3. Beste Yapma modu: piyano tuşlarından birine basarak veya müzik aletlerinden birinin anahta-
rını kaldırarak bir melodi çalın. Oyuncak, verilen melodiyi her biri 3 notadan oluşan 4 bölümde çala-
caktır; çocuk daha sonra, melodinin bir sonraki kısmına geçmeden önce, – ışıkların yönlendirmesiyle
– 3 notayı tekrarlamaya davet edilir. Son bölümün sonunda, oyuncak, önceki bölümleri birleştirerek
melodinin tamamını çalacaktır.
4. Alçak ses
5. Orta seviye ses
6. Yüksek ses
7. Piyano tuşları
8. Vurmalı çalgılar düğmesi: Orkestra modunda davul ( ); Beste yapma modunda ksilofon ( )
9. Elektrogitar düğmesi
10. Trompet düğmesi
11. Yaylı çalgılar düğmesi: Orkestra modunda keman ( ); Beste yapma modunda yaylı çalgılar grubu
( )
PILLERIN DEĞIŞTIRILMESI
Değiştirilebilir pillerin çıkarılması ve takılması
• Piller yalnızca bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
• Pilleri değiştirmek için:
1. Bir tornavida ile, arka kapak vidasını gevşetiniz.
2. Pil bölmesi kapağını çıkarınız, biten pilleri çıkarınız ve kutuplarının doğru olduğundan (ürün üzerinde
gösterildiği gibi) emin olarak 3 yeni 1,5V AAA alkalin pil takınız.
3. Kapağı yerine takınız ve vidayı sıkınız.
• Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Ürüne hasar verecek tüm olası sıvı sızıntılarını önlemek için, tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız.
• Pillerin sıvı sızdırması durumunda, pil bölmesini temizlemeyi unutmadan pilleri hemen değiştiriniz;
elleriniz bu sıvıyla temas ettiyse, ellerinizi iyice yıkayınız.
• Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çıkarınız.
• Yalnızca aynı tipte alkali pilleri ya da bu ürünün doğru çalışması için önerilen pillerle eşdeğer tipteki
pilleri kullanınız.
• Alkalin, standart (çinko-karbon) pilleri ya da şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri kesinlikle birlikte
kullanmayınız.
• Yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Biten pilleri ateşe atmayınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; atık sınıflandırma yoluyla bertaraf
edilmeleri gerekmektedir.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırmayınız.
• Şarj edilmeyen tipteki pilleri şarj etmeye kalkışmayınız: patlayabilirler.
• Ürün düzgün çalışmayabileceği için, şarj edilebilir pillerin kullanımı tavsiye edilmemektedir.
• Şarj edilebilir piller kullanıldığında, bunları şarj etmeden önce üründen çıkarınız ve yalnızca bir yetiş-
kinin gözetimi altında şarj ediniz.
• Oyuncağı atmadan önce pilleri içinden çıkarınız.
• Bu ürün, değiştirilebilir lityum pillerle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. UYARI! uygunsuz kullanım
tehlikeli durumlar yaratabilir.
BU ÜRÜN, AB YÖNERGESI 2012/19/EC’YE UYGUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda
ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elekt-
ronik cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine
götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi
gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama
merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış cihaz doğru bir şekilde ayrı
bir atık olarak toplanırsa, geri dönüştürülebilir, işlenebilir ve ekolojik olarak bertaraf edilebilir; bu du-
rum, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu
malzemelerin geri dönüşümüne katkıda bulunur. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı
bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BU ÜRÜN, 2006/66/EC AB DIREKTIFINE UYGUNDUR
Pillerin veya ürün ambalajının üzerinde bulunan üzeri çizili çöp kutusu sembolü, kullanım
ömrü sonunda, pillerin toplandığı ayrı bir atık bertaraf sahasına götürülmesi ya da benzer
yeni şarj edilebilir veya şarj edilemeyen piller satın alındığında bayiye teslim edilmesi ge-
rektiğini göstermektedir. Üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolünün alt kısmına yazılan
Hg, Cd, Pb kimyasal sembolleri, pilin içerdiği madde tipini belirtir: Hg=Cıva, Cd=Kadmiyum, Pb=Kur-
şun. İşlemden geçirme ve geri dönüşüm işlemlerinin kolaylaştırılması amacıyla pillerin kullanım öm-
rünü tamamladıktan sonra uygun toplama merkezlerine teslim edilmesi sorumluluğu kullanıcıya aittir.
Eski oyuncağınızın doğru şekilde ayrı olarak bertaraf edilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası
olumsuz sonuçların önlenmesine ve ürünün yapıldığı malzemelerin geri dönüştürülmesine yardımcı
olacaktır. Kullanıcının ürünü yasal olmayan yollarla elden çıkarması çevreye ve insan sağlığına zarar ve-
recektir. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine
veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BAKIM VE ONARIM
• Elektrik devresine hasar vermeyi önlemek için, oyuncağı kuru ve yumuşak bir bez kullanarak temizleyiniz.
• Oyuncağı toz, kum ve sudan koruyunuz.
BRUKSANVISNING
FUNKY THE PIANO ORCHESTRA
ÅLDER: 1 - 4 ÅR
• Vi rekommenderar att läsa igenom och spara dessa instruktioner för framtida bruk.
• Leksaken fungerar med 3 AA-batterier på 1,5 Volt som medföljer. Batterierna som medföljer produk-
ten när den köps har bara som syfte att visa upp leksakens funktion i affären. Efter köpet ska de genast
bytas ut mot nya batterier.
VARNING:
För ditt barns säkerhet: VARNING!
• Ta bort eventuella plastpåsar och allt emballagematerial som produkten är försedd med och släng
det eller förvara utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk.
• Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har gått sönder. Vid skada på leksaken får
den inte användas. Förvara den utom räckhåll för barn.
• Leksaken får bara användas under tillsyn av en vuxen person.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
KOMPONENTER OCH ANVÄNDNING AV LEKSAKENFig. B)
1. ON/OFF
2. Orkesterläge: upptäck ljudet av musikinstrumenten och ha kul att spela alla tillsammans ge-
nom pianotangenterna. Genom att lyfta en av de fyra omkopplarna uppåt aktiveras instrumentet.
Genom att sänka omkopplaren kommer instrumentet att sluta spela.
3. Funktionsläget Arrangemang: starta en melodi genom att trycka på en pianotangent el-
ler genom att flytta musikinstrumentens omkopplare.Spelet spelar den valda melodin genom att
dela upp den i 4 delar, bestående av 3 noter vardera; Därefter uppmanas barnet att upprepa de tre
noterna med hjälp av lamporna för att gå vidare till nästa del av melodin. I slutet av den sista delen
kommer spelet att spela den hela melodin och förena tidigare delar.
4. Låg volym
5. Mellanvolym
6. Hög volym
7. Pianots tangenter
8. Slagbrytare:Batteri i orkesterläge ( ); Xylofon i kompositionläge ( )
9. Brytare för elgitarr
10. Brytare för trumpet
11. Brytare för stråkinstrument:Fiol i orkesterläge ( ); Stråkinstrument i kompositionläge ( )
BYTA UT BATTERIERNA
TA UT OCH SÄTTA IN DE UTBYTBARA BATTERIERNA
• Byte av batterier ska alltid göras av en vuxen person.
• Gör följande för att byta batterierna:
1. Lossa skruven på den bakre luckan med en skruvmejsel.
2. Skruva av batterifackets lucka, ta ut de gamla batterierna och sätt in 3 nya alkaliska AA-batterier på
1,5 Volt. Se till att sätta polerna i rätt riktning (så som anges på produkten).
3. Stäng luckan igen och dra åt skruven ordentligt.
• Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.
• Ta alltid bort urladdade batterier från produkten för att undvika att eventuellt vätskeläckage skadar
produkten.
• Om batterierna skulle läcka vätska ska de bytas ut omedelbart, rengör även batterifacket noga och
tvätta händerna om de har kommit i kontakt med vätskan.
• Ta alltid bort batterierna om produkten inte ska användas på länge.
• Använd alkaliska batterier som är likadana eller likvärdiga som de som rekommenderas för denna
produkts funktion.
• Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier (kol-zink), eller laddningsbara batterier (nickel-kad-
mium).
• Blanda inte urladdade batterier med nya batterier.
• Kasta inte gamla batterier i elden eller i miljön, utan lämna in dem till avfallssortering.
• Kortslut inte batteriklämmorna.
• Försök inte ladda batterier som inte är laddningsbara: de kan explodera.
• Vi råder till att inte använda laddningsbara batterier eftersom de kan ge sämre funktion på leksaken.
• Vid användning av laddningsbara batterier, ta ur dem ur leksaken innan de laddas och ladda dem
under tillsyn av en vuxen.
• Ta bort batterierna innan produkten kasseras.
• Leksaken är inte gjord för att användas med utbytbara litiumbatterier. VARNING! Felaktig användning
kan ge upphov till farliga situationer.
DENNA PRODUKT ÖVERENSSTÄMMER MED EU-DIREKTIV 2012/19/EG.
Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av dess
livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast för
elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man kö-
per en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livs-
längd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering
gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med mil-
jöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och
underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information
gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där pro-
dukten köptes.
DENNA PRODUKT ÖVERENSSTÄMMER MED EU-DIREKTIV 2006/66/EG
Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning ang-
er att de ska separeras från hushållsavfallet i slutet av deras livslängd. De ska tas till en
uppsamlingsplast eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper nya likvärdiga
laddningsbara eller icke laddningsbara batterier. En eventuell kemisk symbol så som Hg,
Cd, Pb på den överkryssade korgen visar vilket ämne batteriet innehåller: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmi-
um, B=Bly. Användaren ansvarar för att uttjänta batterier lämnas in till lämpliga återvinningsstationer
för att underlätta hantering och återvinning. En lämplig sorterad avfallshantering gör att de uttjänta
batterierna kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestäm-
melserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar
återvinning av materialen som batterierna består av. En olaglig avfallshantering av produkten från
användarens sida leder till skador på miljö och människors hälsa. För en mer detaljerad information
gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där pro-
dukten köptes.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
• Rengör leksaken med en torr trasa så att den elektroniska kretsen inte skadas.
• Skydda leksaken noga från damm, sand och vatten.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
FUNKY DE PIANO
LEEFTIJD: 1 - 4 JAAR
• Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor latere raadpleging.
• Het speeltje werkt met 3 batterijen AA van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen die bij de aankoop
bij het product worden geleverd zijn alleen voor demonstratiedoeleinden in de winkel bestemd en
dienen na de aanschaf onmiddellijk te worden vervangen door nieuwe batterijen.
WAARSCHUWINGEN:
Voor de veiligheid van uw kind: WAARSCHUWING!
• Verwijder vóór gebruik eventuele plastic zakjes en alle verpakkingselementen van het artikel en eli-
mineer ze of bewaar ze buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar.
• Controleer regelmatig de slijtage van het product en of het eventuele beschadigingen vertoont.
Gebruik het speelgoed in geval van beschadiging niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Gebruik het speelgoed onder voortdurend toezicht van een volwassene.
• Gebruik het speelgoed niet op een andere wijze dan wordt aanbevolen.
ONDERDELEN EN WERKING VAN HET SPEELGOED (Fig. A; Fig. B)
1. AAN/UIT
2. Orkestmodus: ontdek het geluid van muziekinstrumenten en bespeel ze allemaal tegelijk met
de pianotoetsen. Door een van de 4 schuifknoppen omhoog te zetten, wordt het bijbehorende
instrument geactiveerd. Door de schuifknop omlaag te zetten, stopt het instrument met spelen.
3. Modus Compositie: start een melodie door een pianotoets in te drukken of door een van de
schuifknoppen met muziekinstrumenten te verzetten. Het speelgoed speelt de gekozen melodie
in 4 delen van 3 tonen elk; het kind wordt na elk deel gevraagd om de 3 tonen te herhalen met be-
hulp van de lichtjes, waarna het volgende deel van de melodie volgt. Na het laatste deel speelt het
speelgoed de volledige melodie door de voorafgaande delen samen te voegen.
4. Laag volume
5. Normaal volume
6. Hoog volume
7. Toetsen van de piano
8. Schuifknop slaginstrumenten: drumstel in Orkestmodus ( ); xylofoon in Compositiemodus ( )
9. Schuifknop elektrische gitaar
10. Schuifknop trompet
11. Schuifknop strijkinstrumenten: viool in Orkestmodus ( ); strijkinstrumenten in Compositiemodus
( )
DE BATTERIJEN VERVANGEN
Verwijdering en plaatsing van de vervangbare batterijen
• De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.
• Om de batterijen te vervangen:
1. Draai de schroef van het klepje achteraan los met behulp van een schroevendraaier.
2. Schroef het luikje van het batterijenvakje los, verwijder de lege batterijen en plaats 3 nieuwe AAA
batterijen van 1,5 Volt met de polen naar de juiste kant (zoals aangegeven op het product).
3. Plaats het klepje terug en draai de schroef helemaal vast.
• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
• Verwijder de lege batterijen uit het product, teneinde te vermijden dat mogelijk gelekte vloeistof het
product beschadigt.
• Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lekken, reinig de batterijenhouder en was uw han-
den zorgvuldig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen.
• Verwijder de batterijen altijd als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkalinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.
• Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.
• Meng gebruikte batterijen nooit met nieuwe batterijen.
• Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te
zamelen.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
• Probeer niet om niet oplaadbare batterijen op te laden: ze kunnen ontploffen.
• Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden aangezien hierdoor de functionering van het
speelgoed kan afnemen.
• Haal oplaadbare batterijen uit het spel alvorens u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder toezicht van
een volwassene opladen.
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat u het weggooit.
• Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op vervangbare lithiumbatterijen. WAARSCHUWING!
onjuist gebruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2012/19/EG.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product
op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de
recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbe-
zorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt
aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus
naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog
op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt
bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevor-
dert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde
informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de
lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG
Het symbool van de vuilnisbak met een kruis erdoor, dat op de batterijen of op de ver-
pakking van het product staat, geeft aan dat deze, aan het einde van de gebruiksduur,
niet behandeld mogen worden als huishoudelijk afval, maar gescheiden ingezameld
moeten worden en dus afgegeven moeten worden bij een centrum voor gescheiden
afvalinzameling of teruggebracht moeten worden bij de winkel op het moment van aanschaf van
nieuwe en gelijkwaardige oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen. Het eventuele chemische sym-
bool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geeft de inhoud van de batterij aan: Hg=kwik,
Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker moet de batterijen aan het einde van hun levensduur naar
erkende afvalverwerkingsbedrijven sturen, teneinde de verwerking en de recycling ervan te bevor-
deren. De gescheiden inzameling voor een verwerking en recycling van de gebruikte batterijen, de
behandeling en milieuvriendelijke verwerking beperken de negatieve uitwerkingen op het milieu en
de gezondheid en bevorderen de recycling van de materialen waarvan de batterijen gemaakt zijn. De
onjuiste verwerking als afval van het product door de gebruiker leidt tot schade aan het milieu en de
menselijke gezondheid. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de
beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
• Reinig het speelgoed met een droge, zachte doek om het elektronische circuit niet te beschadigen.
• Bescherm het speelgoed zorgvuldig tegen stof, zand en water.
BRUKERVEILEDNING
FUNKY THE PIANO ORCHESTRA
ALDER: 1 - 4 ÅR
• En anbefaler at disse instruksene leses før bruk og oppbevares for senere konsultasjon.
• Spillet fungerer med tre batterier “AA” med 1,5 Volt som medfølger. Batteriene som følger med pro-
duktet når det kjøpes leveres kun for demonstrasjon i butikken og de må øyeblikkelig skiftes ut med
nye batterier rett etter kjøpet.
ADVARSLER:
For å verne om ditt barns sikkerhet: ADVARSEL!
• Fjern eventuelle plastposer og alle elementene som er del av produktemballasjen og eliminer eller
oppbevar de utenfor barnas rekkevidde. Fare for kvelning.
• Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om det viser tegn på eventuelle ødeleggelser. Ved
skade må leken ikke benyttes og den må oppbevares utenfor barnas rekkevidde.
• Leken må kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
• Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbefales.
KOMPONENTER OG HVORDAN LEKEN VIRKER (Fig. A; Fig. B)
1. ON/OFF
2. Modaliteten Orkester: oppdag lydene til musikkinstrumentene og ha det gøy og spill på alle
instrumentene ved hjelp av tangentene på pianoet. Ved å bevege én av de 4 bryterne oppover,
aktiveres det tilhørende instrumentet. Ved å senke bryteren, stanser instrumentet å spille.
3. Modaliteten Komposisjon: start en melodi ved å trykke på en tangent på pianoet eller ved
å bevege på én av bryterne til musikkinstrumentene. Leken spiller den valgte melodien ved å dele
den opp i 4 deler, hver del består av 3 noter; barnet oppmodes til å gjenta de 3 notene, ved hjelp av
lysene, for å fortsette til den neste delen av melodien. Når den siste delen er avsluttet, spiller leken
hele melodien, ved å forene alle de fire delene.
4. Lavt volum
5. Middels volum
6. Høyt volum
7. Tangentene på pianoet
8. Bryter for Slagverk: Batteri i modaliteten Orkester ( ); Xylofon i modaliteten Komposisjon ( )
9. Bryter for Elektrisk Gitar
10. Bryter for Trompet
11. Bryter for Strykeinstrument: Fiolin i modaliteten Orkester ( ); Strykeinstrumentene i modaliteten
Komposisjon ( )
SKIFTE AV BATTERI
Fjerning og innføring av batteriene som kan skiftes ut
• Utskifting av batteriene bør alltid gjøres av en voksen.
• For å skifte ut batteriene:
1. Løsne på skruen til dekselet bak med en skrutrekker.
2. Skru løs dekselet til batterirommet, ern de utladde batteriene og sett inn 3 nye batterier av typen
AAA på 1,5 Volt. Respekter positiv og negativ pol ved innføring (slik det indikeres på produktet).
3. Plasser dekselet tilbake på plass og stram skruen godt til.
• La ikke batterier eller eventuelle verktøy ligge innenfor barnas rekkevidde.
• Fjern alltid utladede batterier fra produktet for å unngå at lekkasje av væske kan skade det.
• Ved lekkasje av væske må batteriene skiftes ut øyeblikkelig og rommet må gjøres rent, vask hendene
godt dersom det har lekket væske fra batteriene.
• Batteriene må alltid ernes dersom produktet ikke brukes over lenger tid.
• Bruk alkaliske batterier som er like eller tilsvarer typen som anbefales for å få dette produktet til å
fungere.
• Bland ikke alkaliske batterier, standardbatterier (karbon-sink) eller batterier som kan opplades (nik-
kel-kadmium).
• Bland ikke utladde batterier med nye batterier.
• De utladede batteriene må hverken brennes eller hives ut i naturen, men kildesorteres og avfallsbe-
handles.
• Ikke la det oppstå kortslutning ved forsyningsklemmene.
• Forsøk ikke å lade batterier som ikke kan lades: de kan eksplodere.
• En anbefaler ikke å benytte batterier som kan opplades, disse kan redusere lekens funksjon.
• Dersom det benyttes batterier som kan lades opp, må disse tas ut av spillet før de lades opp og opp-
ladingen må skjer under oppsyn av en voksen.
• Fjern batteriene fra leken før den avfallsbehandles.
• Leken er ikke beregnet på å virke med utskiftbare litiumbatteri. ADVARSEL! uriktig bruk kan føre til at
farlige situasjoner oppstår.
DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPEISKE DIREKTI-
VET 2012/19/CE.
Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet
ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en
stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leveran-
døren når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et
egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet
senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skade-
virkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av.
For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjons-
selskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
I OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVET 2006/66/CE
Symbolet med en avfallsdunk med et kryss over på batteriene eller produktets pakning
viser at de må behandles separat fra husholdningsavfallet når de ikke lenger brukes. De
må bringes til en innsamlingsstasjon eller leveres tilbake til forhandleren på tidspunk-
tet for kjøp av tilsvarende nye oppladbare eller ikke-oppladbare batterier. De eventuelle
kjemiske symbolene Hg, Cd, Pb, under søppelkurvsymbolet med strek over indikerer hvilke stoffer
som batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv, Cd=Kadmium, Pb=Bly. Det er brukerens ansvar å levere inn
batteriene til et egnet senter for kildesortering for avfallsbehandling og resirkulering etter avsluttet le-
vetid. Riktig kildesortering som fører til at batteriene senere gjenvinnes, brytes ned eller behandles på
annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og personers helse og bidrar til
gjenvinning av materialene som batteriene er sammensatt av. Ulovlig avfallsbehandling av produktet
fra brukerens side vil føre til miljøforurensning og skade på personers helse. For mer informasjon om
tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren
hvor apparatet ble kjøpt.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN
• Gjør leken ren ved å bruke en tørr klut for å ikke skade den elektroniske kretsen.
• Beskytt leken mot støv, sand og vann.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
FUNKY THE PIANO ORCHESTRA
ВІК: 1- 4 РОКИ
• Рекомендується перед використанням уважно ознайомитися з інструкцією та зберегти її для
отримання довідок у майбутньому.
• Іграшка працює від 3 батарейок типу «AA» напругою 1,5 вольта, які входять до комплекту. Бата-
рейки, які надаються в комплекті з виробом під час купівлі, призначені лише для демонстрацій-
ного випробування в пункті продажу. Їх слід замінити новими батарейками одразу після купівлі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для безпеки твоєї дитини: УВАГА!
• Зніміть пластикові пакети та всі елементи упаковки виробу та викиньте їх або зберігайте подалі
від дітей. Загроза удушення.
• Регулярно перевіряйте стан зношеності виробу та наявність розривів. У разі пошкоджень не
використовуйте іграшку та тримайте її подалі від дітей.
• Використовуйте іграшку під безперервним наглядом дорослої особи.
• Не використовуйте іграшку способом, відмінним від передбаченого.
КОМПОНЕНТИ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ ІГРАШКИ (мал. А; мал. B)
1. УВІМК/ВИМК
2. Режим «Оркестр»: відкрий для себе звуки музичних інструментів і розважайся, граючи їх
разом за допомогою клавіш фортепіано. При піднятті вгору одного з 4 перемикачів увімкнеться
відповідний інструмент. При опусканні перемикача інструмент перестане грати.
3. Режим «Композиція»: запусти мелодію, натиснувши клавішу фортепіано, або пересу-
нувши перемикач музичних інструментів. Іграшка гратиме вибрану мелодію, поділивши її на
4 частини, кожна з яких складається з 3 нот; потім дитині пропонується повторити 3 ноти, за
допомогою лампочок, щоб перейти до наступної частини мелодії. Після закінчення останньої
частини іграшка зіграє мелодію повністю, об’єднавши попередні частини.
4. Низький рівень гучності
5. Середній рівень гучності
6. Високий рівень гучності
7. Клавіші піаніно
8. Перемикач перкусії: Барабани в режимі «Оркестр» ( ); Ксилофон в режимі «Композиція» ( )
9. Перемикач електрогітари
10. Перемикач труби
11. Перемикач смичкових: Скрипка в режимі «Оркестр» ( ); Смичкові разом в режимі «Компози-
ція» ( )
ЗАМІНА БАТАРЕЙОК
Як виймати і вставляти змінні батарейки
• Заміна батарейок має проводитися тільки дорослими особами.
• Процедура із заміни батарейок:
1. Відпустіть викруткою гвинт задньої кришки.
2. Зніміть кришку батарейного відсіку, вийміть розряджені та вставте 3 нові батарейки типу «ААА»
напругою 1,5 вольт, дотримуючись правильної полярності (як вказано на виробі).
3. Закрийте кришку та вкрутіть гвинт до упору.
• Не залишайте поблизу від дітей батарейки або інструменти для роботи з ними.
• Не забувайте виймати розряджені батарейки з виробу, щоб можливий витік з них рідини не
пошкодив виріб.
• В разі витоку рідини з батарейок негайно замініть їх, очистивши батарейний відсік і вимивши
руки, особливо в разі контакту з рідиною, що витекла.
• Якщо ви не плануєте користуватися виробом тривалий час, обов’язково вийміть з нього батарейки.
• Використовуйте лужні батарейки такого самого типу або рівноцінні тим, які рекомендуються для
цього виробу.
• Не змішуйте лужні батарейки із стандартними (вугільно-цинковими) і перезаряджуваними (ні-
кель-кадмієвими).
• Не змішуйте розряджені батарейки з новими.
• Не викидайте розряджені батарейки у вогонь або безпосередньо в оточуюче середовище, їх
необхідно здавати у пункти розділового збирання відходів.
• Не замикайте накоротко затискачі живлення.
• Не намагайтеся підзаряджати батарейки, не придатні для цього: існує небезпека вибуху.
• Не рекомендується використовувати перезаряджувані батарейки, вони можуть скоротити тер-
мін служби іграшки.
• При використанні перезаряджуваних акумуляторів виймайте їх із іграшки перед підзарядкою.
Підзарядка має виконуватися тільки під наглядом дорослої особи.
• Перед утилізацією іграшки не забудьте вийняти з неї батарейки.
• Іграшка не призначена для роботи зі змінними літієвими батарейками. УВАГА! неправильне ви-
користання може створити загрозу.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ 2012/19/CE.
Наведений на виробі символ перекресленого сміттєвого баку позначає, що на-
прикінці терміну служби цей виріб має утилізуватися окремо від побутових відхо-
дів, тому його необхідно здати у пункт роздільного збору відходів для переробки
електричної і електронної апаратури, або здати продавцю в момент придбання но-
вої еквівалентної апаратури. Користувач несе відповідальність за здавання виробу
наприкінці його терміну служби у спеціальні пункти зі збирання відходів. Роздільне збирання з
метою подальшого повторного вживання, переробки й утилізації виробу, який відслужив свій
термін, способом, дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на оточуюче середовище
і на здоров’я людини, а також сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складається
виріб. За більш докладною інформацією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служ-
би роздільного збору відходів або у магазин, де було придбано виріб.
ВІДПОВІДНІСТЬ ДИРЕКТИВІ ЄС 2006/66/ЄС
Знак перекресленого кошика на батарейках означає, що після закінчення строку
служби батарейки необхідно утилізувати окремо від побутових відходів. Їх не мож-
на викидати як побутове сміття, а треба здавати в центр роздільного збору відходів
або повертати продавцю під час купівлі нових еквівалентних перезаряджуваних і
неперезаряджуваних батарейок. Хімічний символ Hg, Cd, Pb, вказаний під знаком перекресле-
ного кошика, означає тип речовини, яка міститься у батарейці: Hg=Ртуть, Cd=Кадмій, Pb=Сви-
нець. Користувач відповідає за передачу відпрацьованих батарейок відповідним організаціям по
збиранню та сприянню повторній переробці. Належне роздільне збирання з метою подальшого
повторного вживання, переробки й утилізації батарейок, які відслужили свій термін, способом,
дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на довкілля і на здоров’я людини, а також
сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складаються батарейки. Неналежна утилі-
зація виробу користувачем шкодить довкіллю та здоров’ю людини. За більш докладною інформа-
цією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служби роздільного збору відходів або у
магазин, де було придбано виріб.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
• Чистіть іграшку м’якою сухою серветкою, щоб не пошкодити електронну схему.
• Іграшку слід захищати від тепла, пилу, піску та води.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FUNKY THE PIANO ORCHESTRA
IDADE: 1 - 4 ANOS
• Atenção! ler as instruções antes do uso. segui-las corretamente e mantê-las como futura referência.
• O brinquedo funciona com 3 pilhas “AA” de 1,5 Volt, incluídas. As pilhas fornecidas com o produto servem apenas para demonstração no ponto de venda e devem ser substi-
tuídas imediatamente por pilhas alcalinas novas logo após a compra. ATENÇÃO! Cuidado com o risco de ingestão da bateria.
ADVERTÊNCIAS:
Para segurança da criança: ATENÇÃO!
• Remova e elimine eventuais sacos plásticos e todos os elementos que façam parte da embalagem do produto ATENÇÃO! Para evitar o perigo de asfixia, mantenha esta
embalagem longe do alcance das crianças.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e existência de eventuais danos. Se estiver danificado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das
crianças.
• O brinquedo deve ser usado somente sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de modo diferente ao recomendado. ATENÇÃO! Não use perto do ouvido! Um uso incorreto pode causar danos auditivos.
COMPONENTES E FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO (Fig. A; Fig. B)
1. ON/OFF
2. Modo Orquestra: descubra o som dos instrumentos musicais e divirta-se tocando todos eles juntos, através das teclas do piano. Ao levantar um dos 4 interruptores, o
respectivo instrumento será ativada. Ao abaixar o interruptor, o instrumento para de tocar.
3. Modo Composição: inicie uma melodia pressionando uma tecla do piano ou movendo um interruptor dos instrumentos musicais. O brinquedo tocará a melodia
selecionada dividindo-a em 4 partes, composta por 3 notas cada; a seguir, a criança é convidada a repetir as 3 notas, com a ajuda das luzes, para ir à próxima parte da melodia.
No final da última parte, o brinquedo tocará a melodia completa, unindo as partes anteriores.
4. Volume baixo
5. Volume intermédio
6. Volume alto
7. Teclas do Piano
8. Interruptor Percussões: Bateria no modo Orquestra ( ); Xilofone no modo Composição ( )
9. Interruptor Guitarra Elétrica
10. Interruptor Trombeta
11. Interruptor Arcos: Violino no modo Orquestra ( ); Conjunto de Arcos no modo Composição ( )
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Remoção e colocação de pilhas substituíveis
• A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
• Para substituir as pilhas:
1. Solte o parafuso da porta traseira com uma chave de fenda.
2. Solte a tampa do compartimento das pilhas, remova as pilhas descarregadas e insira 3 pilhas novas AAA de 1,5 Volt, prestando atenção na polaridade de introdução correta
(como indicado no produto).
3. Recoloque a tampa e aperte bem o parafuso.
• ADVERTÊNCIA! As pilhas não podem ser recarregadas;
• As baterias devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas (se puderem ser retiradas);
• As baterias somente devem ser recarregadas sob supervisão de um adulto (se puderem ser retiradas)
• Os diferentes tipos de pilhas e baterias novas e usadas não podem ser misturados;
• Só devem ser usadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar;
• As pilhas e baterias devem ser colocadas respeitando a polaridade;
• As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo; os terminais de uma pilha ou bateria não podem ser colocados em curto-circuito.
• Não deixe pilhas ou ferramentas ao alcance das crianças.
• Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que vazamentos possam danificar o produto.
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e lavar cuidadosamente as mãos, em caso de
contato com o líquido derramado.
• Retire sempre as pilhas em caso de inatividade prolongada.
• Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.
• Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono - zinco) ou recarregáveis (níquel - cádmio).
• Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
• Não jogue as pilhas descarregadas no fogo nem as deixe no meio ambiente, mas descarte-as fazendo a coleta seletiva.
• Não coloque os contatos elétricos em curto-circuito.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: Risco de explosão.
• Não é aconselhável usar pilhas recarregáveis, pois podem prejudicar o funcionamento correto do brinquedo.
• Caso utilize pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarregá-las, a recarga deve ser efetuada somente sob a vigilância de um adulto.
• Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
• O brinquedo não é fabricado para funcionar com pilhas diferentes das de Lítio. ATENÇÃO! o uso indevido pode resultar em condições perigosas.
ESTE PRODUTO ESTÁ DE ACORDO COM A DIRETRIZ EU 2012/19/CE.
O símbolo do contêiner riscado inscrito no aparelho indica que o produto, no final da sua vida útil, deve ser tratado separadamente do lixo doméstico e levado
a um centro de coleta seletiva para equipamentos elétricos e eletrônicos ou entregue ao revendedor onde um novo equipamento equivalente for comprado. O
usuário é responsável pela entrega do aparelho aos órgãos de coleta apropriados ao final da sua vida útil. A coleta seletiva apropriada para o posterior encaminha-
mento do aparelho para reciclagem, tratamento e eliminação correta contribui para evitar possíveis danos ao ambiente e à saúde, além de facilitar a reciclagem
dos materiais que compõem o produto. Para informações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, dirija-se ao serviço local de descarte de
resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
ESTE PRODUTO ESTÁ DE ACORDO COM A DIRETRIZ UE 2006/66/CE
O símbolo da lixeira com um X visível nas pilhas ou na embalagem do produto indica que estes, no fim da sua vida útil, devem ser eliminados separadamente do
lixo doméstico, e devem ser entregues em um centro de coleta seletiva ou ao revendedor onde forem compradas as novas pilhas equivalentes recarregáveis ou
não recarregáveis. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, visível sob a lixeira com um X, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio,
Pb=Chumbo. O usuário é responsável pela entrega das pilhas gastas nas estruturas apropriadas de coleta, para facilitar seu tratamento e reciclagem. A coleta sele-
tiva de pilhas gastas para encaminhamento para reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente
e na saúde e facilitar a reciclagem das substâncias que compõem as pilhas. A eliminação ilegal do produto pelo usuário causa danos ao ambiente e à saúde humana. Para infor-
mações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, dirija-se ao serviço local de descarte de resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Limpe o brinquedo com pano macio e seco para não danificar o circuito eletrônico.
• Proteja cuidadosamente o brinquedo da poeira, areia e água.