Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Miseczka CHICCO Różowy
Znaleziono w kategoriach:
Sztućce dla dzieci
(7)
Wróć
Instrukcja obsługi Miseczka CHICCO Różowy
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
hlung und W
ärmequellen geschützten
Ort aufbewahren. Man k
ann das Pro-
dukt in der Geschirrspülmaschine mit
einem Schonspülgang spülen; diese
Art der Reinigung könnte den Versch-
leiß des Produkts beschleunigen. Na-
chdem man es sorgfältig abgetrocknet
hat, das Produkt an einem sauberen
und trockenen Ort aufbewahren, ges-
chützt vor direktem Sonnenlicht und
Wärmequellen.
F
alls Sie Zweifel bezüglich der Ausle-
gung des Inhalts dieser Gebrauchsan-
leitung haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder an Artsana S.p.A.
Siliconen kom met zuignap
Easy Bowl
GEBRUIKSAANWIJZINGEN.
DEZE AANWIJZINGEN AANDACH-
TIG DOORLEZEN
EN VOOR VERDE-
RE RAADPLEGING BEWAREN.
Voor de v
eiligheid en gezondheid
van uw kind.
W
AARSCHUWING!
Dit product alleen gebruiken onder
toezicht van een volwassene. Contro-
leer het product voor elk gebruik. W
eg-
gooien bij de eerste tekenen van be-
schadiging. Controleer v
oor het
voeden altijd de temperatuur van de
voeding. Zo verbrandt het kind zich
niet. Dit product is geen speelgoed,
wanneer het niet gebruikt wordt moet
het buiten het bereik van kinderen ge-
houden worden. De verpakking en alle
onderdelen ervan moeten buiten be-
reik van kinderen gehouden worden.
Gebruik geen metalen snijgereed-
schappen, het voedsel niet in de kom
snijden: het oppervlak zou kunnen
worden beschadigd.
Dien het voedsel toe volgens de aan-
wijzingen van de kinderar
ts.
Voorber
eiding en gebruik:
Alvorens
het product de eerste keer te gebrui-
ken, moet u het wassen met een ge-
woon vaatwasmiddel, grondig afspoe-
len en afdrogen. Controleer v
oor elk
gebruik of het product voldoende pro-
per is.
Voor een veilig gebruik moet het
product altijd op een een, vlak en
stabiel oppervlak worden gezet. Zet
het niet op delicate oppervlakk
en of
oppervlak
ken die gevoelig zijn voor
vocht en/of warmte.
Zet de kom op het vlak en druk ze om-
laag opdat de zuignap zich stevig vast-
hecht aan het oppervlak van het steun-
vlak.
W
AARSCHUWING:
bij ruwe opper
-
vlakken k
an de zuigkracht minder sterk
zijn. Om de zuignap los te maken, heft u
het lipje aan de rand van de zuignap op.
Alvorens het voedsel aan het kind te
geven, roert u het om de warmte ge-
lijkmatig te verdelen en de tempera-
tuur te controleren. De pigmentatie
van sommige voedingsmiddelen (bijv.
tomatensaus) met een intense kleur
kan de k
leur van het artikel wijzigen.
Dit doet evenwel niets af van de functi-
onaliteit en/of de veiligheid van het
product. Dit product is niet bestemd
om voedingsmiddelen lang te bewa-
ren of te verwarmen. Niet ver
warmen
in een traditionele oven, op kookplaten
of naakte vlammen. Let op wanneer
een microgolfoven wor
dt gebruikt:
- W
aak erover dat de grill uitgeschakeld is.
- V
ermijd te vette etenswaren.
-
Het is aangeraden de etenswaren te
verwarmen gebruik
makend van een
laag vermogen en/of korte tijden en
vermogen/tijd naderhand op te drij-
ven als dat nodig is.
-
Roer het verwarmd voedsel altijd om,
om de warmte gelijkmatig te verde-
len en controleer de temperatuur
voor het aan het kind te geven.
-
Als er bij het verwarmen van voe
-
dingsmiddelen veel olie of suiker
wordt toegevoegd, kan dit product
worden beschadigd.
Reiniging:
Reinig het product altijd
meteen na elk gebruik. Het is raadzaam
het product met de hand te wassen
met gewoon vaatwasmiddel. Gebruik
nooit schurende sponsen en/of reini-
gingsproducten, bacteriewerende pro-
ducten of chemische oplosmiddelen.
Spoel het product altijd onder stro-
mend water na elke wasbeurt en
droog het onmiddellijk zorgvuldig af
,
bewaar het op een schone, droge
plaats, beschut tegen direct zonlicht en
warmtebronnen. Het product kan ge-
wassen worden in de vaatwasmachine
met een delicaat wasprogramma; het
product kan zo wel sneller verslijten. Na
het product zorgvuldig afgedroogd t
e
hebben, kan het opgeslagen worden
op een droge en schone plaats, afge-
schermd van direct zonlicht en ver van
warmtebronnen.
Wend u tot de winkelier of Artsana
S.p.A. als u twijfels heeft over de inter-
pretatie van de inhoud van deze hand-
leiding.
Skål i silikone med sugekop
Easy Bowl
BRUGSANVISNINGER.
LÆS OG OPBEVAR DISSE ANVIS-
NINGER TIL SENERE BRUG.
For dit barns sikkerhed og sund-
hed.
ADV
ARSEL!
Benyt kun produktet under opsyn af en
voksen. Kontroller produktet hver gang
før brug. Kassér det ved første teg
n på
skader eller slitage. Kontroller altid ma-
dens temperatur inden servering. Her-
ved undgås at barnet brænder sig.
Dette produkt er ikke et legetøj og skal
holdes udenfor barnets rækkevidde,
når det ikke er i brug. Opbevar emballa-
gen og alle dens dele uden for barnets
rækkevidde.
Brug ikke sk
arpe metalgenstande og
skær ik
ke maden ud i skålen: O
vera-
den kan tage sk
ade.
Mad barnet i henhold til børnelægens
råd.
Klargøring og brug:
Vask produktet
med almindeligt opvaskemiddel før
den første brug, skyl det med rigeligt
vand og tør det af. Sørg altid f
or, at pr
o-
duktet er helt rent før hv
er brug. For at
få en sikker brug sk
al produktet altid
anbringes på glatte, plane og stabile
overader. Stil ikke produktet på sarte
overader eller overader, som er føl-
somme over for fugt og/eller varme.
Anbring skålen på aden og tr
yk ned-
ad, så sugekoppen sættes forsvarlig
fast på støtteaden.
ADV
ARSEL:
Ru overader kan forrin-
ge fastholdelsen. Løft tungen på kan-
ten af sugekoppen, for at frigøre selve
sugekoppen.
Rør altid rundt i den opvarmede mad,
før du giver barnet det, for at sikre en
jævn fordeling af varmen, og kontrollér
altid temperaturen før servering. Pig-
menterne i visse stærkt farvede fødeva-
rer (f.eks
. tomatsovs) vil kunne påvirke
produktets farve. Dette ændrer ikke
produktets brugbarhed og/eller dets
sikkerhed. Dette produkt er ikk
e bereg-
net til langvarig opbevaring af mad og
heller ikke til at tilberede den. Opvarm
ikke produktet i en traditionel ovn, på
varmeplader eller over åben ild.
Vær
ekstra forsigtig i tilfælde af opvarmning
i en mikrobølgeovn:
- Sørg for
, at grillen er frakoblet.
- Undgå mad med højt fedtindhold.
-
Det anbefales at opvar
me fødevarer-
ne ved et reduceret eektniv
eau og/
eller tidsrum, og om nødvendigt se-
nere forøge og/eller f
orlænge disse.
