Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Zawieszka do wózka CHICCO My Sweet DouDou Kameleon 00011043000000
Znaleziono w kategoriach:
Zawieszki do wózka
(5)
Wróć
Instrukcja obsługi Zawieszka do wózka CHICCO My Sweet DouDou Kameleon 00011043000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Età d’uso: 0 m+
LEGGERE PRIMA DELL
’USO E CONSER
V
A-
RE PER RIFERIMENTO FUTUR
O
.
A
VVERTENZE:
Per la sicur
ezza del tuo bambino.
A
T
TENZIONE!
•
Eventuali sacchetti in plastica ed altri com
-
ponenti non facenti parte del giocattolo (es.
legacci, elementi di fissaggio, ecc
.) devono es
-
sere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla
portata dei bambini. R
ischio soffocamento
.
•
Verificare r
egolarmente lo stato d’usura del
prodotto e la presenza di eventuali r
otture.
In caso di danneggiamenti non utilizzare
il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata
dei bambini.
•
L
’utilizzo del gioco deve a
vvenire solo sotto
la sorveglianza continua di un adulto.
•
Non aggiungere lacci o fascett
e al gioco.
Rischio strangolamento.
•
Il prodotto non deve esser
e utilizzato su
culle e lettini.
•
Entrambe le estremità della corda devono
essere legate saldamente alla barra.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOC
O
•
Conservare in un luogo protetto da f
onti
di calore, polver
e ed umidità.
•
Lavare a mano o in la
vatrice con programma
per capi delicati e risciacquare abbondan-
temente.
COMPOSIZIONE TESSILE
Esterno: 100% Poliester
e
Imbottitura: 100 % Poliestere
EN
Age: 0 m+
PLEASE READ
THESE INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
W
ARNINGS:
F
or the child’
s safety
.
W
ARNING!
•
Before using the pr
oduct remove and
dispose of any plastic bags and any other
packaging (e.g. fasteners and fixing ties etc)
and keep them out of reach of children.
Suffocation hazard
.
•
Check the product regularly for signs of
wear and damage and to ensure that it is
assembled correctly. Should an
y part be
damaged, do not use the toy and keep it
out of reach of children.
•
This t
oy should only be used under the
supervision of an adult.
•
Do not add strings or straps to the game.
Danger of suffocation.
•
The product must not be used on cribs
and cots.
•
Both ends of rope must be firmly tied on
the bar
.
CARE AND MAINTENANCE
•
Store in a place pr
otected against sources
of heat, dust and humidity.
•
Hand wash or machine wash using the del
-
icate garments setting and rinse copiously.
F
ABRIC F
ACT SHEET
Outer surface: 100% Polyester
Padding: 100 % P
olyest
er
FR
Âge : 0 m+
LIRE A
T
TENTIVEMENT CES INFORMA-
TIONS A
V
ANT L
’EMPLOI ET LES C
ONSER-
VER POUR
T
OUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
A
T
TENTION
Pour la sécurité de v
otre enfant :
A
T
TENTION !
•
Les éventuels sachets en plastique et les
autres éléments ne faisant pas partie du
jouet (ex. liens, éléments de fixation, etc
.)
doivent être éliminés avant l’utilisation
et être tenus hors de portée des enfants.
Risque d’
étouff
ement.
•
Vérifier régulièr
ement l’
état d’usure du
produit et la présence éventuelle d’
en-
dommagements. Si c’
est le cas
, ne pas
utiliser le jouet et le tenir hors de portée
des enfants.
•
Ce jouet doit être utilisé sous la sur
veil-
lance continue d’un adulte.
•
Ne pas ajouter de lacets ou de bande
-
lettes au jouet. Risque d’
étranglement.
•
Le pr
oduit ne doit pas être utilisé sur des
berceaux et des petits lits.
•
Les deux extrémités de la spirale doivent
être solidement attachées à la barre.
NETTO
Y
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET
•
Conser
ver loin des sources de chaleur
, de
la poussière et de l’humidité.
•
Laver à la main et rincer abondamment ou
laver en machine sur un prog
ramme délicat.
COMPOSITION TEXTILE
Extérieur : 100% Polyester
Rembourrage : 100 % Polyester
ES
Edad de uso: 0 m+
LEA EST
AS INSTRUCCIONES ANTES DEL
USO
Y GU
ÁRDELAS P
ARA FUTURAS CON-
SUL
T
AS.
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad del niño
.
¡ADVERTENCIA!
•
Antes de utilizar, quitar las posibles bolsas
de plástico y todos los demás componen-
tes que no formen parte del juguete (por
ejemplo, cordones
, elementos de fijación,
etc.) y guardarlos fuera del alcance de los
niños. Riesgo de sofocación.
•
Comprobar periódicamente el estado de
desgaste del producto y la presencia de
posibles roturas. En caso de daños visibles
no utilizar el juguete y mantenerlo alejado
del alcance de los niños.
•
El uso del juguet
e debe realizarse bajo la
vigilancia continuada de un adulto
.
•
No le ponga lazos o cordones al juguet
e.
Riesgo de estrangulamiento.
•
El producto se debe utilizar en cunas y
camas infantiles.
•
Los dos extremos de la cuerda deben estar
bien atados a la barra.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO DEL JU-
GUETE
•
Guárdelo en un lugar protegido de las
fuentes de calor
, el polvo y la humedad
.
•
Lavar a mano o a máquina con un progra-
ma para prendas delicadas y aclarar bien.
COMPOSICIÓN TEXTIL
Exterior
: 100% P
oliéster
Acolchado: 100% P
oliéster
DE
Alter: ab 0 Monaten
DIESE INFORMA
TIONEN VOR DEM GE-
BRAUCH DURCHLESEN UND FÜR SP
Ä
TE-
RES NACHLESEN A
UFBEW
AHREN.
W
ARNUNG:
Zur Sicherheit Ihres Kindes.
ACHTUNG!
•
Eventuelle Plastikbeutel und andere
T
eile,
die nicht zum Spielzeug gehören (wie z.B.
Schnürbänder
, Befestigungselemente
usw
.) müssen vor dem Gebrauch entfernt
und außer Reichweite der Kinder aufbe-
wahrt werden. Erstickungsgefahr!
•
Überprüfen
Sie das Produkt r
egelmäßig
auf Abnutzungserscheinungen oder
Beschädigungen. Im F
alle von Beschädi-
gungen das Spielzeug nicht verwenden
und es außerhalb der Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.
•
Das Spielzeug darf nur unter ständiger
Aufsicht eines Erwachsenen benutzt wer-
den.
•
Am Spielzeug keine Bänder oder Bänd-
chen anbringen. Er
würgungsgefahr
.
•
Das P
rodukt darf nicht an Wiegen oder
Kinderbetten ver
wendet werden.
•
Beide Enden der Spirale müssen fest mit
dem Fr
ontbügel verbunden werden.
REINIGUNG UND
W
ARTUNG DES
SPIELZEUGS
•
An einem Or
t aufbewahren, der vor Hitze
-
quellen, Staub und F
euchtigkeit geschützt
ist.
•
Von Hand oder in der
Waschmaschine
mit dem Schonprogramm waschen und
gründlich ausspülen.
MA
TERIALZUSAMMENSETZUNG
Außenseite: 100% P
olyester
F
üllung: 100 % Poly
ester
PT
Idade de utilização: 0 m+
ANTES DE UTILIZAR, LEIA EST
AS INS-
TRUÇ
ÕES E CONSER
VE-AS P
ARA C
ON-
SUL
T
AS FUTUR
AS.
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança do seu filho
.
A
TENÇÃO!
•
Antes da utilização remo
va eventuais sa-
cos de plástico e todos os elementos que
fazem parte da embalagem do brinquedo
(ex. cordões, element
os de fixação, etc
.) e
mantenha-os fora do alcance das crian-
ças. Risco de asfixia.
•
V
erifique com regularidade o estado de
desgaste do brinquedo e a existência de
possíveis danos. No caso de detectar al-
gum componente danificado, não utiliz
e
o brinquedo e mantenha-o fora do alcan-
ce das crianças.
•
Este brinquedo deve ser sempr
e utilizado
sob a vigilância permanente de um adulto
.
•
Não acrescent
e cordões ou tiras ao brin-
quedo. Risco de estrangulamento.
•
O produto não deve ser usado em berços
e cama de grades..
•
Ambas as extremidades da corda devem
ser amaradas com firmeza na barra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRIN-
QUEDO
•
Conser
ve-
o ao abrigo de eventuais fontes
de calor
, pó e humidade.
•
Lavar à mão ou lavar à máquina num pro-
grama delicado e enxaguar bem.
COMPOSIÇÃ
O TÊXTIL
Exterior
: 100% P
oliéster
Enchimento: 100 % P
oliéster
NL
Gebruiksleeftijd: 0 m+
LEES DE AANWIJZINGEN
VOOR HET GE-
BRUIK AANDA
CHTIG DOOR EN BEW
AAR
ZE ZOD
A
T U ZE LA
TER NOG EENS KUNT
RAADPLEGEN.
W
AARSCHUWINGEN:
Voor de v
eiligheid van uw kind.
