Znaleziono w kategoriach:
Myjka ciśnieniowa CECOTEC Hydroboost 10000 Liberty

Instrukcja obsługi Myjka ciśnieniowa CECOTEC Hydroboost 10000 Liberty

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
05406
HYDROBOOST 10000 LIBERTY
Hidrolimpiadora con batería/Pressure washer with battery
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 12
Istruzioni di sicurezza 15
Instruções de segurança 17
Instrukcje bezpieczeństwa 20
Bezpečnostní pokyny 23
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 26
2. Antes de usar 26
3. Montaje del producto 27
4. Funcionamiento 28
5. Limpieza y mantenimiento 31
6. Resolución de problemas 31
7. Especicaciones técnicas 33
8. Reciclaje de electrodomésticos 33
9. Garantía y SAT 33
INDEX
1. Parts and components 35
2. Before use 35
3. Product assembly 36
4. Operation 37
5. Cleaning and maintenance 40
6. Troubleshooting 40
7. Technical specications 41
8. Disposal of old electrical appliances 42
9. Technical support service and warranty 42
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 43
2. Avant utilisation 43
3. Montage de l’appareil 44
4. Fonctionnement 45
5. Nettoyage et entretien 48
6. Résolution de problèmes 49
7. Spécications techniques 50
8. Recyclage des électroménagers 50
9. Garantie et SAV 51
INHALT
1. Teile und Komponenten 52
2. Vor dem Gebrauch 52
3. Montage des Produkt 53
4. Bedienung 55
5. Reinigung und Wartung 57
6. Problembehebung 58
7. Technische Spezikationen 59
8. Entsorgung von alten Elektrogeräten 59
9. Garantie und Kundendienst 60
INDICE
1. Parti e componenti 61
2. Prima dell’uso 61
3. Montaggio del prodotto 62
4. Funzionamento 63
5. Pulizia e manutenzione 66
6. Risoluzione dei problemi 66
7. Speciche tecniche 68
8. Riciclaggio di elettrodomestici 68
9. Garanzia e SAT 69
ÍNDICE
1. Peças e componentes 70
2. Antes de usar 70
3. Montagem do produto 71
4. Funcionamento 72
5. Limpeza e manutenção 75
6. Resolução de problemas 75
7. Especicações técnicas 77
8. Reciclagem de eletrodomésticos 77
9. Garantia e SAT 77
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 79
2. Przed użyciem 79
3. Montaż produktu 80
4. Funkcjonowanie 81
5. Czyszczenie i konserwacja 84
6. Rozwiązywanie problemów 84
7. Specykacja techniczna 86
8. Recykling sprzętu AGD 86
9. Gwarancja i SAT 87
OBSAH
1. Části a složení 88
2. Před použitím 88
3. Montáž produktu 89
4. Fungování 90
5. Čištění a údržba 93
6. Řešení problémů 93
7. Technické specikace 94
8. Recyklace elektrospotřebičů 95
9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS 95
54 HYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
Tire del enchufe, no del cable.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente
cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
No utilice el dispositivo para ningún uso no especicado en el
manual.
Presta atención a lo que está haciendo mientras utilice el
producto.
No utilice la máquina cuando esté fatigado o bajo los efectos
del alcohol o de las drogas.
No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.
Apague y desenchufe el producto cuando no esté siendo usado,
después de utilizarlo y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe
antes de desmontar alguna de sus piezas.
El uso de accesorios o utensilios no recomendados por Cecotec
podría causar riesgo de incendio, descargas eléctricas u otros
daños.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de
daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado
por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec para
evitar cualquier tipo de peligro.
No utilice el producto en el exterior, cerca de placas eléctricas
o de gas, de llamas o dentro de hornos.
No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita que
el cable toque supercies calientes. No deje que el cable asome
sobre el borde de la supercie de trabajo o la encimera.
Desconecte el dispositivo de la toma de corriente después de
cada uso.
Extreme la precaución al mover el dispositivo cuando contenga
líquidos o alimentos calientes.
No apunte la manguera de alta presión hacia personas ni
animales para evitar daños.
La temperatura de la entrada de agua no debería exceder los
40 ºC.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
años si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento
si están supervisados o han recibido instrucción concerniente
al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica. No permita que los niños jueguen con el
dispositivo.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el
producto está siendo usado por o cerca de niños.
No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté conectado a
la toma de corriente. Mantenga el dispositivo fuera del alcance
76 HYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
de los niños cuando esté conectado y mientras se enfría.
Instrucciones de la batería
El dispositivo incluye una batería de ion-litio, no la queme ni
exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar.
Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en
condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si
el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente
con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia por
un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice
guantes para manejar la batería y deséchela inmediatamente
de acuerdo con la normativa local.
Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos metálicos
como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
No recargue baterías no recargables.
Saque la batería del dispositivo antes de cargarla.
No mezcle diferentes tipos de baterías, ni mezcle nuevas con
viejas.
Introduzca las baterías prestando atención a la polaridad.
Las baterías descargadas deben retirarse del dispositivo y
desecharse de forma segura.
Retire las baterías si el dispositivo se va a almacenar durante
un largo periodo de tiempo.
No cortocircuitarlosbornes.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the wall outlet is
grounded.
Remove by the plug, do not pull on the cord.
This appliance is for household use only.
Turn o and disconnect the device from the power supply when
not in use and before cleaning.
Do not use an appliance for any purpose other than its intended
use.
Stay alert, always watch what you are doing during operation.
Do not operate the machine when fatigued or under the
inuence of alcohol or drugs.
Never leave the appliance unattended while in use.
Always unplug the appliance when not in use, after use and
before cleaning. Allow it to cool down before disassembling
parts.
The use of accessories or utensils not recommended by Cecotec
may cause re, electrical shock or injury.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part
of the appliance in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water. Make sure your hands are dry
before handling the plug or switching on the appliance.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the ocial Technical Support
Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.
Do not use outdoors, near a gas or electric hob, in heated ovens
or near open ames.
Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any
way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let
it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of
the working surface or countertop.
Always unplug the appliance after being used.
Take extreme precaution when moving any appliance containing
hot food, water, oil or other liquids.
Do not point the high-pressure hose towards people or animals
98 HYDROBOOST 10000 LIBERTYHYDROBOOST 10000 LIBERTY
to avoid injuries.
The water inlet’s temperature should not exceed 40 ºC.
The appliance is not intended to be used by children under the
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as
they are given continuous supervision.
This appliance can be used by children aged 8 and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, as long as they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
Do not leave the device unattended when connected to the
power supply. Keep the device out of the reach of children
when connected and while cooling down.
Battery instructions
This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or
expose them to high temperatures, as they may explode.
Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme
conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery.
If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with
soap and water. If the liquid gets into the eyes, ush them
immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and
seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and
dispose of immediately in accordance with local regulations.
Avoid contact between the battery and small metallic objects
such as paper clips, coins, keys, nails or screws.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Remove the battery from the device before charging.
Do not mix dierent batteries or mix new and old ones.
Pay attention to the polarity when inserting batteries.
Discharged batteries must be removed from the device and
disposed safely.
Remove batteries from the appliance if it is going to be stored
for a long period of time.
Do not short-circuit the terminals.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Tirez sur la prise, pas sur le câble.
Ce produit a été conçu pour un usage exclusivement domestique.
Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque
personne l’utilise et laissez-le refroidir avant de la nettoyer.
N’utilisez pas le produit pour d’autres utilisations que celles
spéciées dans le manuel.
Faites attention à ce que vous faites pendant l’utilisation de
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou si vous
vous trouvez sous les eets de la drogue ou de l’alcool.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation
lorsque vous avez ni de l’utiliser ou ne l’utilisez plus, ou si vous
allez le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de démonter
l’une des pièces.
L’utilisation d’accessoires ou d’ustensiles non recommandés
par Cecotec pourrait provoquer des incendies, des décharges

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756