Znaleziono w kategoriach:
System do prasowania CONCEPT NO8020

Instrukcja obsługi System do prasowania CONCEPT NO8020

Powrót
Napařovač oděvů
Naparovač odevov
Parownica do ubrań
Gőzvasaló
Apģērba tvaicētājs
Garment steamer
NO8020
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Dampfglätter-Station für Bekleidung
Défroisseur à vêtements
Vaporizzatore per vestiti
Vaporizador de ropa
Steamer pentru haine
2 3
NO8020 NO8020
CZCZ
PODĚKOVÁ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220-240 V - 50/60 Hz
Příkon 2280 W
Objem nádržky na vodu 2 l
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
ed prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
spotřebiče. Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s ochranným
kolíkem.
Spotřebič je během provozu i určitou dobu po vypnutí horký. Nedotýkejte
se proto horkých povrchů. Z důvodu nebezpečí popálení používejte
pouze držadlo a tlačítka.
Spotřebič nečistěte, neukládejte ani nezakvejte, dokud úplně
nevychladl.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnu, popřípadě
zapojený do zásuvky elektrického napětí.
Nikdy nepřenášejte spotřebič během provozu nebo pokud je ještě horký.
Nepřenášejte jej za přívodní kabel.
ed připojením nebo vypojením spotřebiče ze zásuvky elektrického
napětí se ujistěte, že je vypínač v poloze vypnuto.
i vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvépvným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné a s obsluhou seznámené osoby.
4 5
NO8020 NO8020
CZCZ
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spoebič používán v bzkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
ed čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí a nechte vychladnout.
Nenechávejte přívodní kabel viset volně přes hranu stolu. Dbejte na to,
aby se nedotýkal horkých povrchů.
Spotřebič umístěte pouze na stabilní a tepelně odolný povrch stranou
od jiných zdrojů tepla jako jsou radiátory, trouby apod. Chraňte jej před
přímým slunečním zářením a vlhkostí.
ed připojením k síti musí být ve spotřebi voda.
Nedopujte vodu, pokud je spotřebič zapnutý!
Po naplnění spotřebiče vodou se přesvědčte, že je suchý a nedochází
kúniku vody.
Nádržku na vodu doplňujte pouze dle doporučeného maxima – při větším
množství vody, než je doporučené maximum, může dojít k vystřikování
vroucí vody – NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ!
ed zapnum spoebiče se přesvědčte, že je řádně uzavřeno víko.
Neotvírejte ho během provozu, aby nedošlo k opaření.
Nezapínejte spotřebič bez vody. Nepřekračujte také maximální povolený
objem vody. Pokud by přesto došlo k zapnutí prázdného spoebiče,
bezpečnostní pojistka ho automaticky vypne. Poté nechte spotřeb
vychladnout, naplňte ho studenou vodou a můžete ho dále používat.
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástku nebo spotřebič do vody ani do jiné
kapaliny.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Proud páry nikdy nesřujte na osoby, části těla, zvířata, rostliny nebo
jakékoliv spotřebiče obsahující elektrické díly (elektrické přístroje,
zásuvky, kabely či vnitřní prostory pecí apod.) - hrozí úraz elektrickým
proudem.
Proud páry směřujte pouze na příslnou textilii.
Nikdy nenapařujte oděvy na osobách nebo oděvy které máte sami na
sobě.
Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a zsobit
popálení. Zvláštní pozornost věnujte přítomnosti dětí a hendikepovaných
lidí.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebe bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mlaí 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spoebičem
nesmějí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
6 7
NO8020 NO8020
CZCZ
POPIS VÝROBKU
1 Sklopné žehlicí prkno
2 Teleskopické tyče
3 Ovládací panel
4 Základna
5 Rotační napařovací/žehlicí hlava
6 Ochranný kryt
7 Límcový držák
8 Odnímatelná nádrž na vodu s uzávěrem
9 Vypouštěcí uzávěr
10 Odtoková miska
5
6
7
1
2
3
4
10
8
9
POPIS HLAVICE
1. Světelná kontrolka zvolené funkce (napařování/žehlení)
2. Tlačítko rotace
3. Tlačítko pro volbu funkce (napařování/žehlení)
Doporučeno pro
horizontální žehlení
Doporučeno pro pověšení nebo
boční žehlení
Otočte doleva o 90°
1
2
3
Důležité upozornění:
Při napařování velmi jemných tkanin používejte ochranný kryt
nasazený na hlavici. Tento kryt nasazujte vždy na vychladlý přístroj.
Hrozí nebezpečí popálení.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
POWER – tlačítko pro zapnutí/vypnutí přístroje
OPTION – tlačítko pro přepínaní režimu (pouze pro funkci NAPAŘOVÁNÍ)
- Silk (bavlna)
- Flannel (flanel)
- Cotton (bavlna)
- Sleep (režim spánku) – spotřebič přechází po 15 minutách bez změny režimu automaticky do režimu spánku.
Pro probuzení je nutné zvolit libovolný režim. Přístroj je připraven k opětovnému použití po 25 sekundách (režim
spánku netrval déle než 3 minuty) nebo po 48 sekundách (byl-li v režimu spánku déle jak 5 minut).
Preheat – kontrolka nahřívání
Lacking Water – kontrolka prázdné nádržky
Nasadit
8 9
NO8020 NO8020
CZCZ
NÁVOD K SESTAVENÍ VÝROBKU
1. Otevřete tyčové zámky na teleskopických tyčích a zafixujte v požadované poloze.
2. Nasaďte tyče na základnu.
3. Nasaďte držák na žehlící desku.
3 Zamknout
1 Odemknout 2 Vytáhnout
4. Otevřete zámky na desce a nasuňte na teleskopické tyče. Zafixujte.
5. Tlačítkem na spodní straně desky zvolte požadovanou polohu.
6. Umístěte žehlící hlavici do držáku.
Odemknout
Zamknout
POZOR:
Pozor na ruce, když
točíte žehlicím
prknem.
Důležitá upozornění:
Napařovací hlavici umisťujte vždy do držáku. Nikdy ji volně nepokládejte. Mohlo by dojít k nechtěnému poraně
osob nebo poškození majetku.
Nikdy se nepokoušejte parní hadici svinout či jinak ohýbat nepřiměřenou silou.
Nikdy nepřenášejte spotřebič taháním za tuto hadici.
INSTRUKCE PRO NAPAŘOVÁNÍ ODĚVU
1. Naplňte nádržku na vodu a vložte ji zpět do základny.
2. Zapojte spotřebič do zásuvky. Stiskněte tlačítko ON/OFF a zvolte požadovanou funkci dle typu tkaniny.
3. Vyčkejte cca 48 sekund.
4. Jakmile začne z hlavice vycházet pára, přístroj je připraven k použití.
2 Zapnout
Velmi důležité upozornění:
Pro zajištění maximální životnosti důrazně doporučujeme používat pouze destilovanou nebo
demineralizovanou vodu. Žijete-li v oblasti s tvrdou vodou, bude vodní kámen způsobovat zanášení
spotřebiče a snižovat jeho účinnost!!!!!
Používejte pouze studenou vodu (nikdy ne horkou)!
Přístroj je vybaven indikátorem prázdné nádržky. Začne-li svítit kontrolka Lacking Water, ihned nádržku doplňte.
Uslyšíte-li zvukový signál, nádržka není správně nasazena.
INSTRUKCE PRO ŽEHLENÍ ODĚVU
1. Polohovatelné prkno zafixujte ve vámi vybrané poloze.
2. Zvolte požadovanou polohu žehlící hlavice.
3. Zvolte vyhovující způsob žehlení.
PO POUŽITÍ
1. Zařízení vypněte hlavním spínačem ON/OFF
2. Odpojte spotřebič ze sítě.
3. Nechte zařízení alesp30 minut vychladnout.
4. Po každém použití vyjměte nádrž na vodu a zcela ji
vylijte!!!!
5. Vytáhněte vypouštěcí uzávěr a do misky nechte vytéct zbývající
vodu.
6. Vypusťte zbývající vodu vypouštěcím uzávěrem ve spodní části
zařízení.
7. Zkraťte teleskopické hole a uložte spotřebič.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Tato kapitola uvádí nejčastější problémy, se kterými se můžete při použití spotřebiče setkat. Pokud se vám problém
nedaří vyřešit ani podle níže uvedených pokynů, obraťte se na servisní oddělení společnosti Jindřich Valenta – Concept.
1 2
3
1 Vypnout

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756