Znaleziono w kategoriach:
Multicooker CONCEPT CK8000 z funkcją Air Fryer

Instrukcja obsługi Multicooker CONCEPT CK8000 z funkcją Air Fryer

Wróć
Multifunkční tlakový hrnec 2v1 s Air fry pokli
Multifunkčný tlakový hrniec s pokrievkou Air fry
Wielofunkcyjny szybkowar z pokrywą Air fry
Multifunkcionális nyomástartó edény Air fry fedővel
Daudzfunkcionāls spiediena katls ar Air fry vāku
Multifunction pressure cooker with Air fry lid
Multifunktionaler Druckkochtopf mit Airfry-Deckel
CK8000
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Cuiseur à pression multifonctionnel avec cou-
vercle Air fry
Pentola a pressione multifunzionale con coper-
chio Air fry
Olla a presión multifuncional con tapa Air fry
Oală sub presiune multifuncțională cu capac
Air fry
3
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostat
osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220-240 V~50-60 Hz
Příkon 1000 W multifunkční hrnec
1500 W horkovzdušná fritéza
Kapacita nádoby 5,6 l
Nastavitelná teplota fritéza: vaření 80-200 °C, sušení 40-90 °C
Časovač hrnec: 1 min - 24 hod
fritéza: vaření 1 - 60 min, sušení 1 - 12 hod
DŮLEŽITÉ
Před připojením do elektrické sítě zajistěte vizuální kontrolu, zda je jednotka neporušená a během přepravy nedošlo
kžádnému poškození.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
ed prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
výrobku.
Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů
tepla.
i vypojování spotřebiče ze zásuvky elektricho napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nezakrývejte spotřebič.
Pozor!
Horký povrch
SESTAVENÍ PRODUKTU S PŘÍSLUŠENSTVÍM
MONTÁŽ PRODUKTU S PRÍSLUŠENSTVOM
MONTAŻ PRODUKTU Z AKCESORIAMI
TERMÉK ÖSSZESZERELÉSE TARTOZÉKOKKAL
PRODUKTA MONTĀŽA AR PIEDERUMIEM
PRODUCT ASSEMBLY WITH ACCESSORIES
PRODUKTMONTAGE MIT ZUBEHÖR
ASSEMBLAGE DU PRODUIT AVEC LES ACCESSOIRES
ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO CON ACCESSORI
MONTAJE DEL PRODUCTO CON ACCESORIOS
ASAMBLAREA PRODUSULUI CU ACCESORII
4 5
CZCZ
Před montáží nebo demontáží spotřebiče vypojte přívodní kabel
ze zásuvky elektrického napětí.
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky
elektrického napětí.
Udržujte spotřebič v čisto, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů
mřížek. Mohla by způsobit vážné zraně, zkrat, poškodit spotřebič nebo
způsobit požár.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Nepoužívejte spotřebič venku.
Použití prodlužovacího kabelu se nedoporučuje, protože by se mohl
přehřát a způsobit nebezpečí vzniku požáru. Pokud je nezbytné
prodlužovací kabel použít, ujistěte se, že je elektrický výkon kompatibil
se spotřebem a zásuvka je uzemněna.
Během provozu spotřebičem nehýbejte ani s ním netřeste.
Do spotřebiče nevkládejte hořlavé materiály (papír, plast).
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody
ani do jiné kapaliny. Nelijte vodu ani jiné kapaliny na elektrické
součásti a konektory.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát.
Nedotýkejte se horkých povrchů.
Nenecvejte přívodní kabel volně viset přes hranu stolu nebo kuchyňskou
linku. Nenechávejte přívodní kabel dotýkat se horkých povrchů.
Neumisťujte spotřebič do blízkosti plynového nebo elektrického hořáku.
Spotřebič neumisťujte na varnou desku. Ujistěte se, že je spotřebič
umístěn na dobře větraném místě mimo horké povrchy, hořlavé materiály
(záclony, ubrusy) a vlhké prostředí.
UPOZORNĚNÍ: Povrchy spotřebiče mohou být velice horké. Uchopujte
spotřebič pouze za držadlo a používejte ochranné pomůcky jako je např.
kuchyňská rukavice.
Věnujte zvýšenou pozornost, aby se do spotřebiče nedostala voda ani
jiná tekutina. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Potraviny vkládejte vždy do koše spotřebiče, aby se zabránilo jejich styku
s topným tělesem.
Nikdy se během provozu nebo hned po vypnutí nedotýkejte vnitřních
ploch spotřebiče. Nechte spotřebič dostatečně vychladnout.
Nezapojujte a neovládejte spotřebič s mokrýma rukama.
Air fry poklice: Během vení se uvolňuje horká pára přes výstupní
otvory vzduchu, udržujte vaše ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od
vzduchových výstupních otvorů.
Tlaková poklice: Pozor na horkou páru a vzduch unikající z tlakového
ventilu. Nad výpusť tlakové poklice nedávejte ruce, obličej ani žád
předměty.
Spotřebič nepoužívejte pokud máte kardiostimulátor, naslouchátko
apod. Před použitím spotřebiče se poraďte se svým odborným lékařem.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Nepřipojujte spotřebič k externímu časomu spínači.
Ochrana proti přehřátí: Pokud zareagovala tepelná pojistka, spotřebič
nebude fungovat. Spotřebič vypojte ze zásuvky a před opětovným
spuštěním vyčkejte, až zcela vychladne.
Pokud během provozu uvidíte tmavý kouř vystupující ze spotřebiče,
okamžitě jej vypněte a kontaktujte autorizovaný servis.
ed čištěním nechte spotřebič alespoň 30 minut vychladnout.
Nedodržíte-li pokyny výrobce viz bezpečnostní upozornění, nemůže
být případná oprava uznána jako záruční.
6 7
CZCZ
POPIS VÝROBKU
1 Přívod vzduchu
2 vod vzduchu
3 Horkovzdušná poklice
4 Displej horkovzdušné poklice
5 Tělo spotřebiče
6 Ovládací panel multifunkčního hrnce
7 Tlaková poklice
8 Tlačítko pro uvolnění poklice
9 Bezpečnostní ventil
10 Tlakový ventil
11 Skleněná poklice
12 Vnitřní nádoba
13 Fritovací k
14 Stojan na poklice
15 Stojan s úchyty
16 Kondenzační nádobka na přebytečnou vodu
17 Odměrka
18 Lžíce mělká
19 Lžíce hluboká (naběračka)
20 Napařovací hrnec
21 Stojan na vaření v páře
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
MULTIFUNKČNÍHO HRNCE
1 Přednastavené programy
2 Program jogurt
3 Pomalé vaření
4 Nastavení nízkého/vysokého tlaku
5 Udržení teploty/Zrušit
6 Smažení
7 Odložený start
8 Ruční nastavení
9 Start
10 Ovládací knoflík
POPIS DISPLEJE
A Indikátor odloženého startu
B Indikátor předehřívání
C Indikátor natlakování
D Indikátor udržování teploty
E Indikátor zapnutého/vypnutého zvuku
F Indikátor průběhu
G Indikátor režimu
H Indikátor úrovně tlaku
I Zobrazení času a upozornění
Na LED displeji se mohou zobrazovat následující upozornění:
a. Hrnec je připraven k použití, ale nebyl zvolen program
b. Hrnec se nahřívá na požadovanou teplotu
c. „Keep warm“ funkce – hrnec udržuje teplotu
d. Poklice je ve špatné pozici nebo chybí
e. V hrnci chybí vnitřní nádoba
f boiL (vaření) zobrazí se při režimu More (více) u programu Jogurt
c
15
12 13
11
14
20
21
4
3
5
810
9
27
19
6
1
16 17 18
E
F
G
H
I
A B C D
VEGETABLES
PORK&RIBS
Pressure
Mode Less Normal More
Low High
Pre-heating Cooking Keep Warm
RÝŽE HOVĚZÍ
PÁRA
OVESNÁ KAŠE
VEPŘOVÉ /
ŽEBÍRKA
DEZERT
RIZOTO
ZELENINA
SMAŽENÍ
SAUTE
ODLOŽENÝ START
DELAY START
ADJUST
RUČNÍ NASTAVENÍ
START
POLÉVKA
VEJCE
MASO / DUŠENÍ
FAZOLE / CHILLI
DRŮBEŽ
LUŠTĚNINY
JOGURT
YOGURT
POMALÉ VAŘENÍ
SLOW COOK
TLAK
PRESSURE
LEVEL
UDRŽENÍ TEPLOTY
/ ZRUŠIT
KEEP WARM/CANCEL
11
2 6
7
8
9
10
3
4
5
8 9
CZCZ
4. Vyjměte vnitřní nádobu (12). Celkový objem potravin a vody by neměl přesáhnout 2/3 objemu vnitřní nádoby.
Pokud budete vařit potraviny, které během vaření zvětší svůj objem (např. rýže), nenaplňujte nádobu více než z 1/2.
Upozornění: Některé potraviny, jako je jablečné pyré, brusinky, ovesné vločky, nudle, rebarbora nebo špagety
mohou pěnit a praskat, a tak ucpávat tlakový ventil (výpusť). Tyto potraviny by neměly být v tlakovém hrnci
vařeny. Pozor: Nepoužívejte tlakový hrnec ke smažení s olejem.
5. Ujistěte se, že vnitřní povrch těla spotřebiče (5) je suchý a umístěte vnitřní nádobu (12) do těla spotřebiče (5).
6. Nasaďte tlakovou poklici (7) a otočte po směru hodinových ručiček. Až uslyšíte zacvaknutí, poklice je správně
usazena. Řádné uzavření poklice znázorňují zarovnané šipky na okraji poklice a okraji spotřebiče.
7. Upozorňujeme, že pro správné fungování hrnce musí být tlakový ventil (10) volně pohyblivý.
8. Tlakový ventil nastavte do pozice „Utěsněno“, tím je hrnec připraven k použití.
9. Zapojte přívodní kabel do zástrčky spotřebiče a poté do zásuvky elektrického napětí. Na displeji se zobrazí "00 00".
10. Otočením ovládacího knoflíku procházíte přednastavené programy (1) (další programy stiskem příslušného
tlačítka programu) nebo upravujete dobu vaření. Zvolený program (svítí indikátor) potvrďte tlačítkem
Start. Pro úpravu přednastaveného času programu stiskněte knoflík a otáčením zvolte požadovaný
čas a potvte stiskem tlačítka Start. Poznámka: Stiskem tlačítka Nastavení tlaku přepínáte mezi nízkým
a vysokým tlakem. Výchozí nastavení je vysoký tlak (High Pressure). Nastavení tlaku upravujte po volbě
programu a doby vaření, nastavení potvrďte tlačítkem Start. Stiskem tlačítka Ručního nastavení zvolíte
množství potravin, přepínáte mezi režimem Less (méně), Normal a More (více). Výchozí nastavení je Normal.
Poznámka: Doba vaření by měla být upravena podle množství potravin.
11. Hrnec se začne nahřívat na požadovanou teplotu (na displeji je zobrazeno "On", svítí ikona předehřívání)
a plovákový ventil stoupá. Jakmile dosáhne požadované teploty, začne odpočet nastaveného času. V tuto chvíli
již vaříte pod tlakem (svítí ikona natlakování), víko je uzamčeno a hrnec nelze otevřít. NIKDY SE NEPOKOUŠEJTE
OTEVŘÍT HRNEC SILOU!
12. Po ukončení vaření se ozve zvukový signál, hrnec se automaticky přepne do režimu „Keep warm“ a bude udržovat
potraviny teplé. Na displeji je zobrazeno "bb" a svítí ikona Udržení teploty.
13. Nastavení hrnce můžete kdykoli zrušit stiskem tlačítka Udržení teploty/Zrušit (5).
14. Vypnutí/zapnutí zvuku: pro změnu režimu zvuku podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko Udržení teploty/Zrušit,
dokud se ikona zvuku na displeji nezmění. Bezpečnostní upozornění jsou vždy zapnuta.
Po ukončení vaření lze uvolnit tlak dvěma zsoby:
1. Po skončení vaření začne tlak postupně klesat. V závislosti na množství tekutiny to může trvat 15-30 min. Plovákový
ventil postupně klesne, poklice se odemkne a lze snadno otevřít. Pokud nejde otevřít, vyčkejte delší čas. NIKDY
NEOTVÍREJTE HRNEC SILOU!
2. Otevření tlakové poklice: Uchopte rukojeť a stiskněte červené tlačítko pro uvolnění poklice, otočte poklicí proti
směru hodinových ručiček, dokud se neuvolní a tahem nahoru zvedněte. Poklici můžete odložit na stojan na
poklice (14).
3. Po skončení vaření stiskněte tlačítko Udržení teploty/Zrušit (5), pomocí chňapky otočte plovákový ventil do pozice
Vypouštění páry, plovákový ventil klesne, poklice se odemkne a lze snadno otevřít. DBEJTE ZVÝŠENÉ OPATRNOSTI
A POUŽIJTE OCHRANNÉ PRACOVNÍ POMŮCKY, NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ PÁROU!
Funkce odložený start/ Delay Start:
1. S využitím funkce Delay Start lze posunout začátek vaření až o 24 hod.
2. Postupujte podle Návodu k obsluze, otočením knoflíku zvolte požadovaný program, poté stiskněte tlačítko
Odložený start a opakovaným stiskem tlačítka nastavte, o jaký čas chcete posunout začátek vaření. Výchozí
nastavení odloženého startu je 30 min.
3. Poté stiskněte tlačítko Start. Během odloženého startu na displeji svítí ikona odloženého startu a je zobrazen
zbývající čas. Po uplynutí nastaveného času začne probíhat zvolený program.
Tipy
1. Při zvolení programu Pomalé vaření, Jogurt nebo Smažení lze použít hrnec s tlakovou poklicí, skleněnou poklicí
nebo bez poklice. Při použití bez tlakové poklice z displeje zmizí indikátor úrovně tlaku.
2. Funkci „Keep warm“ doporučujeme využívat maximálně 1 hod, poté ztrácí jídlo na kvalitě.
3. Programy jsou připravené pro přípravu jídla s váhou menší než 1200 g, pokud připravujete větší porce, využijte
vlastního nastavení.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte ze spotřebiče veškeré obalové materiály.
Odstraňte ze spotřebiče všechny štítky a nálepky.
Vnitřní nádobu (12) umyjte horkou vodou.
Důkladně vytřete hadříkem spotřebič zvenčí i zevnitř.
Příslušenství omyjte horkou vodou s mýdlem a neabrazivní houbou.
Poznámka: Spotřebič předehřívejte 10 minut bez jakýchkoli potravin. Ze spotřebiče může unikat neškodný kouř a
mírný zápach.
Během provozu nechte kolem spotřebiče min. 13 cm volného prostoru.
Sestavení skleněné poklice
Skleněnou poklici můžete použít s funkcemi Pomalé vaření a Udržování teploty.
Montáž držadla je znázorněna na obrázku.
1. Rukojeť
2. Základna rukojeti
3. Tělo skleněné poklice
4. Těsnění
5. Podložka
6. Šroub
VOD K OBSLUZE
POUŽITÍ HRNCE S TLAKOVOU POKLICÍ (7)
1. Spotřebič postavte na suché a rovné místo.
2. Na zadní část spotřebiče umístěte kondenzační nádobku na
přebytečnou vodu (16) viz obr. 1.
3. Připravte tlakovou poklici (7), viz obr. 2.
Zatáhnutím za kovový výčnělek na spodní straně poklice oddělíte ochranný kryt, na kterém je nasazené těsnění.
Těsnění lze sejmout a vyčistit. Ujistěte se, že těsnění není nikde poškozeno či natrženo. V případě poškození je
nutná výměna. Ujistěte se, že je plovákový ventil čistý a může se volně pohybovat.
Poznámka: Pokud byla tlaková poklice na spotřebiči již nasazena, pro přípravu ji sejměte stisknutím červeného
tlačítka a otočením madla proti směru hodinových ručiček a zvednutím nahoru.
1
5
46
23
obr. 1
obr. 2
Vypouštění páry
Utěsněno

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756