Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Mata edukacyjna CHICCO Eco+ Słonik 00011548000000
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki edukacyjne
(49)
Wróć
Instrukcja obsługi Mata edukacyjna CHICCO Eco+ Słonik 00011548000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MANUALE ISTRUZIONI
ECO+
T
APPETO
COMPLIMESE
Età: 0m+
LEGGERE PRIMA DELL
’USO E C
ONSERV
ARE PER RIFERI
-
MENTOFUTURO
.
A
VVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino:
A
TTENZIONE!
•
Eliminare i componenti di fissaggio e imballaggio prima
dell’uso. Rischio soffocamento.
•
Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto
. In caso di
danneggiamenti tenere fuori dalla portata dei bambini.
•
Non utilizzare il gioco vicino a luoghi che potrebber
o costi
-
tuire pericoli (quali piscine, canali, laghi, scale, balconi, terrazzi,
gradini, porte, etc.).
•
Utilizzare il gioco con un solo bambino alla volta.
•
Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
•
È pericoloso utilizzare il gioco su piani elevati: es. tavoli, sedie
,
ecc...
•
Non lasciare mai il gioco su piani non perfettamente oriz
-
zontali.
•
Non utilizzare sul lettino (con o senza riduttore), culla, box e
fasciatoio.
•
Non lasciare mail il bambino incustodito sul tappet
o.
•
Non sollevare mai il gioco con il bambino all’
interno.
•
A
T
TENZIONE!
Il gioco NON è stato sviluppato specificata
-
mente per far dormire il bambino. Qualora il vostr
o bambino
abbia bisogno di riposare, è consigliabile adagiarlo all’
interno
della culla o del lettino.
•
Il prodotto non deve essere riparato o modificato
dall’acquirente.
•
Non aggiungere lacci o fascette al gioco. Rischio strangola
-
mento.
•
Non agganciare altri oggetti.
Un morbido e colorato tappeto, con un
’ampia superficie di
gioco, dove far sdraiar
e il bimbo ed ogni mese scattare una foto
ricordo, circondando con l’anello segna mese a f
orma di sole, il
numero corrispondente ai mesi del bambino.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Questo gioco è lavabile in lavatrice massimo 30°C con pro
-
gramma per capi delicati, non centrifugare. Non candeggiare
.
Non asciugare con macchina a tamburo. Non stirar
e. Non lavare
a secco. Si consiglia un abbondante risciacquo. Dopo il lavag
-
gio verificare che il tappeto sia perfettamente asciutto prima
di utilizzarlo. Conservare in un luogo protetto da fonti di calor
e,
polvere ed umidità.
COMPOSIZIONE TESSILE:
Esterno: 57% Poliester
e riciclato, 43% Polipropilene; Imbottitura:
80% Poliester
e riciclato, 20% poliestere
COMPONENTI PLASTICHE:
Pulire le parti plastiche utilizzando un panno leggermente inu
-
midito con acqua o con liquido sterilizzante diluito con acqua
secondo le quantità indicate per la normale sterilizzazione a
freddo. L
’aspetto non uniforme della plastica è dovut
o al tipo di
materiale utilizzato e non alla presenza di impurità.
INSTRUCTION MANUAL
ECO+
MILEST
ONE PLA
YMA
T
Age: 0 m+
READ CAREFULL
Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
W
ARNINGS
For your child’
s safety
:
W
ARNING!
•
Remove all fastening components and packaging before use.
Choking hazard and suffocation risk.
•
Check the product regularly for signs of wear
. If it is damaged,
keep it out of reach of children.
•
Do not use the product in close proximity to hazardous areas
(swimming pools, canals, lakes, stairs, balconies
, terraces, steps,
doors, etc.).
•
Do not use the product with more than one child at a time.
•
Use the product under the continuous super
vision of an adult.
•
It is not safe to use the product on raised surfaces: e.g. tables,
chairs.
•
Ne
ver leave the toy on surfaces that are not perfectly hori
-
zontal.
•
Do not use on cots (with or without the booster cushion),
cribs, changing mats or in playpens.
•
Never leave your child unatt
ended on the mat.
•
Never lift the toy with your child inside.
•
CA
UTION!
The toy was NOT desig
ned for children to sleep
on. If your child needs to rest, it is advisable to move them to
their cot or bed.
•
The pr
oduct must not be repaired or modified by the pur
-
chaser
.
•
Do not add strings or straps to the toy. Danger of strangula
-
tion.
•
Do not attach other objects.
A soft, colourful playmat with a large play sur
face on which you
can lay your child for a monthly milestone photo
, using the sun-
shaped ring to mark your baby’s age.
CARE AND MAINTENANCE
This product is machine washable using a gentle cycle for
delicate fabrics at a maximum of 30 °C. Do not centrifuge. Do
not bleach. Do not tumble dry. Do not iron. Do not dry clean.
Rinse thoroughly. After washing make sure that the playmat is
completely dry before using. Store in a place pr
otected against
sources of heat, dust and humidity.
F
ABRIC COMPOSITION:
Exterior: 57% recycled polyester, 43% polypropylene; P
adding:
80% recycled polyester
, 20% polypropylene;
PLASTIC P
ARTS:
Clean the plastic parts with a cloth slightly dampened with wa
-
ter or with sterilising liquid diluted with water
, in accordance
with the quantities indicated for normal cold sterilisation.
The
non-uniform appearance of the plastic is due to the type of ma
-
terial used and not to the presence of impurities.
NOTICE D’UTILISA
TION
T
apis d’activités Photo
ECO
+
Âge: 0m+
LIRE A
V
ANT L
’EMPLOI ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
FUTURE.
A
TTENTION :
Pour la sécurité de votr
e enfant :
A
TTENTION !
•
Retirer les éléments de fixation et d’
emballage avant l’
emploi.
Risque d’
étouffement.
•
Vérifier régulièr
ement l’
état d’usure du produit. En cas d’
en
-
dommagement, tenir hors de portée des enfants.
•
Ne pas utiliser le jouet à proximité de lieux potentiellement
dangereux (tels que piscines, canaux, lacs, escaliers
, balcons,
terrasses, marches, portes, etc.).
•
Ne pas utiliser le jouet avec plus d’un enfant à la fois.
•
Utiliser ce jouet sous la sur
veillance constante d’un adulte.
•
I
l est dangereux d’utiliser le jouet sur une surface en hauteur :
par exemple, une table, une chaise, et
c.
•
Ne jamais laisser le jouet sur une surface qui n’
est pas parfai
-
tement horizontale.
•
Ne pas utiliser le jouet sur un lit (avec ou sans réducteur), dans
un berceau, un parc ou sur une table à langer
.
•
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance sur le tapis.
•
Ne jamais déplacer le jouet quand l’enfant est dessus
.
•
A
TTENTION !
Ce jouet N’a P
AS été conçu pour y faire dormir
l’
enfant. Si votre enfant a besoin de se reposer
, il est conseillé
de le mettre dans un berceau ou dans un lit.
