Znaleziono w kategoriach:
Ekspres CECOTEC Baristeo Gastro

Instrukcja obsługi Ekspres CECOTEC Baristeo Gastro

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d’instruccions
Οδηγίες χρήσης
BARISTEO GASTRO
BARISTEO GASTRO DARK
Cafetera espresso barista profesional/ Professional barista espresso machine
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 15
Istruzioni di sicurezza 19
Instruções de segurança 22
Veiligheidsinstructies 26
Instrukcja bezpieczeństwa 29
Bezpečnostní pokyny 33
Güvenlik talimatları 36
Instruccions de seguretat 39
Οδηγίες ασφαλείας 42
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 46
2. Antes de usar 47
3. Funcionamiento 48
4. Limpieza y mantenimiento 56
5. Resolución de problemas 58
6. Especicaciones técnicas 60
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 60
8. Garantía y SAT 60
9. Copyright 61
INDEX
1. Parts and components 62
2. Before use 63
3. Operation 64
4. Cleaning and maintenance 72
5. Troubleshooting 74
6. Technical specications 76
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 76
8. Technical support and warranty 76
9. Copyright 77
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 78
2. Avant utilisation 79
3. Fonctionnement 80
4. Nettoyage et entretien 88
5. Résolution de problèmes 90
6. Spécications techniques 92
7. Recyclage des équipements çélectriques et
électroniques 93
8. Garantie et SAV 93
9. Copyright 93
INHALT
1. Teile und Komponenten 94
2. Vor dem Gebrauch 95
3. Bedienung 96
4. Reinigung und Wartung 104
5. Problembehebung 106
6. Technische Spezikationen 109
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 109
8. Garantie und Kundendienst 109
9. Copyright 110
INDICE
1. Parti e componenti 111
2. Prima dell’uso 112
3. Funzionamento 113
4. Pulizia e manutenzione 121
5. Risoluzione dei problemi 123
6. Speciche tecniche 125
7. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 125
8. Garanzia e supporto tecnico 125
9. Copyright 126
ÍNDICE
1. Peças e componentes 127
2. Antes de usar 128
3. Funcionamento 129
4. Limpeza e manutenção 137
5. Resolução de problemas 139
6. Especicações técnicas 140
7. Reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos 141
8. Garantia e SAT 141
9. Copyright 141
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 142
2. Vóór u het apparaat gebruikt 143
3. Werking 144
4. Schoonmaak en onderhoud 152
5. Probleemoplossing 154
6. Technische specicaties 155
7. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 156
8. Garantie en technische ondersteuning 156
9. Copyright 156
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 157
2. Przed użyciem 158
3. Funkcjonowanie 159
4. Czyszczenie i konserwacja 167
5. Rozwiązywanie problemów 169
6. Specykacja techniczna 171
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 171
8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 171
9. Prawa autorskie 171
OBSAH
1. Díly a součásti 172
2. Před používáním 173
3. Provoz 174
4. Čištění a údržba 182
5. Řešení problémů 184
6. Technické údaje 186
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 186
8. Záruka a technický servis 186
9. Copyright 186
İÇINDEKILER
1. Parçalar ve bileşenler 187
2. Kullanmadan önce 188
3. Cihazın kullanımı 189
4. Temizlik ve bakım 196
5. Sorun Giderme 198
6. Teknik bilgiler 200
7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü 200
8. Garanti ve Müşteri hizmetleri 201
9. Telif Hakları 201
ÍNDEX
1. Peces i components 202
2. Abans de l’ús 203
3. Funcionament 204
4. Neteja i manteniment 212
5. Resolució de problemes 214
6. Especicacions tècniques 216
7. Reciclatge d’aparells elèctrics
i electrònics 216
8. Garantia i SAT 216
9. Copyright 217
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
1. Μέρη και εξαρτήματα 218
2. Πριν από τη χρήση 219
3. Λειτουργία 220
4. Καθαρισμός και συντήρηση 228
5. Επίλυση προβλημάτων 231
6. Τεχνικές προδιαγραφές 233
7. Ανακύκλωση ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού υλικού 233
8. Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση 234
9. Copyright 234
54 Baristeo Gastro / Baristeo Gastro DarkBaristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark
NOTA
EU01_100131_Baristeo Gastro
EU01_100210_Baristeo Gastro Dark
ES La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las
variantes de códigos del aparato.
EN The coding in this manual is generic and applies to all code variants of
the appliance.
FR Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à
toutes les variantes de code de l’appareil.
DE Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für
alle Codevarianten des Geräts.
IT La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a
tutte le varianti di codici dell’apparecchio.
PT A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a
todas as variantes de código do aparelho.
NL De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle
codevarianten van het apparaat.
PL Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do
wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
CZ Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny
kódové varianty spotřebiče.
TR Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için
geçerlidir.
CT La codicació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les
variants de codis de l’aparell.
GR Ή κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες
τις παραλλαγές κωδικών της συσκευής.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Este icono signica: precaución, supercie caliente.
- Las supercies accesibles son susceptibles de calentarse
durante el uso. Tenga cuidado de no quemarse.
- Este aparato está previsto para ser utilizado en aplicaciones
domésticas y similares tales como: áreas de cocina del
personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo;
granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial; entornos de tipo hostal (bed
and breakfast en inglés)
- Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los peligros que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión.
- ADVERTENCIA: la abertura de llenado no tiene que abrirse
durante el uso.
- ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar el
derramamiento de líquidos sobre el conductor.
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede
suponer un peligro tanto para el aparato como para el
usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen
descritos en este manual. La supercie del elemento
76 Baristeo Gastro / Baristeo Gastro DarkBaristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark
con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si
el producto está siendo usado cerca de niños.
- Coloque el aparato en una supercie seca, estable, plana y
resistente al calor.
- No use el producto bajo las siguientes circunstancias:
- Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos
calientes o cerca del fuego.
- Sobre supercies blandas (como alfombras) o donde pueda
volcarse durante su uso.
- En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
- No cubra el dispositivo mientras esté en funcionamiento.
- No deje el producto sin supervisión durante su
funcionamiento. Desconéctelo de la toma de corriente
cuando acabe de utilizarlo o cuando salga de la estancia.
- No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
Ocial de Cecotec para cualquier duda.
- Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo, la
limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse
de acuerdo con este manual de instrucciones. Apague y
desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo.
- No lave el aparato en lavavajillas.
- No se acepta ninguna responsabilidad de los daños
eventuales o personales que pudieran derivar del mal
uso del producto o del incumplimiento de este manual de
instrucciones.
- Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8
años si han sido supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato de forma segura y si comprenden los peligros
que conlleva. La limpieza y el mantenimiento del producto
no deberá llevarse a cabo por niños/as menores de 8 años
o que no estén siendo supervisados. Mantenga el producto
calefactor está sometida a calor residual después del uso.
- Desconectar el aparato y desenchufar la alimentación antes
de cambiar los accesorios o partes próximas que se mueven
durante el uso.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- Advertencia: si el dispositivo cae accidentalmente en agua,
desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua!
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica Ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Advertencia: No utilice el producto si el cable, el enchufe o la
estructura presenta daños o si no funciona correctamente,
ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación
cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del
enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
98 Baristeo Gastro / Baristeo Gastro DarkBaristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
- Children must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be carried out by unsupervised
children.
- WARNING: the lling opening must not be opened during
operation.
- WARNING: take precautions to avoid spillage of liquids on
the cable.
- WARNING: incorrect or improper use can be dangerous for
the user and damage the appliance. Use the appliance only
for the purposes described in this manual. The surface of
the heating element is subject to residual heat after use.
- Switch o and unplug the appliance before changing
accessories or nearby parts that move during use.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the device rating label and that the plug is earthed.
- Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable
part of the device in water or any other liquid or expose
electrical connections to water. Make sure your hands are
dry before handling the plug or switching on the device.
- Warning: if the appliance falls accidentally in water, unplug
it immediately. Do not touch the water!
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be repaired by the ocial Cecotec
Technical Support Service in order to avoid any type of
danger.
- Warning: do not use the appliance if its cable, plug, or housing
are damaged, nor after it malfunctions or has been dropped
or damaged in any way.
- Do not twist, bend, pull, or damage the power cable. Protect
it from sharp edges and heat sources. Do not allow the cable
y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- No coloque la cafetera en ningún mueble mientras esté en
marcha.
- El aparato debe desconectarse de su fuente de alimentación
durante el servicio y cuando se sustituyen partes de él
- Condiciones de uso de la máquina: Temperatura de la
habitación: 1-40ºC.
- La retirada de la clavija tiene que ser tal que el operador
pueda vericar desde cualquiera de los puntos a los que
tenga acceso que la clavija permanece retirada
- Por favor, recuerde apagar la fuente de alimentación externa
(o el interruptor principal) y la fuente de agua cuando la
máquina no esté en uso.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- This symbol means “Caution, hot surface.
- Accessible surfaces are likely to heat up during use. Be
careful not to burn yourself.
- This appliance is intended for use in domestic and similar
conexts such as: sta kitchen areas in shops, oces and
other work environments; farms; by customers in hotels,
motels and other residential type environments; bed and
breakfast environments.
- This appliance can be used by people with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756