-
Rør altid rundt i den opvarmede mad
for at sikre en jævn fordeling af var-
men, og kontrollér temperaturen før
servering.
-
Tilsætning af meget olie eller sukk
er til
maden under opvarmningen kan be
-
skadige produktet.
Rengøring:
Rengør altid produktet
umiddelbart efter hver brug. Det anbe-
fales at vaske produktet i hånden med
et almindeligt opvaskemiddel. Brug al-
drig svampe og/eller rengøringsmid-
del med slibeeekt, antibakterielle
midler eller kemiske opløsninger. Skyl
altid produktet med rindende vand ef-
ter hver vask, og tør det grundigt med
det samme. Opbevar det på et rent og
tørt sted beskyttet mod direkte sollys
og varmekilder. Pr
oduktet kan vask
es i
opvaskemaskinen på sk
åneprogram-
met; dette kan dog fremskynde slitage
på produktet. Anbring produktet på en
rent sted, beskyttet mod direkte sollys
og varmekilder, når det er blevet tørret
med omhu.
Kontakt forhandleren eller Artsana
S.p.A. i tilfælde af tvivl omkring, hvor-
dan indholdet af disse anvisninger skal
tolkes.
Μπωλ σιλικόνης με βεντούζα
Μπωλ Easy
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡ
ΑΚΑ
ΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΚΑΙ ΦΥ
ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛ
ΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡ
Α.
Για τη
ν ασφάλεια και την υγεία του
παιδιού σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Χρησιμοποιείτε το προїόν μόνο υπό
την επίβλεψη ενήλικα. Πριν από κάθε
χρήση ελέγχετε το προϊόν
. Αντικατα-
στήσ
τε την πιπίλα µόλις πα
ρατηρήσετε
κάποιο σηµάδι φθοράς ή αδυναµίας.
Να ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία
του φαγητού πριν τ
αΐσετε το μωρό.
Έτσι θα αποφύγετε να προκληθούν
εγκαύματα στο μωρό. Αυτό το προϊό
ν
δεν είναι παιχνίδι, όταν δεν το χρησιμο-
ποιείτε φυλάξτε το μακριά από το
μωρό. Φυλάξτε τη συσκευασία και όλα
τα υλικά μακριά από τ
ο παιδί.
Μην χρησιμοποιείτε κοφτε
ρά μεταλλι-
κά εργαλεία, μην κόβετε τ
ο φαγητό
μέσα στο μπωλ: μπορεί να προκληθεί
ζημιά στην επιφάνεια.
Χορηγήστε τις τροφές ακολ
ουθώντας
τις οδηγίες του παιδιάτ
ρου.
Προετοιμασία και χρήση:
Πριν από
την πρώτη χρήση, πλύν
ετε το προϊόν
με ένα κοινό απορρυπαντικό πιάτων
,
ξεπλύνετε καλά και στεγνώστε. Πριν
από κάθε χρήση να βεβαιώνεστε ότι το
προϊόν είναι καθαρό. Γ
ια ασφαλή χρή-
ση, το προϊόν πρέπει πάντα να τ
οποθε-
τείται σε ομαλές, επίπεδες και σταθερές
επιφάνειες. Μην ακουμπάτε σε επιφά-
νειες ευαίσθητες στην υγρασία ή/και
στη θερμότητα.
Τοποθετήστε το μπωλ στην επιφάνεια
και πιέστε προς τα κάτω
, έτσι ώστε η
βεντούζα να προσκολληθεί σταθερά
στην επιφάνεια στήριξης.
ΠΡΟΣΟ
ΧΉ:
οι τ
ραχείες επιφάνειες εν-
δέχεται να κατ
αστήσουν λιγότερη στα-
θερή την προσκόλλ
ηση. Για να αφαι
ρέ-
σετε τη βεντούζα, σηκώσ
τε το
γλωσσίδι στο άκρο της ίδιας της βε-
ντούζας.
Πριν δώσετε το φαγητό στο μωρό, να το
ανακατεύετε πάντα για ομοιόμορφη
κατανομή της θερμότητ
ας και να ελέγ
-
χετε τη θερμοκρασία του
. Οι χρωστικές
ουσίες ορισμένων τροφίμων με έντονο
χρώμα (π.χ. σάλτσα τ
ομάτας) ενδέχεται
να αλλοιώσουν το χρώμα του προϊό
-
ντος. Αυτό το γεγονός δεν αλλάζει τη
λειτουργικότητ
α του προϊόντος ή/και
την ασφάλειά του. Αυτ
ό το προϊόν δεν
προορίζεται για παρατεταμένη διατή
-
ρηση των τροφίμων ή για το ψήσιμό
τους. Μην ζεσταίνετε σε συμβατικό
φούρνο, σε θερμαινόμενα μάτια ή ελεύ
-
θερες φλόγες. Αυξήστε την προσο
χή
σας σε περίπτωση θέρμανσης σε φούρ
-
νο μικροκυμάτων:
-
Βεβαιωθείτε ότι το γκριλ είναι απενερ-
γοποιημένο.
-
Αποφεύγετε τροφές με υψηλή περιε-
κτικότητα σε λίπη.
-
Συνιστάται να ζεσταίνετε τις τροφές
χρησιμοποιώντας χαμηλό επίπεδο
ισχύος ή/και χρόνο θέρμανσης και
αυξήστε σ
την συνέχεια εάν είναι απα-
ραίτητο.
-
Ανακατεύετε πάντα το ζεστό φαγητό
για ομοιόμορφη κατανομή της θερ-
μότητας και π
ριν το δώσετε στο μωρό
να ελέγχετε τη θερμοκρασία του.
-
Η προσθήκη μεγάλης ποσότητας λ
α-
διού ή ζάχαρης κατ
ά τη διάρκεια θέρ-
μανσης των τροφών ενδέχεται να
προκαλέσει ζημιά στο προϊόν
.
Καθαρισμός:
Καθαρίζετε πάντα το
προϊόν αμέσως μετά από κάθε χρήση.
Συνιστάται να πλένετε στο χέρι χρησι-
μοποιώντας ένα κοινό απορρυπαντικό
πιάτων
. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε
σφουγγάρια ή/και διαβρωτικά απορ-
ρυπαντικά, αντιβακτηριδιακά ή χημι-
κούς διαλύτες. Πάντα να ξεπλένετε το
προϊόν με τρεχ
ούμενο νερό μετά από
κάθε πλύση και να το στεγνώνετε αμέ-
σως προσεκτικά, να το αποθηκεύετε σε
καθαρό και στεγνό μέρος, προστατευ-
μένο από το άμεσο ηλιακό φως και πη-
γές θερμότητας. Μπο
ρείτε να πλύνετε
το προϊόν στο πλυντήριο πιάτων; τ
ο
πλύσιμο αυτό μπορεί να επιταχύν
ει τη
φθορά του προϊόντος. Αφού τ
ο στε-
γνώσετε προσεκτικά, φυλάξτε το προϊ-
όν σε στεγνό και καθαρό χώρο, προ-
στατευμένο από το άμεσο ηλιακό φως
και από πηγές θερμό
τητας.
Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με
την ερμηνεία τ
ου περιεχομένου αυτών
των οδηγιών επικοινωνήστε με τον πω-
λητή ή την Artsana S.p.A.
Miska silikonowa z przyssawką
Easy Bowl
INSTRUKCJA UŻYTK
OW
ANIA.
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJ-
SZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOW
AĆ JĄ
NA PRZYSZŁ
OŚĆ.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia two-
jego dziecka.
OSTRZEŻENIE!
Produkt używać zawsze pod nadzorem
dorosłych. Przed każdym użyciem
sprawdzić produkt.
W prz
ypadku
pierwsz
ych oznak zniszczenia lub zuży-
cia – wyrzucić. Zawsze sprawdzać tem-
peraturę pokarmu przed k
armieniem.
Ma to na celu ochronę dziecka przed
oparzeniem. Produkt nie jest zabawką;
kiedy nie jest uż
ywany, przechowywać
go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Opakowanie oraz wszystk
ie jego ele-
menty przechowywać w miejscu nie
-
dostępnym dla dziecka.
Nie uż
ywać metalowych, ostrych na-
rzędzi, nie kroić ż
ywności w misce:
może to uszkodzić powierzchnię.
Pokarm podawać zgodnie z zalecenia-
mi lekarza pediatr
y.
Przygotowanie i użytkow
anie:
Przed pierwszym uż
yciem umyć pro-
dukt zwyk
łym środkiem do mycia na-
czyń, dobrze opłuk
ać i wysusz
yć. Przed
każdym uż
yciem sprawdzić, czy pro-
dukt jest czysty. Aby użytk
owanie było
bezpieczne, zawsze stawiać produkt na
gładkich, płaskich i stabilnych po-
wierzchniach. Nie stawiać na po-
wierzchniach delikatnych lub wrażli-
wych na działanie wilgoci i/lub
wysokich temperatur.
Postawić miskę na blacie i docisnąć,
aby przyssawk
a mocno prz
ylegała do
powierzchni.
OSTRZEŻENIE:
na szorstkich po-
wierzchniach prz
yleganie jest słabsze.
Aby odczepić przyssawkę, podważ
yć
wypustkę na jej krawędzi.
Przed podaniem dziecku posiłku za-
mieszać go w celu ujednolicenia tem-
peratury i zawsze sprawdzić tempera-
turę posiłku. Intensywna barwa
niektórych produktów żywnościowych
(np. sosu pomidorowego) mo
że zmie-
nić kolor produktu. Nie ma to wpływu
na funkcjonalność produktu ani na
jego bezpieczeństwo.
T
en produkt nie
jest przeznaczony do długiego prze-
chowywania produktów żywnościo-
wych ani do gotowania. Nie podgrze-
wać w tradycyjnych piekarnik
ach, na
płytach grzewczych ani na otwar
tym
ogniu. Zwiększyć ostrożność w przy-
padku podgrzewania w kuchence mi-
krofalowej:
-
U
pewnić się czy funkcja grill jest w
yłą
-
czona;
-
U
nikać pok
armów o dużej zawartości
tłuszczów;
-
Zaleca się podgrzewanie pokarmów
używając mniejszej moc
y i/lub krót-
szego czasu podgrzewania zwiększa-
jąc je stopniowo w razie potrzeby;
-
Zawsze zamieszać podgrzany posiłek
w celu ujednolicenia jego temperatu-
ry oraz sprawdzić temperaturę posił-
ku przed podaniem go dziecku.
-
Dodanie dużej ilości oleju lub cukru
do podgrzewanego posiłku może
uszkodzić produkt.
Czyszczenie:
Pr
odukt cz
yścić zawsze
natychmiast po każdym uż
yciu. Zaleca
się mycie ręczne z dodatkiem zwyk
łe-
go środka do mycia naczyń. N
igdy nie
używać szorstk
ich gąbek i/lub deter-
gentów mogących zarysować po-
wierzchnię, środków antybakteryjnych
lub chemicznych rozpuszczalników
. Po
każdym myciu zawsze opłukać produkt
pod bieżącą wodą i natychmiast do-
kładnie go wysusz
yć. Przechowywać w
czystym i suchym miejscu, zabezpie
-
czonym przed bezpośrednim działa-
niem promieni słonecznych i przed
źródłami ciepła. Produkt mo
żna myć w
zmywarce w programie do my
cia deli-
katnego; tak
i sposób mycia może przy-
spieszyć zuż
ycie się wyrobu. Po do-
kładnym wysuszeniu odłożyć produkt
w suche i czyste miejsce, zabezpieczo-
ne przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych i przed źródłami
ciepła.
Jeśli mają Państwo wątpliwości związa-
ne z interpretacją treści niniejszej in-
strukcji obsługi, prosimy o kontakt ze
sprzedawcą lub z rmą Artsana S.p.A.
Vakumlu silik
on kase
Kolay Kase
KULLANIM T
ALİMA
TLARI
BU T
ALİMATLARI OKUYUNUZ VE
İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAK-
LA
YINIZ.
Bebeğinizin güvenliği ve sağlığı
için.
UY
ARI!
Bu ürünü daima yetişkin gözetimi altın-
da kullanınız. Her kullanımdan önce
ürünü inceleyiniz. Zamanla hasar alma-
ya başladığını tespit ederseniz ürünü
atınız. Bebeğinize vermeden önce gı-
danın sıcaklığını her zaman kontrol
ediniz. Bunun amacı, yanma riskini ön-
lemektir. Bu ürün, bir o
yuncak değildir;
kullanılmıyorken bu ürünü çocuklar
ın
erişiminden uzak tutunuz. Ambalajı ve
tüm ambalaj parçalarını çocukların eri-
şiminden uzak tutunuz.
Keskin metal çatal-bıçak kullanmayınız,
kaseyi yiyecek kesmek için kullanmayı-
nız: yüzeye zarar verebilir
.
Y
emeği, çocuk doktorunuzun tavsiye
ettiği şekilde çocuğunuza veriniz.
Hazırlık ve kullanım:
İlk kullanımdan
önce, ürünü bir bulaşık deterjanı ile yı-
kayınız, iyice durulayınız ve kurulayınız.
Her kullanımdan önce, ürünün iyice te-
mizlenmiş olduğunu kontrol ediniz.
Güvenli kullanım için, ürün her zaman
pürüzsüz, sabit ve düz yüzeyler üzerine
yerleştirilmelidir. Ürünü hassas ya da ısı
ve/veya neme duyarlı yüzeyler üzerine
yerleştirmeyiniz.
Kaseyi yüzey üzerine yerleştiriniz ve va-
kum ağzı, destekleyici yüzeye sıkıca tu-
tununcaya kadar bastırınız.
DİKKA
T:
pürüzlü yüzeyler yetersiz tu-
tunma ile sonuçlanabilir.
Vakum ağzını
serbest bırakmak için, vakum ağzının
kenarında bulunan kulakçığı k
aldırınız.
Isının eşit şekilde yayılması için yemeği
daima karıştırınız ve çocuğunuza ver-
meden önce sıcaklığını kontrol ediniz.
Parlak renkli bazı yiyeceklerin (örn. do-
mates sosu) rengi, ürünün rengini de-
ğiştirebilir
. Bu durum ürünün işlevini
ve/veya güvenliğini etkilemez. Bu ürün
yemek pişirmeye ya da yemekleri uzun
süre saklamaya yönelik olarak tasarlan-
mamıştır.
Asla geleneksel fırınlarda ya
da elektrik ocağı veya çıplak alev üze-
rinde ısıtmayınız. Mikrodalga fırında
ısıtma işlemi gerçekleştiriyorken dik
kat-
li olunuz:
-
Izgara işlevinin k
apalı olduğuna emin
olunuz.
-
Yüksek miktarda yağ içeren g
ıdalar-
dan kaçınınız.
-
Gıdaların düşük bir güç seviyesi ve/
veya ısıtma süresi kullanılarak ve gere-
kirse sonradan bunların ar
tırılması yo-
luyla ısıtılmasını öneriyoruz.
-
Isının eşit şekilde yayılması için mama-
ları daima karıştır
ınız ve bebeğinizi
beslemeden önce sıcaklığını kontrol
ediniz.