W
AARSCHUWING!
•
Eventuele plastic zakk
en en andere on-
derdelen die geen deel uitmaken van het
speelgoed (bijv
. linten, bevestigingsele-
menten, enz.) moeten vóór het gebruik
worden verwijderd en buiten het bereik
van kinderen worden gehouden.
V
erstik-
kingsgevaar.
•
Contr
oleer het product regelmatig op slij
-
tage en eventuele gebreken. Gebruik het
speelgoed in geval van zichtbare schade niet
en houd het buiten het bereik van kinderen.
•
Het speelgoed mag uitsluitend onder
voortdurend toezicht van een volwas-
sene worden gebruikt.
•
Geen lintjes of bandjes aan het speelgoed
toevoegen. Gevaar voor verstikking.
•
Het product mag niet gebruikt worden op
wiegen en bedjes.
•
Beide uiteinden van het spiraal moeten
goed op de stang worden bevestigd
.
REINIGING EN ONDERHOUD
V
AN HET
SPEEL
GOED
•
Bewaar op een plaats beschut tegen
warmtebronnen, stof en vocht.
•
Handwas of machine
was op een fijnwas-
programma en goed naspoelen.
SAMENSTELLING STOF
Buitenkant: 100% polyester
Vulling: 100 % polyester
46 011043 000 000_2129
Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate (C
O) - Italy
www.chicco
.com
CHAMELEON ACTIVITY
SPIRAL
TR
Kullanım yaşı: 0 a
y+
LÜTFEN KULLANMAD
AN ÖNCE BU
T
ALİ-
MA
TLARI OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞ-
VURMAK ÜZERE SAKLA
YINIZ.
UY
ARILAR:
Çocuğun güvenliği için.
UY
ARI!
•
Kullanım öncesi olası plastik torbalar
ı ve
ürünün ambalajını oluşturan tüm parçala-
rı, (örneğin kordon, sabitleme elemanları
v
.s.) kaldırıp atınız veya çocuk
ların ulaşa-
mayacakları bir yere kaldır
ınız. Boğulma
tehlikesi mevcuttur
.
•
Oyuncağın aşınma durumunu ve kırık
olup olmadığını düzenli şekilde kontrol
ediniz. Gözle görülür aşınma durumunda
oyuncağı kullanmayınız ve çocukların eri-
şemeyecekleri bir yerde saklayınız.
•
Oyuncak yalnızca bir yetişkinin devamlı
denetimi altında kullanılmalıdır
.
•
Oyuna ip veya k
ayış eklemeyin. Boğulma
tehlikesi olabilir
.
•
Ürün beşiklerin ve kar
yolaların üzerinde
kullanılmamalıdır
.
•
Halatın her ik
i ucu, bar üzerine sıkıca
bağlanmalıdır
.
BAKIM VE
ONARIM
•
Isı kaynak
larından, toz ve nemden uzak bir
yerde muhafaza ediniz.
•
Elde ya da hassas giysiler ayarını kullanarak
makinede yık
ayın ve bolca durulayın.
KUMAŞ MALZEMESİ
Dış: % 100 Poly
ester
Dolgu: % 100 Polyest
er
EL
Ηλικία χρήσης: 0m+
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡ
Α-
ΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛ
Ο-
ΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Γ
ια τη
ν ασφάλεια του παιδιού σας.
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ!
•
Ενδεχόμενες πλ
αστικ
ές σακούλες και
λοιπά στοιχεία συσκευασίας που δεν
αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού (π
.χ.
ταινίες, στοιχεία στερέωσης, κλπ.), πρέπει
να αφαιρεθούν πριν από τη χρήση κ
αι να
κρατηθούν μακριά από τα παιδιά. Κίνδυ-
νος ασφυξίας.
•
Ε
λέγχετε τακτικά τη
ν ακεραιότητα κ
αι
κατάσταση φθοράς του παι
χνιδιού. Σε
περίπτωση ζημιάς μη χρησιμοποιήσετε
το παιχνίδι κ
αι κρατήστε το μακριά από
τα παιδιά.
•
Η χρήση του παιχνιδιού πρέπει να γίν
εται
μόνο υπό την συν
εχή επίβλεψη ενήλικα.
•
Μην προσθέτετε κορδόνια ή λωρίδες στο
παιχνίδι. Κίνδυνος στραγγαλισμού.
•
Τ
ο προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείτ
αι
σε κούνιες και κ
ρεβατάκια.
•
Και οι δύο άκρες του σχοινιού πρέπει να
είναι δεμένες σταθερά σ
τη μπάρα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Τ
ΟΥ
ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
•
Φυλάσσεται σε χώρο προστατευόμενο
από πηγές θερμό
τητας, σκόνη κ
αι
υγρασία.
•
Πλύν
ετε στο χέρι ή στο πλυντήριο με πρό-
γραμμα για ευαίσθητα ρούχ
α και ξεπλύνε-
τε καλά.
ΣΥΝΘΕΣΗ ΥΦ
ΑΣΜΑ
Τ
ΟΣ
Εξωτερικά: 100% Πολ
υεστέρας
Επένδυση: 100 % Πολυεσ
τέρας
RU
Возраст: 0 м+
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
ИГРУШКА-ПОДВЕСКА МЯГКАЯ «ХА
-
МЕЛЕОН»
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИ-
ЕМ ВНИМА
ТЕЛЬНО ОЗНАК
ОМЬ
ТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ И СО
ХР
АНИТЕ ЕЁ Д
ЛЯ
ОБР
АЩЕНИЯ В Б
У
Д
УЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРО
ЖНОСТИ:
В целях безопасности Вашего ребёнка
ВНИМАНИЕ!
•
Перед испо
льзованием снимите и убе
-
рите в недоступные для детей места
пластиковые пакеты и прочие компо
-
ненты, не входящие в состав игрушки
(напр., шнуры, крепежные детали и
пр.). Сущ
ествует риск удушения.
•
Регулярно проверяйте изделие на
предмет износа или возможных поло-
мок. При обнаружении поломки не ис-
пользуйте иг
рушку и храните её в недо-
ступном д
ля детей месте.
•
Использование игрушки должно про-
водиться под надзором взрослого лица.
•
Не добавляйте в игрушку шнурки или
ленто
чки. Сущ
ествует риск удушения.
•
Изделие не должно применяться в
люльках и кроватках.
•
Оба конца подвески должны быть прочно
закреплены.
ОЧИСТКА И У
Х
ОД З
А ИГРУШКОЙ
•
Храните в мест
е, защищенном от
источников т
епла, пыли и влаги.
•
Стирать вр
учную или в стиральной
машине, используя режим деликатной
стирки. Т
щат
ельно прополоскать.
СОСТ
АВ ТКАНЕЙ
Наружная часть: 100% полиэс
тер.
Набивка: 100 % полиэс
тер.
BR
Y
aş: 0Ay+
IMPORT
ANTE LER COM A
TENÇÃO E
GUARD
AR P
AR
A FUTURAS CONSUL
T
AS.
ADVERTÊNCIAS
Para segurança da criança:
A
TENÇÃO!
•
Antes da utilização
, remova eventuais sa-
cos de plástico e todos os elementos que
fazemparte da embalagem do produto
(por exemplo: cordões
, elementos de fi-
xação, etc
.) emantenha-os fora do alcance
das crianças. Risco de asfixia.
•
V
erifique com regularidade o estado de
desgaste do brinquedo e a existência de
eventuais danos. No caso de detectar al
-
gum componente danificado, não utiliz
e
o brinquedo emantenha-o fora do alcan
-
ce das crianças.
•
A utilização do brinquedo de
verá ser sem-
pre vigiada por um adulto
.
•
Não acrescent
e cordões ou tiras ao brin-
quedo. Risco de estrangulamento.
•
O produto não deve ser utilizado em
berços e cercados
.
•
Ambas as extremidades da corda devem
ser amaradas com firmeza na barra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRIN
-
QUEDO
•
Guarde em um local prot
egido de fontes
de calor
, pó e umidade.
•
Lave à mão ou na máquina de lavar com
um programa para roupas delicadas e en-
xágue bem.
COMPOSIÇÃ
O TÊXTIL
Exterior
: 100% P
oliéster
Interior
: 100 % Poliést
er
UK
ВІК: ВІД 0 МІСЯЦІВ +
ПРОЧИТ
АЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТ
АН-
НЯМ Т
А ЗБЕРЕЖІТЬ Д
ЛЯ ЗВЕРТ
АННЯ
В МАЙБУТНЬОМУ
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для безпеки твоєї дитини.
УВАГ
А!
•
Перед використанням зніміть і уберіть
у недосяжні для дітей місця плас
ти-
кові пакетит
а інші компоненти, які не
входять у склад іграшки (напр., шнури,
кріпильні деталі, т
ощо). Існує небезпека
удушення.
•
Регулярно перевіряйте стан виробу
з то
чки зору зношення і наявних роз-
ривів. Вразі пошкодження не викорис-
товуйт
е надалі виріб і тримайт
е йог
о в
недоступномудля дітей місці.
•
Використання іграшки має відбуватися
тільки під постійним наглядом з боку
до-рослого.
•
Не прив’язувати до іграшки петлі або
стрічки. Існує небезпека удушення.
•
Виріб не можна використовувати в
колисках і ліжечках.
•
Обидва кінці мотузки мають бу
ти надійно
при’єднані до планки.
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ
•
Зберігайт
е в місці, захищеному від
джерел тепла, пилу та волог
и.
•
Прати руками або у пральній машині з
використанням програми для делікат-
ного прання т
а ретельно виполіскувати.
СКЛА
Д ТКАНИН
Зовнішня оббивка: 100% поліес
тер.
Набивка: 100 % поліес
тер.
SV
Ålder: 0 mån. och uppåt
LÄS FÖRE ANV
ÄNDNING OCH SP
AR
A
FÖR FRAMTIDA BRUK.
V
ARNING:
F
ör ditt barns säkerhet.
V
ARNING!
•
Eventuella plastpåsar och andra kompo
-
nenter som inte hör till produkten (t.ex.
spännband, fästdelar
, et
c.) ska tas bor
t
innan den tas i användning och förvaras
utom räckhåll för barn. Risk för kvävning.
•
Kontrollera med jämna mellanrum pro-
duktens skick och den eventuella före-
komsten av trasiga delar
. Om den skulle
ha skadats använd den inte längre och
håll den utom räckhåll för barnen.
•
Använd leksaken endast under kontinuer-
lig övervak
ning av en vuxen.
•
Tillsätt inte remmar och snör
en på leksa-
ken. Risk för str
ypning.
•
Produkten får int
e användas på vaggor
och barnsängar
.
•
Båda repändarna måste knytas fast orden-
tligt vid stången.
RENGÖRING OCH SK
ÖT
SEL A
V LEKSAKEN
•
F
örvara på en plats där den sk
yddas från
värmek
ällor
, damm och fukt.
•
Tvätta för hand eller i tvättmaskin med
skonsamt program och skölj noga.
MA
TERIALINFO
Utsida: 100% polyester
Fyllning: 100% polyest
er
PL
Wiek: 0 m+
PRZED UŻY
CIEM PRODUKTU NALEŻY
PRZECZYT
A
Ć INSTRUK
CJE I ZACHO
W
A
Ć
JE NA PRZYSZŁ
OŚĆ, JAK
O ŹRÓDŁ
O IN-
FORMACJI.
OSTRZEŻENIA:
Dla bezpieczeństwa
T
wojego dziecka.
OSTRZEŻENIE!
•
Przed użytk
owaniem wyeliminować i
usunąć ewentualnie obecne woreczki
plastikowe lub inne elementy nie wcho-
dzące w skład zabawk
i, (np. sznureczki do
wiązania, elementy mocujące, itp.) oraz
przechowywać je poza zasięgiem dzieci.
Ryz
yko uduszenia.
•
Kontrolo
wać regularnie stan zużycia pro
-
duktu i obecność ewentualnych uszkodzeń.
W razie stwierdzenia uszkodzeń nie należy
uż
ywać zabawki, lecz trzeba ją przechowy
-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•
Zabawa musi odbywać się wyłącznie sta-
łym pod nadzorem dorosłej osob
y
.
•
N
ie dołączać sznurków ani taśm do za-
bawki. R
yzyk
o uduszenia.
•
Nie wolno uż
ywać produktu w kołysk
ach
i łóżeczkach.
•
Oba k
ońce linki należ
y mocno prz
ywiązać
do pałąka.
CZYSZ
CZENIE I K
ONSERW
A
CJA ZA-
BA
WKI
•
P
rzechowywać z dala od źródeł ciepła,
chroniąc przed kurzem i wilgocią.
•
Prać ręcznie lub w pralce w programie do
prania delikatnego, dokładnie płuk
ać.
SKŁAD TKANINY
Obicie: 100% Poliest
er
Wyściółka: 100 % Poliester
قوف امف
ً
ارهش
0
نم :رمعلا
AR
.قانتخا رطخ .ةبعللا ىلإ ةطرشا وأ راتوا ةفاضإ بن •
.لافطا دوهمو ة
ّ
رسأ ىلع جتنا مادختسا رظحُ
•
.بيضقلاب ا
ً
ديج لبا يفرط ك طبر بجي
•
ةنايصلاو ةيانعلا
.ةبوطرلاو رابغلاو ةرارا رداصم نع ديعب ناكم يف نيزختلا متي
•
مادختساب كيتاموتوا ةلاسغلا يف وأ ا
ً
يودي لسغلا متي
•
.ءاا نم ةريبك ةيمكب فطشلا متيو ةساسا سبا جمانرب
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników