PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA
PRZYSZŁOŚĆ, JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI.
• Zabawka jest zasilana 3 bateriami “AA” o napięciu 1,5 Volt (dołączone). Baterie dołączone do
produktu w momencie zakupu, służą jedynie do zaprezentowania działania produktu w punkcie
sprzedaży i trzeba je wymienić na nowe zaraz po dokonaniu zakupu.
OSTRZEŻENIA:
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: OSTRZEŻENIE!
• Usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie elementy będące częścią opakowania oraz
wyrzucić je lub przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo udławienia
się.
• Przed użyciem zdjąć i wyrzucić sznurki przytrzymujące zdejmowane elementy w opakowaniu i
trzymać je poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo udławienia się.
• Należy regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty.
Uszkodzona zabawka nie może być używana i powinna być przechowywana w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci.
• Używać zabawki pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
• Nie używać zabawki w sposób inny, niż opisany w instrukcji.
• Nie pozostawiać zabawki blisko źródeł ciepła oraz nie pozostawiać jej przez dłuższy czas narażonej
na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
DZIAŁANIE ZABAWKI
Włączanie i wybieranie trybu
• OFF → zabawka wyłączona
• Tryb cichy → aktywacja światełek, dźwięki wyłączone, aby skupić uwagę na zmniejszoną
ilość bodźców.
• ON → aktywcja światełek i dźwięków, z relaksującą muzyką sprzyjającą koncentracji.
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BATERII
• Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą.
• W celu wymiany baterii należy: poluzować śrubokrętem śrubę wieczka pod aktywnym blatem
zabawki, zdjąć je, wyjąć z wnęki zużyte baterie, włożyć nowe baterie zwracając uwagę na prawi-
dłowe ustawienie biegunów (tak jak pokazano na produkcie), po czym założyć wieczko i dokręcić
śrubę.
• Nie należy pozostawiać baterii lub ewentualnych narzędzi w miejscach dostępnych dla dzieci.
• Zawsze wyjmować zużyte baterie z produktu w celu uniknięcia ewentualnego wycieku płynu,
który mógłby uszkodzić produkt.
• W razie zauważenia wycieku z baterii, natychmiast je wymienić po uprzednim starannym wyczysz-
czeniu ich wnęki oraz umyć dokładnie ręce w przypadku kontaktu z wyciekającą substancją.
• Należy zawsze wyjąć baterie, gdy nie używa się wyrobu przez dłuższy czas.
• Należy używać tylko baterii alkalicznych identycznych lub ich odpowiednich zamienników,
zalecanych dla funkcjonowania wyrobu.
• Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (cynkowo-węglowych) lub wielokrotnego łado-
wania (niklowo-kadmowych).
• Nie mieszać rozładowanych baterii z nowymi.
• Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wrzucać
do specjalnych pojemników selektywnej zbiórki odpadów.
• Nie dopuścić do zwarcia biegunów baterii.
• Nie podejmować próby ładowania jednorazowych baterii: mogą wybuchnąć.
• Nie zaleca się używania baterii wielokrotnego ładowania, mogą ograniczyć funkcjonowanie
zabawki.
• W przypadku użycia baterii wielokrotnego ładowania, należy je usunąć z zabawki i naładować,
zawsze pod nadzorem osoby dorosłej.
• Przed utylizacją wyrobu należy wyjąć baterie z zabawki.
• W zabawce nie należy stosować wymiennych baterii litowych.
OSTRZEŻENIE! nieodpowiednie użycie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
PRODUKT SPEŁNIA WYMOGI ZARZĄDZENIA 2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim ozna-
czonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt
należy oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub
zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy
przestanie je użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy.
Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki, odzysku lub zniszczenia przyczynia się
do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców,
z których wykonano produkt. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych
punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie
produkt został zakupiony.
ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2006/66/WE.
Symbol przekreślonego kosza umieszczony na bateriach lub na opakowaniu produktu
wskazuje, że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie wolno ich usuwać ze zwykłymi
odpadami domowymi, ponieważ nie mogą być utylizowane jako odpady miejskie. Na-
leży je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych,
podobnych baterii do ponownego ładowania lub jednorazowego użytku.
Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb, znajdujący się pod przekreślonym koszem oznacza rodzaj
substancji znajdującej się w baterii: Hg=Rtęć, Cd=Kadm, Pb=Ołów. Użytkownik jest odpowiedzialny
zaprzekazanie zużytych baterii doodpowiednich struktur zbiórki odpadów wcelu ułatwienia
procesu przetwarzania irecyklingu. Odpowiednia segregacja odpadów mająca na celu poddanie
zużytych baterii procesowi recyklingu, przetwarzania i unieszkodliwiania przyczynia się do zmniej-
szenia możliwego, negatywnego wpływu na środowisko i na zdrowie człowieka, a także ułatwia
recykling substancji w nich zawartych. Niewłaściwe unieszkodliwianie produktu przez użytkownika
powoduje szkodliwy wpływ na środowisko i na zdrowie człowieka. W celu uzyskania szczegółowych
informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby
oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI
• Zabawkę czyścić miękką i suchą szmatką ze zwykłej tkaniny lub z mikrobry, aby nie uszkodzić
układu elektronicznego. Nie stosować rozpuszczalników ani detergentów.
• Chronić zabawkę przed działaniem ciepła, kurzem, piaskiem i wodą.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΛΟΥΛΟΥΔΙ ΤΩΝ ΑΙΣΘΗΣΕΩΝ
Ηλικία: 6-36 μήνες
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ.
• Το παιχνίδι λειτουργεί με 3 μπαταρίες "AA" του 1,5 Volt (περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες που πε-
ριλαμβάνονται στο παιχνίδι παρέχονται μόνο για την παρουσίασή του στο κατάστημα πώλησης
και πρέπει να αντικαθίστανται με καινούριες αλκαλικές μπαταρίες αμέσως μετά την αγορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
• Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν πλαστικές σακούλες και όλα τα υλικά συσκευασίας
του προϊόντος ή κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
• Πριν από τη χρήση, αφαιρέστε και απομακρύνετε τα κορδόνια που συγκρατούν τα αποσπώμενα
αντικείμενα στη συσκευασία και φυλάξτε τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
• Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού. Σε περίπτωση ζημιάς
μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
• Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.
• Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τον υποδεικνυόμενο.
• Μην αφήνετε το παιχνίδι κοντά σε πηγές θερμότητας ή/και για μεγάλα διαστήματα στο ηλιακό
φως.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Ενεργοποίηση και επιλογή τρόπου λειτουργίας
• OFF → παιχνίδι απενεργοποιημένο
• Αθόρυβη λειτουργία → άναμμα των φώτων, ήχοι απενεργοποιημένοι για να εστιάζεται η
προσοχή σε έναν μικρό αριθμό ερεθισμάτων.
• ON → ενεργοποίηση των φώτων και των ήχων, με χαλαρωτική μουσική που ευνοεί τη συγκέντρωση.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.
• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: Με ένα κατσαβίδι χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι, που
βρίσκεται κάτω από την επιφάνεια δραστηριοτήτων του παιχνιδιού, αφαιρέστε το πορτάκι, βγάλτε
από την υποδοχή τους τις άδειες μπαταρίες, τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες φροντίζοντας να
τηρήσετε τη σωστή πολικότητα εισαγωγής (όπως υποδεικνύεται στο προїόν), επανατοποθετήστε
το πορτάκι και σφίξτε τη βίδα μέχρι τέρμα.
• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.
• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες
διαρροές του υγρού των μπαταριών.
• Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φρο-
ντίζοντας να καθαρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε
επαφή με το υγρό που διέρρευσε.
• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τον ενδεδειγμένο, για τη
λειτουργία αυτού του προϊόντος.
• Μην αναμιγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος)
ή επαναφορτιζόμενες (νίκελ-κάδμιο).
• Μην τοποθετείτε μαζί εξαντλημένες και καινούριες μπαταρίες.
• Μην καίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
• Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
• Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης.
• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λει-
τουργία του παιχνιδιού.
• Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από το παιγνίδι
πριν τις επαναφορτίσετε και η επαναφόρτιση θα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν την απόρριψή του.
• Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να επιφέρει κινδύνους.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
2012/19/EE.
Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το
προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά
απορρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας
αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο
συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την
ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην
αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες
υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΕΕ 2006/66/ΕΚ.
Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στις μπαταρίες ή στη συσκευασία
του προϊόντος υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους πρέπει
να διατίθενται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο
κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφονται στον
μεταπωλητή κατά την αγορά αντίστοιχων καινούργιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζό-
μενων καινούργιων μπαταριών.
Το χημικό σύµβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραμμένο καλαθάκι υποδεικνύει τη
χημική ουσία που περιέχουν οι μπαταρίες: Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος. Ο χρήστης
είναι υπεύθυνος για την παράδοση των μπαταριών, μετά το πέρας της ωφέλιμης ζωής τους, στα
ειδικά κέντρα διάθεσης απορριμμάτων με στόχο τη μετέπειτα επεξεργασία και ανακύκλωσή τους.
Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση
των εξαντλημένων μπαταριών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των ουσιών από τις οποίες αποτελούνται οι
μπαταρίες. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από τον χρήστη προκαλεί ζημία στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής,
παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
• Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα στεγνό μαλακό πανί από ύφασμα ή μικροΐνες για να μην προκληθεί
ζημιά στο ηλεκτρικό κύκλωμα. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή απορρυπαντικά.
• Προστατέψτε το ηλεκτρονικό παιχνίδι από τη ζέστη, τη σκόνη, την άμμο και το νερό.
TR
KULLANIM TALİMATLARI
ÇİÇEKLERLE DUYULARI ÖĞRENİYORUM
Yaş: 6-36 ay
LÜTFEN KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMATLARI OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYINIZ.
• 3 x 1,5V AA pil (ürünle birlikte gelir) gerektirir. Satın alma sırasında üründe bulunan piller yalnızca satış
sırasında gösterim amaçlı verilmiş olup, satın alımdan hemen sonra yeni piller ile değiştirilmelidir.
UYARILAR:
Çocuğunuzun güvenliği için: UYARI!
• Ürünü kullanmadan önce, tüm plastik poşetleri ve diğer tüm ambalajı çıkarıp atınız ve çocukların
erişiminden uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi.
• Kullanmadan önce, kutudaki ayrılabilir cisimleri bağlamak için kullanılan tüm bağları çıkarıp atınız
ve çocukların erişiminden uzak tutunuz. Havasız kalma tehlikesi ve boğulma riski.
• Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri bakımından düzenli olarak kontrol ediniz. Ürünün herhangi bir
parçasının hasar görmüş olması durumunda ürünü kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacakları
yerde saklayınız.
• Ürünü bir yetişkinin sürekli gözetimi altında kullanınız.
• Bu ürünü, kılavuzda gösterilenden farklı hiçbir şekilde kullanmayınız.
• Ürünü doğrudan ısı kaynaklarının yakınında ve/veya uzun süre doğrudan güneş ışığı altında
bırakmayınız.
OYUNCAĞIN KULLANIMI
Açma ve mod seçimi
• KAPALI (OFF) → oyuncak kapalıdır
• Sessiz mod → dikkati daha az sayıda uyarana odaklamak için sesler devre dışı şekilde ışıklar
etkinleştirilir.
• AÇIK (ON)→ konsantrasyonu teşvik eden rahatlatıcı müzik ile birlikte, ışıklar ve sesler etkinleştirilir.
DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN ÇIKARILMASI VE TAKILMASI
• Piller yalnızca bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
• Pilleri değiştirmek için: ürünün faaliyet yüzeyinin altında yer alan kapaktaki vidayı bir tornavida
kullanarak gevşetmek suretiyle; kapağı açınız, tükenmiş pilleri çıkarınız ve pil polaritesinin doğru
olduğundan (üründe gösterildiği gibi) emin olarak yenilerini takınız. Pil kapağını kapatın ve vidayı
sıkın.
• Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Zarar verebilecek herhangi bir sıvı sızıntısından kaçınmak için, tükenmiş pilleri daima üründen
çıkarınız.
• Pillerin sıvı sızdırması durumunda, pil bölmesini temizlemeyi unutmadan pilleri hemen değiştiriniz;
ellerinizin bu sıvıyla temas etmesi durumunda ellerinizi iyice yıkayınız.
• Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çıkarınız.
• Yalnızca aynı tipte alkalin pilleri ya da bu ürün için önerilen pillerle eşdeğer tipteki pilleri kullanınız.
• Alkali, standart (çinko-karbon) pilleri ya da şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri kesinlikle birlikte
kullanmayınız.
• Yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Biten pilleri ateşe atmayınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; atık sınıandırma yoluyla bertaraf
edilmeleri gerekmektedir.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırmayınız.
• Şarj edilmeyen tipteki pilleri şarj etmeye kalkışmayınız: patlayabilirler.
• Ürün düzgün çalışmayabileceği için, şarj edilebilir pillerin kullanımı tavsiye edilmemektedir.
• Şarj edilebilir piller kullanıldığında, bunları şarj etmeden önce üründen çıkarınız ve yalnızca bir
yetişkinin gözetimi altında şarj ediniz.
• Ürünü atmadan önce, pilleri üründen çıkarınız.
• Bu ürün, değiştirilebilir lityum pillerle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
UYARI! Hatalı kullanım tehlikelere yol açabilir.
BU ÜRÜN 2012/19/AB DİREKTİFİNE UYGUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda
ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik
cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi
veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini
belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesli-
minden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış cihaz doğru bir şekilde ayrı bir atık olarak
toplanırsa, geri dönüştürülebilir, işlenebilir ve ekolojik olarak bertaraf edilebilir; bu durum, çevre ve
sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin
geri dönüşümüne katkıda bulunur. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel
atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
2006/66/EC AB DİREKTİFİNE UYGUNLUK.
Pillerin veya ürün ambalajının üzerinde bulunan üzeri çizili çöp kutusu sembolü, kullanım
ömrü sonunda, pillerin toplandığı ayrı bir atık bertaraf sahasına götürülmesi ya da benzer
yeni şarj edilebilir veya şarj edilemeyen piller satın alındığında bayiye teslim edilmesi
gerektiğini göstermektedir.
Üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolünün alt kısmına yazılan Hg, Cd, Pb kimyasal sembolleri,
pilin içerdiği madde tipini belirtir: Hg=Cıva, Cd=Kadmiyum, Pb=Kurşun. İşlemden geçirme ve geri
dönüşüm işlemlerinin kolaylaştırılması amacıyla pillerin kullanım ömrünü tamamladıktan sonra uygun
toplama merkezlerine teslim edilmesi sorumluluğu kullanıcıya aittir. Eski ürününüzün doğru şekilde
ayrı olarak bertaraf edilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların önlenmesine
ve ürünün yapıldığı malzemelerin geri dönüştürülmesine yardımcı olacaktır. Kullanıcının ürünü yasal
olmayan yollarla elden çıkarması çevreye ve insan sağlığına zarar verecektir. Mevcut çöp toplama
sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış
olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BAKIM VE ONARIM
• Elektronik devreye zarar vermekten kaçınmak için ürünü yumuşak kuru bir bez veya mikrofiberli
bezle temizleyiniz. Deterjan veya çözücü maddeler kullanarak temizlemeyiniz.
• Ürünü ısı, toz, kum ve sudan koruyunuz.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОЛШЕБНЫЙ ЦВЕТОК
Возраст использования: 6-36 месяцев
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
• Игрушка работает от 3 батареек AA 1,5 Вольт, включенных в комплект. Батарейки, находящиеся
в игрушке в момент покупки, поставляются только для пробной демонстрации в магазине и
должны быть незамедлительно заменены на новые батарейки сразу после покупки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях обеспечения безопасности ребенка: ВНИМАНИЕ!
• Перед использованием снимите с изделия полиэтиленовые пакеты и другие элементы
упаковки и держите их в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения.
• Перед использованием снимите и удалите шнуры, удерживающие элементы упаковки и
уберите их в недоступное для детей место. Существует опасность удушения.
• Регулярно проверяйте изделие на предмет износа или возможных поломок. В случае по-
вреждения не используйте игрушку и держите ее в недоступном для детей месте.
• Использовать игрушку следует только под постоянным присмотром взрослого.
• Не используйте игрушку способом, отличным от предусмотренного.
• Не оставляйте игрушку рядом с источниками тепла и/или под воздействием прямого сол-
нечного света в течение длительного времени.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Включение и выбор режима игры
• OFF → игрушка выключена
• Бесшумный режим → включается подсветка, звуки отключены, чтобы сосредоточить
внимание только на небольшом количестве стимулов.
• ON → включается подсветка и звуки с расслабляющей музыкой, которая способствует
концентрации.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
• Замена батареек должна проводиться только взрослыми.
• Процедура по замене батареек: отверткой открутите винт крышки, расположенной под
игровым центром, снимите её, выньте разряженные батарейки из батарейного отсека и
вставьте новые, соблюдая полярность, (как указано на изделии). Установите на место крышку
и закрутите винт до упора.
• Не оставляйте рядом с детьми батарейки или инструменты для работы с ними.
• Всегда удаляйте из изделия отработанные батарейки для предотвращения утечки жидкости,
которая может повредить его.
• В случае утечки жидкости из батареек, немедленно замените их, предварительно тщательно
очистив отсек для батареек и вымыв руки, в случае контакта с вытекшей жидкостью.
• Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, обязательно выньте
из него батарейки.
• Используйте щелочные батарейки, одинаковые или равноценные рекомендуемым для данного
изделия.
• Не используйте вместе щелочные, стандартные (угольно-цинковые) и перезаряжаемые
(никель-кадмиевые) батарейки.
• Не смешивайте разряженные батарейки с новыми.
• Не бросайте разряженные батарейки в огонь, не загрязняйте окружающую среду; выбрасы-
вайте их в специальные контейнеры.
• Не замыкайте клеммы батареек.
• Не пытайтесь перезаряжать батарейки, непригодные для этого: они могут взорваться.
• Не рекомендуется использовать аккумуляторные батарейки, они могут снизить функцио-
нальность игрушки.
• В случае использования аккумуляторных батареек, следует вынимать их из игрушки перед
зарядкой и выполнять зарядку только под наблюдением взрослых.
• Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки.
• Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками.
ВНИМАНИЕ! неправильное использование может привести к возникновению опасной ситуации.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/ЕU.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце
срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних
отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической
и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной
аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока
службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей
старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба
окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей,
а также способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие.
Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись
в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66/EC.
Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой
корзины обозначает, что в конце срока службы батареек, их необходимо сдавать в
пункт сбора вторсырья для переработки, или сдать продавцу при покупке новых
перезаряжаемых батареек или одноразовых эквивалентных батареек.
Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под символом перечеркнутой корзины,
обозначают тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть, Cd=Кадмий, Pb=Свинец.
Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные
организации сбора с целью способствовать переработке и повторной утилизации. Надлежащий
сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использова-
ние, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить
отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному
использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация изделия
потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные
сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу
вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
• Чистите игрушку мягкой и сухой тряпкой из ткани или микроволокна, чтобы не повредить
электронную схему. Не используйте растворители или моющие средства.
• Защищайте игрушку от воздействия тепла, пыли, песка и воды.
BR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FLOR SENSORIAL
Idade: 6-36 meses
IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
• O brinquedo funciona com 3 pilhas “AA” de 1,5 Volt, incluídas. As pilhas fornecidas com o produto servem apenas para de-
monstração no ponto de venda e devem ser substituídas imediatamente por pilhas alcalinas novas logo após a compra.
ATENÇÃO! CUIDADO COM O RISCO DE INGESTÃO DA BATERIA.
ADVERTÊNCIAS:
Para segurança da criança: ATENÇÃO!
• Remova e elimine eventuais sacos plásticos e todos os elementos que façam parte da embalagem do produto ou mantenha-os fora do alcance das
crianças. Risco de asxia.
• Antes do uso, remova e elimine as tas que prendem os objetos soltos na embalagem e conserve-as fora do alcance das crianças. Risco de sufocamento.
• Verique regularmente o estado de desgaste do produto e existência de possíveis danos. Se estiver danicado, não use o brinquedo e mantenha-o
fora do alcance das crianças.
• Utilize o brinquedo sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de modo diferente ao recomendado.
• Não deixe o brinquedo perto de fontes de calor diretas e/ou exposto à luz solar direta por longos períodos de tempo.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
Ativação e seleção da modalidade
• OFF → brinquedo desligado
• Modo silencioso → ativação das luzes, sons desativados para focar a atenção em poucos estímulos
• ON → ativação de luzes e sons, com músicas relaxantes que favorecem a concentração.
REMOÇÃO E COLOCAÇÃO DE PILHAS SUBSTITUÍVEIS
• A substituição das pilhas sempre deve ser efetuada por um adulto.
• Para substituir as pilhas: solte o parafuso da tampa, colocado embaixo do plano de atividades do brinquedo, com uma chave de fenda, remova a tampa,
retire do compartimento as pilhas gastas, coloque as pilhas novas, tendo o cuidado de as posicionar respeitando a polaridade (conforme indicado no
produto), coloque a tampa e aperte bem o parafuso.
• Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
• Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que eventuais vazamentos possam danicar o produto.
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e lavar cuidadosamente
as mãos, em caso de contato com o líquido derramado.
• Retire sempre as pilhas em caso de inatividade prolongada do produto.
• Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.
• Não misture pilhas alcalinas, comuns (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
• Não jogue as pilhas descarregadas no fogo nem as deixe no meio ambiente, mas descarte-as fazendo a coleta seletiva.
• Não coloque os contatos elétricos em curto-circuito.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: Risco de explosão.
• Não é aconselhável usar pilhas recarregáveis, pois podem prejudicar o funcionamento correto do brinquedo.
• No caso de usar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarrega-las; a recarga deve ser feita somente sob vigilância de um adulto.
• Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
• O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas recarregáveis de lítio.
ATENÇÃO! o uso impróprio poderá gerar condições de perigo.
ESTE PRODUTO ESTÁ CONFORMIDADE COM A DIRETRIZ 2012/19/UE.
O símbolo do contêiner riscado inscrito no aparelho indica que o produto, no nal da sua vida útil, deve ser tratado separadamente do
lixo doméstico e levado a um centro de coleta seletiva para equipamentos elétricos e eletrônicos ou entregue ao revendedor onde um
novo equipamento equivalente for comprado. O usuário é responsável pela entrega do aparelho aos órgãos de coleta apropriados ao
nal da sua vida útil. A coleta seletiva apropriada para o posterior encaminhamento do aparelho para reciclagem, tratamento e eliminação
correta contribui para evitar possíveis danos ao ambiente e à saúde, além de facilitar a reciclagem dos materiais que compõem o produto.
Para informações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, dirija-se ao serviço local de descarte de resíduos, ou ao
estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EU 2006/66/EC.
O símbolo da lixeira com um X visível nas pilhas ou na embalagem do produto indica que estes, no m da sua vida útil, devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico, e devem ser entregues em um centro de coleta seletiva ou ao revendedor onde forem
compradas as novas pilhas equivalentes recarregáveis ou não recarregáveis.
O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, visível sob a lixeira com um X, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio,
Cd=Cádmio, Pb=Chumbo. O usuário é responsável pela entrega das pilhas gastas nas estruturas apropriadas de coleta, para facilitar seu
tratamento e reciclagem. A coleta seletiva de pilhas gastas para encaminhamento para reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o ambiente
contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem das substâncias que compõem as pilhas. A eliminação ilegal
do produto pelo usuário causa danos ao ambiente e à saúde humana. Para informações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta disponíveis,
dirija-se ao serviço local de descarte de resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Limpe o brinquedo com um pano macio de tecido ou microbra seco para não danicar o circuito eletrônico. Não use solventes ou detergentes.
• Proteja com cuidado o brinquedo do calor, poeira, areia e água