-
Yiyecekleri ısıtırken fazla miktarda yağ
ya da şeker eklenmesi bu ürüne zarar
verebilir
.
T
emizleme:
ürünü her zaman kullan
-
dıktan hemen sonra temizleyiniz.
Y
aygın
olarak kullanılan bir bulaşık deterjanı ile
elde yıkanmasını öneriyoruz. Aşındırıcı
süngerler ve/veya deterjanlar
, anti-bak
-
teriyel ürünler ya da kimyasal çözücüleri
kesinlikle kullanmayınız. Her yık
amadan
sonra ürünü akan suyun altında her za
-
man durulayınız ve iyice kurulayınız.
Doğrudan güneş ışığı ve ısı kaynakların
-
dan uzak, temiz ve kuru bir yerde saklayı
-
nız. Ürün bulaşık makinesinin hassas
programında yıkanabilir; bulaşık mak
i
-
nesinde yıkamak
, ürünün yıpranmasını
hızlandırabilir. İyice kuruladıktan sonra,
ürünü, doğrudan güneş ışığı ve ısı kay
-
naklarından uzak
, temiz ve kuru bir yere
koyunuz.
Bu talimat kılavuzunun içeriğiyle ilgili
herhangi bir kuşkunuz varsa, lütfen satı-
cınızla veya Artsana S.p.A. ile iletişime
geçiniz.
Силиконовая миска с держателем
Easy Bowl
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
А
Т
А-
ЦИИ.
ПРОЧИТ
АТЬ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И
СО
ХР
АНИТЬ ДЛЯ ПОСЛЕ
ДУЮЩИХ
ОБР
АЩЕНИЙ.
Для безопасности и здоровья ва-
шего ребёнка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изделие должно всегда
использоваться под наблюдением
взрослых. Перед каж
дым
использованием следует проверять
изделие. Выбрасывайте изделие при
обнаружении первых признаков
повреждения или износа. Всегда
проверяйте температуру еды перед
кормлением ребенка. Э
то
необходимо для предупреждения
ожогов ребенка. Данное изделие не
предназначено для игры; ког
да оно
не используется, хранит
е его в
недоступном для ре
бенка месте.
Не используйте режущие
металлические инструменты, не
разрезайте продукты в тарелке: эт
о
может повредить поверхность.
Кормление должно осущес
твляться
в соответствии с рекомендациями
педиатра.
Подгот
овка и использование:
Перед первым использованием вы-
мойте изделие обычным средством
для мытья посуды, тщательно опо-
лосните и высушите. Перед каждым
использованием проверяйте, что из-
делие чистое. Для безопасного ис-
пользования изделие следует с
та-
вить всег
да на гладкие, ровные и
устойчивые поверхности. Не ставь
те
на деликатные поверхности, чув-
ствительные к влаге и (или) теплу
.
Поставьт
е миску на поверхность и
нажмите вниз, чтобы д
ержатель на-
дёжно прикрепился к опорной по-
верхности.
ВНИМАНИЕ:
грубые поверхности
могут с
делать крепление менее на
-
дёжным. Чтобы открепит
ь держатель,
поднимите язычок, расположенный с
краю держателя.
Всегда размешивайт
е питание в це-
лях равномерного распределения
тепла и проверяйте т
емпературу пе-
ред тем как кормить ребенка. Слиш-
ком интенсивная окраска некоторых
продуктов (напр., томатный со
ус) мо-
жет изменить цвет изделия. Однако,
это не влияет на функциональность
изделия и/или на его безопасность.
Данное изделие не предназначено
для длительного хранения продук-
тов или для их пригот
овления. Не
разогревайте в духовках, на нагрева-
тельных плитах или на открыт
ом
огне. Соблюдайте ост
орожность при
нагреве в микроволновой печи:
-
Убедитесь, чт
о функция гриль выклю
-
чена.
-
Избегайте использования пищи с
высоким содержанием жиров.
-
Рекомендует
ся разогревать пита-
ние при использовании сниженно-
го уровня мощности и/или времени
нагрева, можно увеличивать их в
дальнейшем, в случае необходимо-
сти.
-
Всег
да взбалтывайте нагрет
ое пита-
ние в целях равномерного распре-
деления тепла и проверяйте т
емпе-
ратуру перед тем как кормить
ребенка.
-
Добавление в большом количестве
оливкового масла или сахара при
подогреве пищи может повредить
данное изделие.
Очистка:
Всегда мойте изд
елие по-
сле каж
дого использования. Реко-
мендуется мыть вручную, используя
обычное средство для мытья посуды.
Никогда не использ
уйте мочалки и/
или абразивные, антибактериальные
моющие средства или химические
растворители. После каж
дого мытья
ополосните изделие под прото
чной
водой и сразу же тщат
ельно вытрите
его. Хранит
е в чистом и сухом месте,
вдали от воздействия прямых сол-
нечных лучей и источников т
епла.
Можно мыть изделие в посудомоеч-
ной машине в деликатном режиме;
такой вид мойки может привести к
ускоренному изнашиванию изделия.
Т
щательно высушив, следует убрать
изделие в сухое и чистое место, вда-
ли от прямого солнечног
о света и
источников т
епла.
В случае сомнений в содержании
данной брошюры, следует связаться
с продавцом или непосредственно с
компанией Artsana S.p.A.
Силіконова миска з присоском
Easy Bowl
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУ
А
Т
АЦІЇ
.
ПРОЧИТ
АЙТЕ ЦЮ ІНС
ТРУКЦІЮ Т
А
ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ВИКОРИСТ
АННЯ
В МАЙБУТНЬОМУ
.
Для безпеки та здоров’я вашої ди
-
тини.
УВАГ
А!
Завжди використовуйте виріб під на-
глядом дорослої особи. Перевіряйте
виріб перед кожним використанням.
Замінюйте його при перших ознаках
зношення або пошкодження. Завжди
перевіряйте температуру їжі, перш
ніж годувати дитину
. Це необхідно
для уникнення опіків дитини. Цей ви-
ріб не є іграшкою, тому коли він не
використовується, тримайте йог
о по-
далі від дитини. Т
римайте упаковку та
всі її компоненти подалі від дитини.
Не використовуйте мет
алеві різальні
прилади, не ріжте їжу в місці: можна
пошкодити поверхню.
Г
одуйте, дотримуючись порад педіа-
тра.
Підготовка т
а використання:
Пе-
ред першим використанням вимийте
виріб звичайним миючим засобом
для посуду, добре сполосніть т
а ви-
сушіть. Перед кожним використан-
ням перевіряйте, щоб виріб був чис-
тим. Для безпечного використання
виріб завжди має знаходитися на
гладких, рівних та стійких поверхнях.
Не ставте виріб на делікатні поверхні,
або на поверхні, чутливі до вологи
та/або тепла.
Поставте миску та натисніт
ь на неї
зверху, щ
об присосок міцно прилип
до поверхні, на якій заходиться.
УВАГ
А:
шорсткі поверхні можуть не
забезпечувати щільного прилипання.
Щоб від’єднати присосок, підніміть
язичок з краю присоска.
Завжди перемішуйте нагріту їжу для
рівномірного розподілу тепла т
а пе-
ревіряйте її температуру
, перш ніж
годувати дитину
. Деякі продук
ти на-
сиченого кольору (наприклад, томат
-
ні соуси) можуть змінити колір виро-
бу
. Це не змінить функціональні
характеристики виробу та/або його
безпечність. Цей виріб не призначе-
но для тривалого зберігання їжі або
для її приготування. Не підігрівайте у
традиційних печах, на нагрівальних
плитах або на відкритому вогні. Б
удь-
те більш уважними у разі підігріву в
мікрохвильовій печі:
- Перевірте, щоб гриль було вимкне-
но.
