Znaleziono w kategoriach:
Grzejnik elektryczny CECOTEC Ready Warm 2500 Thermal Czarny

Instrukcja obsługi Grzejnik elektryczny CECOTEC Ready Warm 2500 Thermal Czarny

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Bezpečnostní pokyny
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indica-
do únicamente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product
is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well-insu-
lated spaces or occasional use. FR · Ce produit ne convient pas pour une utilisation en
tant que chauage primaire. Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans
des espaces intérieurs ou pour une utilisation momentanée. DE · Dieses Produkt ist nicht
für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto non è adatto ad essere
usato come riscaldamento primario. Il suo utilizzo è indicato solo in luoghi riparati o per
uso occasionale.PT · Este produto não é adequado para ser utilizado como aquecimento
primário. Destina-se a uma utilização ocasional e apenas em locais abrigados. NL · Dit
product is niet geschikt voor primaire verwarming. Dit product is alleen geschikt voor
gebruik op beschutte plaatsen of voor incidenteel gebruik. PL · Ten produkt nie nadaje się
do pierwotnego ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko do miejsc osłoniętych lub
do okazjonalnego użytku. CZ · Tento produkt není vhodný pro primární vytápění. Tento
výrobek je určen pouze na topení na chráněných místech nebo pro příležitostné použití.
READY WARM 800 THERMAL
READY WARM 1200 THERMAL
READY WARM 1800 THERMAL
READY WARM 2000 THERMAL
READY WARM 2500 THERMAL
Emisor térmico/ Thermal emitter
Instrucciones de seguridad 4
Instrucciones sobre las pilas 6
Safety instructions 8
Instructions on cells 10
Instructions de sécurité 11
Instructions pour les piles 13
Sicherheitshinweise 14
Anleitungen der Batterien 17
Istruzioni di sicurezza 18
Istruzioni relative all’uso delle pile 20
Instruções de segurança 21
Instruções sobre as pilhas 24
Veiligheidsvoorschriften 25
Instructies voor de batterijen 27
Instrukcje bezpieczeństwa 28
Instrukcje dotyczące baterii 31
Bezpečnostní pokyny 32
Instrukce ohledně baterií 34
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 36
2. Antes de usar 36
3. Instalación del producto 37
4. Funcionamiento 38
5. Limpieza y mantenimiento 41
6. Especicaciones técnicas 42
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 46
8. Garantía y SAT 46
9. Copyright 46
INDEX
1. Parts and components 47
2. Before use 47
3. Product installation 48
4. Operation 49
5. Cleaning and maintenance 52
6. Technical specications 52
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 56
8. Technical support and warranty 56
9. Copyright 57
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 58
2. Avant utilisation 58
3. Installation du produit 59
4. Fonctionnement 60
5. Nettoyage et entretien 64
6. Spécications techniques 64
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 68
8. Garantie et SAV 68
9. Copyright 68
INHALT
1. Teile und Komponenten 69
2. Vor dem Gebrauch 69
3. Installation des Ventilators 70
4. Bedienung 71
5. Reinigung und Wartung 75
6. Technische Spezikationen 75
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 80
8. Garantie und Kundendienst 80
9. Copyright 80
INDICE
1. Parti e componenti 81
2. Prima dell’uso 81
3. Installazione del prodotto 82
4. Funzionamento 83
5. Pulizia e manutenzione 87
6. Speciche tecniche 87
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 91
8. Garanzia e supporto tecnico 92
9. Copyright 92
ÍNDICE
1. Peças e componentes 93
2. Antes de usar 93
3. Instalação do produto 94
4. Funcionamento 95
5. Limpeza e manutenção 98
6. Especicações técnicas 98
7. Reciclagem de aparelhos
elétricos e eletrónicos 103
8. Garantia e SAT 103
9. Copyright 104
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 105
2. Voor u het toestel gebruikt 105
3. Installatie van het toestel 106
4. Werking 107
5. Schoonmaak en onderhoud 111
6. Technische specicaties 111
7. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 115
8. Garantie en technische ondersteuning 116
9. Copyright 116
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 117
2. Przed użyciem 117
3. Instalacja urządzenia 118
4. Funkcjonowanie 119
5. Czyszczenie i konserwacja 122
6. Specykacja techniczna 123
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 127
8. Gwarancja i Serwis techniczny 127
9. Copyright 128
OBSAH
1. Části a složení 129
2. Před použitím 129
3. Instalace produktu 130
4. Fungování 131
5. Čištění a údržba 134
6. Technické specikace 134
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 138
8. Záruka a technický servis 139
9. Copyright 139
54 READY WARM 800/1200/1800/2000/2500 THERMAL READY WARM 800/1200/1800/2000/2500 THERMAL
no son capaces de dejarla por mismas, a menos que estén
continuamente supervisadas.
- ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, mantenga
tejidos, cortinas y cualquier material inamable al menos a 1
metro de distancia de la salida de aire.
- Coloque el aparato de manera que la toma de corriente
quede accesible.
- Este aparato no está diseñado para ser encastrado. Respete
siempre las distancias de seguridad.
- Cuando utilice este aparato después de un tiempo
de inactividad, debe limpiarlo antes de ponerlo en
funcionamiento.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- Los cambios de temperatura pueden hacer que el aparato
emita ruidos. Esto es normal, no indica mal funcionamiento.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los
niños, podría resultar peligroso.
- No se acepta ninguna responsabilidad de los daños
eventuales o personales que pudieran derivar del mal
uso del producto o del incumplimiento de este manual de
instrucciones.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del
alcance del aparato a menos que estén continuamente
supervisados.
- Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben solo
encender/apagar el aparato siempre que este haya sido
colocado en la posición prevista y que sean supervisados
o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato
de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato
tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben
enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico, quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Este símbolo signica “no cubrir”.
- ADVERTENCIA: para evitar riesgo de sobrecalentamiento, no
cubra el aparato. No lo utilice para calentar prendas de ropa.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias
inamables, supercies mojadas donde pueda caer o ser
tirado al agua, ni permita que entre en contacto con agua u
otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
- Utilice el aparato siempre en una supercie horizontal y
estable.
- No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente.
- No use este aparato de calefacción en el entorno inmediato
de una bañera, ducha o piscina.
- No utilice esté aparato si ha caído o presenta signos visibles
de daño.
- ADVERTENCIA: no use este aparato en habitaciones
pequeñas si las personas que se encuentran en la habitación
76 READY WARM 800/1200/1800/2000/2500 THERMAL READY WARM 800/1200/1800/2000/2500 THERMAL
- Retire las pilas del aparato para un desecho seguro de las
mismas.
- Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas que puedan
ingerirse.
- La ingestión de pilas puede provocar quemaduras,
perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocar
quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta.
- En caso de ingerir pilas, acuda rápidamente a su centro
médico más cercano.
- Los bornes de alimentación de las pilas no deben ser
cortocircuitados.
- Si el aparato va a ser almacenado por un largo período de
tiempo, es conveniente retirar las pilas.
- Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese
en la polaridad a la hora de reemplazarlas.
de mantenimiento.
- PRECAUCIÓN: algunas partes de este producto pueden
calentarse mucho y causar quemaduras. Debe poner
especial atención cuando niños y/o personas vulnerables
estén presentes.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están
supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso
del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben ser realizados por los niños sin supervisión.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato. Es necesario dar una supervisión estricta si
el aparato está siendo usado por o cerca de niños.
INSTRUCCIONES SOBRE LAS PILAS
- El mando a distancia contiene una pila.
- No queme ni exponga las pilas a temperaturas altas, ya que
pueden explotar.
- Las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas.
Si las pilas gotean, no toque el líquido. Si el líquido entra
en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y
jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos
de forma inmediata con abundante agua limpia por un
mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice
guantes para manejar la pila y deséchela inmediatamente
de acuerdo con la normativa local.
- Evite el contacto entre pilas y pequeños objetos metálicos
como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
- No altere las pilas de ninguna forma.
98 READY WARM 800/1200/1800/2000/2500 THERMAL READY WARM 800/1200/1800/2000/2500 THERMAL
- Place the appliance in such a way that the mains socket is
accessible.
- This device is not suitable for built-in installation. Always
respect safety distances.
- When using this appliance after a time of inactivity, it must
be cleaned before using it again.
- This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
- Temperature changes can cause the appliance to make
noises. This is normal and does not indicate any malfunction.
- Keep the packaging materials out of the reach of children, as
they could be dangerous.
- No liability is accepted for any eventual damage or personal
injuries derived from misuse or non-compliance with this
instruction manual.
- Keep the device out of the reach of children under 3 years
old, unless constantly supervised.
- Children between 3 and 8 years old should only switch the
appliance on or o when it has been placed in its normal,
intended operating position and if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children
between 3 and 8 years old should not plug in, adjust, and
clean the appliance and should not carry out maintenance
tasks.
- CAUTION: some of the product’s parts may become very hot
and cause burns. Particular attention should be paid when
children and/or vulnerable people are present.
- This appliance can be used by children aged 8 and above,
and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, as long as
they have been given supervision or instruction concerning
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the product.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- Make sure that the mains voltage matches the voltage
stated on the rating label of the appliance and that the wall
outlet is grounded.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farm houses, hotels, motels,
and oces.
- Check the power cord regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be replaced by Cecotec’s ocial
Technical Support Service to avoid any danger.
- This symbol means “do not cover”.
- WARNING: to avoid overheating, do not cover the appliance.
Do not use for heating clothes.
- Do not place the appliance close to heat sources, ammable
substances, or wet surfaces where it could fall or be thrown
into water, nor allow it to come into contact with water or
other liquids. Do not use outdoors.
- Always use the device on a horizontal and stable surface.
- The appliance must not be placed directly under a socket.
- Do not use the heating appliance in the immediate vicinity of
a bath, shower, or swimming pool.
- Do not use this appliance if it has been dropped or shows
visible signs of damage.
- WARNING: do not use the appliance in small rooms if persons
in said room are incapable of leaving by themselves, unless
continuously supervised.
- WARNING: to avoid re, keep fabrics, curtains, and any
ammable material at least 1 metre away from the air outlet.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756