Znaleziono w kategoriach:
Młynek do kawy CECOTEC Steelmill Touch

Instrukcja obsługi Młynek do kawy CECOTEC Steelmill Touch

Wróć
STEELMILL TOUCH
Molinillo eléctrico/ Electric grinder
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 8
Sicherheitshinweise 10
Istruzioni di sicurezza 12
Instruções de segurança 14
Veiligheidsinstructies 16
Instrukcje bezpieczeństwa 18
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 22
2. Antes de usar 22
3. Funcionamiento 23
4. Limpieza y mantenimiento 24
5. Resolución de problemas 25
6. Especicaciones técnicas 25
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 26
8. Garantía y SAT 26
9. Copyright 26
INDEX
1. Parts and components 27
2. Before use 27
3. Operation 28
4. Cleaning and maintenance 29
5. Troubleshooting 29
6. Technical specications 30
7. Disposal of old electrical and e
lectronic appliances 30
8. Technical support and warranty 31
9. Copyright 31
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 32
2. Avant utilisation 32
3. Fonctionnement 33
4. Nettoyage et entretien 34
5. Résolution de problèmes 35
6. Spécications techniques 35
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 36
8. Garantie et SAV 36
9. Copyright 36
INHALT
1. Teile und Komponenten 37
2. Vor dem Gebrauch 37
3. Bedienung 38
4. Reinigung und Wartung 39
5. Problembehebung 40
6. Technische Spezikationen 40
7. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 41
8. Garantie und Kundendienst 41
9. Copyright 41
INDICE
1. Parti e componenti 42
2. Prima dell’uso 42
3. Funzionamento 43
4. Pulizia e manutenzione 44
5. Risoluzione dei problemi 44
6. Speciche tecniche 45
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 45
8. Garanzia e supporto tecnico 46
9. Copyright 46
ÍNDICE
1. Peças e componentes 47
2. Antes de usar 47
3. Funcionamento 48
4. Limpeza e manutenção 49
5. Resolução de problemas 49
6. Especicações técnicas 50
7. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 50
8. Garantia e SAT 51
9. Copyright 51
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 52
2. Vóór u het apparaat gebruikt 52
3. Werking 53
4. Schoonmaak en onderhoud 54
5. Probleemoplossing 55
6. Technische specicaties 55
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 56
8. Garantie en technische ondersteuning 56
9. Copyright 56
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 57
2. Przed użyciem 57
3. Funkcjonowanie 58
4. Czyszczenie i konserwacja 59
5. Rozwiązywanie problemów 60
6. Specykacja techniczna 60
7. Recykling urządzeń elektrycznych i
elektronicznych 61
8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 61
9. Prawa autorskie 61
OBSAH
1. Díly a součásti 62
2. Před použitím 62
3. Provoz 63
4. Čištění a údržba 64
5. Řešení problémů 64
6. Technické specikace 65
7. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 65
8. Záruka a technický servis 66
9. Copyright 66
STEELMILL TOUCHSTEELMILL TOUCH 54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
- Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si
son supervisados o han recibido una instrucción adecuada
en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y
entienden los riesgos que entraña.
- Este aparato no debe ser usado por los niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca
de daños visibles. Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Cecotec, por nuestro servicio
posventa o por personal cualicado similar con el n de
evitar un peligro.
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede
suponer un peligro tanto para el aparato como para el
usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen
descritos en este manual.
- Tenga cuidado al manipular las cuchillas del producto
cuando lo vacíe y durante la limpieza.
- Las cuchillas del interior del producto están muy aladas,
manéjelas con cuidado.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando
no esté en uso o lo esté limpiando, antes de desmontar o
montar el producto. Deje que se enfríe completamente
antes de montar o retirar cualquier pieza y/o proceder con
su limpieza.
- Desconecte el aparato y desenchufe la alimentación antes
de cambiar los accesorios o partes próximas que se mueven
durante el uso.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- No deje el producto sin supervisión durante su
funcionamiento.
- No utilice accesorios que no hayan sido proporcionados o
recomendados por Cecotec ya que podrían dañar el producto
o resultar en un riesgo.
- No conecte el dispositivo a la toma de corriente si no está
montado de forma correcta y segura.
- No sobrepase la marca MAX.
- Este dispositivo solo sirve para moler granos de café. No lo
utilice para moler cualquier otro tipo de alimento.
- Para evitar el sobrecalentamiento del motor, no utilice el
sistema de muelas planas más de un minuto seguido.
- Deje descansar durante un minuto el dispositivo tras usarlo
dos veces seguidas. No realice más de dos ciclos a la vez.
- No mueva el dispositivo cuando esté en marcha.
STEELMILL TOUCHSTEELMILL TOUCH 76
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- The appliance can be used by people with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the device in a safe way and understand
the hazards involved.
- The appliance is not intended to be used by children. Keep
this appliance and its power cable out of their reach.
- Children must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be carried out by children.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
power cord is damaged, it must be replaced by Cecotec, our
after-sales service, or similar qualied personnel to avoid
risks.
- WARNING: incorrect or improper use can be dangerous for
both the device and the user. Use the appliance only for the
purposes described in this manual.
- Be careful with the blades when emptying and cleaning the
product.
- The blades inside the product are very sharp, handle them
carefully to avoid cuts.
- Unplug the appliance from the mains when not in use or
when cleaning, before disassembling, or assembling the
product. Allow it to cool down completely before attaching
or removing parts and before cleaning the appliance.
- Switch o and unplug the appliance before changing
accessories or related parts that move during use.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the device rating label and that the plug is earthed.
- Do not twist, bend, pull, or damage the power cable. Protect
it from sharp edges and heat sources. Do not allow the cable
to touch hot surfaces. Do not let the cable hang over the
edge of the working surface or worktop.
- Never leave the appliance unattended during use.
- Do not use accessories not provided or suggested by
Cecotec, as these could cause damage to the appliance or
result in hazards.
- Do not connect the device to the power supply unless fully
and safely assembled.
- Do not exceed the MAX mark.
- The device is only suitable for grinding coee beans. Do not
use it to grind any other type of food.
- To avoid overheating the motor, do not use the at grindstone
system for more than one minute at a time.
- Let the device rest for one minute after using it twice in
succession. Do not perform more than two grinding cycles
at a time.
- Do not move the appliance during operation.
STEELMILL TOUCHSTEELMILL TOUCH 98
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou
sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées
et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte
utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il
implique.
- Les enfants ne peuvent pas utiliser cet appareil. Maintenez
l’appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage
et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme
par les enfants.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par Cecotec, par le
Service Après-Vente ou par du personnel qualié pour éviter
des dangers.
- AVERTISSEMENT: une utilisation incorrecte ou inadéquate
peut mettre en danger l’appareil et l’utilisateur. Utilisez cet
appareil uniquement pour les ns décrites dans ce manuel.
- Faites bien attention lorsque vous manipulez les lames de
l’appareil lorsqu’il est vidé et pendant le nettoyage.
- Les lames à l’intérieur du produit sont très aiguisées,
manipulez-les avec soin.
- Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou lors du
nettoyage, avant de démonter ou d’assembler le produit.
Laissez refroidir le produit avant d’assembler ou enlever
une pièce quelconque, et/ou avant de le nettoyer.
- Éteignez et débranchez l›appareil avant de changer
les accessoires ou les pièces qui bougent pendant le
fonctionnement.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil
et que la prise possède une connexion à terre.
- Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le
câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des
sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des
surfaces chaudes. Ne laissez pas le câble dépasser de la
surface de travail ou du plan de travail.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
- N’utilisez pas d’accessoires qui n’aient pas été fournis ou
recommandés par Cecotec, ils pourraient abîmer l’appareil
ou représenter un risque.
- Ne branchez pas l’appareil à la prise de courant s’il nest pas
monté correctement et en toute sécurité.
- Ne dépassez pas la marque «Max».
- Cet appareil sert seulement à moudre des grains de café. Ne
l’utilisez pas moudre autre type d’aliment.
- An d’éviter la surchaue du moteur, essayez de ne pas
utiliser le système de moules plates pendant plus d’une
minute.
- Laissez reposer l’appareil pendant une minute après l’avoir
utilisé deux fois de suite. Ne réalisez plus de deux cycles en
même temps.
- Ne bougez pas l’appareil lorsqu’il soit en fonctionnement.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756