-
Уникайт
е продуктів з високим вміс-
том жирів.
-
Рекомендується підігрівати їжу при
зниженому рівні потужності та/або
скороченому часі та збільшувати
потужність та час пізніше у разі не-
обхідності.
-
Зав
жди перемішуйте нагріту їжу для
рівномірного розподілу тепла т
а
перевіряйте її температуру
, перш
ніж годувати дитину
.
-
Додавання великої кількості оливи
або цукру під час розігрівння про-
дуктів може призвести до пошко-
дження цього виробу
.
Догляд за виробом:
Зажвди мийте
виріб одразу після кожного викорис-
тання. Рекоменду
ється мити руками,
використовуючи звичайний мию
чий
засіб для посуду. Ніколи не викорис-
товуйт
е губки та/або абразивні миючі
засоби, антибактеріальні засоби або
хімічні розчинники. Завжди споліс-
куйте виріб протічною водою після
кожного миття та одразу обережно
висушуйте. Зберігайт
е його у чистому
сухому місці, захищеному від прямо-
го сонячног
о світла та джерел тепла.
Виріб можна мити у посудомийній
машині в делікатному режимі; таке
миття може прискорити зношення
виробу
. Після обережного висушу-
вання поставте виріб у сухе та чисте
місце, захищене від прямого соняч-
ного світла т
а від джерел тепла.
У разі сумнівів щодо вмісту цієї ін-
струкції звертайтеся до продавця або
у компанію Artsana S.p.A.
طفش سأكب زهجم نوكيليس ءاعو
مادختسا لهس ءاعو
مادختسا تاميلعت
عجرمك
اهب
ظفتحاو
تاميلعتلا
هذه
أرقا
.لبقتسملل
كلافطأ ةحصو ةمس لجأ نم
!ريذ
فارشإ
ت
ا
ً
مئاد
جتنا
اذه
مادختسا
متي
صحفت
،مادختسا
لك
لبق
.غلاب
صخش
رداوب روهظ دنع روفلا
ىلع هنم صلختو .جتنا
ةجرد
امئاد
صحفا
.فعضلا
وأ
فلتلا
تامع
رطخ
اذه
عنو
.ماعطا
لبق
لكا
ةرارـ
ـح
،جتنا
اذهب
ثبعلا
زوجي
.تاءاوتكاب
ةباصا
نع
ا
ً
ديعب
هلعجاف
،همادختسا
مدع
ةلاح يفو
عيمجو
ةوبعلاب
ظفتحا
.لافطا
لوانتم
.لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب اهئازجأ
و
،ةداح
ةيندعم
ةدئام
تاودأ
مدختست
دق
اذهف
:ماعطلا
عيطقتل
ءاعولا
مدختست
.حطسلا فلت يف ببستي
بيبط
تايصوتل
ا
ً
قفو
كلفط
ماعطإب
مق
.صتا لافطا
لو
مادختسا
لبق
:لامعتساو
ريضحتلا
يداعلا
نوحصلا
نوباصب
جتنا
لسغا
،ةرم
،مادختسا
لك
لبق
.هففجو
ا
ً
ديج
هفطشاو
مادختسل
.جتنملل
ديا
لسغلا
نم
دكأت
حطس
ىلع
ا
ً
مئاد
جتنا
عضو
عتي
،نما
ىلع
جتنا
عضت
.يوتسمو
تباثو
معان
وأ/و
ةراراب
رثأتلا
ةديدش
وأ
ةساسح
حطسأ
.ةبوطرلا
لفسل
هطغضاو
حطسلا
ىلع
ءاعولا
عض
حطسلاب
ا
ً
ديج
طفشلا
سأك
قصتلي
ىتح
.معادلا
يف
ةنشا
حطسا
ببستت
دق
:هيبنت
،طفشلا
سأك
ريرحتل
.مك
ُ
ا
ريغلا
قاصتلا
طفشلا
سأك
ةفاح
ىلع
دوجوا
فرطلا
عفرا
.هسفن
ةنوخسلا عيزوتل
ماعطلا جزم ىلع
ا
ً
مئاد صرحا
لبق
ةرارـ
ـا
ةجرد
صحفتو
واستم
لكشب
ةغبصلا
ببستت
دق
.لافطل
ماعطلا
ءاطعإ
ةافلا
ناولا
تاذ
تابورشا
ضعبب
ةدوجوا
نول
ريغت
يف
)هكاوفلا
رئاصعو
ياشلا
لثم(
وأ/و
ةفيظو
ىلع
عبطلاب
رثؤي
نل
اذهو
.جتنا
يهطل
ممصم
ريغ
جتنا
اذه
.جتنا
نامأ
ا
ً
دبأ مقت .ةليوط تارتفل
اهنيزخت وأ ةمعطا
حطسأ ىلع
وأ ةيديلقتلا نارفا
يف خستلاب
لكشب هبتنا .فوشكم
بهل ىلع وأ
خستلا
:فيووركيا نرف لخاد خستلا دنع صاخ
.ةفقوتم ةياوشلا ةفيظو نأ دكأت -
.نوهدلاب ةينغلا ةمعطا بن -
ىوتسم
مادختساب
ماعطلا
خستب
يصو
ُ
ن
-
ةدايزو ريصق خست تقو وأ/و ضفخنم ةردق
.ةرورضلا دنع ا
ً
قح كلذ
عيزوتل
ماعطلا
جزـ
ـم
ىلع
ا
ً
مئاد
صرـ
ـحا
-
ةجرد
صحفتو
واستم
لكشب
ةنوخسلا
.لافطل ماعطلا ءاطعإ لبق ةرارا
وأ تيزلا نم ةريبك
تايمك ةفاضإ ببستي دق
-
فلت
ىلإ
ةمعطا
خست
دنع
ركسلا
.جتنا
جتنا
فيظنت
ىلع
ا
ً
مئاد
صرحا
:فيظنتلا
لسغلاب
يصو
ُ
ن .مادختسا
لك
دعب
روفلا
ىلع
رظحي .يداع
لسغ لئاس
مادختساب ا
ً
يودي ديا
تافظنم
وأ/و
ةشداخ
تاجنفسإ
مادختسا
تابيذم
وأ
ايرتكبلل
ةداضم
تاجتنم
،ةلاكأ
ءا جتنا
فطش
ىلع
ا
ً
مئاد صرحا
.ةيئايميك
ىلع
ا
ً
ديج
هففجو
لسغ
ةيلمع
لك
دعب
راج
نع ا
ً
ديعب فاجو
فيظن ناكم يف ظفح
ُ
ي .روفلا
نك
.ةرارا
رداصمو
ةرشابا
سمشلا
ةعشأ
ةرود مادختساب يناوا ةلاسغ يف
جتنا لسغ
دق
يناوا
ةلاسغ
يف
لسغلا
نأ
إ
،ةساسح
،ديا
فيفجتلا
دعب
.جتنا
لكآت
نم
لجعي
نع
ا
ً
ديعب
،فاجو
فيظن
ناكم
يف
جتنا
عض
.ةنوخسلا رداصمو ةرشابا سمشلا ةعشأ
،ليلدلا
اذه
تايوتحم
لوح
كشلا
كرواس
اذإ
ةكرشب لصتا
وأ صتا
رجاتلاب لاصتا
ىجريف
.
Artsana S.p.A.
Ciotola in silicone con v
entosa
Easy Bowl
ISTRUZIONI PER L
’USO.
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI E
CONSERV
ARLE PER FUTURO RIFE-
RIMENTO
.
Per la sicurezza e la salute del
Vo-
stro bambino.
A
VVERTENZA!
