Znaleziono w kategoriach:
Czyścik ultradźwiękowy CECOTEC ToothCare Easyclean

Instrukcja obsługi Czyścik ultradźwiękowy CECOTEC ToothCare Easyclean

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d’instruccions
Οδηγίες χρήσης
TOOTHCARE EASYCLEAN
Limpiador ultrasónico/Ultrasonic cleaners
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 7
Sicherheitshinweise 8
Istruzioni di sicurezza 10
Instruções de segurança 11
Veiligheidsinstructies 12
Instrukcja bezpieczeństwa 13
Bezpečnostní pokyny 15
Güvenlik talimatları 16
Instruccions de seguretat 17
Οδηγίες ασφαλείας 18
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 20
2. Antes de usar 20
3. Funcionamiento 21
4. Limpieza y mantenimiento 22
5. Resolución de problemas 22
6. Especicaciones técnicas 23
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 23
8. Garantía y SAT 24
9. Copyright 24
10. Declaración UE de conformidad
simplicada 24
INDEX
1. Parts and components 28
2. Before use 28
3. Operation 29
4. Cleaning and maintenance 30
5. Troubleshooting 30
6. Technical specications 31
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 31
8. Technical support and warranty 32
9. Copyright 32
10. Simplied EU Declaration of Conformity 32
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 36
2. Avant utilisation 36
3. Fonctionnement 37
4. Nettoyage et entretien 38
5. Résolution de problèmes 38
6. Spécications techniques 39
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 39
8. Garantie et SAV 40
9. Copyright 40
10. Déclaration de conformité
simpliée de l’UE 40
INHALT
1. Teile und Komponenten 44
2. Vor dem Gebrauch 44
3. Bedienung 45
4. Reinigung und Wartung 46
5. Problembehebung 47
6. Technische Spezikationen 47
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 48
8. Garantie und Kundendienst 48
9. Copyright 48
10. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung. 48
INDICE
1. Parti e componenti 52
2. Prima dell’uso 52
3. Funzionamento 53
4. Pulizia e manutenzione 54
5. Risoluzione dei problemi 54
6. Speciche tecniche 55
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 55
8. Garanzia e supporto tecnico 56
9. Copyright 56
10. Dichiarazione di conformità
UE semplicata 56
ÍNDICE
1. Peças e componentes 60
2. Antes de usar 60
3. Funcionamento 61
4. Limpeza e manutenção 62
5. Resolução de problemas 62
6. Especicações técnicas 63
7. Reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos 63
8. Garantia e SAT 64
9. Copyright 64
10. Declaração de conformidade
simplicada da UE 64
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 68
2. Vóór u het apparaat gebruikt 68
3. Werking 69
4. Schoonmaak en onderhoud 70
5. Probleemoplossing 71
6. Technische specicaties 71
7. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 72
8. Garantie en technische ondersteuning 72
9. Copyright 72
10. Vereenvoudigde EU-Verklaring
van Overeenstemming. 72
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 76
2. Przed użyciem 76
3. Funkcjonowanie 77
4. Czyszczenie i konserwacja 78
5. Rozwiązywanie problemów 78
6. Dane techniczne 79
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 79
8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 80
9. Prawa autorskie 80
10. Uproszczona deklaracja zgodności UE 80
OBSAH
1. Díly a součásti 84
2. Před používáním 84
3. Provoz 85
4. Čištění a údržba 86
5. Řešení problémů 86
6. Technické údaje 87
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 87
8. Záruka a technický servis 88
9. Copyright 88
10. Zjednodušené EU prohlášení o shodě 88
İÇINDEKILER
1. Parçalar ve bileşenler 92
2. Kullanmadan önce 92
3. Cihazın kullanımı 92
4. Temizlik ve bakım 94
5. Sorun Giderme 94
6. Teknik bilgiler 95
7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü 95
8. Garanti ve Müşteri hizmetleri 95
9. Telif Hakları 96
10. Basıtleştılmış uygunluk beyani 96
ÍNDEX
1. Peces i components 99
2. Abans de fer servir 99
3. Funcionament 100
4. Neteja i manteniment 101
5. Resolució de problemes 101
6. Especicacions tècniques 102
7. Reciclatge daparells elèctrics
i electrònics 102
8. Garantia i SAT 103
9. Copyright 103
10. Declaració UE de conformitat
simplicada 103
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
1. Μέρη και εξαρτήματα 107
2. Πριν από τη χρήση 107
3. Λειτουργία 108
4. Καθαρισμός και συντήρηση 109
5. Επίλυση προβλημάτων 110
6. Τεχνικές προδιαγραφές 110
7. Ανακύκλωση ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού υλικού 111
8. Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση 111
9. Copyright 111
10. Απλοποιημένη δήλωση συμμόρφωσης 111
54 ToothCare EasyCleanToothCare EasyClean
NOTA
EU01_100834_ToothCare EasyClean
ES La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las
variantes de códigos del aparato.
EN The coding in this manual is generic and applies to all code variants of
the appliance.
FR Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à
toutes les variantes de code de l’appareil.
DE Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für
alle Codevarianten des Geräts.
IT La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a
tutte le varianti di codici dell’apparecchio.
PT A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a
todas as variantes de código do aparelho.
NL De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle
codevarianten van het apparaat.
PL Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do
wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
CZ Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny
kódové varianty spotřebiče.
TR Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için
geçerlidir.
CAT La codicació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les
variants de codis de l’aparell.
GR Ή κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες
τις παραλλαγές κωδικών της συσκευής.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Este icono signica: solo para uso en interiores.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin
supervisión.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- El aparato sólo se tiene que usar con la unidad de alimentación
suministrada con el aparato.
- ADVERTENCIA: Este aparato contiene un emisor de
ultravioleta. No mirar jamente a la fuente de luz.
- Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación
después de su uso.
- No ponga en marcha el dispositivo con el depósito vacío.
Asegúrese de llenarlo con agua o una solución de limpieza
adecuada.
- No coloque el dispositivo en lugares donde haya mucha
humedad.
- Si el dispositivo se cae accidentalmente al agua, desconéctelo
inmediatamente para evitar fugas eléctricas.
76 ToothCare EasyCleanToothCare EasyClean
- Do not operate the appliance with an empty tank. Be sure to
ll it with water or a suitable cleaning solution.
- Do not place the appliance where there is high humidity.
- If the appliance falls accidentally in water, unplug it
immediately to avoid electric shock.
- Before using the appliance, check that the power cable or
plug are not damaged. If this is the case, contact the ocial
Cecotec Technical Support Service.
- Do not allow children to use the appliance without adult
supervision.
- Do not use the appliance for purposes other than those
indicated in this manual.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Cette icône signie : utilisation à l’intérieur uniquement.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de jouer avec le produit. Le nettoyage et lentretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’unité d’alimentation
fournie avec l’appareil.
- Antes de utilizar el dispositivo, compruebe que el cable de
alimentación o el enchufe no estén dañados. De ser así, no
lo utilice y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica ocial de Cecotec.
- No deje que los niños utilicen el dispositivo sin la supervisión
de un adulto.
- No utilice el dispositivo para otros nes que no sean los
indicados en este manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- This symbol means: for indoor use only.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and people with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be carried out by unsupervised
children.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels
and oces.
- The appliance may only be used with the power supply unit
provided with the appliance.
- WARNING: this appliance features a UV emitter. Do not stare
at the light source.
- After use, switch o the appliance and unplug the power
cable.
98 ToothCare EasyCleanToothCare EasyClean
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels
und Büros verwendet werden.
- Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzgerät
betrieben werden.
- WARNUNG: Dieses Gerät enthält einen Ultraviolettstrahler.
Starren Sie nicht in die Lichtquelle.
- Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem leeren Tank.
Füllen Sie ihn unbedingt mit Wasser oder einer geeigneten
Reinigungslösung.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort mit hoher
Luftfeuchtigkeit auf.
- Wenn das Gerät versehentlich ins Wasser fällt, trennen
Sie es sofort vom Stromnetz, um ein elektrisches Leck zu
vermeiden.
- Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Geräts, dass
das Netzkabel oder der Stecker nicht beschädigt ist. Sollte
dies der Fall sein, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich
an den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
- Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät ohne Aufsicht von
Erwachsenen zu benutzen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die in
diesem Handbuch angegebenen.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un émetteur de
rayons ultraviolets. Ne regardez pas directement la source
de lumière.
- Après utilisation, éteignez l’appareil et débranchez le câble.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil avec le réservoir vide.
Veillez à le remplir d’eau ou d’une solution de nettoyage
appropriée.
- Ne placez pas l’appareil dans un endroit très humide.
- Si l’appareil tombe accidentellement dans l’eau, débranchez-
le immédiatement pour éviter toute fuite électrique.
- Avant d’utiliser l’appareil, vériez que le câble d’alimentation
ou la che n’est pas endommagé. Si c’est le cas, veuillez
contacter le Service d’Assistance Technique ociel de
Cecotec.
- Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles indiquées
dans ce manuel.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue
Benutzer auf.
- Dieses Symbol bedeutet: nur für den Gebrauch in
Innenräumen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756