•
Le produit ne doit pas être réparé ou modifié par l’achet
eur.
•
Ne pas ajouter de lacets ou de bandelettes au jouet. Risque
d’
étranglement.
•
Ne pas accrocher d’autres objets.
Un tapis doux et coloré, avec une g
rande sur
face de jeu, où faire
s’allonger l’
enfant et prendre chaque mois une photo souvenir,
en entourant de l’anneau de marquage du mois en forme de
soleil le numéro correspondant aux mois de l’
enfant.
NETTOY
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Ce jouet est lavable en machine à 30 °C maximum sur pro
-
gramme délicat, ne pas essorer
. Ne pas blanchir
. Ne pas uti-
liser de sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas la
ver à sec. Il est
conseillé de rincer abondamment. Après le lavage, vérifier que
le tapis est parfaitement sec avant de l’utiliser. Conserver à l’abri
des sources de chaleur
, de la poussière et de l’humidité.
COMPOSITION TEXTILE :
Extérieur : 57% polyester recyclé, 43% polypropylène ; Rem
-
bourrage : 80% polyester recyclé, 20% polypropylène
COMPOSANTS EN PLASTIQUE
Nettoyer les parties en plastique à l’aide d’un linge légèrement
imbibé d’
eau ou d’un liquide stérilisant dilué à l’
eau selon les
quantités indiquées pour la stérilisation normale à froid. L
’aspect
non uniforme du plastique est dû au type de matériau utilisé et
non à la présence d’impur
etés.
GEBRAUCHSANLEITUNG
ECO+
MEILENSTEIN-SPIELDECKE
Alter: 0m+
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRA
UCH DIE ANLEITUNG
DURCH UND BEW
AHREN SIE DIESE FÜR SP
Ä
TERES NA
CH
-
LESEN AUF
.
ACHTUNG:
Für die Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
•
Vor der
Verwendung die Befestigungsteile und die
Verpa
-
ckung entfernen. Erstickungsgefahr.
•
Regelmäßig den Zustand des P
roduktes kontrollieren. Sollte
dieses beschädigt sein, bewahren Sie es außerhalb der Reich
-
weite von Kindern auf.
•
Das Spielzeug nicht in der Nähe v
on Or
ten verwenden, die
eine Gefahr darstellen könnten (wie Schwimmbecken, Kanäle,
Tr
eppen, Balkone, T
errassen, Stufen, T
üren usw
.).
•
Das Spielzeug mit jeweils nur einem Kind benutzen.
•
Das Spielzeug nur unt
er ständiger Aufsicht eines Erwachsenen
benutzen.
•
Es ist gefährlich, das Spielzeug auf erhöhten Flächen zu be
-
nutzen: z. B. auf
Tischen, Stühlen usw.
•
Das Spielzeug niemals auf nicht komplett ebenen Flächen
lassen.
•
N
icht auf dem Kinderbett (mit oder ohne Verkleinerer), in der
Wiege, im Laufstall und auf dem
Wickeltisch verwenden.
•
Lassen Sie Ihr K
ind niemals unbeaufsichtigt auf der Matte.
•
Heben Sie die Deck
e niemals mit dem Kind darauf an.
•
ACHTUNG!
Das Spielzeug ist NICHT darauf ausgelegt, dass das
Kind darauf schläft. Legen Sie Ihr Kind zum S
chlafen in eine
Wiege oder in ein Kinderbettchen.
•
Das Produkt darf nicht vom K
äufer repariert oder verändert
werden.
•
Am Spielzeug keine Bänder oder Bändchen anbringen. Stran
-
gulationsgefahr
.
•
Keine anderen Objekte einhängen.
Weiche und bunte Matte mit gr
oßer Spielfläche, auf die man
das Kind legen und jeden Monat ein Erinnerungsfoto machen
kann. Dabei mit dem Ring in S
onnenform zur Kennzeichnung
des Monats die Zahl umkreisen, die dem Alter des Kindes in
Monaten entspricht.
REINIGUNG & W
ARTUNG DES SPIELZEUGS
Dieses Spielzeug kann in der W
aschmaschine mit höchstens
30 °C im Schonwaschgang gewaschen werden. Nicht schleu
-
dern. Nicht bleichen. Nicht im Wäschetrockner trocknen. Nicht
bügeln. Keine chemische Reinigung möglich. Wir empf
ehlen
reichlich nachzuspülen. Nach der
Wäsche kontrollieren, dass die
Matte ganz trocken ist, bevor sie verwendet wird. Bewahren Sie
das Spielzeug vor Hitze, Staub und F
euchtigkeit geschützt auf.
BEST
ANDTEILE:
Außenseite: 57 % Recyceltes Polyest
er, 43 % P
olypropylen; F
ül
-
lung: 80 % Recyceltes Polyester
, 20 % Poly
ester
KUNSTSTOFFTEILE:
Reinigen Sie die Kunststoffteile mit einem leicht mit W
asser
angefeuchteten
T
uch oder mit einer Sterilisierflüssigk
eit, die
gemäß den für die normale Kaltsterilisierung angegebenen
Mengen mit W
asser verdünnt wurde. Das nicht einheitliche
Aussehen des Kunststoffs ist auf die Art des verwendeten Ma
-
terials und nicht auf das V
orhandensein von V
erunreinigungen
zurückzuführen.
MANUAL DE INSTRUC
CIONES
ALFOMBRA FOT
OGRÁFICA MENSUAL
Edad: 0m+
LEER DETENIDAMENTE
Y CONSERV
AR P
ARA FUTURAS
CONSUL
T
AS.
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad de su niño:
ADVERTENCIA!
•
Elimine los componentes de fijación y embalaje antes del uso.
Peligr
o de asfixia.
•
Revise per
iódicamente el estado de desgaste del producto.
Si estuviera dañado, mantenga fuera del alcance de los niños.
•
No utilice el juguete cerca de lugares que puedan ser peligro
-
sos (como piscinas, canales, lagos, escaleras
, balcones, terrazas,
escalones, puertas, etc.).
•
No utilice el juguete con más de un niño a la vez.
•
Utilícese bajo la super
visión constante de un adulto.
•
Es peligroso utilizar el juguete sobre superficies elevadas:
como por ejemplo mesas, sillas, etc.
•
Nunca deje el juguete sobre super
ficies que no sean perfec
-
tamente horizontales.
•
No lo utilice sobre camitas (con o sin reductor), cunas, parques
infantiles o cambiadores.
•
Nunca deje al niño sin vigilancia en la alfombrilla.
•
Nunca levante el juguete si el niño está sobre este.
•
¡ADVERTENCIA!
El juguete NO ha sido diseñado específica
-
mente para que el niño duerma sobre él. Si el niño necesita
descansar
, es aconsejable acomodarlo en la cuna o en la ca
-
mita.
•
El producto no debe ser reparado ni modificado por el com
-
prador
.
•
No le ponga lazos ni cordones al juguete. Riesgo de estran
-
gulamiento.
•
No enganche otros objetos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE
Este juguete se puede lavar en lavadora a una temperatura
máxima de 30°C en un programa delicado, no centrifugar
. No
usar lejía. No secar en secadora. No planche. No lavar en seco.
Se recomienda aclararlo abundantemente. Después de lavarla,
asegúrese de que la alfombrilla esté perfectamente seca antes
de utilizarla. Guárdelo en un lugar protegido de las fuentes de
calor
, el polvo y la humedad.
Un tapete suave y colorida, con una gran superficie de juego,
donde el niño puede tumbarse y hacerse cada mes una foto
de recuerdo, r
odeando el número correspondiente a los meses
que cumple el niño con el anillo marcador de meses en forma
de sol.
COMPOSICIÓN TEXTIL:
Exterior: 57% poliéster reciclado, 43% polipropileno; Acolchado:
80% poliéster reciclado, 20% poliéster
COMPONENTES PLÁSTIC
OS:
Limpie las partes de plástico utilizando un paño humedecido
con agua o líquido esterilizante diluido con agua según las can
-
tidades indicadas para la esterilización normal en frío. El aspecto
desigual del plástico se debe al tipo de material utilizado y no a
la presencia de impurezas.
MANUAL DE INSTRUÇ
ÕES
T
APETE 1º
ANO BEBÉ
EC
O+
Idade: 0m+
ANTES DE UTILIZAR, LEIA AS INSTRUÇÕES E GU
ARDE
P
ARA REFERÊNCIA FUTURA.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho:
A
TENÇÃO
•
Elimine os componentes de fixação e a embalagem antes da
primeira utilização. Risco de asfixia.
•
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto
. Em
caso de danos, manter fora do alcance das crianças.
•
Não utilize o brinquedo perto de locais que possam ser peri
-
gosos (como piscinas, canais, lagos, escadas
, varandas, terra-
ços, degraus, portas, etc).
•
Utilize o brinquedo com apenas uma criança de cada vez.
•
O brinquedo deve ser utilizado sob a super
visão contínua de
um adulto.
•
É perigoso utilizar o brinquedo em planos elevados: por ex.
mesas, cadeiras, etc.
•
Nunca posicione o brinquedo em super
fícies que não sejam
perfeitamente horizontais.
•
Não utilize na cama (com ou sem redutor), no berço
, no par
-
que e vestidores.
•
Nunca deixe a criança, sem a vigilância de um adulto no ta
-
pete.
•
Nunca levante o brinquedo com a criança lá dentro.
•
A
TENÇÃO!
o brinquedo NÃO foi desenvolvido especifica
-
mente para adormecer a criança. Sempre que o seu filho
necessite de repousar é aconselhável colocá-lo no berço ou
na cama.
•
O produto não deve ser r
eparado ou modificado pelo com
-
prador
.
•
Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo. Risco de asfixia.
•
Não prenda outros objetos.
Um tapete macio e colorido, com uma grande superfície onde
o bebé pode brincar, deitar e
, em cada mês, tirar uma fotografia
de recordação, colocando o anel em f
orma de sol a marcar o
mês correspondente ao bebé .
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Este brinquedo é lavável na máquina, no máximo a 30°C, com
programa para peças delicadas, não centrifugue. Não colocar
lixívia. Não seque na máquina de tambor
. Não passe a ferro. Não
limpar a seco. Recomenda-se que enxague abundantemente.
Após a lavagem, verifique se o tapete está perfeitamente seco
antes de utilizá-lo. Guarde-o num local protegido de eventuais
fontes de calor
, pó e humidade.
COMPOSIÇÃ
O TÊXTIL:
Exterior: 57% Poliéster reciclado, 43% P
olipropileno; Acolchoa
-
do: 80% Poliéster r
eciclado, 20% poliéster;
COMPONENTES DE PLÁSTIC
O:
Limpe as partes de plástico utilizando um pano ligeiramente
humedecido com água ou com líquido esterilizante diluído em
água de acordo com as quantidades indicadas para esteriliza
-
ção normal a frio. A aparência irregular do plástico deve-se ao
tipo de material utilizado e não à presença de impurezas.
INSTRUKCJA OBSŁ
UGI
MA
TA DO ZDJĘĆ
ECO+
Wiek: 0m+
PRZED UŻYCIEM PRZECZYT
AĆ INSTRUK
CJĘ I ZACHOW
AĆ
JĄ NA PRZYSZŁ
OŚĆ JAKO ŹRÓDŁ
O INFORMA
CJI.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa T
wojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
•
Przed użyciem usunąć elementy mocowania oraz opak
owa
-
nia. Niebezpieczeństwo udławienia się.
•
Kontrolować regularnie stopień zużycia produktu. W przypad
-
ku uszkodzenia przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
•
Nie należ
y uż
ywać zabawki w pobliżu miejsc, które mogą być
niebezpieczne (takich jak baseny, kanały, jeziora, schody
, bal
-
kony, tarasy
, stopnie, drzwi itp.)
•
Uż
ywać zabawki w
yłącznie dla jednego dziecka jednocześnie.
•
Uż
ywać zabawki pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
•
Używanie zabawki na podw
yższonych powierzchniach jest
niebezpieczne: np. na stole, krześle itp.
•
Nigdy nie pozostawiać zabawki na płaszczyznach, które nie są
idealnie poziome.
•
Nie używać zabawk
i na łóżeczku (z materacykiem redukcyj
-
nym lub bez niego), w kołysce, w kojcu ani na przewijaku.
•
Nie pozostawiać nigdy dzieck
a na macie bez opieki.
•
Nigdy nie podnosić zabawk
i, jeśli siedzi na niej dziecko.
•
UWA
GA!
Zabawka NIE może służ
yć dziecku do spania. Jeżeli
Państwa dziecko jest zmęczone, zaleca się przeniesienie go do
kołyski lub do łóżeczk
a.
•
Nabywca nie może przeprowadzać samodzielnie napra
w, ani
dokonywać przeróbek produktu.
•
Nie dołączać sznur
ków ani taśm do zabawki. Niebezpieczeń
-
stwo uduszenia.
•
Nie pr
zy
wiązywać innych przedmiotów.
Miękk
a i kolorowa mata, z dużą powierzchnią do zabawy, na
której można położyć dziecko i co miesiąc robić pamiątkowe
zdjęcie, zaznaczając słoneczkiem numer odpowiadający liczbie
miesięcy ukończonych przez dziecko.
CZYSZ
CZENIE I KONSERW
A
CJA ZABAWKI
Zabawkę można prać w pralce w temperaturze maksymalnej
wynoszącej 30°C, stosując program do tkanin delikatnych, nie
wirować. Nie chlorować. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie
prasować. Nie prać na sucho. Zaleca się obfite płukanie. Po
wypraniu, a przed użyciem, należ
y upewnić się, że mata jest
idealnie sucha. Przechowywać z dala od źródeł ciepła, chroniąc
przed kurzem i wilgocią.
SKŁAD TKANINY
:
Pokrycie: 57% Poliester z recyklingu, 43% Polipropylen;
Wypeł
-
nienie: 80% Poliester z r
ecyk
lingu, 20% Poliester
ARTSANA S.p.A. -
Via Saldarini Catelli, 1 22070
Grandate (CO) - Italy
www.chicco
.com
blu:
pan
t
one
2747
C
I
Si raccomanda di conservare questo indirizzo
per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
T
elefono: (031) 382.111
T
elefax: (031) 382.400 - T
elex 380253
Numero verde consumatori Italia 800
1
88 898
F
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA FRANCE SAS
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE France
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
D
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
ARTSANA GERMANY GmbH
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach. - Germany 01805 780005
www.chicco.de
GB
Please keep information for future reference.
ARTSANA UK L
TD
Building 1, 2nd Floor
, Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood,
Hertfordshire.
Reception.uk@artsana.com - 020 8953 6627
www.chicco.co.uk - www
.chiccospares.co.uk
Se recomienda conservar estos datos.
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html - 902-117
(Lun a Juev de 8,00 a 17:30 hs,
Vier 8:00 a 15:00 hs)
www.chicco.es
P
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais necessidades.
ARTSANA PORTUGAL SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
A
TENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 - www
.chicco.pt
B
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie
.
ARTSANA BEL
GIUM N.V
.
T
emselaan 5 1853 Strombeek-Bever - Belgium +32 23008240
www.chicco.be / www.chicco
.nl
CH
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
Veuillez conserver ce
feuillet pour vous y référ
er en cas de besoin.
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA SUISSE SA
Stabile La Punta, V
ia Cantonale 2b, 6928 Manno, Switzerland
T
el: +41 (91) 935 50 80 - www.chicco.ch
GR
Συνισ
τάται να φυλλάσονται οι πιο κάτω π
ληροφορίες για μελλοντική
αναφορά.
ΕIΣAГΏГΗ – ΔІANΟMH:B.&M. ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά - Τ
ηλ.210-62 41 400
Fax 210 -6208096 - www
.chicco.gr
TR
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK
VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET - AL
TINAY CAD
. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT
. - SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL +90 212
281 6104 - www.chicco.com.tr
AR
Se advier
te la utilidad de conservar estos datos.
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 P
iso 1 Of 5,(1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina. - T
el: + 54
(11) 5254-3030 - www.chicco.com.ar
BR
Recomenda-se a conser
vação deste endereço para enventuais ne
-
cessidades.
ARTSANA BRASIL L
TDA
CNP
J: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador Aladino Selmi, 4630 Gal-
pão 6 e 7 - 13069-096 CEP - Vila San Martin - Campinas SP Brasil Fone +55
(11) 2246-2129 (SAC) - www.chicco.com.br
USA
Please keep information for future reference.
ARTSANA USA INC
1826 William P
enn Wa
y - Lancaster, P
A 17601 U.S.A. 1-877-424-4226
IN
Please keep information for future reference.
ARTSANA INDIA PRIV
A
TE LIMITED
7
th
Floor
, Paras
Twin T
owers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram, Haryana,
India - 122002 1800 102 6702 - www.chicco.in
MX
Por favor conserve para futuras referencias.
ARTSANA MÉXICO
Av. Manuel Á
vila Camacho No. Ext. 36, No. Int. 1101P
, Col. Lomas de Cha
-
pultepec V Sección, Miguel Hidalgo, C.P
. 11000, Ciudad de México, México.
800 22
4 4226 - w
ww.chicco.com.mx
PL
Proszę zachować na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP
. Z O.O
.
ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - P
oland - www
.chi
cco
.pl
RUS
ПОЖА
ЛУЙСТА,
СОХР
АНИТЕ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ ОБР
АЩЕНИЯ В
БУ
ДУЩЕМ.
ARTSANA RUS LL
C - RUSSIA
125375, Россия, Москва, Дегтярный переулок, д. 4, стр. 1, эт
. 5, пом. 1, ком. 1 -
+74956623027 Customers.Ru@artsana.com - www.chicco.ru
46 011548 000 000_2303
rınız. Küçük çocukların k
ullanımı için uygun değildir
.
•
Ürünü yıpranma belir
tilerine k
arşı düzenli olarak kontrol ediniz.
Hasar görmüşse, çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
•
Ürünü tehlikeli alanların (yüzme havuzları, kanallar, göller
, mer
-
divenler
, balkonlar, teraslar
, basamaklar
, k
apılar vs.) yakınında
kullanmayınız.
•
Ürünü bir defada birden fazla çocuk için kullanmayınız.
•
Ürünü bir yetişkinin sürek
li gözetimi altında kullanınız.
•
Ürünü yükseltilmiş yüzeyler üzerinde kullanmak güvenli değil
-
dir: ör. masa, sandalye
.
•
O
yuncağı tamamen yatay olmayan yüzeyler üzerinde kesinlik
-
le bırakmayınız.
•
Beşiklerde (yükseltme yastığı olsun veya olmasın), bebek kar
-
yolalarında, bez değiştirme örtülerinde veya parmak
lıklı oyun
alanlarında kullanmayınız.
•
Çocuğunuzu halının üzerinde kesinlik
le gözetimsiz bırakma
-
yınız.
•
Çocuğunuz içindeyken, oyuncağı kesinlik
le yukarı k
aldırma
-
yınız.
•
DİKKA
T!
Oyuncak, üstünde çocukların uyuması için T
ASAR
-
LANMAMIŞTIR. Çocuğunuzun dinlenmesi gerekiyorsa, karyo-
lasına veya yatağına götürülmesi tavsiye edilir
.
•
Ürün, alıcı tarafından onarılmamalı veya üzerinde değişiklik
yapılmamalıdır
.
•
Oyuncağa ip veya şerit bağlamayınız. Boyna dolanarak boğul
-
ma tehlikesine yol açabilir
.
•
Başk
a cisimler takmayınız.
Bebeğinizin yaşını işaretlemek için güneş şeklindeki halk
ayı
kullanarak aylık büyüme fotoğrafı için çocuğunuzu üzerine ya
-
tırabileceğiniz geniş bir oyun yüzeyine sahip yumuşak, renkli
bir oyun halısı.
BAKIM VE ONARIM
Bu ürün, maksimum 30 °C’de hassas kumaşlara yönelik hassas
program kullanılarak makinede yıkanabilir. Santrifüjlü yıkama
yapmayınız. Ağartıcı kullanmayınız. Makinede k
urutmayınız.
Ütülemeyiniz. Kuru temizlemeye vermeyiniz. İyice durulayınız.
Yıkadıktan sonra oyun halısını kullanmadan önce tamamen
kuruduğundan emin olunuz. Isı kaynak
larından, toz ve nemden
uzak bir yerde muhafaza ediniz.
KUMAŞ BİLEŞİMİ:
Dış kısım: %57 geri dönüştürülmüş polyester, %43 polipropilen;
Dolgu malzemesi: %80 geri dönüştürülmüş polyester
, %20 po
-
lipropilen;
PLASTİK KISIMLAR:
Plastik kısımları, su veya su ile normal soğuk sterilizasyon için be
-
lirtilen miktarlara göre sulandırılmış sterilizasyon sıvısı ile hafifçe
nemlendirilmiş bir bez ile temizleyiniz. Plastiğin düzensiz görü
-
nümü kullanılan malzemenin türüne bağlıdır
, katışk
ı varlığından
kaynak
lanmaz.
BRUKSANVISNING
ECO+
MA
T
T
A FÖR M
ÅNADSDAGAR
Ålder: 0m+
LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH SP
ARA FÖR
FRAMTIDA BRUK.
V
ARNING
För ditt barns säkerhet:
OBS!
•
Avlägsna fastsättnings- och f
örpackningsmaterial före använd
-
ning. Risk för kvävning.
•
Kontrollera med jämna mellanrum att produkten är i gott skick
.
Om produkten är skadad ska den för
varas utom räckhåll för
barn.
•
An
vänd inte leksaken i närheten av platser som kan vara far
liga
(t.ex. simbassänger
, kanaler, sjöar
, trappor, balkonger
, terrasser
,
trappsteg, dörrar etc.).
•
Denna leksak får bara användas med ett barn åt gången.
•
Leksaken får bara användas under ständig tillsyn av en vuxen
person.
•
Det är farligt att använda leksaken på upphöjda ytor som t.ex.
bord, stolar mm.
•
Lämna aldrig leksak
en på ytor som inte är helt plana.
•
Använd inte i spjälsäng (med eller utan insats), vagga, hage
eller på skötbord.
•
Lämna inte barnet utan tillsyn på mattan.
•
Lyft inte leksaken med barnet i.
•
VARNING!
Leksaken har INTE utarbetats för att barnet ska
sova här
. Så snart bar
net behöver vila ska det läggas i vaggan
eller sängen.
•
Köparen får inte reparera eller utföra någ
ra ändringar på pro
-
dukten.
•
Tillsätt inte remmar och snören på leksaken. Risk för strypning.
•
Sätt inte fast andra föremål här
.
En mjuk och färgglad matta med en stor lekyta där barnet kan
lägga sig ner för att varje månad ta ett minnesfoto med en
solformad ring omkring barnet som visar hur många månader
barnet är.
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL A
V LEKSAKEN
Denna leksak kan t
vättas i maskin i 30°C med ett skonsamt
program utan centrifug. Blek inte
. T
or
ktumla inte. Stryk inte.
Kemtvätta inte. Vi r
ekommenderar att skölja ordentligt. Efter
tvätt ska du k
ontrollera att mattan är helt torr innan du använ
-
der den. Förvara på en plats där den skyddas från värmekällor,
damm och fukt.
TEXTILMA
TERIAL:
Utvändigt: 57% återvunnen polyester, 43% polypropen. Stopp
-
ning: 80% återvunnen polyester, 20% polyest
er
PLASTDELAR:
Rengör plastdelarna med en trasa som fuktats med vatten eller
med steriliseringsmedel utspätt med vatten i de koncentratio
-
ner som anges för normal kallsterilisering. Det ojämna utseen-
det på plasten beror på typen av material som används och inte
på eventuella föroreningar
.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ
АННЯ
ЕКО+
КИЛИМОК ДЛЯ ФОТ
О ПО МІСЯЦЯХ
Вік: 0м+
ПРОЧИТ
АЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТ
АННЯМ І ЗБЕРІГАЙТЕ
ДЛЯ ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ
.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Задля безпеки вашої дитини:
УВАГ
А!
•
Перед використанням видаліть фіксатори т
а упаковочні
матеріали. Існує загроза у
душення.
•
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу. У разі по
-
шкоджень тримайте подалі від діт
ей.
•
Не використовуйт
е іграшку поблизу місць, які можуть бу
ти
небезпечними (таких як басейни, канали, озера, сходи, бал
-
кони, тераси, сходинки, двері т
ощо).
•
Викорис
товуйт
е іграшку лише з однією дитиною одночасно.
•
Використовуйте іг
рашку під безперервним наглядом до
-
рослого.
•
Небезпечно викорис
товуват
и іграшку на високих поверх
-
нях: наприклад, на с
толах, стільцях, тощо.
•
Ні в якому разі не залишайте іграшку на нерівних поверх
-
нях.
•
Не використов
уйте іграшку на ліжечку (з ерг
ономічною
м’якою подушкою або без неї), у колисці, манежі та на спо
-
вивальному столику.
•
Ніколи не залишайте дитину без нагляду на килимку
.
•
Ніколи не піднімайте килимок, якщо на ньому перебуває
дитина.
•
УВАГ
А!
Килимок НЕ призначений спеціально для того,
щоб дитина спала на ньому
. Якщо вашій дитині необхідно
відпочити, рекомендується обережно покласти її у колиску
або ліжечко.
•
Покупець не повинен ремонтувати або модифікувати виріб.
•
Не прив’язуйте д
о іграшки петлі або стрічки. Існує небез
-
пека удушення.
•
Не приє
днуйте ніякі інші предмети.
М’який і барвистий килим, з великою ігровою поверхнею, де
дитина може лежати і фот
ографуватися на пам’ять кожен мі
-
сяць, навколо кільця позначено місяць у формі сонця, чис
ло,
що відповідає місяцям дитини.
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГ
ЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ
Цю іграшку можна прати в пральній машині при температурі
до 30°C у делікатному режимі, без віджиму. Не відбілювати.
Не сушити у сушильній машині. Не прасувати. Не під
давати
хімічній чистці. Рекомендується інт
енсивне полоскання.
Після прання переконайтеся, що килимок повністю висох
перед використанням. Зберігайте іграшку подалі від джерел
тепла та в захищеному від пилу і волог
ості місці.
СКЛАД ТЕКСТИЛЮ:
Зовнішня тканина: 57% переробленого поліестеру
, 43% по
-
ліпропілену; Набивка: 80% переробленого поліестеру
, 20%
поліестеру
ПЛАСТИКОВІ КО
МПОНЕНТИ:
Очистіть пластикові частини тканиною, злегка зволоженою
водою або стерилізуючою рідиною, розведеною водою
відповідно до кількості, зазначеної для звичайної холодної
стерилізації. Пластмаса має неоднорідний зовнішній вигляд
через використаний тип матеріалу (при йог
о виробництві), а
не через прису
тність домішок (забруднення).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
Игровой
КОВРИК МЯГКИЙ «ФОТ
ОЗОНА»
Возраст использования: 0м+
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМА
ТЕЛЬНО ОЗНА
-
КОМЬ
ТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХР
АНИТЕ ЕЁ Д
ЛЯ ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЯ В Б
У
ДУЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В целях обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
•
Пере
д использованием удалите к
омпоненты крепления и
упаковки. Существу
ет опасность удушения.
•
Регулярно проверяйте игрушку на предмет износа. В слу
-
чае повреждений уберите её в недост
упное для детей
место.
•
Не используйте игрушку вблизи мест
, кот
орые могу
т пред
-
ставлять опасность (например, бассейнов, каналов, озер,
лестниц, балконов, террас, ступеней, дверей и т
.д.).
•
Игрушкой может пользоваться только один ребенок одно
-
временно.
•
Использовать игрушку следует только под постоянным
присмотром взрослого.
•
Опасно использовать игрушку на высоких повер
хностях:
таких, как столы, стулья и т
.д.
•
Ни в коем случае не оставляйте игрушку на неровных по
-
верхностях.
•
Не используйте игрушку на кроватке (с эргономи
ческой
мягкой подушкой или без неё), в колыбели, манеже или на
пеленальном столике.
•
Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра на коврике.
•
Ни в коем случае не поднимайте игрушку с находящимся
в ней ребёнком.
•
ВНИМАНИЕ!
Игрушка НЕ предусмотрена для сна ребёнка.
Если ребёнок нуж
дается в от
дыхе, перенесите ег
о в люльку
или кроватку
.
•
Не допускаются ремонт и модернизация изделия пользо
-
вателем.
•
Не добавляйте в иг
рушку шнурки или ленточки. С
уществует
риск удушения.
•
Не прикрепляйте другие предметы.
Мягкий красочный коврик с большой игровой поверхно
-
стью, на который можно положить ребенка и каждый месяц
делать фото на память, отме
чая его возраст
.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШК
ОЙ
Игрушку можно стирать в стиральной машинке при темпе
-
ратуре не более 30°C на деликатном режиме. Не отбеливать.
Не сушить в сушильной машине. Не гладить. Не подвергать
химической чистке. Р
екомендуется тщат
ельно прополо
-
скать. После стирки у
бедитесь, чт
о коврик абсолютно сухой,
прежде чем использовать его. Храните в месте, защищен
-
ном от источников т
епла, пыли и влажнос
ти.
СОСТ
АВ ТКАНИ:
Наружная часть: 57% переработанного полиэфира, 43% по
-
липропилена; Набивка: 80% переработанного полиэфира,
20% полиэфира
ПЛАСТИКОВЫЕ КО
МПОНЕНТЫ:
Очищайте пластиковые компоненты с помощью ткани,
слегка смоченной в воде или в растворе стерилизующей
жидкости и воды, в количестве, указанном для стерилиза
-
ции холодным способом. Неравномерность поверхности
пластика обусловлена типом используемого материала, а не
наличием загрязнений.
MANUAL DE INSTRUÇ
ÕES
ECO+
T
APETE “
ANIVERMÊS”
Idade: 0m+
ANTES DE USAR, LEIA AS INSTRUÇÕES E GU
ARDE P
ARA
CONSUL
T
AS FUTURAS.
ADVERTÊNCIAS
Para segurança da criança:
A
TENÇÃO!
•
Elimine os componentes de fixação e embalagem antes do
uso. Risco de asfixia.
•
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto
. Em
caso de danos mantenha fora do alcance das crianças.
•
Não use o br
inquedo perto de locais que possam ser perigo
-
sos (como piscinas, canais, lagos, escadas
, varandas, terraços,
degraus, portas, etc.).
•
Use o brinquedo apenas com uma criança por vez.
•
O brinquedo deve ser usado somente sob a supervisão con
-
tínua de um adulto.
•
É perigoso usar o brinquedo em planos elevados: ex. mesas,
cadeiras, etc.
•
Nunca deixe o brinquedo em super
fícies não perfeitamente
horizontais.
•
Não utilize na cama (com ou sem redutor), berço
, cercado e
trocador
.
•
Nunca deixe a criança sozinha, sem a supervisão de um adulto,
no tapete.
•
Nunca levante o brinquedo com a criança no seu interior.
•
A
TENÇÃO!
O brinquedo NÃO foi desenvolvido especificant
e
para adormecer a criança. Caso a criança tenha necessidade
de repousar
, é aconselhável colocá-la no berço ou na cama.
•
O produto não deve ser consertado ou modificado pelo com
-
prador
.
•
Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo
. Risco de es
-
trangulamento.
•
Não enganchar outros objetos.
ELEMENTY Z TWORZYWA SZTUCZNEGO:
Elementy z tworz
ywa sztucznego należ
y czyścić za pomocą
szmatki lek
ko zwilżonej wodą lub ster
ylizującym płynem roz
-
cieńczonym wodą w ilościach wskazanych do normalnej steryli-
zacji na zimno. Niejednolity wygląd tworz
ywa to cecha użytego
materiału i nie ma związk
u z obecnością zanieczyszczeń.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
ECO+
SPEEL
T
APIJT
Leeftijd: 0m+
LEES V
ÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR
VOOR
TOEK
OMSTIG
GEBRUIK.
W
AARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van uw kind:
WAARSCHUWING!
•
Verwijder voor het gebruik de bevestigings- en verpakk
ings
-
elementen. Verstikkingsgevaar.
•
Controleer het product regelmatig op slijtage
. Houd in geval
van beschadiging buiten het bereik van kinderen.
•
Gebruik het speelgoed niet in de buur
t van plaatsen die ge
-
vaarlijk kunnen zijn (zoals zwembaden, k
analen, meren, trap-
pen, balkons, terrassen, treden, deuren, enz.).
•
Gebruik het speelgoed met één k
ind tegelijk.
•
Gebruik het speelgoed onder voor
tdurend toezicht van een
volwassene.
•
Het is gevaarlijk het speelgoed op verhogingen te gebruiken,
bijv. op taf
els, stoelen, enz.
•
Zet het speelgoed nooit op niet per
fect horizontale opper
-
vlakken.
•
Gebruik het niet (met of zonder verkleink
ussen) in het bedje, in
de wieg, in de box of op het verzorg
ingskussen.
•
Laat het k
ind niet zonder toezicht op het tapijt achter
.
•
Verplaats het speelgoed nooit met het kind er
in.
•
WAARSCHUWING!
Het speelgoed is NIET speciaal ontwik
-
keld om het kind erin te laten slapen. Als uw k
ind moet slapen,
is het raadzaam het in de wieg of het bedje te leggen.
•
Het product mag niet door de koper worden gerepar
eerd of
gewijzigd.
•
Geen lintjes of bandjes aan het speelgoed toevoegen. Gevaar
voor wurging.
•
Bevestig geen andere voorwerpen.
Een zacht en kleurrijk tapijt met een groot speelopper
vlak. Leg
het kind elke maand op het tapijt voor een foto waarop de stre
-
pen rond de zon het aantal maanden van het kind aangeven.
REINIGING EN ONDERHOUD V
AN HET SPEELGOED
Dit speelgoed kan in de wasmachine worden gewassen op
maximaal 30°C op een fijnwasprogramma, niet centrifugeren.
Niet bleken. Niet in een trommeldroger drogen. Niet strijken.
Niet chemisch laten reinigen. Er wordt aangeraden om na te
spoelen met veel water
. Controleer na het wassen of het tapijt
perfect droog is alvorens het te gebruiken. Bewaren op een
plaats beschut tegen warmtebronnen, stof en vocht.
SAMENSTELLING STOFFEN:
Buitenkant: 57% gerecycled polyester, 43% polypr
opyleen; Vul
-
ling: 80% gerecycled polyester
, 20% polyester
PLASTIC ONDERDELEN:
Reinig de plastic delen met een doek die licht is bevochtigd
met water
, of met sterilisatievloeistof verdund met water vol
-
gens de aangegeven hoeveelheden voor normale koude steri-
lisatie. Het plastic ziet er niet overal hetzelf
de uit als gevolg van
het gebruikte type materiaal, niet omwille van onzuiverheden.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ECO+
ΠΑΙΔΙΚ
Ο ΧΑΛΑΚΙ MILEST
ONE
Ηλικία: 0m+
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑ
ΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡ
Α.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ!
•
Πριν από τη χρήση απομακρύνετε τα στοιχεία στερέωσης και
συσκευασίας. Kίνδυνος ασφυξίας.
•
Ελέγχετε τακτικά την κατ
άσταση φθοράς του προϊόντος. Σε
περίπτωση ζημιάς, φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
•
Μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι κοντά σε μέρη που θα μπ
ο
-
ρούσαν να είναι επικίνδυνα (όπως πισίνες, κανάλια, λίμνες, σκά-
λες, μπαλκόνια, βεράντες, σκαλοπάτια, πόρτες κ.λπ
.).
•
Χρησιμοποιείτε το παιχνίδι μόνο για ένα παιδί κάθε φορά.
•
Το παιχνίδι πρέπει να χ
ρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενός
ενήλικα.
•
Η χρήση του παιχνιδιού σε υπερυψωμένες επιφάνειες είναι
επικίνδυνη: π.χ. τραπέζια, κ
αρέκλες, κ.λπ...
•
Ποτέ μην αφήνετε το παιχνίδι σε επιφάν
ειες που δεν είναι εν
τε
-
λώς επίπεδες.
•
Μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι στο κρεβάτι (με ή χωρίς τον
μειωτήρα), στο λίκνο, πάρκο και στις αλλαξιέρες.
•
Μην αφήνετε το παιδί στο χαλάκι χωρίς επίβλεψη.
•
Ποτέ μη σηκώνετε το παιχνίδι όταν το παιδί σας βρίσκεται
μέσα.
•
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ!
Αυτό το παι
χνίδι ΔΕΝ προορίζεται για τον ύπνο
του παιδιού
. Όταν το παιδί σας νυστάζει, συνισ
τάται να το βά
-
ζετε στο λίκνο ή στο κρεβατάκι του
.
•
Ο αγοραστής δεν πρέπει να επισκευά
ζει ή τροποποιεί το παιχνίδι.
•
Μην προσθέτετε κορδόνια ή λωρίδες στο παιχνίδι. Κίνδυνος
στραγγαλισμού.
•
Μην συνδέετε άλλα αντικείμε
να.
Ένα απαλό και πολύχρωμο χ
αλί, με μεγάλη επιφάνεια παι
-
χνιδιού, όπου τ
ο μωρό μπορεί να ξαπλώνει και να βγάζει μια
αναμνηστική φωτογραφία κάθε μήνα, γύρω από τ
ον αριθμό
που αντιστοιχεί στους μήνες του μωρού με το δαχτυλίδι μήνα
σε σχήμα ήλιου.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Αυτό το παι
χνίδι μπορεί να πλυθεί έως τους 30 °C με το πρό
-
γραμμα για ευαίσθητα, χωρίς στίψιμο. Μην βάζετε χλωρίνη.
Μην το στεγνώνετε στο σ
τεγνωτήρα. Μην το σιδερώνετε. Να
μην πλένετε με στεγνό καθάρισμα. Συνιστάται άφθονο ξέπλυμα.
Μετά το πλ
ύσιμο, ελ
έγξτε ότι το χαλί είναι τέλεια στεγνό πριν το
χρησιμοποιήσετε. Φυλάσσεται σε χώρο προστατευόμενο από
πηγές θερμότη
τας, σκόνη και υγ
ρασία.
ΣΥΝΘΕΣΗ ΥΦ
ΑΣΜΑ
Τ
ΟΣ:
Εξωτερικό: 57% Ανακυκλωμένος πολ
υεστέρας, 43% Πολυπρο
-
πυλένιο. Υλικό γέμισης: 80% Ανακυκλωμένος πολυεστέρας, 20%
Πολυεστέρας
ΠΛΑΣΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑ
Τ
Α:
Καθαρίστε τα πλαστικά μέρη χρησιμοποιώντας ένα ύφασμα
ελαφρά βρεγμένο με νερό ή με υγρό αποστείρωσης αραιωμέ
-
νο με νερό σύμφωνα με τις ποσότητες που υποδεικνύονται για
κανονική αποστείρωση εν ψυχρώ. Η μη ομοιόμορφη εμφάνιση
του πλαστικού οφείλεται στον τύπο του υλικού που χ
ρησιμοποι
-
είται και ό
χι στην παρουσία ακαθαρσιών
.
KULLANIM KILA
VUZU
ECO+
MİLEST
ONE OYUN
HALISI
Y
aş: 0 ay+
DİKKA
TLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN
VE İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLA
YIN.
UY
ARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için:
UY
ARI!
•
Kullanmadan önce tüm bağlama bileşenlerini ve ambalajı çıka
-
Um tapete macio e colorido, com uma grande superfície onde
brincar, deitar o bebê e
, cada mês, tirar uma fotografia de recor
-
dação, circundando
,com o anel de marcar os meses em forma
de sol, o número correspondente aos meses da criança.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Este brinquedo é lavável na máquina, no máximo a 30ºC, com
programa para roupas delicadas,
não centrifugue. Não utilize
alvejante. Não seque na máquina de tambor
. Não passe a ferro
.
Não limpe a seco. Aconselha-se enxaguá-lo abundantemente
.
Após lavar
, verifique se o tapete está perfeitamente seco antes
de usá-lo. Guarde-o em local protegido de fontes de calor
, pó
e umidade.
COMPOSIÇÃ
O TÊXTIL:
Externo: 57% Poliéster reciclado
, 43% Polipropileno; F
orro: 80%
Poliéster r
eciclado, 20% poliéster;
COMPONENTES DE PLÁSTIC
O
Limpe as partes de plástico usando um pano levemente ume
-
decido com água ou com líquido esterilizante diluído em água
de acordo com as quantidades indicadas para esterilização nor
-
mal a frio. A aparência irregular do plástico deve-se ao tipo de
material utilizado e não à presença de impurezas.
BRUKERVEILEDNING
ECO+
FØDSELSDA
GSTEPPE (FOR HVER MÅNED)
Alder: Minst 0 måneder
LES NØY
E OG OPPBEV
AR FOR FREMTIDIG BRUK.
ADV
ARSLER
For å verne om ditt barns sikkerhet:
ADV
ARSEL!
•
Fjern komponentene for feste og emballasje før bruk. F
are for
kvelning.
•
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet. Dersom produk
-
tet har skader må det holdes utenfor barnas rekkevidde.
•
Bruk ik
ke leken i nærheten av plasser som k
an være farlige
(som svømmebasseng, kanaler, innsjøer
, trapper
, balkonger
,
terrasser
, trinn, dører, osv
.).
•
Bruk leken med k
un ett barn om gangen.
•
L
eken må kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av en
voksen.
•
Det er farlig å benytte leken på opphøyede flater: f.eks
. bord,
stoler
, osv...
•
La aldri lek
en stå på underlag som ikke er helt hor
isontale.
•
Ik
ke bruk den i barnesengen (med eller uten reduksjonsenhet),
i vuggen, i lekegrinden og stellebordet.
•
La aldri barnet ligge på teppet uten tilsyn.
•
Flytt aldri teppet når barnet ligger på det.
•
FORSIKTIG!
Leken er IKKE spesielt utformet for at barnet skal
sove på det. Dersom barnet deres trenger å hvile, anbefaler vi
at det legges i vuggen eller i barnesengen.
•
Produktet må ikke repareres eller endres på av kjøperen.
•
Ik
ke bruk leken med ekstra snorer eller bånd. Far
e for struping.
•
Ik
ke heng på andre gjenstander.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD A
V LEKEN
Denne leken k
an vaskes i vaskemaskin med et sk
ånsomt pro
-
gram for fint tøy
, maksimalt 30°C uten sentrifugering. Ikke tilsett
blekemiddel. Ikk
e tørk i tørketrommel. Må ikke str
ykes. Må ik
ke
renses. En anbefaler å skylle godt. Etter at det er vasket må en
kontrollere at det er helt tørt før det benyttes. Lagr
es på et sted
beskyttet mot varme, støv og fuktighet.
Et mykt og fargerikt teppe, med en stor lekeflate, h
vor du kan
legge barnet og ta bilde for å ha et minne for hver måned som
går
, ringen markerer måneden i form av solen, nummeret viser
hvor mange måneder barnet er
.
STOFFETS SAMMENSETNING:
Utvendig: 57% resirkulert polyester, 43% polypropylen; F
yll: 80%
resirkulert polyester, 20% polyester;
KOMPONENTER I PLAST
:
Gjør rene delene i plast ved å benytte en klut som er lett vætet
med vann eller steriliserende væske utblandet i vann i hen
-
hold til mengdene som indikeres for normal kald sterilisering.
Ujevnhetene i plastmaterialet skyldes ikk
e urenheter men type
materiale som er brukt.
لامعتسا ليلد
زيما بعللا شرفم +
ECO
+رهش
0
:رمعلا
.
ً
بقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظفتحاو ا
ً
ديج تاميلعتلا أرقا
تاريذ
!ريذ
:كلافطأ ةمسل
رطخو
قنا
رطخ
.مادختسا
لبق
فيلغتلاو
تيبثتلا
رصانع
عيمج
نم
صلخت
•
.قانتخا
نع هدعبأ
،ررضلل
هضرعت
ةلاح يف
.لكآتلل
رداوب ةيأ
فشكل
ماظتناب جتنا
صحفا
•
.لافطا لوانتم
،تاونقلا
،ةحابسلا
تامامح(
ةرطا
قطانا
نم
برقلاب
جتنا
مدختست
•
.).خلإ ،باوبا ،تاجردلا ،تاسارتلا ،تافرشلا ،ملسلا ،تاريحبلا
.تقولا سفن يف لفط نم رثك جتنا مدختست
•
.غلاب صخش لبق نم رمتسا فارشا ت جتنا مدختس
ُ
ي
•
.دعاقا ،تواطلا
ً
ثم :نمآ ريغ ا
ً
رمأ ةعفترم حطسأ ىلع جتنا مادختسا دع
ُ
ي
•
.ءاوتسا ةمات ريغ حطسأ ىلع ا
ً
دبأ ةبعللا كرتت
•
وأ ةززعم ةداسو
دوجو لظ يف ءاوس(
عيضرلا دهم وأ ريرس
ىلع ةبعللا مدختست
•
.بعللا جايس لخاد وأ لفطلا ةضافح رييغت ةريصح ىلع وأ ،)اهنود
.شرفا ىلع ا
ً
دبأ ةبقارم نود كلفط كرتت
•
.ا
ً
دبأ اهلخاد كلفطو ةبعللا عفرت
•
حصن
ُ
ي ةحارلل كلفط جاتحا اذإ .اهلخاد لافطا مونل ةممصم ريغ ةبعللا !هيبنت
•
.هريرس وأ هدهم ىلإ هلقنب
.يرتشا لبق نم جتنا ىلع تيدعت وأ تاحصإ ءارجإ زوجي
•
.قانتخا رطخ .ةبعللا ىلإ ةطرشأ وأ لابحأ ةفاضإ بن
•
.ىرخأ ءازجأ قيلعتب مقت
•
طاقتل
هيلع كلفط
عضو
كنك
ريبك
بعل
حطس
عم
نولمو
معان
بعل
شرفم
كلفط رمع ىلع
ةلدلل سمشلا لكش
ىلع ةقلح مادختساب
،ةزي ةيرهش ةروص
ةنايصلاو ةيانعلا
ةساسا ةجسنا
عم ةفيفخ ةرود
مادختساب ةلاسغلا يف
جتنا اذه لسغ
نك
.ض
ّ
يبم لمعتست
.يزكرا
درطلا مدختست
.رثكا ىلع م°
30
ةرارح ةجرد
دنع
ىلإ
أجلت
.جتنا
يكب
مقت
.يئابرهك
ففجم
مادختساب
فيفجتلاب
مقت
بعللا شرفم فافج نم دكأت ،ليسغلا دعب .ديج لكشب فطشا .فاا فيظنتلا
رابغلاو
ةرارا
رداصم
نع
ديعب
ناكم
يف
نيزختلا
متي
.همادختسا
لبق
ا
ً
ما
.ةبوطرلاو
:جيسنلا نيوكت
رتسيلوب
80٪
:ةناطبلا
،ليبورب
يلوب
43٪
،هريودت
داعم
رتسيلوب
57٪
:جراا
نم
،ليبورب يلوب 20٪ ،هريودت داعم
:ةيكيتسبلا ءازجا
لئاس
عم
وأ
ءااب
ً
يلق
ةللبم
شامق
ةعطقب
ةيكيتسبلا
ءازجا
فيظنتب
مق
ريغ
رهظا
.يداعلا
درابلا
ميقعتلل
ةددا
تايمكلل
ا
ً
قفو
،ءااب
ففخم
مقعم
.بئاوش دوجول سيلو ةمدختسا ةماا ةيعون ىلإ عجري كيتسبلل سناجتا
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking najlepszych suszarek do włosów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking telefonów do 500 zł [TOP10]
Ranking karm dla psów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych do 2 000 zł [TOP 10]
Cyberpunk 2 w fazie preprodukcji. CD Projekt RED zdradza pierwsze szczegóły kontynuacji
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników