Znaleziono w kategoriach:
Niania elektroniczna CONCEPT Kido KD4010

Instrukcja obsługi Niania elektroniczna CONCEPT Kido KD4010

Wróć
Dětská kamera s monitorem
a aplikací
Detská kamera s monitorom
a aplikáciou
Niania elektroniczna z kamerą,
monitorem i aplikacją
Babakamera monitorral és
alkalmazással
Bērnu uzraudzības kamera ar
monitoru un lietotni
Baby monitor with camera and app
KD4010
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Kinderkamera mit Monitor und
Applikation
Caméra de surveillance avec
moniteur et application pour bébé
Baby monitor con videocamera
e app
Cámara infantil con monitor
y aplicación
Cameră pentru copii cu monitor
și aplicație
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
OPIS PRODUKTU
A TERMÉK LEÍRÁSA
IERĪCES APRAKSTS
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUKTBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO
DESCRIEREA PRODUSULUI
1
2
3
4
5
6
7
8
Metoda 1 / Method 1 Metoda 2 / Method 2
Obr. 1 / Fig. 1 Obr. 2 / Fig. 2 Obr. 3 / Fig. 3 Obr. 4 / Fig. 4
Obr. 5 / Fig. 5 Obr. 6 / Fig. 6 Obr. 7 / Fig. 7 Obr. 8 / Fig. 8
4
5
6
7
8
9
1
2
3
10
11
12
13
14
15
16
4 5KD4010 KD4010
CZ CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám,
abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej
uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat,
byly seznámeny s tímto návodem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napáje DC 5 V / 1 A z adaptéru
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto
návodu.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny
obaly amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na
typovém štítku spotřebiče.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí
nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku
atahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem
manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým
smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou
musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné,
sobsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán
vblízkosti dětí.
Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých
povrchů.
Nenechávejte spotřebič viset na přívodním kabelu.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných
plynů avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky
agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li
upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem
či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
Neomotávejte přívodní kabel kolem těla spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není
určen pro komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič
do vody ani do jiné kapaliny.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno
výrobcem.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný
servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší
a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší
8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná
oprava uznána jako záruční.
6 7KD4010 KD4010
CZ CZ
POPIS VÝROBKU
Popis dětské kamery
1 Indikátor stavu
2 Mikrofon
3 Tlačítko volání/párování
4 LED světlo
Popis monitoru
1 Mikrofon
2 Indikační světlo nabíjení
3 Indikační světlo při použití
4 Zvětšení/zmenšení
5 Menu
6 Směr
7 Potvrdit
8 Volat
VOD K OBSLUZE
Připojení kamery k aplikaci
1. Ujiste se, že vaše síť Wi-Fi je 2,4 GHz. Kamera nepodporuje 5 GHz sítě.
2. Stáhněte si aplikaci Concept Home do svého mobilního telefonu. Pro
přihlášení se registrujte nebo přihlaste na sj účet.
3. Restartujte kameru pomocí restartovací jehly (součást balení).
4. Postupujte dle pokynů v aplikaci na vašem mobilním telefonu.
Připojení kamery k monitoru
Zapněte kameru i monitor, obojí se automaticky připojí.
Pokud se připojení nezdaří, provte spárování podle následujících kroků.
1. Na obrazovce monitoru stiskte tlačítko Menu a vyberte možnost
Fotoaparát.
2. Dlouze stiskněte tlačítko párování na kameře, dokud nezazní tón.
3. Stisknutím tlačítka OK na obrazovce monitoru zahájíte párování.
5 Slot na SD kartu
6 Reproduktor
7 Micro USB napájecí konektor
8 Tlačítko pro restart
Funkce kamery
Detekce pohybu/zvuku - Kamera dokáže detekovat pohyb i zvuk a poté vám
pošle zprávu na váš mobilní telefon v podobě notifikace.
LED světlo/ukolébavka - Když vaše dítě pláče, můžete mu pustit ukobavku
nebo noční světlo. Na výr jsou různé režimy ukolébavky i stla.
Stažení aplikace
Vyhledejte aplikaci Concept Home v Google Play nebo App Store a stáhte ji
do mobilního telefonu.
Pokud již máte Concept Home, otevřete aplikaci, přihlaste se a pokračujte na
pokyny pro spárování.
Aplikace
Zaregistrujte se nebo přihlaste do aplikace.
Jakmile budete přihlášeni, klikte na „Přidat zízení“ viz obzek č.
1apoté vyberte požadovanou ikonu zízení, v tomto případě Kamera (Wi-
Fi) v sekci Video dohled viz obrázek č. 2.
Připojte zízení pomocí USB kabelu a podržte tlačítko na přední straně
kamery dokud 3x nepípne, poté klikněte na tlačítko Další (viz obzek č. 3).
Vyplňte přihlovací údaje k ví bezdrátové síti (viz obzek č. 4).
Na displeji veho mobilního telefonu se objeví QR kód, který namíříte na
kameru ze vzdálenosti 15-20 cm. Po úspěšm spárování kamera opět 3x
zapípá. Poté klikte na tlačítko „Ozve se pípnutí“ (viz obzek č. 5). Kamera
se nyní propojí s vaším mobilním telefonem (viz obzek č. 6).
Po úspěšném připojení kamery k mobilnímu telefonu si můžete zíze
přejmenovat a poté kliknout na tlačítko Dokoit (viz. obrázek č. 7).
Možnosti instalace kamery
Kameru můžete položit na rovný povrch (viz. obzek metoda 1), nebo připevnit
na zeď pomocí přiložeho montážho dáku (viz. obrázek metoda 2).
9 Zpět
10 Anténa
11 Tlačítko pro vypnutí a zapnutí
12 Reproduktor
13 Držák monitoru
14 Slot na SD kartu
15 Restart
16 Micro USB konektor
9KD4010
SK
8KD4010
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do
vniních částí výrobku, musí provést odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spoebiče může být dána do sběru tříného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.
Recyklace spoebiče na konci jeho životnosti
Tento spoebič je označen v souladu s Evropskou srni
2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních
(WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento
výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabnit negativním důsledkům pro život
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být
provedena v souladu s předpisy pro nakní s odpady.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
upříslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní padavky směrnic EU,
které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez
předchozího upozornění avyhrazujeme si právo na jejich změnu.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme
vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho poívania.
Pred prvým poitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu
adobre ho odložte. Zabezpte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať,
boli oboznámení stýmto návodom.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Napájanie DC 5 V / 1 A z adaptéra
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené v tomto
návode.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly
a marketingové materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na
typovom štítku prístroja.
Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia
nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
aťahom ju odpojte.
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať
so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým
zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé
a osoby neoboznámené s obsluhou spotrebiča môžu
spotrebič používať len za dozoru zodpovednej osoby
oboznámenej s jeho obsluhou.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa prístroj používa
vblízkosti detí.
Prívodný kábel nenechávajte dotýkať sa horúceho povrchu.
Spotrebič nenechávajte visieť na prívodnom kábli.
Spotrebič nepoužívajte v prostredí s výskytom výbušných

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756