonecznych.
• Niedemontujkomputera.
• Nieupuszczajkomputera.Możetoprowadzićdojegousterki.
• Podczasczyszczeniakomputeraiakcesoriówniestosujrozcieńczalników,
benzenuanialkoholu.
• Wymianabateriinabaterięniewłaściwegotypu,możespowodowaćjejwybuch.
Wyrzucajbateriezgodniezprzepisami.
• EkranLCDmożewydawaćsięnieostrypodczaspatrzeniaprzezokularyprze-
ciwsłonecznezpolaryzacją.
Konserwacja
• Abyoczyścićkomputerlubakcesoria,stosujmiękkąściereczkęnasączoną
roztworemneutralnegodetergentuiwytrzyjsuchąściereczkądosucha.
• Jeśliszczelinypomiędzyprzyciskamiaurządzeniemzapchająsiębłotemlub
piaskiem,zanieczyszczenianależyusunąćwodą.
Wymianabaterii
Gdywyświetlaczzaczniepokazywaćprzyciem-
nionyobraznależywymienićbaterię.Należyzain-
stalowaćnowąbaterięlitową(CR2032),stronąze
znakiem(+)skierowanądogóry.
* Powymianiebateriinależyponownieustawić
urządzenie,zgodniezprocedurąokreślonąw
części“Przygotowaniekomputera”(strona3).
Rozwiązywanieproblemów
Wyświetlaczniedziała.
Czybateriakomputerajestwyczerpana?
Wymieńbaterienanowe,zgodniezprocedurąokreślonąwczęści
“Wymianabaterii”.
Pojawiająsiębłędnedanie.
Postępujtak,jakopisanowprocedurze“Przygotowaniekomputera”
(strona3).
Niepojawiasiębieżącaprędkość.(Najpierwnależywykonaćkilkakrotniekrótkie
zwarciestykówkomputerakawałkiemmetalu.Jeślibieżącaprędkośćpojawisię,
komputerdziałasprawnie,aprzyczynawiążesięzewspornikiemlubzsensorem.)
Czyzostałprzerwanyprzewód?
Nawetjeśliprzewódnazewnątrzwyglądanormalnie,możliweżejest
uszkodzony.Należywymienićzestawsensorazewspornikiemnanowy.
Czyjestzadużaszczelinapomiędzysensoremamagnesem?
Czysąwyrównanelinieoznaczeniaśrodkamagnesuisensora?
Wyregulujponowniepozycjęmagnesuisensora.
(Szczelinapowinnabyćmniejszaniż5mm.)
Czycośblokujestykikomputeralubwspornika?
Oczyśćstykiszmatką.
COIN
CR2032
Zamknij
Otwórz
Danetechniczne
Bateria
/Trwałośćbaterii
Baterialitowa(CR2032)x1
/Około3rok
* Trwałośćbateriifabrycznejmożebyćkrótszaodtejpodanejwdanychtechnicznych.
Kontroler 4bitowyjednoprocesorowymikrokomputer
(generatorstabilizowanypiezoelektrycznie)
Wyświetlacz Wyświetlaczciekłokrystaliczny
Czujnik Bezkontaktowyczujnikmagnetyczny
Wybórrozmiarukół 26”,700c,27”,16”,18”,20”,22”i24”,lubobwódkółod100cmdo299cm
(wartośćpoczątkowa:26cali)
Temperaturarobocza
0°C-40°C(Tenproduktniebędziedziałaćpoprawniewprzypadkuprze-
kroczeniazakresutemperaturypracy.WniskiejtemperaturzeekranLCD
możereagowaćspowolnieniemreakcjiawwysokiejbyćczarny.)
Wymiary/ciężar 55,5x37,5x18,5mm/30g
* Danetechniczneikonstrukcjapodlegajązmianombezuprzedzenia.
Ograniczonagwarancja
Dwuletniagwarancjatylkonakomputer
(zawyjątkiemakcesoriów/zamocowańorazbaterii)
Jeżelipodczasnormalnegoużytkowaniapowstanieusterka,odpowiedniaczęśćkomputerazosta-
nienaprawionalubwymienionabezpłatnie.ObsługaserwisowamusibyćwykonanaprzezCatEye
Co.,Ltd..Wceluzwrotuproduktu,należygodobrzezapakowaćipamiętaćodołączeniukarty
gwarancyjnejzwytycznymidlanaprawy.Prosimyowyraźnewpisanielubwydrukowanienazwiska
iadresunakarciegwarancyjnej.Kosztyubezpieczeniaoraztransportudoserwisuponosiosoba
zamawiającanaprawę.
2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041Japan
Attn:CATEYECustomerServiceSection
Phone :(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033
E-mail :support@cateye.co.jp URL :http://www.cateye.com
[ForUSCustomers]
CATEYEAMERICA,INC.
2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USA
Phone :303.443.4595 TollFree :800.5CATEYE
Fax :303.473.0006 E-mail :service@cateye.com
Zestawczęści
Zestawuchwytuczujnika
Magnespomiaru
prędkości
Bateria
litowa
Akcesoriazapasowe
Akcesoriastandardowe
1665150
CR2032
1699691N
Akcesoriaopcjonalne
Wytrzymałyzestaw
sensorazewspornikiem
Podczasużywania
CATEYE
ENDURO
CYCLOCOMPUTER
CC-ED400
1603391
1603491
1603490
U.S. Pat. No. 6957926 & Design Patented
Copyright©2015 CATEYE Co., Ltd.
CCED4-150206 1
5 mm
ENDURO PL 2
Jakzainstalowaćurządzenienarowerze
Podczasmocowaniauchwytudowspornikakierownicy:
1
Przymocujuchwytdowspornikakierownicylubkierownicy
2
Instalacjaczujnikaimagnesu
3
Prowadzenieprzewodu
Uchwytmożnaprzymocowaćdowspornikakierownicylubdokierownicy,wzależnościodtegojakwspornikpasujedopaskawspornika.
Zakładanie/ścią-
ganiekomputera
Czujnik
Nylonowecięgna
(x7)
Ruraspiralna
Magnes
Nylonowecięgna
Nylonowecięgna
Nylonowecięgna
NylonowecięgnaKierownica
Zatrzaśnij
Trzymająckomputerręką
Wypchnij,podnoszącjed-
nocześnieprzód
Wspornikkierownicy
Uchwyt Przewód,kabel
Taśmaklejąca
dwustronna
Uchwyt
Uchwyt
Uchwyt
Uchwyt
Taśmaklejącadwustronna
Taśmaklejącadwustronna
Zaciągnij
cięgna
Magnes
Szprycha
Magnes
Magnes
STREFACZUJNIKA
Czujnik
Czujnik
Magnes
Czujnik
Czujnik
Nylonowecięgna
Nylonowecięgna
STREFA
CZUJNIKA
Dostrefyczujnika
Podczasmocowaniauchwytudokierownicy:
Zamontujczujnikimagnes
Magnesporuszasiępoprzezstrefę
czujnika.
Odstęppomiędzyczujnikiemama-
gnesemwynosi5mmlubmniej.
Nylonowecięgna
Nylonowecięgna
Magnes
Szprycha
Magnes
Wspornikkierownicy
Nylonowecięgna
Zamocujprzewódnawidelcunylonowymicięgnamiipoprowadźdokierow-
nicyspiralnie,wzdłużzewnętrznejlinkiroweru.
Ostrzeżenie:
Wyregulujdługośćprzewodu,abyniezostałpociągniętypodczasuży-
waniauchwytu.
* Magnesmożnazamonto-
waćwdowolnymmiejscuna
szprysze,jeślispełnionesą
powyższewarunkiinstalacji.
1
2
Czujnik
Zaciągnij
cięgna
Zaciągnijcięgna
OK
NIE!
Przytnij
Przytnij
Przytnij
ENDURO PL 3
Testdziałania
Poinstalacji,sprawdźobracającprzednimkołem,czykomputerpokazuje
prędkość.Gdyniejestwyświetlana,sprawdźponowniewarunkiinstalacji, i
(strona2).
Przygotowaniekomputera
Przypierwszymużyciuurządzenialubwceluprzywróceniafabrycznychustawień
urządzenia,wykonajoperacjęusunięciadanych,zgodniezopisemponiżej.
1
Usuńwszystkiedane(inicjowanie)
NaciśnijprzyciskACztyłukomputera.
2
Wybierzjednostkęprędkości
Wybierz“km/h”lub“mph”.
MODE
km/hmph
SET
Zapiszustawie-
nie
3
Ustawrozmiaropony
Ustawrozmiaroponyjednąznastępującychmetod.
Ustawienieproste(wybórrozmiaruopony)
NaciskanieprzyciskuMODEzmieniarozmiarwkolejno-
ści26” 700c 27” 205[] 16” 18” 20”
22” 24” 26”.Wybierzrozmiaropony(cale)roweru,
anastępnienaciśnijprzyciskSET.
* Generalnie,rozmiaroponyjestwskazanyzboku
opony.
MODE
Przełącza-
nierozmiaru
SET
Zapiszusta-
wienie
MODE
Naciśnijiprzytrzymaj
przyciskMODEpodczas
wyświetlania“205[]”aby
przejśćdoekranuwprowa-
dzeniarozmiarukoła.
Ustawienieszczegółowe(wprowadzeniewartościnumerycznejobwoduopony)
* Wprowadzenieobwoduoponyzapewniabardziejdokładnepomiary.
1
Powyświetleniunaekranie205[],naciśnijiprzytrzy-
majprzyciskMODE.
2
NaciśnięcieprzyciskuMODE,zwiększamigającą
wartośćnumeryczną,anciśnięcieiprzytrzymanie
przyciskuMODE,powodujeprzejściedonastępnej
liczby.Wprowadźkażdąwartośćobwoduwcm,a
następnienaciśnijprzyciskSET.
* Skorzystajztabeli“Tabelaobwodukoła”.
MODE
Zwiększenie
wartości
MODE
Zmieńcyfry(Wciśnij
iprzytrzymaj)
SET
Zapiszustawienie
AC
Obwódkoła
Obwódkoła(L)znajdujesięwtabeliponiżejlubmożnateżzmierzyćrzeczywi-
styobwódkoła(L)roweru.
• Jakzmierzyćobwódkoła(L)
Wceluuzyskanianajbardziejdokładnegopomiarunale-
żypokręcićkołem.Przyodpowiednimciśnieniuopony,
ustawwentylnadole.Zaznaczpunktnapodłodzeiz
rowerzystąnasiodełku,przejedźkołemojedenobrót
poprostejlinii(ażwentylznówznajdziesięnadole).
Zaznacznapodłodzemiejscewentylaizmierzodległość.
• Tabelaobwodukoła
* Generalnie,rozmiaroponylubETRTOjestzamieszczonyzbokuopony.
MODE AC
SET
Obudowaprzedziału
baterii
Styk
4
Ustawzegar
NaciśnięcieiprzytrzymanieprzyciskuMODE,przełącza
kolejno“Formatwyświetlaniazegara”,“Godzina”i“Mi-
nuta”.
MODE
12h24hlub
zwiększwartość
MODE
Przełączekranlub
zmieńcyfry
5
NaciśnijprzyciskSETwceluzakończeniaustawień
NaciśnijprzyciskSET,przywyświetlanejbieżącejgodzinie.Ustawienieurzą-
dzeniazostałowykonaneiurządzeniepowrócidoekranuPomiar.
SET
Zapiszustawienie
(Zakończenie)
Formatwyświe-
tlaniazegara
Godzina Minuty
tlaniazegara
L cm
ETRTO Tire size L (cm)
40-254 14x1.50 102
47-254 14x1.75 110
40-305 16x1.50 119
47-305 16x1.75 120
54-305 16x2.00 125
28-349 16x1-1/8 129
37-349 16x1-3/8 130
32-369 17x1-1/4 (369) 134
40-355 18x1.50 134
47-355 18x1.75 135
32-406 20x1.25 145
35-406 20x1.35 146
40-406 20x1.50 149
47-406 20x1.75 152
50-406 20x1.95 157
28-451 20x1-1/8 155
37-451 20x1-3/8 1625
37-501 22x1-3/8 177
40-501 22x1-1/2 179
47-507 24x1.75 189
50-507 24x2.00 193
54-507 24x2.125 197
25-520 24x1(520) 175
24x3/4 Tubular 179
28-540 24x1-1/8 180
32-540 24x1-1/4 191
25-559 26x1(559) 191
32-559 26x1.25 195
37-559 26x1.40 201
40-559 26x1.50 201
47-559 26x1.75 202
50-559 26x1.95 205
54-559 26x2.10 207
57-559 26x2.125 207
58-559 26x2.35 208
75-559 26x3.00 217
28-590 26x1-1/8 197
ETRTO Tire size L (cm)
37-590 26x1-3/8 207
37-584 26x1-1/2 210
650C Tubular
26x7/8 192
20-571 650x20C 194
23-571 650x23C 194
25-571 650x25C
26x1(571) 195
40-590 650x38A 213
40-584 650x38B 211
25-630 27x1(630) 215
28-630 27x1-1/8 216
32-630 27x1-1/4 216
37-630 27x1-3/8 217
40-584 27.5x1.50 208
50-584 27.5x1.95 209
54-584 27.5x2.1 215
57-584 27.5x2.25 218
18-622 700x18C 207
19-622 700x19C 208
20-622 700x20C 209
23-622 700x23C 210
25-622 700x25C 211
28-622 700x28C 214
30-622 700x30C 215
32-622 700x32C 216
700C Tubular 213
35-622 700x35C 217
38-622 700x38C 218
40-622 700x40C 220
42-622 700x42C 222
44-622 700x44C 224
45-622 700x45C 224
47-622 700x47C 227
54-622 29x2.1 229
56-622 29x2.2 230
60-622 29x2.3 233
ENDURO PL 4
Spalaniekalorii
Tenkomputermierzyspalanekalorie,poprzezzintegrowaniewartościwyliczo-
nychzprędkościwkażdejsekundzie.Sprawdźtojakowartośćodniesienia.
Prędkość 10km/h[mph] 20km/h[mph] 30km/h[mph]
Kilokaloriina
godzinę
67,3kilokalorii
(155,2kilokalorii)
244,5kilokalorii
(768,2kilokalorii)
641,6kilokalorii
(2297,2kilokalorii)
JakobliczyćIloścniewyprodukowanegoCO2
(CarbonOffset)
IloścniewyprodukowanegoCO2(CarbonOffset)obliczasięnastępująco.
Długośćtrasy(km)x0,15=IlośćniewyprodukowanegoCO2(CarbonOffset)(kg)
* Współczynnik0,15wynikazzastosowaniawartościśredniejdlawszystkich
napędzanychbenzynąsamochodówosobowychwroku2008wrównaniu
“IlościniewyprodukowanegoCO2(CarbonOffset)dla1kmprzebytegoprzez
samochódnapędzanybenzyną”opisanymnastronieinternetowejMinisterstwa
Rolnictwa,InfrastrukturyiTransportuorazTurystyki.
Używaniekomputera[Ekranpomiarów]
Przełączaniefunkcjikomputera
NaciśnięcieprzyciskuMODEprzełączamierzonedanenadoleekranu,wkolejno-
ścipokazanejnanastępującymrysunku.
*1: KiedyTMprzekroczyok27godzin,lubDSTprzekroczy999,99km,pojawi
się.E.Zresetujdane.
Aktualnaprędkość
0,0(4,0)–199,9km/h
[0,0(3,0)–124,9mph]
Strzałkatempa
Wskazuje,czyaktualnaprędkośćjest
wyższa( )lubniższa( )wporównaniudo
prędkościśredniej.
Jednostkaprędkości
Jakustawićrozmiaropony
Wceluzmianyrozmiaruopony,wyświetlłączną
odległość(ODO)inaciśnijprzyciskSET.
Metodaustawianiajesttakasama,jakdla“Przy-
gotowaniekomputera-3”(strona3).
Jakustawićzegar
Wtrybiezegara,naciśnijprzyciskSETztyłuurzą-
dzenia,awyświetlaczprzejdziedotrybuustawienia
zegara.
Metodaustawianiajesttakasama,jakdla“Przygo-
towaniekomputera-4”(strona3).
TMCzasjazdy
0:00,00–9:59,59
DSTDystansdzienny
0,00–999,99km[mile]
AVPrędkośćśrednia(*1)
0,0–199,9km
[0,0–124,9mph]
MXPrędkośćmaksymalna
0,0–199,9km/h
[0,0–124,9mph]
CALSpalaniekalorii
0–99999kcal
CO2IlośćniewyprodukowanegoCO2
(CarbonOffset)
0,00–999,99kg
ODODystanscałkowity
0–99999km[mile]
Zegar
0:00–23:59
[1:00–12:59]
MODE
(Wciśnijiprzytrzymaj)
SET
SET
Rozpoczęcie/Zakończeniepomiaru
Pomiaryrozpoczynająsięautomatycznie,kiedyrowerjestwruchu.
Podczaswykonywaniapomiarównapiskm/hlubmphmiga.
START STOP
Zerowaniedanych
NaciśnięcieiprzytrzymanieprzyciskuMODEnaekra-
niepomiarowymustawiawszystkiewartościpomia-
rówzpowrotemna0.
* Łącznaodległość(ODO)niejestzerowana.
Tryboszczędzaniaenergii
Jeślikomputernieotrzymasygnałuprzez10minut,aktywujesiętryboszczędza-
niaenergiiiwyświetlanybędziejedyniezegar.Kiedykomputerotrzymasygnał
czujnika,ekranpomiarowyukażesiępowtórnie.
MODE
Rozpoczęciepomiaru Zatrzymaniepomiaru
Jakzmienićcałkowitydystans
WyświetlDST(dystansdzienny),anastępniena-
ciśnijprzyciskSET,abyprzełączyćnaekranręcz-
negowprowadzaniałącznegodystansu.Naciśnij
przyciskMODE,abyzwiększyćwartość.Naciśnij
iprzytrzymajprzyciskMODE,abyprzejśćdona-
stępnejcyfry.NaciśnijprzyciskSET,abypotwierdzićwartość.
* Wprowadzaćmożnatylkocałeliczby.(0–99999km[mile])
Ekranpomiarów Ekranoszczędzaniaenergii
10minut
lub
SET

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756