Utilizzare sempre questo prodotto sot
-
to la sorveglianza di un adulto. Prima di
ogni uso controllare il prodott
o. Sosti-
tuirlo al primo segno di usura o dan-
neggiamento. Contr
ollare sempre la
temperatura dell’alimento prima di ali-
mentare il bambino. Ciò per evitare di
recare ustioni al bambino. Quest
o pro-
dotto non è un giocattolo, quando non
in uso tenere fuori dalla portata del
bambino.
T
enere l’imballo e tutti i suoi
componenti fuori dalla portata del
bambino.
Non usare utensili metallici taglienti, non
tagliare il cibo all’interno della ciotola: si
potrebbe danneggiare la supercie.
Somministrare cibi secondo i consigli
del pediatra.
Preparazione ed uso:
P
rima del pri-
mo utilizzo lavare il prodotto con un
comune detergente per piatti, sciac-
quare abbondantemente ed asciugare.
Prima di ogni uso assicurarsi che il pro-
dotto sia adeguatamente pulito. P
er un
utilizzo sicuro, il pr
odotto deve essere
sempre posizionato su superci lisce,
piane e stabili. Non appoggiare su su-
perci delicate o sensibili all’umidità
e/o al calore.
Posizionare la ciotola sul piano e pr
e-
mere verso il basso perché la ventosa
aderisca fermamente alla supercie del
piano d’appoggio.
A
T
TENZIONE:
superci ruvide posso-
no rendere meno salda l’adesione. P
er
sganciare la ventosa sollevare la lin-
guetta sul bordo della ventosa stessa.
Prima di somministrare il cibo al bam-
bino mescolalo per assicurare una uni-
forme distribuzione del calore e veri-
carne sempre la temperatura. La
pigmentazione di alcuni cibi (es. salse
di pomodoro) dalla colorazione intensa
potrebbe alterare il colore del pr
odot-
to. Questo fatto non altera la funziona-
lità del prodotto e/o la sua sicurezza.
Questo prodotto non è destinato alla
conservazione prolungata dei cibi o
alla loro cottura. Non riscaldare in forni
tradizionali, su piastre riscaldanti o
amme libere. Aumentare l’att
enzione
in caso di riscaldamento in forno a mi-
croonde:
- Assicurarsi che il grill sia disattivato.
- Evitare cibi ad alto contenuto di grassi.
-
È consigliabile riscaldare gli alimenti
utilizzando un livello di potenza e/o
un tempo di riscaldamento ridotti ed
aumentarli successivamente, se ne-
cessario.
-
Mescolare sempre il cibo riscaldato
per un’unif
orme distribuzione del ca-
lore e vericarne la temperatura pri-
ma di somministrare al bambino.
-
L
’aggiunta di molto olio o zucchero
durante il riscaldamento di alimenti
potrebbe danneggiare questo pr
o-
dotto.
Pulizia:
Pulire sempr
e il prodotto subito
dopo ogni utilizzo. Si consiglia di lavar
e a
mano utilizzando un comune detergen
-
te per piatti. Non utilizzare mai spugne
e/o detergenti abrasivi, antibatterici o
solventi chimici. Risciacquare sempre il
prodotto con acqua corrente dopo ogni
lavaggio ed asciugarlo subito accurata
-
mente, conservarlo in un luogo pulito
ed asciutto, protett
o dalla luce solare
diretta e da fonti di calore
. E’
possibile
lavare il prodotto in lavast
oviglie con la
-
vaggio delicato; tale lavaggio potrebbe
accelerare l’usura del prodotto. Dopo
averlo asciugato accuratamente, riporre
il prodotto in un luogo asciutto e pulito
,
protetto dalla luce solare diretta e da
fonti di calore.
In caso di dubbi sull’interpretazione del
contenuto delle presenti istruzioni
contattare il rivenditore o Artsana S.p.A.
Silicone bowl with suction cup
Easy Bowl
INSTRUCTIONS FOR USE.
READ THESE INSTRUCTIONS AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
For your child’
s safety and health.
W
ARNING!
Always use this product with adult su-
pervision. Before each use, inspect the
product. T
hrow away at the rst signs
of damage or weakness. Always check
food temperature bef
ore feeding.
This
is to prevent the risk of scalding.
This
product is not a toy; when not in use,
keep it out of reach of children. Keep
the packaging and all its components
out of children
’s r
each.
Do not use sharp metal cutlery, don’t
use the bowl to cut food: this could
damage the surface.
Administer food as recommended b
y
your paediatrician.
Preparation and use: Befor
e using for
the rst time, wash the product with
ordinary dishwashing soap, rinse well
and dry. Before each use, check that
the product has been cleaned well. F
or
safe use, the product must always be
placed on smooth, stable, level surfac-
es. Do not place the product on deli-
cate surfaces or those sensitive to heat
and/or moisture.
Place the bowl on the surface and
press down until the suction cup ad-
heres rmly to the supporting sur
face.
A
T
TENTION:
rough surfaces may re-
sult in weaker adhesion. T
o release the
suction cup, lift the tab located on the
edge of the suction cup itself.
Always mix food for an even distribu-
tion of heat and check the temperature
before feeding t
o children. The pig-
mentation in some brightly-coloured
foods (e.g. t
omato sauce) may alter the
colour of the product. T
his does not al-
ter the function and/or safety of the
product. T
his product is not designed
for cooking foods or storing them for
extended periods of time. Never warm
in conventional ovens, on hot plat
es or
naked ames. Pay special attention
when warming in a microwave oven:
- Make sure the grill function is o.
- Avoid food with a high content of fat.
-
We recommend warming food using
a reduced power level and/or warm-
ing time and increase them subse-
quently if necessary.
-
Always mix food f
or an even distribu-
tion of heat and check the tempera-
ture before f
eeding to children.
-
Adding large amounts of oil or sugar
when heating foods may damage this
product.
Cleaning:
always clean the product
immediately after each use.
We recom-
mend washing by hand using a com-
mon washing up liquid. Never use
abrasive sponges and/or detergents,
antibacterial products or chemical sol-
vents. Always rinse the product in run-
ning water after each wash and dry
thoroughly right away
. Store in a clean,
dry place away from direct sunlight
and sources of heat.
The product can
be washed in the dishwasher with a
delicate cycle; washing in dishwasher
can accelerate product wear
. After dry-
ing well, put the product in a clean, dry
place, away from direct sunlight and
sources of heat.
If you have any doubts on the contents
of these instructions, please contact
your retailer or Artsana S.p.A.
Bol en silicone avec v
entouse
Easy Bowl
MODE D‘EMPLOI.
LIRE CETTE NOTICE ET LA CONSER-
VER POUR T
OUTE CONSUL
T
A
TION
FUTURE.
Pour la sécurité et la santé de v
otre
enfant.
Silicone bowl with
suction cup
Easy Bowl
Artsana S.p.A. -
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate (CO) - Italy
Made in China
Fabricado en China
Fabricado na China
Menşei: Çin
Κατασκευασμένο στην Κίνα
صلا يف عنص
www.chicco.com
A
VERTISSEMENT!
Ce produit doit toujours être utilisé
sous la surveillance d‘un adulte. Avant
chaque utilisation, examiner le produit.
Le jeter dès les premiers signes de dé-
térioration ou de fragilité.
T
oujours véri-
fier la température des aliments avant
de donner à manger à l‘
enfant. Ceci
pour éviter de causer des brûlures à
l’
enfant. Ce produit n‘
est pas un jouet,
lorsqu‘il n‘
est pas utilisé, le tenir hors de
la portée de l‘
enfant. Garder
l‘
emballage et tous ses composants
hors de la portée des enfants.
Ne pas utiliser d‘ustensiles métalliques
coupants, ne pas couper pas les ali-
ments dans le bol : cela pourrait en-
dommager la surface.
Administrer les aliments selon les con-
seils du pédiatre.
Préparation et utilisation :
A
vant la
première utilisation, laver le pr
oduit
avec un détergent à vaisselle neutre
,
rincer abondamment et essuyer
. Avant
toute utilisation, s‘assur
er que le produ-
it est propre. P
our une utilisation en
toute sécurité, le produit doit toujours
être placé sur une surface lisse, plane et
stable. Ne pas poser sur une surface
délicate ou sensible à l‘humidité et / ou
à la chaleur.
Placer le bol sur le plan d‘appui et ap-
puyer pour que la ventouse adhère
fermement à la surface du plan.
A
T
TENTION :
le produit peut ne pas
adhérer fermement sur une surface
rugueuse. Pour libér
er la ventouse, soule
-
ver la languette située sur le bord de cet
-
te dernière.
Avant de servir l‘aliment à l‘
enfant, le
mélanger pour assurer une répartition
uniforme de la chaleur et toujours véri
-
fier sa température. La pigmentation de
certains aliments (par ex. sauce tomate)
à la couleur intense pourrait altérer la
couleur du produit. Ce phénomène ne
modifie ni la fonctionnalité du produit ni
sa sécurité. Ce produit n‘
est pas destiné
à la conservation prolongée des ali
-
ments ou à leur cuisson. Ne pas chauffer
au four traditionnel, sur des plaques
chauffantes ou des flammes. F
aire parti
-
culièrement attention en cas de ré
-
chauffage au four à micro-ondes :
- S‘assur
er que le grill est éteint.
-
Éviter les aliments trop riches en mati-
ères grasses.
-
Il est conseillé de faire chauffer les ali-
ments en utilisant un niveau de puis-
sance et/ou un temps de chauffe ré-
duits et de les augmenter par la suite
si nécessaire.
-
T
oujours mélanger l‘aliment chauffé
pour une répartition uniforme de la
chaleur et vérifier sa température avant
de donner à manger à votre enfant.
-
L
‘ajout d‘
une grande quantité d‘huile ou
de sucre lors du réchauffage des ali
-
ments pourrait endommager ce produit.
Nettoyage :
T
oujours nettoyer le pro-
duit après chaque utilisation. Il est re-
commandé de laver le produit à la
main avec un détergent à vaisselle
neutre. Ne jamais utiliser d‘
éponges et/
ou de produits nettoyants abrasifs, an-
tibactériens ou de solvants chimiques.
T
oujours rincer le produit sous l‘
eau
courante après chaque lavage et
l‘
essuyer avec soin. Conserver dans un
endroit propre et sec
, à l‘abri de la lumi-
ère du soleil et des sources de chaleur
.
Le produit peut être lav
é au lave-vais-
selle en sélectionnant un programme
délicat ; ce lavage pourrait accélérer
l‘usure du pr
oduit. - Après l‘avoir soig-
neusement essuyé, ranger le produit
dans un endroit propre et sec,
à l‘abri
de la lumière directe du soleil et des
sources de chaleur
.
En cas de doutes sur l’interprétation du
contenu de cette notice d’
emploi, con-
tacter le revendeur ou Artsana S.p.A.
Cuenco de silicona c
on ventosa
Easy Bowl
INSTRUCCIONES DE USO
.
LEA EST
AS INSTRUCCIONES Y
GUÁRDELAS P
ARA FUTUR
AS
CONSUL
T
AS.
Para la seguridad y salud de su niño
.
¡ADVERTENCIA!
Utilizar siempre este producto bajo la
supervisión de un adulto. Antes de
cada uso, inspeccionar el producto.
Desechar al primer signo de deterioro
o fragilidad. Comprobar siempr
e la
temperatura del alimento antes de dár-
selo al niño. De esta manera, se evitan
posibles quemaduras al niño. Este pro-
ducto no es un juguete; mientras no se
esté utilizando, manténgalo fuera del
alcance de los niños. Mantener el em-
balaje y todos sus componentes fuera
del alcance de los niños.
No utilizar utensilios metálicos alados,
no cortar la comida dentro del cuenco:
se podría dañar la supercie.
Los alimentos deben administrarse si-
guiendo las recomendaciones del pe-
diatra.
Preparación y uso:
Antes del primer
uso, lave el producto con un det
er-
gente común para platos, enjuáguelo
bien y séquelo. Antes de cada uso,
compruebe que el producto esté bien
limpio. P
ara un uso seguro, el producto
tiene que colocarse siempre sobre su-
percies lisas, planas y estables. No lo
apoye sobre supercies delicadas o
sensibles a la humedad y/o al calor.
Coloque el cuenco sobre una supercie
plana y presione para la que ventosa se
adhiera bien a la supercie de apoyo.
ADVERTENCIA:
En supercies rugosas,
es posible que no adhiera tan bien. Para
soltar la ventosa, levante la lengüeta del
borde de la propia ventosa.
Mezcle siempre el alimento caliente
para lograr una distribución uniforme
del calor y compruebe la temperatura
antes de dárselo al niño. La pigmenta-
ción de algunos alimentos de color in-
tenso (por ej., la salsa de tomate) podría
alterar el color del producto. Esto no
altera la funcionalidad del producto ni
su seguridad. Este producto no está
pensado para conservar ni cocinar ali-
mentos. No lo caliente en hornos tradi-
cionales, sobre placas de cocina ni lla-
mas libres. Pr
esete especial atención
cuando se caliente en horno microon-
das:
-
Asegúrese de que el gratinador est
é
apagado.
-
Evite los alimentos con alto contenido
de grasas.
-
Es recomendable calentar los alimen-
tos utilizando un nivel de potencia
y/o un tiempo de calentamiento ba-
jos y aumentarlos posteriormente en
caso de ser necesario.
-
Mezcle siempre el alimento caliente
para lograr una distribución uniforme
del calor y compruebe la temperatura
antes de dárselo al niño.
-
Si añade mucho aceite o azúcar mien-
tras calienta los alimentos, el pro-
ducto se podría dañar.
Limpieza:
Limpie el producto siempre
inmediatamente después del uso. Se
recomienda lavar a mano utilizando un
detergente para platos corriente.
Nunca utilice esponjas y/o detergentes
abrasivos, antibacterianos ni di-
solventes químicos. Enjuague siempre
el producto con agua corriente
después de lavarlo y séquelo ensegui-
da cuidadosamente, consérvelo en un
lugar limpio y seco, protegido de la luz
solar directa y de las fuentes de calor
. El
producto se puede lavar en el lavavajil-
las con un programa delicado; este sis-
tema de lavado podría acelerar el des-
gaste del producto. Después de
haberlo secado cuidadosamente,
guarde el producto en un lugar seco y
limpio, protegido de la luz
solar directa
y de las fuentes de calor
.
En caso de dudas acerca del contenido de
estas instrucciones, póngase en contacto
con el vendedor o con Artsana S.p.A.
Tigela em silicone com v
entosa
Easy Bowl
INSTRUÇÕES DE UTILIZA
ÇÃO.
LEIA EST
AS INSTRUÇÕES E CON-
SERVE-AS P
AR
A CONSUL
T
AS FU-
TURAS.
Pela segurança e saúde do seu
bebé
ADVERTÊNCIA!
Este produto deve ser sempre utilizado
sob vigilância de um adulto. Antes de
cada utilização, examine o produto e
deite-o fora caso identique qualquer
sinal de deterioração ou fragilidade.
Elimine ao primeiro sinal de danos ou
deterioração.
Verique sempre a tem-
peratura dos alimentos, antes de os dar
ao bebé. Isto para evitar que o bebé se
queime. Este produto não é um brin-
quedo, mantenha-o fora do alcance
das crianças quando não estiver a ser
utilizado. Mantenha a embalagem e
todos os seus componentes fora do
alcance das crianças.
Não utilize utensílios de metal aados,
não corte os alimentos dentro da tige-
la: porque pode danicar a superfície.
Siga as recomendações do pediatra
para alimentar o bebé corretamente.
Preparação e utilização:
Antes da
primeira utilização, lave o produto
com um detergente para a loiça co-
mum, enxague bem e seque. Antes de
cada utilização verique se o produto
está devidamente limpo. P
ara uma
utilização segura, o produto deve ser
sempre colocado em superfícies lisas,
planas e estáveis. Não apoie em super-
fícies delicadas ou sensíveis à humida-
de e/ou ao calor.
Coloque a tigela na superfície e pres-
sione para baixo, para que a ventosa
adira rme
mente à super
fície do tam-
po da mesa.
A
TENÇÃO:
Superfícies ásperas po-
dem dicultar a aderência. Para soltar a
ventosa, remova através da lingueta na
borda da própria ventosa. Antes de dar
a refeição ao bebé, mistur
e os alimen-
tos para garantir uma distribuição uni-
forme do calor e verique sempre a sua
temperatura. Antes de dar a refeição ao
bebé, misture os alimentos para garan-
tir uma distribuição uniforme do calor
e controle sempre a sua temperatura.
A pigmentação forte de alguns alimen-
tos (ex. molho de tomate) pode alterar
a cor do produto. Este facto não altera
a funcionalidade do produto e/ou a
sua segurança. Este produto não serve
para conservar de forma prolongada
os alimentos ou para os cozinhar
. Não
aqueça em fornos tradicionais, placas
elétricas ou sobre chamas livres.
T
ome
precauções especiais quando aquecer
no micro-ondas:
-
Certique
-se de que o modo grill está
desligado.
-
Evite os alimentos com elevado teor
de gorduras.
-
Os alimentos devem ser aquecidos a
um nível de potência e/ou com um
tempo de aquecimento reduzido,
aumentando-o sucessivamente, se
necessário.
-
Antes de dar a refeição ao bebé, mis-
ture bem a comida para assegurar
uma distribuição uniforme do calor
e controle sempre a sua temperatura.
-
Adicionar muito óleo ou açúcar en -
quanto está a aquecer os alimentos
pode danicar este produto.
Limpeza:
limpe sempre o produto
logo após cada utilização. Recomenda-
se lavar à mão utilizando um deter-
gente comum para a loiça. Não utilize
esponjas e/ou detergentes abrasivos,
agentes antibacterianos ou solventes
químicos. Enxague sempre o produto
com água corrente após cada lava-
gem e seque-
o logo com cuidado,
mantenha-o num lugar limpo e seco,
protegido da luz solar direta e de f
on-
tes de calor
. É possível lavar o produto
na máquina de lavar loiça no programa
delicado; este tipo de lavagem pode
acelerar o desgaste do produto. De-
pois de cuidadosamente seco, volte a
guardar o produto num local seco e
limpo, ao abrigo da luz solar direta e de
fontes de calor
.
Em caso de dúvidas sobre a interpre-
tação do conteúdo das presentes ins-
truções, contacte o seu revendedor ou
a Artsana S.p.A.
Silikonschale mit Saugfuß
Easy Bowl
GEBRAUCHSANLEITUNG.
LESEN SIE DIE ANLEITUNG UND BE-
W
AHREN SIE DIESE FÜR SP
Ä
TERES
NACHSCHLAGEN A
UF
.
Für die Sicherheit und Gesundheit
Ihres Kindes.
W
ARNUNG!
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen ver
wendet werden.
Kontrollieren Sie dieses Produkt v
or je-
dem Gebrauch. W
erfen Sie es beim
ersten Anzeichen von Beschädigungen
oder Mängeln sofort weg. Kontrollieren
Sie vor dem F
üttern immer die T
empe
-
ratur des Nahrungsmittels. Damit wird
vermieden, dass das Kind sich ver-
brennt. Dieses Produkt ist kein Spiel-
zeug, wenn es nicht verwendet wird,
außer Reichweite von Kindern aufbe-
wahren. Alle
Verpackungsteile müssen
außer Reichweite von Kindern aufbe-
wahrt werden.
Keine scharfen Metallwerkzeuge
verwenden. Die Nahrung nicht in der
Schale schneiden: Die Oberäche
könnte beschädigt werden.
Nahrungsmittel nach Absprache mit
dem Kinderarzt verabreichen.
Vorber
eitung und Anwendung:
Vor
dem ersten Gebrauch das Produkt mit
einem herkömmlichen Geschirrspül
-
mittel waschen, gründlich abspülen
und abtrocknen. V
or jedem Gebrauch
sicherstellen, dass das Produkt or
dnun
-
gsgemäß gereinigt wurde. F
ür eine si
-
chere
Verwendung muss das Produkt
immer auf einer glatten, achen und
stabilen Oberäche platzier
t werden.
Nicht auf feuchtigkeits- oder wärmeem
-
pndlichen Oberächen abstellen.
Die Schale auf die Fläche stellen und
nach unten drücken, damit der Sau-
gfuß fest an der Oberäche der Aua-
geäche haftet.
W
ARNUNG:
Bei rauen Oberächen
kann die Haftung geringer sein. Zum Lö
-
sen des Saugfußes die am Rand des Sau
-
gfußes angebrachte Lasche anheben.
Die aufgewärmte Nahrung durchmis-
chen, damit die W
ärme gleichmäßig
verteilt wird, und die
T
emperatur kon-
trollieren, bevor man das Kind damit
füttert. Nahrungsmittel mit intensiver
F
arbe (z.B. T
omatensauce) könnten die
F
arbe des Produkts verändern. Dadur-
ch wird die F
unktion des Produkts bzw.
seine Sicherheit nicht beeinträchtigt.
Dieses Produkt ist nicht für eine längere
Aufbewahrung von Lebensmitteln
oder zum Kochen bestimmt. Nicht in
herkömmlichen Backöfen, auf Heiz-
platten oder freien Flammen aufwär-
men. Beim Aufwärmen in der Mikrowe-
lle besonders vorsichtig sein:
-
Sicherstellen, dass die Gr
illfunktion aus
-
geschaltet ist.
-
Nahrungsmittel mit hohem Fet
-
tgehalt vermeiden.
-
Zum Aufwärmen der Nahrungsmittel
sollte man eine niedrige Leistungss-
tufe bzw. geringe Aufwärmzeit eins-
tellen und diese daraufhin ggf.
erhöhen.
-
Die aufgewärmte Nahrung stets dur
-
chmischen, damit die W
ärme glei
-
chmäßig verteilt wird, und die
T
empe
-
ratur kontrollieren, bevor man das Kind
damit füttert.
-
Der Zusatz von viel Öl oder Zucker
beim Aufwärmen von Nahrungsmitte
-
ln könnte dieses Produkt beschädigen.
Reinigung:
Reinigen Sie das Produkt
stets sofort nach jedem Gebrauch. Es
wird empfohlen, es von Hand mit ei-
nem herkömmlichen Geschirrspülmit-
tel zu waschen. Niemals scheuernde
Schwämme und/oder Reinigungsmit-
tel, antibakterielle Mittel oder chemis-
che Lösungsmittel verwenden. Nach
der Reinigung alle T
eile mit ießendem
Wasser abspülen, gründlich abtr
ock-
nen und an einem sauberen, trocke-
nen und vor direkter Sonneneinstra-
46 010221 000 000_00_2009
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników