Znaleziono w kategoriach:
Zabawka edukacyjna CHICCO Baby Senses Odgadnij zwierzątko 10602000000

Instrukcja obsługi Zabawka edukacyjna CHICCO Baby Senses Odgadnij zwierzątko 10602000000

Wróć
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИГРУШКА РАЗВИВАЮЩАЯ МУЗЫ
КАЛЬНАЯ GUESS THE ANIMAL
Возраст использования: 12-36m
Батарейки, установленные в игрушке на момент покупки предоставлены только для демон-
страционных целей и должны быть сразу же заменены на новые щелочные батарейки.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СО-
ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях безопасности Вашего ребёнка. ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите и уберите в недоступные для детей места полиэтиленовые
пакеты и прочие компоненты, не входящие в состав игрушки (например, шнуры, крепежные
детали и пр.). Существует опасность удушения.
Регулярно проверяйте игрушку на предмет износа. При обнаружении видимых повреждений
не используйте игрушку и храните её в недоступном для детей месте.
Игрушка должна использоваться под присмотром взрослых.
Не используйте игрушку способом, отличным от указанного в инструкции.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Чтобы включить игрушку, переместите бегунок в верхней части игрушки из положения 0 в
положение I. Нажатием центральной клавиши ребёнок включает игру света. Когда игра све-
та останавливается, ребёнок должен вставить соответствующий элемент в выемку, указан-
ную лампочкой. При установке правильного элемента игрушка издаст звуковой сигнал под-
тверждения. После того, как будут установлены все элементы, удалите их, чтобы начать игру
заново.
Игрушка автоматически переходит в режим ожидания через 60 секунд неиспользования. На-
жмите любую кнопку, чтобы играть снова.
УСТАНОВКА И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
ВНИМАНИЕ!
Замена батареек должна всегда выполняться взрослыми.
Процедура по замене батареек: Отверткой ослабьте винт дверцы, снимите дверцу, выньте
разряженные батарейки из батарейного отсека, вставьте новые батарейки, соблюдая поляр-
ность (как указано на изделии), установите на место дверцу и завинтите винт до упора.
Используйте щелочные батарейки, одинаковые или равноценные рекомендуемым для этого
изделия.
Не смешивайте щелочные батарейки со стандартными (угольно-цинковыми) или аккумуля-
торными (никель-кадмиевыми).
Не смешивайте разряженные батарейки с новыми.
Не оставляйте вблизи детей батарейки или инструменты для работы с ними.
Не замыкайте накоротко клеммы питания.
Всегда удаляйте из изделия отработанные батарейки для предотвращения утечек жидкости,
которая может повредить его.
Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, обязательно выньте
из него батарейки.
Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки.
Не бросайте разряженные батарейки в огонь, не загрязняйте окружающую среду, но выбра-
сывайте их в специальные контейнеры.
В случае утечки жидкости из батареек немедленно замените их, предварительно тщательно
очистив отсек для батареек и вымыв руки в случае контакта с вытекшей жидкостью.
Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: они могут взорваться.
Не рекомендуется использовать аккумуляторные батарейки, они могут уменьшить функци-
ональность игрушки.
В случае использования аккумуляторных батареек следует вынимать их из игрушки перед
зарядкой и выполнять зарядку только под наблюдением взрослых.
Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками. ВНИМАНИЕ непра-
вильное использование может привести к возникновению опасной ситуации.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
Чистите игрушку мягкой сухой тканью, чтобы не повредить электронную схему.
Если игрушка не используется, храните ее вдали от источников тепла и в защищенном от
пыли и влаги месте.
Данное изделие соответствует директиве 2012/19/ЕU.
Значок перечёркнутой мусорной корзины на приборе указывает на то, что в кон-
це своего срока службы он должен быть утилизирован отдельно от бытовых отхо-
дов и сдан в центр раздельного сбора мусора для электрического и электронно-
го оборудования либо передан продавцу в момент покупки нового аналогичного
оборудования. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце
его срока службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последу-
ющей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без
нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и
на здоровье людей, а также способствует повторному использованию материалов, из которых
состоит изделие. . Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете полу-
чить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66/CE
Значок перечёркнутой мусорной корзины на батарейках указывает на то, что в
конце своего срока службы они должны быть утилизированы отдельно от бы-
товых отходов, поэтому их следует сдать в центр дифференцированного сбора
мусора или возвратить продавцу в момент приобретения новых аккумуляторных или простых
батареек равноценного типа. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под сим-
волом перечеркнутой корзины, обозначают тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Р-
туть, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце
срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и
повторной утилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных
батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба
окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей,
а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки.
Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и
здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете полу-
чить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Gebruiksleeftijd: 12-36m
Het speelgoed werkt op 3 AAA”-alkalinebatterijen van 1,5 volt. De batterijen zijn inbegrepen bij het
product bij het aankopen Ze zijn enkel voorzien om in het verkooppunt aan te tonen dat het pro-
duct werkt en moeten worden vervangen door nieuwe alkalinebatterijen meteen na de aankoop.
LEES DE AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE ZODAT
U ZE LATER NOG EENS KUNT RAADPLEGEN.
WAARSCHUWINGEN:
Voor de veiligheid van uw kind. WAARSCHUWING!
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel
van het speelgoed zijn (bijv. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van
kinderen. Verstikkingsgevaar.
Controleer het product regelmatig op slijtage. Gebruik het speelgoed in geval van zichtbare scha-
de niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
Het speelgoed mag uitsluitend onder voortdurend toezicht van een volwassene worden gebruikt.
Gebruik het speelgoed niet anders dan wordt aanbevolen.
WERKING VAN HET SPEELGOED
Om het speelgoed in te schakelen, zet u de schakelaar boven op het speelgoed van de stand 0 in de
stand I. Door op de centrale toets te drukken schakelt het kind het lichtenspel in. Wanneer het licht
stopt, moet het kind het overeenkomstige stuk op de door het licht aangegeven plek aanbrengen.
Als het kind het juiste stuk aanbrengt, laat het speelgoed een beoordelingsgeluid horen. Wanneer
alle stukken zijn aangebracht, verwijdert u ze om opnieuw te kunnen beginnen spelen.
Na 60 seconden niet te zijn gebruikt, gaat het speeltje automatisch over in stand-by; druk op eender
welke toets om terug te beginnen spelen.
DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN
WAARSCHUWING!
De batterijen mogen altijd uitsluitend door een volwassene worden vervangen.
Om de batterijen te vervangen: draai de schroe van het klepje los met behulp van een schroeven-
draaier, open het klepje, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, zet er de nieuwe batterijen
in en zorg ervoor dat de polen op de juiste plaats zitten (zoals aangegeven op het artikel), zet het
klepje weer op zijn plaats terug en draai de schroe goed vast.
Gebruik dezelde o gelijkwaardige alkalinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit pro-
duct.
Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) o oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.
Meng geen lege met nieuwe batterijen.
Houd de batterijen o eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
Verwijder de lege batterijen uit het product, teneinde te vermijden dat mogelijk gelekte vloeisto
het product beschadigt.
Verwijder de batterijen als het product lange tijd niet gebruikt wordt.
Verwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het adankt.
Werp lege batterijen nooit in het vuur o in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te
zamelen.
Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeisto lekken, reinig de batterijenhouder en was uw
handen zorgvuldig als u met de vloeisto in aanraking bent gekomen.
Probeer niet om niet oplaadbare batterijen op te laden: ze kunnen ontploen.
Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt ageraden aangezien hierdoor de unctionering van
het speelgoed kan anemen.
Haal oplaadbare batterijen uit het spel alvorens u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder toezicht
van een volwassene opladen.
Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op vervangbare lithiumbatterijen. WAARSCHU-
WING onjuist gebruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
Reinig het speelgoed met een droge, zachte doek om het elektronische circuit niet te beschadigen.
Bewaar het artikel op een plaats beschut tegen warmtebronnen, sto en vocht wanneer het niet
gebruikt wordt.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE RICHTLIJN 2012/19/EU.
De gekruiste vuilnisbaksymbool van het apparaat geet aan dat het product aan het
einde van de nuttige levensduur apart van het huishoudelijk aval behandeld moet
worden, bij een gescheiden avalinzamelcentrum voor elektrische en elektronische
apparatuur ageleverd moet worden o bij de aankoop van een nieuwe equivalente
apparatuur aan de winkel geretourneerd moet worden. De gebruiker is er verant-
woordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor avalopha-
ling te brengen. De correcte gescheiden avalophaling met het oog op de daaropvolgende recy-
clage, verwerking en milieuvriendelijke adanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen
van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van
de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde inormatie over de
recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst
voor avalophaling o de winkel waar u het product hebt gekocht.
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG
De gekruiste vuilnisbaksymbool van de batterijen geet aan dat ze aan het einde van
de nuttige levensduur apart van het huishoudelijk aval behandeld moeten worden,
ze moeten worden ageleverd bij een gescheiden avalinzamelcentrum o bij de aan-
koop van nieuwe herlaadbare o niet-herlaadbare batterijen aan de winkel worden geretourneerd.
Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geet de inhoud
van de batterij aan: Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker moet de batterijen aan het ein-
de van hun levensduur naar erkende avalverwerkingsbedrijven sturen, teneinde de verwerking en
de recycling ervan te bevorderen. De gescheiden inzameling voor een verwerking en recycling van
de gebruikte batterijen, de behandeling en milieuvriendelijke verwerking beperken de negatieve
uitwerkingen op het milieu en de gezondheid en bevorderen de recycling van de materialen waar-
van de batterijen gemaakt zijn. De onjuiste verwerking als aval van het product door de gebruiker
leidt tot schade aan het milieu en de menselijke gezondheid. Voor meer gedetailleerde inormatie
over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale
dienst voor avalophaling o de winkel waar u het product hebt gekocht.
BRUKSANVISNING
Ålder: 12-36m
Leksaken ungerar med 3 ”AAA”-batterier på 1,5 Volt. Batterierna ingår i produkten när den köps De
medöljer bara ör att man ska kunna prova produkten i aären och ska bytas ut mot nya alkaliska
batterier direkt eter köpet.
LÄS FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
VARNING:
För ditt barns säkerhet. VARNING!
Eventuella plastpåsar och andra öremål som inte utgör en del av leksaken (t.ex. band, ästelement
osv.) ska tas bort öre användning och örvaras utom räckhåll ör barn. Risk ör kvävning.
Kontrollera med jämna mellanrum att produkten är i gott skick. Om leksaken uppvisar synliga
skador, använd den inte längre och örvara den utom räckhåll ör barn.
Leksaken år bara användas under ständig tillsyn av en vuxen.
Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
ANVÄNDNING AV LEKSAKEN
För att aktivera leksaken ska du ytta skjutreglaget som nns leksakens ovansida rån läge 0 till
läge I. När barnet trycker på knappen i mitten aktiveras ljusspelet. När ljuset stannar ska barnet stop-
pa in motsvarande kloss platsen som ljuset visar. Om rätt kloss stoppas dit svarar leksaken med
ett ljud. När alla klossar har satts på plats ska de tas bort ör att börja om igen.
Leksaken sätts i standby-läge när den inte har använts 60 sekunder. Tryck vilken knapp som
helst ör att återuppta leken.
TTA I OCH/ELLER BYTA BATTERIERNA
VARNING!
Byte av batterier år endast göras av vuxen person.
Gör öljande ör att byta batterierna: Skruva loss skruven på luckan med en skruvmejsel, ta av luck-
an och ta bort de urladdade batterierna. Sätt i de nya batterierna med polerna åt rätt håll (rätt håll
anges på produkten), sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven ordentligt.
Använd alkaliska batterier som är likadana eller likvärdiga som de som rekommenderas ör denna
produkts unktion.
Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier (kol-zink), eller laddningsbara batterier (nickel-kad-
mium).
Blanda inte urladdade batterier med nya.
Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll ör barn.
Kortslut inte batteriklämmorna.
Ta alltid bort urladdade batterier rån produkten ör att undvika att eventuellt vätskeläckage skadar
produkten.
Ta alltid bort batterierna om produkten inte ska användas på länge.
Ta bort batterierna rån leksaken innan den kastas.
Kasta inte gamla batterier i elden eller i miljön, utan lämna in dem till avallssortering.
Om batterierna skulle läcka vätska ska de bytas ut omedelbart, rengör även batteriacket noga och
tvätta händerna om de har kommit i kontakt med vätskan.
Försök inte att ladda batterier som inte är laddningsbara: de kan explodera.
Vi rekommenderar inte att använda laddningsbara batterier etersom de kan ge sämre eekt
leksaken.
Vid användning av laddningsbara batterier, ta ur dem ur leksaken innan de laddas och ladda dem
under tillsyn av en vuxen.
Leksaken är inte gjord ör att användas med utbytbara litiumbatterier. VARNING Felaktig använd-
ning kan ge upphov till arliga situationer.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Rengör leksaken med en torr trasa så att den elektroniska kretsen inte skadas.
När produkten inte används ska den örvaras på en plats skyddad rån värme, damm och ukt.
DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV 2012/19/EU.
Symbolen med en överkryssad korg apparaten indikerar att produkten i slutet av
dess livslängd skall separeras rån hushållsavallet. Den skall tas till en uppsamlings-
plats ör elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återörsäljaren
när man köper en liknande produkt. Användaren är ansvarig ör att apparaten i slutet
av dess livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad
avallshantering gör att apparaten kan återvinnas ör sortering och hantering som står i överens-
stämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa eekter på miljön och
hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. . För en mer
detaljerad inormation gällande disponibla uppsamlingssystem ska du vända dig till din lokala av-
allshanterare.
ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV 2006/66/EG
Symbolen med en överkryssad korg batterierna indikerar att i slutet av deras livs-
längd ska batterierna separeras rån hushållsavallet ör att lämnas till en miljöstation
eller ges tillbaka till återörsäljaren när man köper nya laddningsbara eller icke ladd-
ningsbara batterier av samma typ. En eventuell kemisk symbol så som Hg, Cd, Pb på den överkrys-
sade korgen anger ämnet som batteriet innehåller: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmium, B=Bly. Använda-
ren ansvarar ör att uttjänta batterier lämnas in till lämpliga återvinningsstationer ör att underlätta
hantering och återvinning. En lämplig sorterad avallshantering gör att de uttjänta batterierna kan
återvinnas ör sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och
därigenom bidrar till att negativa eekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning
av materialen som batterierna består av. En olaglig avallshantering av produkten rån användarens
sida leder till skador miljö och människors hälsa För en mer detaljerad inormation gällande
disponibla uppsamlingssystem ska du vända dig till din lokala avallshanterare.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Ηλικία χρήσης: 12-36m
Το παιχνίδι λειτουργεί με 3 μπαταρίες τύπου “AAA του 1,5 Volt. Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται
με το προϊόν κατά την αγορά παρέχονται μόνο για τη δοκιμή στο σημείο πώλησης και πρέπει να
αντικατασταθούν με καινούργιες αλκαλικές μπαταρίες αμέσως μετά την αγορά.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Για την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασίας
του παιχνιδιού, και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος. Σε περίπτωση φθοράς μην χρησιμοποιή-
σετε το παιχνίδι και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τον υποδεικνυόμενο.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι, μετακινήστε τον δρομέα που υπάρχει στην επάνω πλευρά του
παιχνιδιού από τη θέση 0 στη θέση I. Πατώντας το κεντρικό κουμπί,το παιδί θα ενεργοποιήσει το
παιχνίδι των φώτων. Όταν το φως σταματήσει, το παιδί θα πρέπει να τοποθετήσει το αντίστοιχο
κομμάτι στο σημείο σύνδεσης που υποδεικνύεται από το φως. Αν τοποθετήσει το σωστό κομμάτι, το
παιχνίδι θα επιστρέψει μια ηχητική επιβεβαίωση. Αφού τοποθετηθούν όλα τα κομμάτια, αφαιρέστε
τα για να ξεκινήσει πάλι το παιχνίδι.
Το παιχνίδι μπαίνει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής μετά από 60 δευτερόλεπτα αδράνειας, πατή-
στε ένα οποιοδήποτε κουμπί για να ξεκινήσει πάλι το παιχνίδι.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Ή/ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η αντικατάσταση των μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
ενήλικες.
Για να αντικαταστήσετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: ξεβιδώστε τη βίδα του καπακιού με
ένα κατσαβίδι και βγάλτε τη θυρίδα, αφαιρέστε από τη θήκη τις άδειες μπαταρίες, τοποθετήστε τις
καινούργιες μπαταρίες με προσοχή ώστε να τηρείται η σωστή πολικότητα (όπως υποδεικνύεται
στο ίδιο το προϊόν), επανατοποθετήστε το καπάκι και σφίξτε καλά τη βίδα.
Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τον ενδεδειγμένο, για τη λει-
τουργία αυτού του προϊόντος.
Μην αναμιγνύετε αλκαλικές μπαταρίες, απλές μπαταρίες (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή επαναφορ-
τιζόμενες (νικέλιο-κάδμιο).
Μην αναμιγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.
Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.
Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμε-
νες διαρροές του υγρού των μπαταριών.
Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιγνίδι πριν από την απόρριψή του.
Μην καίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φρο-
ντίζοντας να καθαρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε
επαφή με το υγρό που διέρρευσε.
Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης.
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λει-
τουργία του παιχνιδιού.
Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από το παιχνίδι
πριν τις επαναφορτίσετε και η επαναφόρτιση θα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου. ΠΡΟΣΟΧΗ Η ακατάλληλη χρή-
ση μπορεί να επιφέρει κινδύνους.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα στεγνό πανί για να μην προκληθεί ζημιά στο ηλεκτρικό κύκλωμα.
Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το παιχνίδι σε ένα προστατευόμενο από πηγές θερμότητας,
σκόνη και υγρασία χώρο.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
2012/19/EE.
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που εμφανίζεται στη συσκευή υποδηλώνει ότι
το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, πρέπει να υποβληθεί σε επεξεργασία
χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, πρέπει να παραδοθεί σε ένα κέντρο διαχωρι-
σμένης αποκομιδής για ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό ή να επιστραφεί στον
έμπορο λιανικής κατά την αγορά νέου ισοδύναμου εξοπλισμού. Ο χρήστης έχει την ευθύνη με-
ταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η
κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση
των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρα-
καλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EE 2006/66/EK
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που εμφανίζεται στις μπαταρίες υποδεικνύει
ότι, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους, καθώς πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργα-
σία ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, πρέπει να παραδίδονται σε ξεχωριστό
κέντρο ανακύκλωσης ή να επιστραφεί στον πωλητή κατά την αγορά ισοδύναμων νέων επαναφορ-
τιζόμενων και μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Το χημικό σύμβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφε-
ται κάτω από το διαγραμμένο καλαθάκι υποδεικνύει τη χημική ουσία που περιέχουν οι μπαταρίες:
Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την παράδοση των
μπαταριών, μετά το πέρας της ωφέλιμης ζωής τους, στα ειδικά κέντρα διάθεσης απορριμμάτων με
στόχο τη μετέπειτα επεξεργασία και ανακύκλωσή τους. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει
την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των εξαντλημένων μπαταριών και συμβάλλει
στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία και ευνοεί την ανα-
κύκλωση των ουσιών από τις οποίες αποτελούνται οι μπαταρίες. Η παράνομη απόρριψη του προϊ-
όντος από τον χρήστη προκαλεί ζημία στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία
διάθεσης απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο έγινε η αγορά.
BRUKERVEILEDNING
Bruksalder: 12-36m
Leken ungerer med 3 alkalinbatterier av typen ”AAA” med 1,5 Volt. Pilene som ølger med produktet
når det kjøpes leveres kun or bruk or demonstrasjon i butikken og skites ut med nye alkalin-
batterier øyeblikkelig etter kjøpet.
LES FØR BRUK OG OPPBEVAR FOR SENERE REFERANSE.
ADVARSLER:
For å verne om ditt barns sikkerhet. ADVARSEL!
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke er del av leken (.eks. snorer, esteelement,
osv.) må fernes ør bruk og holdes utenor barnas rekkevidde. Fare or kvelning.
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet. Ved synlig skade må leken ikke benyttes og den
oppbevares utenor barnas rekkevidde.
Leken må kun benyttes når barnet holdes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbeales.
HVORDAN LEKEN FUNGERER
For å slå på leken, ytt pekeren plassert oppe på leken ra posisjonen 0 til posisjonen I. Ved å trykke
på den midtre tasten, starter barnet leken med lysene. Når lyset stanser, skal barnet putte inn delen
i åpningen som indikeres ved lyset. Dersom han/hun putter inn den riktige delen, vil leken utstøte
et lydsignal som en tilbakemelding. Når alle delene er puttet inn i leken må de fernes slik at barnet
kan begynne å leke på nytt.
Leken skiter automatisk til Stand By etter 60 sekunders inaktivitet, trykk en hvilken som helst
knapp or å begynne å leke på nytt.
INNFØRING OG/ELLER UTSKIFTING AV BATTERIENE
ADVARSEL!
Batteriene må alltid kun skites ut av en voksen.
For å skite ut batteriene: løsne skruen til dekselet med en skrutrekker, fern dekselet, ta ut de
utladede batteriene ra batterirommet, sett inn de nye batteriene, vær oppmerksom å respek-
tere polenes retning ved innøring (i henhold til indikasjonene på produktet), sett dekselet tilbake
på plass og stram til skruen.
Bruk alkaliske batterier som er like eller tilsvarer typen som anbeales or å å dette produktet til å
ungere.
Ikke bland alkaliske batterier, standardbatterier (karbon-sink) eller oppladbare batterier (nikkel-kad-
mium).
Bland ikke utladde batterier med nye batterier.
La ikke batterier eller eventuelle verktøy ligge innenor barnas rekkevidde.
Ikke la det oppstå kortslutning ved orsyningsklemmene.
Fjern alltid utladede batterier ra produktet or å unngå at lekkasje av væske kan skade det.
Batteriene må alltid fernes dersom produktet ikke brukes over lenger tid.
Fjern batteriene ra leken ør den avallsbehandles.
De utladede batteriene må hverken brennes eller hives ut i naturen, men kildesorteres og avalls-
behandles.
Ved lekkasje av væske batteriene skites ut øyeblikkelig og rommet gjøres rent, vask
hendene godt dersom det har lekket væske ra batteriene.
Forsøk ikke å lade batterier som ikke kan lades: de kan eksplodere.
En anbealer ikke å benytte batterier som kan opplades, disse kan redusere lekens unksjon.
Dersom det benyttes batterier som kan lades opp, disse tas ut av spillet ør de lades opp og
oppladingen må skjer under oppsyn av en voksen.
Leken er ikke beregnet på å virke med utskitbare litiumbatteri. ADVARSEL uriktig bruk kan øre til
at det oppstår arlige situasjoner.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN
Gjør leken ren ved å bruke en myk og tørr klut or ikke å skade den elektroniske kretsen.
Når produktet ikke benyttes må det oppbevares på en plass hvor det er beskyttet mot varmekilder,
støv og uktighet.
DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIV 2012/19/EF.
Symbolet som viser en søppelkurv med et kryss over på apparatet angir at produktet,
på slutten av dets levetid, må behandles separat ra vanlig husholdningsavall, det må
leveres inn til en innsamlingsstasjon or kildesortering or elektriske og elektroniske
apparat eller overleveres til orhandleren når et nytt tilsvarende apparat kjøpes. Bru-
keren har ansvaret or å bringe apparatet til et egnet sted or innsamling ved slutten
av dets levetid. Riktig kildesortering som ører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller
behandles annen miljøvennlig måte, orebygger mulige skadevirkninger miljø og helse og
bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av. For mer inormasjon om
tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller orhand-
leren hvor apparatet ble kjøpt.
I OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVET 2006/66/CE
Symbolet som viser en søppelkurv med et kryss over batteriene angir at disse,
slutten av deres levetid, behandles adskilt ra hustholdningsavall, og leveres
inn ved et senter or kildesortering eller overleveres til orhandleren når nye oppladba-
re og ikke oppladbare batterier kjøpes. De kjemiske symbolene Hg, Cd, Pb, som eventuelt benner
seg under søppelkurvsymbolet med strek over indikerer hvilken typer stoer som nnes i batteriet:
Hg=Kvikksølv, Cd=Kadmium, Pb=Bly. Det er brukerens ansvar å levere inn batteriene til et egnet
senter or kildesortering or avallsbehandling og resirkulering etter avsluttet levetid. Riktig kildesor-
tering som ører til at batteriene senere gjenvinnes, brytes ned eller behandles på annen miljøvenn-
lig måte, orebygger mulige skadevirkninger på miljø og personers helse og bidrar til gjenvinning av
materialene som batteriene er sammensatt av. Ulovlig avallsbehandling av produktet ra brukerens
side vil øre til miljøorurensning og skade på helsen til personene. For mer inormasjon om tilgjen-
gelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller orhandleren
hvor apparatet ble kjøpt.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Idade de uso: 12-36m
O brinquedo unciona com 3 pilhas tipo “AAA” de 1,5 Volt. As pilhas incluídas no produto no momento da compra são ornecidas apenas
para demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas alcalinas novas imediatamente após a compra.
ATENÇÃO! LER AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. SEGUI-LAS CORRETAMENTE E MANTÊ-LAS COMO FUTURA REFERÊNCIA.
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança do bebê. ATENÇÃO!
Remova eventuais sacos plásticos e todos os elementos que não azem parte do brinquedo (p.ex.: elásticos, elementos de xação, etc.) e
mantenha-os ora do alcance das crianças. Risco de asxia.
Verique regularmente o estado de desgaste do produto. Em caso de danos visíveis, não use o brinquedo e mantenha-o ora do alcance
das crianças.
O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
Não use o brinquedo de outro modo além do recomendado.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
Para ativar o brinquedo, mova o cursor na parte superior do brinquedo da posição 0 para a posição I. Ao pressionar o botão central, a
criança ativará o jogo de luzes. Quando a luz parar, a criança deverá inserir a peça correspondente no encaixe indicado pela luz. Se ela
encaixar a peça certa, o brinquedo emitirá um som como resposta. Quando todas as peças orem inseridas, remova-as para começar
brincar novamente.
Após 60 segundos de inatividade, o jogo entra no modo de espera, pressione qualquer botão para reativar o brinquedo.
COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS
ATENÇÃO!
A substituição de pilhas deve ser sempre eita por um adulto.
Para substituir as pilhas: desaperte o parauso da tampa com uma chave de endas, abra a tampa, retire as pilhas descarregadas do com-
partimento e coloque pilhas novas, tendo o cuidado de respeitar a polaridade correta (como está indicado no produto), coloque a tampa
de novo e aperte até m o parauso.
Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o uncionamento deste produto.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
Não deixe as pilhas ou eventuais erramentas ao alcance das crianças.
Não coloque os contatos elétricos em curto-circuito.
Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que vazamentos possam danicar o produto.
Retire sempre as pilhas em caso de inatividade prolongada do produto.
Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
Não jogue as pilhas descarregadas no ogo nem as deixe no meio ambiente, mas descarte-as azendo a coleta seletiva.
Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e lavar
cuidadosamente as mãos, em caso de contato com o líquido derramado.
Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: Risco de explosão.
Não é aconselhável usar pilhas recarregáveis, pois podem prejudicar o uncionamento correto do brinquedo.
Caso utilize pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarregá-las, a recarga deve ser eetuada somente sob a vigilância de
um adulto.
O brinquedo não é abricado para uncionar com pilhas dierentes das de Lítio. ATENÇÃO o uso indevido pode gerar situações de perigo.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com pano macio e seco para não danicar o circuito eletrônico.
Durante as pausas de uso, guarde o produto em lugar protegido de ontes de calor, pó e umidade.
ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETRIZ 2012/19/UE.
O símbolo da lixeira marcada com um X mostrado no aparelho indica que o produto, no nal da sua vida útil, deve ser tratado
separadamente dos resíduos domésticos, deve ser entregue em um centro de coleta seletiva para equipamentos elétricos e ele-
trônicos ou devolvido ao revendedor no momento da compra de um novo equipamento equivalente. O usuário é responsável
pela entrega do aparelho aos órgãos de coleta apropriados ao nal da sua vida útil. A coleta seletiva apropriada para o posterior
encaminhamento do aparelho para reciclagem, tratamento e eliminação correta contribui para evitar possíveis danos ao ambiente e à
saúde, além de acilitar a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para inormações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de
coleta disponíveis, dirija-se ao serviço local de descarte de resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra oi eetuada.
ESTE PRODUTO ESTÁ DE ACORDO COM A DIRETRIZ UE 2006/66/CE
O símbolo da lixeira marcada com um X mostrado nas pilhas indica que as mesmas, no nal da sua vida útil, devem ser tratadas
separadamente dos resíduos domésticos, devem ser entregues em um centro de coleta seletiva ou devolvidas ao revendedor
no momento da compra de pilhas recarregáveis e não recarregáveis novas equivalentes. O eventual símbolo químico Hg, Cd,
Pb, visível sob a lixeira marcada com um X, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo. O usuário
é responsável pela entrega das pilhas no nal da sua vida útil, às entidades de recolha adequadas, de modo a acilitar o tratamento e a
reciclagem das mesmas. Uma recolha seletiva adequada, para o encaminhamento de pilhas usadas para a reciclagem, tratamento e elimi-
nação ambientalmente compatíveis, contribui para evitar possíveis eeitos negativos sobre o ambiente e a saúde, e avorece a reciclagem
das substâncias que compõem as pilhas. Uma eliminação incorreta do produto por parte do usuário provoca danos para o ambiente e para
a saúde humana. Para inormações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, dirija-se ao serviço local de descarte de
resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra oi eetuada.
لا د
12-36m :ماا 
اد ا ضا ضا ط  ءاا و ا اد ا ترا .ط 1.5  AAAتر 3د  ا ه
.جا ءا  ة تر اا و ا
.ً إ ع  ظاو ماا  تا ه ةءا 
:تا
! . 
اً و ماا  ذو )خإ ،ثا تاودأو ر(جا  اًء ث ا ىا تاو ا سا ازإ 
.قا و ا  .لا لو 
 اً و ا  عا  ،او را جا ءاأ  يأ ض   .آ ردا أ  م جا ا
.لا لو
.ا أ فاإ  جا ا ماا 
.تا  ا قا  ىأ  جا ماا 
ا ماا 
تاؤا ط ا م ،طوا را  طا ل  .Iا إ 0ا  ا  دا ؤا ك ،ا ط
ا لدإ   .ءا   إ ر
ُا اا  ا ا لدإ ا   ،ءا   .ئا
.  ا ء زأ ،ا  لدإ د .ي ت ا رُ ،ا
.ا ا رز يأ  طا .داا و إ ا  ،ماا م   60 
ترا  وأ/و 
!
.ط ا   ا  ترا لاا 
،ة تر او را ترا لزأ ذ  .ءا حاو  ما ءا  دا ا   :ترا 
.اا طر أو را  ء أ ،)جا  ح  (ا  با   ا 
.ج حا ا ن ذو  ا ع  تر وأ عا    تر ماا  ا
.)مد (ا ةد ا ترا وأ )او نا(ا ترا  ا ترا ط
.و ة تر ط اأ 
..لا لو  اً تاوداو ترا   ًئاد صا
.ئ  ا فاأ ض 
.جا    ئا يأ ب  جا  را ترا ازإ  ًئاد صا
. ة اا م  جا  ترا ازإ  ئاد صا
. ا  جا  ترا ا
.تا ز  ى  ا  ،ا ا   وأ را  ا ر ترا ءإ 
.ئا     ًا  او ،ترا ة   و ،لا  ا ،ترا  ئ ب  
.  :ا ةد ا  ترا  ةدإ لو
.ا ةء  إ ذ يدؤ  ،ا ةد ا ترا ما ح
.غ  فاإ  إ   و ، ةدإ  جا  أ ،ا ةد  تر ماا  
.ة ا إ حا  ماا يدؤ   .لا ا مثا تر  ما   جا ا
او ا
.ئا ةئاا   و  ش  ما ا  
.او راو ةراا رد   ن  جا   ،ماا م  
.EU/2012/19 وروا دا ا  جا ا
تا     ا  ،ج اا ا   أ إ  زا  با تا  ر
 ز ءا  ئا ئ إ رإ ل  وأ واو ئا ة    إ هأ ل  ،ا
ب ا زا    .ا ا أ إ  ة   زا   ل ما .
را    ا ،    او و هو ةدإ   ، ت  
ا أ لً ثأ ت  ل .جا  نا تا  ةدا ةدإ  و ،او ا  ا
.زا  ا يا ا وأ تا  ا  صا ا   ،ا
2006/66/EC وروا دا ا  جا ا
ا     ا و ، ة   أ نأ إ ترا  با تا  ر ح
  تر ءا  عزا إ رإ ل  وأ ترا     إ أ ل  إ ،ا
،با تا تاذ تا  ر أ ا Pb وCd وHg ئا زا .ا ةد   وأ ا ةد
 تا  ا أ إ ترا   لوؤا  ما .صر=Pb ،مد=Cd ،ئز=Hg :را ةدا ةدا ع إ 
ا   ف  و   ا جا  ا .و ةدإو   ذو اا  ءا
  ما م . ةداو جا  ت و ةدإ   داا و ا  ا ا را عو 
.تا  ا ت لً ثأ ت  ل .ر داا و ا ض    جا
KULLANIM KILAVUZU
Kullanım yaşı: 12-36m
Bu oyuncak 3 x 1,5 volt AAA pil ile çalışır. Satın alındığında oyuncak içerisinde bulunan piller yalnızca
mağaza içi test gösterimi amacıyla verilmiştir ve ürün satın alındıktan sonra yeni pillerle değiştiril-
melidir.
LÜTFEN KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMATLARI OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYINIZ.
UYARILAR:
Çocuğun güvenliği için. UYARI!
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (ör. bağlar, bağlantı elemanları, vb.) kullanım-
dan önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır. Küçük çocukların kullanı-
mı için uygun değildir.
Ürünü yıpranma belirtilerine karşı düzenli olarak kontrol ediniz. Ürünün herhangi bir parçasında
görünür hasar olması durumunda, ürünü kullanmayınız ve çocukların erişiminden uzak tutunuz.
Bu ürün yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.
Bu ürünü, kılavuzda gösterilenden arklı bir şekilde kullanmayınız.
OYUNCAĞIN KULLANIMI
Oyuncağı etkinleştirmek için, oyuncağın üst kısmındaki göstergeyi 0 konumundan I konumuna ge-
tiriniz. Çocuk orta düğmeye basarak ışık eektlerini etkinleştirir. Işık durduğunda, çocuk ışığın göster-
diği eşleştirme şekline karşılık gelen parçayı takmalıdır. Doğru parçayı takarsa, oyuncaktan sesli bir
geri bildirim duyulur. Tüm parçalar takıldığında, yeniden oynamaya başlamak için bunları çıkarınız.
60 saniye boyunca kullanılmadığında, oyuncak bekleme moduna girer; herhangi bir ğmeye ba-
sarak oynamaya devam ediniz.
PİLLERİN TAKILMASI VE/VEYA DEĞİŞTİRİLMESİ
UYARI!
Şarj edilmeyen piller, yalnızca bir yetişkin taraından değiştirilmelidir.
Pilleri değiştirmek için: kapakta yer alan vidayı bir tornavida ile gevşetiniz ve kapağıınız. Ardından,
kutupların doğru yönde olduklarından emin olarak (ürün üzerinde gösterildiği şekilde), bitmiş olan
pilleri çıkarıp yenilerini takınız, pil kapağını kapatınız ve vidayı sıkınız.
Yalnızca aynı tipte alkali pilleri ya da bu ürünün doğru çalışması için önerilen pillerle eşdeğer tipteki
pilleri kullanınız.
Alkalin, standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilir (nikel kadmiyum) pilleri birlikte kullanmayınız.
Yeni ve eski pilleri kesinlikle birlikte kullanmayınız.
Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
Güç terminallerine kısa devre yaptırmayınız.
Ürüne hasar verecek tüm olası sıvı sızıntılarını önlemek için, tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız.
Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çıkarınız.
Ürünü bertara etmeden önce içerisindeki pilleri çıkarınız.
Biten pilleri ateşe atmayınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; atık sınıandırma yoluyla bertara
edilmeleri gerekmektedir.
Pillerin sıvı sızdırmasıdurumunda, pil bölmesini temizlemeyi unutmadan pilleri hemen değiştiriniz;
elleriniz bu sıvıyla temas ettiyse, ellerinizi iyice yıkayınız.
Şarj edilmeyen tipteki pilleri şarj etmeye çalışmayınız: patlayabilirler.
Oyuncağın çalışma özelliğini azaltabileceği için, şarj edilebilir pillerin kullanılması tavsiye edilmez.
Şarj edilebilir piller kullanıldığında, bunları şarj etmeden önce üründen çıkarınız ve yalnızca bir
yetişkinin gözetimi altında şarj ediniz.
Bu ürün, değiştirilebilir lityum pillerle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT uygunsuz kulla-
nım tehlikeli durumlar yaratabilir.
BAKIM VE ONARIM
Elektrik devresine zarar vermemek için, oyuncağı kuru ve yumuşak bir bez kullanarak temizleyiniz.
Kullanmadığınız zamanlarda, ürünü ısı kaynaklarından, toz ve nemden uzak bir yerde muhaaza
ediniz.
BU ÜRÜN 2012/19/EU DİREKTİFİNE UYGUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üstü çizili çöp kutusu sembolü, kullanım ömrünün sonunda,
ürünün elektrikli ve elektronik cihazlara yönelik ayrı bir toplama noktasına götürülmesi
veya yeni bir eşdeğer cihaz satın alındığında satıcıya iade edilmesi yoluyla ev çöple-
rinden ayrı bertara edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün
sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım öm-
rünün sonuna ulaşmış cihaz doğru bir şekilde ayrı bir atık olarak toplanırsa, geri dönüştürülebilir,
işlenebilir ve ekolojik olarak bertaraedilebilir; bu durum, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz
etkilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin geri dönüşümüne katkıda bulu-
nur. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertara etme hizmetine
veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BU ÜRÜN, 2006/66/EC AB DİREKTİFİNE UYGUNDUR
Pillerin üzerindeki üzeri çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, pillerin hizmet ömürlerinin
sonunda pillere yönelik ayrı bir atık bertara sahasına götürülerek veya benzer şarj
edilebilir olan ya da olmayan piller aldığınızda, bayinize iade edilerek evsel atıklardan
ayrı şekilde bertara edilmeleri gerektiğini gösterir. Üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolünün alt
kısmına yazılan Hg, Cd, Pb kimyasal sembolleri, pillerin içerdiği madde tipini belirtir Pil: Hg=Cıva,
Cd=Kadmiyum, Pb=Kurşun. İşlemden geçirme ve geri dönüşüm işlemlerinin kolaylaştırılması ama-
cıyla pillerin kullanım ömrünü tamamladıktan sonra uygun toplama merkezlerine teslim edilmesi
sorumluluğu kullanıcıya aittir. Eski ürününüzün doğru şekilde ayrı olarak bertara edilmesi, çevre ve
insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların önlenmesine ve ürünün yapıldığı malzemelerin
geri dönüştürülmesine yardımcı olacaktır. Kullanıcının ürünü yasal olmayan yollarla elden çıkarması
çevreye ve insan sağlığına zarar verecektir. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi
için yerel atık bertara etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Вік для використання: 12-36m
Іграшка працює від 3 батарейок типу «ААА» напругою 1,5 вольт. Батарейки, що входять у комп-
лект при купівлі, надаються лише для демонстраційного тестування у пункті продажу, і хз необ-
хідно замінити новими лужними батарейками одразу після купівлі.
ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТ-
НЬОМУ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Для безпеки твоєї дитини. УВАГА!
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця пластикові пакети та
інші компоненти, які не входять до складу іграшки (напр., шнури, деталі кріплення, тощо). Існує
загроза удушення.
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу. У разі видимих пошкоджень не використовуй-
те іграшку та тримайте її подалі від дітей.
Використання іграшки повинно відбуватися тільки під постійним наглядом дорослого.
Не використовуйте іграшку способом, відмінним від передбаченого.
ФУНКЦІОНУВАННЯ ІГРАШКИ
Щоб увімкнути іграшку, переведіть перемикач зверху на іграшці з положення 0 у положення
I. Натиснувши центральну кнопку, дитина увімкне світлові ефекти іграшки. Після того як гра
світлових ефектів припиниться, дитині необхідно буде вставити відповідну форму в підсвічену
комірку. Якщо дитина вставить правильну формочку, іграшка просигналізує про це звуком. Пі-
сял того як вставлені всі елементи, вийміть їх, щоб розпочати гру спочатку.
Іграшка автоматично переходить в режим очікування після 60 секунд бездіяльності; натисніть
будь-яку кнопку, щоб відновити роботу іграшки.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА/АБО ЗАМІНА БАТАРЕЙОК
УВАГА!
Заміна батарейок завжди має виконуватись тільки дорослою особою.
Процедура заміни батарейок: викруткою ослабте гвинт кришки, зніміть кришку, вийміть роз-
ряджені батарейки з батарейного відсіку, вставте нові батарейки, дотримуючись полярності
(як вказано на виробі), встановіть на місце кришку і затягніть гвинт до упору.
Використовуйте лужні батарейки такого самого типу або рівноцінні тим, які рекомендуються
для цього виробу.
Не змішуйте лужні батарейки зі стандартними (вугільно-цинковими) або перезаряджуваними
акумуляторами (нікель-кадмієвими).
Не змішуйте розряджені батарейки з новими.
Не залишайте поблизу від дітей батарейки або інструменти для роботи з ними.
Не замикайте накоротко затискачі живлення.
Не забувайте виймати розряджені батарейки з виробу, щоб можливий витік з них рідини не
пошкодив виріб.
Якщо ви не плануєте користуватися виробом тривалий час, обовязково вийміть з нього ба-
тарейки.
Перед утилізацією іграшки не забудьте вийняти з неї батарейки.
Не викидайте розряджені батарейки у вогонь або безпосередньо в оточуюче середовище, їх
необхідно здавати у пункти розділового збирання відходів.
У разі витоку рідини з батарейок негайно замініть їх, очистивши батарейний відсік і вимивши
руки, особливо в разі контакту з рідиною, що витекла.
Не намагайтеся підзаряджати батарейки, не придатні для цього: існує небезпека вибуху.
Не рекомендується використовувати перезаряджувані акумулятори, вони можуть скоротити
термін служби іграшки.
При використанні перезаряджуваних акумуляторів виймайте їх із іграшки перед підзарядкою.
Підзарядка має виконуватися тільки під наглядом дорослої особи.
Іграшка не призначена для роботи зі змінними літієвими батарейками. УВАГА неправильне
використання може створити загрозу.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
Чистіть іграшку мякою сухою серветкою, щоб не пошкодити електронну схему.
Коли іграшка не використовується, зберігайте її подалі від джерел тепла та в захищеному від
пилу та вологи місці.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ
2012/19/ЄC.
Символ перекресленого бака на виробі означає, що виріб після завершення
строку його корисної експлуатації, оскільки він повинен утилізуватися окремо від
побутових вдходів, необхідно здати в пункт роздільного збору для електричної
та електронної техніки або повернути продавцю в момент купівлі нового екві-
валентного пристрою. Користувач несе відповідальність за здавання виробу наприкінці його
терміну служби у спеціальні пункти зі збирання відходів. Роздільне збирання з метою подаль-
шого повторного вживання, переробки й утилізації виробу, який відслужив свій термін, друж-
нім для довкілля способом, попереджає негативний вплив на оточуюче середовище і на здо-
ровя людини, а також сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складається виріб.
За більш докладною інформацією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служби
роздільного збору відходів або у магазин, де було придбано виріб.
ВІДПОВІДНІСТЬ ДИРЕКТИВІ ЄС 2006/66/СЕ
Символ перекресленого бака на батарейках означає, що після завершення стро-
ку корисної експлуатації, оскільки їх необхідно утилізувати окремо від побутових
відходів, необхідно здавати в пункт роздільного збору або повернути продавцю
в момент купівлі нових еквівалентних перезаряджуваних та не перезаряджуваних батарейок.
Хімічний символ Hg, Cd, Pb, вказаний під знаком перекресленого бака, означає тип речовини,
яка міститься у батарейці: Hg=Ртуть, Cd=Кадмій, Pb=Свинець. Користувач відповідає за пе-
редачу відпрацьованих батарейок відповідним організаціям по збиранню та сприянню пов-
торній переробці. Належне роздільне збирання з метою подальшого повторного вживання,
переробки й утилізації батарейок, які відслужили свій термін, способом, дружнім до довкілля,
попереджає негативний вплив на довкілля і на здоровя людини, а також сприяє повторному
використанню матеріалів, з яких складаються батарейки. Неналежна утилізація виробу корис-
тувачем шкодить оточуючому середовищу та здоровю людини. За більш докладною інформа-
цією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служби роздільного збору відходів або
у магазин, де було придбано виріб.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756