Znaleziono w kategoriach:
Soundbar komputerowy CREATIVE Stage 2.1, Komunikacja bezprzewodowa

Instrukcja obsługi Soundbar komputerowy CREATIVE Stage 2.1, Komunikacja bezprzewodowa

Wróć
P/N. 03MF836000004 RevA
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
EL
PL
SK
CZ
H U
R U
LT
Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker, model no. MF8360 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at http://www.
creative.com/EUDoC
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le modèle n° MF8360 est
conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne
est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr. MF8360 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfügbar.
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth, modelo nº MF8360 cumple
con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de
la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n. MF8360 è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://
www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth luidspreker, modelnummer MF8360
in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna Bluetooth, modelo
n.º MF8360 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de
conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth-højttaler, model nr. MF8360 overholder direktivet
2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.
com/EUDoC
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare, att modell nr. MF8360 uppfyller direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse nns http://www.
creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler, at modell nr. MF8360 er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://
www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli nro MF8360 täyttää direktiivin
2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://
www.creative.com/EUDoC.
Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth Ηχείο, μοντέλο με αριθμό
MF8360 συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο
για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth, model MF8360 jest zgodny
z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem
http://www.creative.com/EUDoC
Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF8360, je
v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor Bluetooth, model č.
MF8360 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://
www.creative.com/EUDoC
A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth hangszóró termék, modellszáma MF8360,
megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с подключением по
Bluetooth, модель MF8360 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст
Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
„Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garsiakalbis, modelio Nr. MF8360, atitinka Direktyvos
2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
Technical Specications
Bluetooth Version: Bluetooth 2.1 + EDR
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open space. Walls and structures may
aect range of device.
RF Output Power: < 4 dBm
Supported Bluetooth Proles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth Remote Control)
Supported Codec: SBC
Supported Audio Formats (USB Mass Storage): MP3
Input: 100–240V 50 / 60 Hz
Speaker Power: 20W x 2, Satellite, 40W Subwoofer
Frequency Response: 55–20,000 Hz
SNR: 72 dB
Operating Temperature Range: 0–45ºC
EN
Other Information
Please visit creative.com/compliance/Stage for the user guide, safety and regulatory
information and ErP information where applicable.
Please visit creative.com/support/Stage for all other support related to your product.
Autres Informations
Version Bluetooth:
Bluetooth 2.1 + EDR
Fréquence de Fonctionnement:
2402–2480 MHz
Portée de Fonctionnement: Jusqu’à 10
mètres, mesurés dans un espace ouvert.
Les murs et les structures peuvent inuer
sur la portée du périphérique.
Sortie de puissance d’émission RF :
< 4 dBm
Prols Bluetooth Pris en Charge: A2DP
(Bluetooth stéréo sans l), AVRCP
(télécommande Bluetooth)
Codecs Pris en Charg: SBC
Formats audio pris en charge
(Périphérique de stockage de masse
USB): MP3
Entrée: 100–240V 50 / 60 Hz
Alimentation haut-parleur: 20W x 2,
Satellite, 40W Caisson de graves
Réponse en fréquence: 55–20,000 Hz
Rapport signal/bruit: 72 dB
Températures de Fonctionnement du
Périphérique: 0–45ºC
FR
Autres Informations
Veuillez visiter creative.com/compliance/Stage pour le guide de l’utilisateur, les informations
sur la sécurité et la réglementation et les informations ErP le cas échéant.
Veuillez visiter le site creative.com/support/Stage pour tout autre assistance lié à votre produit.
Speciche Tecniche
Versione Bluetooth:
Bluetooth 2.1 + EDR
Frequenza Operativa: 2402–2480 MHz
Portata Operativa: Fino a 10 metri;
misurazione eseguita in spazi aperti.
Muri e altre strutture possono ridurre la
portata del dispositivo.
Potenza generata dal trasmettitore
RF: < 4 dBm
Proli Bluetooth Supportati: A2DP
(Bluetooth wireless stereo), AVRCP
(telecomando Bluetooth)
Codec Supportato: SBC
Formati audio supportati (USB mass
storage device): MP3
Ingresso: 100–240V 50 / 60 Hz
Potenza altoparlante: 20W x 2,
Altoparlanti, 40W Subwoofer
Risposta in frequenza: 55–20,000 Hz
Rapporto segnale-rumore: 72 dB
Gamma Temperature di Funzionamento
del Dispositivo: 0–45ºC
IT
Ulteriori Informazioni
Visita creative.com/compliance/Stage per visualizzare la guida dell’utente, le informazioni sulla
sicurezza e sulle normative e le informazioni ErP, ove applicabili.
Visita creative.com/support/Stage per tutte le altre esigenze di supporto relative al tuo prodotto.
Technische Daten
Bluetooth Version: Bluetooth 2.1 + EDR
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Reichweite: Bis zu 10m, im Freien
gemessen. Wände und feste Strukturen
können die Reichweite des Geräts
vermindern.
Ausgangsleistung des HF-Senders:
< 4 dBm
Unterstützte Bluetooth Prole: A2DP
(kabellose Stereosignalübertragung via
Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung via
Bluetooth)
Unterstützter Codec: SBC
Unterstützte Audioformate (USB-
Massenspeichergerät): MP3
Eingang: 100–240V 50 / 60 Hz
Lautsprecherleistung: 20W x 2, Satellit,
40W Subwoofer
Frequenzgang: 55–20,000 Hz
Rauschabstand: 72 dB
Betriebstemperaturbereich des Gerätes:
0–45ºC
DE
Weitere Informationen
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/Stage für das Benutzerhandbuch,
Sicherheits- und Zulassungsinformationen und ErP-Informationen, falls zutreend.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/com/support/Stage für alle weiteren
Supportleistungen für Ihr Produkt.
Technische Specicaties
Bluetooth Versie: Bluetooth 2.1 + EDR
Werkingsfrequentie: 2402–2480 MHz
Werkingsbereik: Tot 10 meter, gemeten in
open ruimte. Muren en objecten kunnen het
bereik van het apparaat beïnvloeden.
Uitgangsvermogen RF-zender: < 4 dBm
Ondersteunde Bluetooth Proelen: A2DP
(draadloze stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth afstandsbediening)
Ondersteunde Codec: SBC
Ondersteunde audio-indelingen (USB-
stuurprogramma’voor massaopslag): MP3
Ingang: 100–240V 50 / 60 Hz
Luidsprekervermogen: 20W x 2, Satelliet,
40W Subwoofer
Frequentiebereik: 55–20,000 Hz
Signaal-ruisverhouding (SNR): 72 dB
Werkingstemperatuur van Het Apparaat:
0–45ºC
NL
Overige Informatie
Bezoek creative.com/compliance/Stage voor de gebruikersgids, veiligheids- en
regelgevende informatie en ErP-informatie waar van toepassing.
Bezoek creative.com/support/Stage voor alle andere ondersteuning voor uw product.
使用产品前请阅读使用说明
Quick Start Guide
Stage
Model No. / 型號 / 型号: MF8360
© 2019 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or
other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are
the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specications
are subject to change without notice. Actual product may dier slightly from images shown.
Use of this product is subject to a limited warranty.
REGISTER
YOUR PRODUCT
www.creative.com/register
TECHNICAL SUPPORT
www.creative.com/support
1. Überblick
a) Standby / Ein / Quelle
b) Lautstärke +
c) Lautstärke –
d) Anschluss für USB-Massenspeicher
e) 3,5-mm-Aux-In
f) Optischer Anschluss
g) TV ARC
h) Zum Subwoofer
i) Zur Netzsteckdose
j) LED-Anzeige
k) Infrarot-Empfänger
l) Subwoofer
m) Fernbedienung
n) Master Reset
(zum Zurücksetzen gedrückt halten)
∆Batterien nicht im Lieferumfang enthalten
2. Ein-/Aus / Standby / Quelleneinstellung
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Max
5. i) AUX / Optical / TV ARC
ii) Optisches Kabel*
1. TV-Audio-Ausgang: Optisch
2. Digitales Audioformat: PCM
iii) TV-ARC-Kabel*
1. TV-Audio-Ausgang: ARC
2. Digitales Audioformat: PCM
*Nicht im Lieferumfang enthalten. Separat
erhältlich
6. Wandhalterung
a) Befestigungsschiene an Soundbar
c) Schraubfestigung an der Wand
Технические характеристики
Версия Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR
Рабочая частота: 2402–2480 MHz
Радиус действия: До 10 метров (для
открытого пространства). Стены и
строительные конструкции могут влиять
на радиус действия устройства.
Выходная мощность
радиопередатчика: < 4 дБм
Поддерживаемые профили Bluetooth:
A2DP (беспроводное воспроизведение
стереозвука через Bluetooth), AVRCP
(дистанционное управление Bluetooth)
Поддерживаемый кодек: SBC
Поддерживаемые форматы
аудиофайлов (Запоминающее
устройство для USB): MP3
Вход: 100–240V, 50 / 60 Hz
Мощность динамиков: 20W x 2, Колонка-
сателлит, 40W Сабвуфер
Частотная характеристика: 55–20,000 Hz
Отношение сигнал/шум: 72 dB
Диапазон рабочих температур для
эксплуатации устройства: 0–45ºC
RU
Дополнительная информация
Пожалуйста посетите creative.com/compliance/Stage для того, чтобы найти
руководство пользователя, информацию о безопасности и нормативных документах,
информацию об ErP (где это применимо).
Пожалуйста посетите creative.com/support/Stage для дальнейшей поддержки
относительно Вашего продукта.
1. Обзор
a) Ожидание / Вкл/Источник
b) Увеличение громкости
c) Уменьшение громкости
d) Разъем USB-накопителя
e) AUX-in 3,5 мм
f) Оптический выход
g) TV ARC
h) к сабвуферу
i) К разъему питания
j) LED-индикатор
k) Инфраприемник
l) Сабвуфер
m) Пульт дистанционного управления
n) Возврат к параметрам производителя
(нажмите и удерживайте)
∆ батарейки в комплект не входят
2. Питание / режим ожидания / настройка
источника
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, макс 32 Гб
5. i) AUX / Optical / TV ARC
ii) Оптический кабель*
1. Телевизионный аудио выход:
Оптический
2. Цифровой аудио формат: PCM
iii) Кабель TV ARC*
1. Телевизионный аудиовыход: ARC
2. Цифровой аудио формат: PCM
*Не входит в комплект. продается отдельно
6. Крепление на стене
a) Крепление на звуковой панели
c) Привинтите к стене
Especicaciones Técnicas
Versión Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Alcance Operativo: Hasta diez metros en
espacios abiertos. Las paredes o estructuras
pueden afectar al radio de funcionamiento
del dispositivo.
Potencia de salida de transmisor RF: <
4 dBm
Perles Bluetooth Admitidos: A2DP
(Bluetooth estéreo inalámbrico), AVRCP
(Control remoto para Bluetooth)
Códecs Admitidos: SBC
Formatos de audio admitidos
(Almacenamiento masivo USB): MP3
Entrada: 100–240V 50 / 60 Hz
Alimentación del altavoz: 20W x 2, Satélite,
40W Subgrave
Respuesta de frecuencia: 55–20,000 Hz
Relación señal / ruido: 72 dB
Rango de Temperatura Operativa del
Dispositivo: 0–45ºC
ES
Autres Informations
Visite por favor creative.com/compliance/Stage para la guía de usuario, información
sobre seguridad y reglamentos e información sobre ErP donde sea aplicable”
Visite por creative.com/support/Stage para todo el soporte relacionado con osu producto.
1. Información general
a) Standby / On / Fuente
b) Volumen +
c) Volumen -
d) Puerto de almacenamiento USB
e) Entrada auxiliar de 3.5 mm
f) Puerto óptico
g) TV ARC
h) para Subwoofer
i) para Toma eléctrica
j) Indicador LED
k) Receptor de infrarrojos
l) Subwoofer
m) Control remoto
n) Reset maestro (pulsar y sostener)
∆ baterías no incluidas
2. Denición de Alimentación / Standby /
Fuente
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Máx
5. i) AUX / Óptica / TV ARC
ii) Cable óptico*
1. Salida de audio de TV: Óptica
2. Formato de audio digital: PCM
iii) Cable TV ARC*
1. Salida de audio de TV: ARC
2. Formato de audio digital: PCM
*No se incluye. Se vende por separado
6. Montaje en pared
a) Suporte en la barra de sonido
c) Atornillado en la pared
Especicações Técnicas
Versão de Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR
Frequência de Funcionamento:
2402–2480 MHz
Alcance de Funcionamento: Até 10
metros, medido em espaço aberto. As
paredes e estruturas podem afectar o
alcance do dispositivo.
Potência de saída do transmissor RF:
< 4 dBm
Pers Bluetooth Suportados: A2DP
(Bluetooth Estéreo Sem Fios), AVRCP
(Controlo remoto Bluetooth)
Codecs Suportados: SBC
Formatos Áudio Suportados
(Dispositivo de armazenamento de
massa USB): MP3
Entrada: 100–240V, 50 / 60 Hz
Alimentação do altifalante: 20W x 2,
Satélite, 40W Subwoofer
Resposta da frequência: 55–20,000 Hz
Relação Sinal Ruído: 72 dB
Intervalo de Temperatura de
Funcionamento do Dispositiv: 0–45ºC
PT
Outras Informações
Visite o creative.com/compliance/Stage para o guia do usuário, segurança e informações
regulamentares e informações de ErP, onde aplicável.
Visite o creative.com/support/Stage suporte para todos os outros relacionados ao seu produto.
1. Descrição geral
a) Em espera / Ligado / Fonte
b) Volume +
c) Volume -
d) Porta de armazenamento de massa USB
e) Entrada AUX de 3,5 mm
f) Porta ótica
g) TV ARC
h) para Subwoofer
i) Para Tomada elétrica
j) Indicador LED
k) Recetor de infravermelhos
l) Subwoofer
m) Controlo remoto
n) Reposição principal
(premir e manter premido)
∆ Baterias não incluídas
2. Denição de Alimentação / Em espera /
Fonte
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Máx
5. i) AUX/ Ótica/ TV ARC
ii) Cabo ótico*
1. Saída de áudio da TV: Ótica
2. Formato de áudio digital: PCM
iii) Cabo TV ARC*
1. Saída de áudio da TV: ARC
2. Formato de áudio digital: PCM
*Não incluído. Vendido separadamente
6. Montagem da parede
a) Suporte na barra de som
c) Aparafusado na parede
1. Overzicht
a) Stand-by / Aan / Bron
b) Volume +
c) Volume -
d) Aansluiting USB-opslagapparaat
e) 3,5 mm AUX-in
f) Optische aansluiting
g) TV ARC
h) naar subwoofer
i) Naar stopcontact
j) LED-indicator
k) Infra-ontvanger
l) Subwoofer
m) Afstandsbediening
n) Volledige reset (ingedrukt houden)
∆batterijen niet inbegrepen
2. Power / Stand-by / Broninstelling
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Max
5. i) AUX / Optisch / TV ARC
ii) Optische kabel*
1. TV-audio-uitgang: Optisch
2. Digitaal audioformaat: PCM
iii) TV ARC-kabel*
1. TV-audio-uitgang: ARC
2. Digitaal audioformaat: PCM
*Niet meegeleverd. Los verkrijgbaar
6. Muurbevestiging
a) Montagebeugel op soundbar
c) Schroef in de muur
1. Panoramica
a) Standby / Acceso / Sorgente
b) Volume +
c) Volume -
d) Porta archiviazione di massa USB
e) Ingresso AUX da 3,5 mm
f) Porta ottica
g) TV ARC
h) Verso il subwoofer
i) Verso la presa di corrente
j) Indicatore LED
k) Ricevitore a infrarossi
l) Subwoofer
m) Telecomando
n) Ripristino delle impostazioni di fabbrica
(tenere premuto)
∆batterie non incluse
2. Impostazioni alimentazione / standby /
sorgente
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Max
5. i) AUX / Ottico / TV ARC
ii) Cavo ottico*
1. Uscita audio TV: ottica
2. Formato audio digitale: PCM
iii) Cavo TV ARC*
1. Uscita audio TV: ARC
2. Formato audio digitale: PCM
*Non incluso. In vendita separatamente
6. Montaggio a parete
a) Staa sulla soundbar
c) Avvitare sul muro
1. Présentation
a) Veille / Marche / Source
b) Volume +
c) Volume -
d) Port de stockage de masse USB
e) Entrée auxiliaire 3,5 mm
f) Port optique
g) TV ARC
h) au caisson de basse
i) À la prise d’alimentation
j) Témoin LED
k) Récepteur infrarouge
l) Caisson de basse
m) Télécommande
n) Réinitialisation générale
(appuyer longtemps)
∆piles non incluses
2. Réglage alimentation / veille / source
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 Go Max
5. i) AUX / optique / TV ARC
ii) Câble optique*
1. Sortie audio TV : optique
2. Format audio numérique : PCM
iii) Câble TV ARC*
1. Sortie audio TV : ARC
2. Format audio numérique : PCM
*Non inclus. Vendu séparément
6. Wall Mount
a) Support sur la barre de son
c) Visser dans le mur
Technické špecikácie
Verzia Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR
Prevádzková Frekvencia: 2402–2480 MHz
Prevádzkový Dosah: Do 10 metrov
(merané v otvorenom priestranstve).
Steny a predmety môžu ovplyvniť dosah
zariadenia.
Výstupný výkon RF vysielača: < 4 dBm
Podporované Proly Bluetooth: A2DP
(Bezdrôtové stereo Bluetooth), AVRCP
(Diaľkové ovládanie Bluetooth)
Podporovaný Kodér-dekodér: SBC
Podporované formáty zvuku (Ukladacie
zariadenie USB): MP3
Vstup: 100–240V 50 / 60 Hz
Výkon reproduktora: 20W x 2, Satelitný
reproduktor, 40W Basový reproduktor
Frekvenčná odozva: 55–20,000 Hz
Pomer signál/šum: 72 dB
Teplotný Rozsah Pri Prevádzke
Zariadenia: 0–45ºC
SK
Ďalšie Informácie
Navštívte creative.com/compliance/Stage pre užívateľskú príručku, bezpečnostné a
regulačné informácie a ErP informácie tam, kde je to vhodné.
Navštívte creative.com/support/Stage pre všetko ostatné týkajúce sa vášho produktu.
1. Prehľad
a) Pohotovostný režim / Zap. / Zdroj
b) Hlasitosť +
c) Hlasitosť -
d) Port USB veľkokapacitného úložiska
e) 3,5 mm vstup AUX
f) Optický port
g) TV ARC
h) do zosilňovača
i) do napájania
j) Kontrolka LED
k) Infračervený prijímač
l) Zosilňovač
m) Diaľkové ovládanie
n) Hlavný reset (stlačte a podržte)
∆batérie nie sú súčasťou balenia
2. Napájanie / Pohotovostný režim /
Nastavenie zdroja
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, Max 32 GB
5. i) AUX / Optický / TV ARC
ii) Optický kábel*
1. TV zvukový výstup: optický
2. Digitálny audio formát: PCM
iii) Kábel TV ARC*
1. TV zvukový výstup: ARC
2. Digitálny audio formát: PCM
*Nie sú súčasťou balenia. Predáva sa
samostatne
6. Konzola na stenu
a) Konzola pre soundbar
c) Skrutka do steny
MOVIE
MUSIC
STANDBY EQ BT / USB
BT-PAIR
INPUT
TREBLE
BASS
VOL
GAMING
CONCERT
RESET
1. Overview
j
a
b
c
dk
l m a
a
b
c
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
Standby / On / Source
Vol +
Vol -
USB Mass Storage Port
3.5 mm AUX-in
Optical Port
TV ARC
To Subwoofer
To Power Socket
LED Indicator
Infra Receiver
Subwoofer
Remote Control
Master Reset (press & hold)
3. Bluetooth®
USB
MP3
FAT32, 32 GB Max
4. USB
1
BT / USB
2
1BT-PAIR 2
3 4
i
6. Wall Mount
Bracket on soundbar
b
4 mm
> 31 mm
3.5–4 mm
Screw into wall
∆batteries not
included
5. AUX / Optical / TV ARC
i) Aux
ii) Optical Cable*
1. TV Audio Output : Optical
2. Digital Audio format : PCM
iii) TV ARC Cable*
1. TV Audio Output : ARC
2. Digital Audio format : PCM
2s
e
f
g
h
n
2. Power / Standby / Source Setting
1
2
STANDBY
INPUT
Front
*Not included. Sold separately
Tekniset Tiedot
Bluetooth Versio: Bluetooth 2.1 + EDR
Toimintataajuus: 2402–2480 MHz
Toimintasäde: Enintään 10 metriä, mitattu
avoimessa tilassa. Seinät ja rakenteet voivat
vaikuttaa laitteen toimintasäteeseen.
RF-lähettimen antoteho: < 4 dBm
Tuetut Bluetooth Proilit: A2DP (langaton
stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth
kaukosäädin)
Tuettu Koodekki: SBC
Tuetut ääniformaatit (USB-
massamuistilaite): MP3
Tulo: 100–240V 50 / 60 Hz
Kaiutinteho: 20W x 2, Satelliitti, 40W
Bassokaiutin
Taajuusvaste: 55–20,000 Hz
Signaali-kohinasuhde: 72 dB
Laitteen Käyttölämpötila-alue: 0–45ºC
Tekniset Tiedot
FI
Muita tietoja
Osoitteesta creative.com/compliance/Stage löydät käyttöoppaan, turvallisuus- ja
säädöstiedotteen sekä ErP-tiedot alueilla, joilla niitä tarvitaan.
Osoitteesta creative.com/support/Stage löydät kaiken muun tuotettasi koskevan
tukimateriaalin.
PL
Inne Informacje
Odwiedź stronę creative.com/compliance/Stage, aby zapoznać się ze skróconą instrukcją
obsługi, informacjami na temat bezpieczeństwa i regulacji oraz informacjami o dyrektywie ErP.
Odwiedź stronę creative.com/support/Stage, aby uzyskać pomoc związaną z produktem.
Technické Specikace
Verze Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR
Provozní Frekvence: 2402–2480 MHz
Provozní Rozsah: Až 10 metrů, měřeno
v otevřeném prostoru. Zdi a předměty
mohou rozsah zařízení omezit.
Výkon radiofrekvenčního vysílače:
< 4 dBm
Podporované Proly Bluetooth:
AA2DP (bezdrátová stereo technologie
Bluetooth), AVRCP (dálkové ovládání
rozhraní Bluetooth)
Podporované Kodeky: SBC
Podporované formáty zvuku
(Velkokapacitní paměťové zařízení
USB): MP3
Vstup: 100–240V 50 / 60 Hz
Výkon reproduktoru: 20W x 2, Satelit,
40W Subwoofer
Kmitočtová odezva: 55–20,000 Hz
Odstup signálu od šumu: 72 dB
Rozsah Provozní Teploty Zařízení: 0–45ºC
CZ
Další Informace
Na webu creative.com/compliance/Stage najdete návod k použití, bezpečnostní a
regulatorní informace a případně informace ErP.
Na webu creative.com/support/Stage najdete veškerou ostatní podporu pro váš produkt.
Teknik Özellikler
Bluetooth Sürümü:
Bluetooth 2.1 + EDR
Çalışma Frekansı: 2402–2480 MHz
Çalıştırma Mesafesi: 10 metreye
kadar (açık alanda ölçülmüştür). Duvar
ve yapılar cihazın çalışma mesafesini
etkileyebilir.
Desteklenen Bluetooth prolleri: A2DP
(Kablosuz Stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth Uzaktan Kumandası)
Desteklenen codec: SBC
Desteklenen Ses Formatları (USB Yığın
Depolama Aygıtı): MP3
Giriş: 100–240V 50 / 60 Hz
Hoparlör Gücü: 20W x 2, Uydu, 40W
Subwoofer
Frekans Yanıtı: 55–20,000 Hz
Sinyal Gürültü Oranı: 72 dB
Çalışma Sıcaklığı aralığı: 0–45ºC
Teknik Özellikler
TR
Diğer bilgiler
Lütfen creative.com/compliance/Stage için kullanıcı kılavuzu, güvenlik ve düzenleyici
bilgiler ve ErP bilgi mümkünse.
Lütfen creative.com/support/Stage diğer tüm destek ilgili ürün.
Tekniska Specikationer
Bluetooth Version:
Bluetooth 2.1 + EDR
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Räckvidd: Upp till 10 meter (uppmätt på
öppen yta). Väggar och andra strukturer
kan påverka enhetens räckvidd.
Uteekt RF-sändare: < 4 dBm
Bluetooth Proler som Stöds: A2DP
(Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth Remote Control)
Kodek som Stöds: SBC
Ljudformat som stöds (USB-
masslagringsenhet): MP3
Ingång: 100–240V 50 / 60 Hz
Högtalareekt: 20W x 2, Satellit, 40W
Subwoofer
Frekvensrespons: 55–20,000 Hz
Signal till brus-förhållande : 72 dB
Enhet, driftstemperaturomfång:
0–45ºC
SV
Mer Information
Besök creative.com/compliance/Stage för användarhandboken, säkerhets- och
regulatorisk information samt ErP-information när så är tillämpligt.
Besök creative.com/support/Stage för all annan support gällande din produkt.
Tekniske specikationer
Bluetooth Version: Bluetooth 2.1 + EDR
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Rækkevidde: Op til 10m, målt i åbne
omgivelser. Vægge og strukturer kan
påvirke enhedens rækkevidde.
RF-sender udgangseekt: < 4 dBm
Understøttede Bluetooth Proler: A2DP
(trådløs-stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth fjernbetjening)
Understøttet Codec: SBC Understøttede
lydformater (USB-lagerenhed): MP3
Indgang: 100–240V 50 / 60 Hz
Højttaler Power: 20W x 2, Satellit, 40W
Subwoofer
Frekvensrespons: 55–20,000 Hz
Signal til støjforhold: 72 dB
Driftstemperaturinterval for Enhed:
0–45ºC
DA
Andre Oplysninger
Besøg creative.com/compliance/Stage for brugervejledningen, sikkerheds- og
lovmæssige oplysninger om eektiv udstrålet eekt, hvor det er relevant.
Besøg creative.com/support/Stage for al anden support relateret til dit produkt.
技术规格
销售代号 :Creative Stage
蓝牙版本:蓝牙2.1 + EDR
工作频率:2402–2480 MHz
传输范围:最远可达 10 米数据是在开放无遮挡区域
测量得出的。 墙壁和建筑物可能对信号传输造成影响。
支持的蓝牙配置文件:A2DP(无线立体声蓝牙)
AVRCP(蓝牙遥控)
支持的 codec:SBC
支持的音频格式(USB 大容量存储设备)MP3
输入:100–240V 50 / 60 Hz
音箱功率: 20W x 2, 环绕音箱, 40W 低音炮
频率响应: 55–20,000 Hz
信噪比: ≥ 72 dB
设备工作温度:0–45°C
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS登陸 creative.com/compliance/stage
點擊下載 Stage Taiwan RoHS
CS
其他信息
请访问 creative.com/compliance/Stage 获取用户指南、安全和法规信息以及适用的 ErP 信息。
请访问 creative.com/support/Stage 获取与产品相关的其他所有帮助。
Tekniske Spesikasjoner
Bluetooth Versjon: Bluetooth 2.1 + EDR
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Rekkevidde: Inntil 10 meter målt i åpent
rom. Vegger og bygninger kan påvirke
rekkevidden til enheten.
RF-sender Utgangstrøm: < 4 dBm
Støttede Bluetooth Proler: A2DP
(trådløs Bluetooth-stereo), AVRCP
(Bluetooth fjernkontroll)
Støttet Codec: SBC
Støttede lydformater (USB-
masselagringsenhet): MP3
Inngang: 100–240V 50 / 60 Hz
Høyttalervolum: 20W x 2, Satellitt, 40W
Subwoofer
Frekvensgang: 55–20,000 Hz
Signal-til-støy-forhold: 72 dB
Enhetens Brukstemperatur: 0–45ºC
NO
Andre opplysninger
Besøk creative.com/compliance/Stage for å lese brukerhåndboken, sikkerhets-og
forskriftsinformasjon og ErP-informasjon der det er aktuelt.
Besøk creative.com/support/Stage for å lese all annen støtteinformasjon som gjelder
produktet ditt.
AR
技術仕様
トゥ ジョン :
2.1 + EDR
動作周波数: 2402-2480 MHz
受信範囲: 最長約10m(障害物のない空間での
場合で壁や構造物がある際は受信範囲に
響が出る場合があり
るブ トゥ スプ ファイ
A2DP (ワルース)
AVRCP (ルーモーコンロール)
デックSBC
サポオー(USB
ージ): MP3
入力: 100–240V 50 / 60 Hz
ピーカー出力:
20W×2、ウーー 40W
周波数特性: 55–20,000 Hz
ナル/ズ比: ≥ 72 dB
動作温度範囲: 0–45°C
JP
の他の情報
ユーザーズガイや安全に関する情報、ErP指令該当する場合の情報は、
creative.com/compliance/Stage をご
の他のサポ関連情報は、creative.com/support/Stage をご
技術規格
藍牙版本:藍牙2.1 + EDR
作業頻率:2402–2480 MHz
作業範圍:最大 10 米(此處為
開放空間測量結果)
牆壁和建築物可能會影響裝
置的使用範圍。
支援的藍牙設定檔*:A2DP
無線立體聲藍牙)AVRCP
藍牙遙控)
其他資訊
請訪問 creative.com/compliance/Stage 獲取用戶指南、安全和法規信息以及適用的 ErP 信息。
請訪問 creative.com/support/Stage 獲取與產品相關的其他所有幫助。
針對無線產品
敬告使用者:
1. 本產品使用用時不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦
法之控制、調整及開關之使用方法。
2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響
之作為若有操作問題請與本公司人員聯繫;並由本公司負起監
督及維修之責任。
3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計
之特性功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法
通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射
性電機設備之干擾。
CT
CREATIVE - LIMITED HARDWARE WARRANTY
Creative Labs Pte Ltd and its a󽗋liates (“Creative”) warrants that the retail purchased Creative-branded hardware
product herein (“Product”) is free of material defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) that result in
Product failure during normal consumer usage for the Warranty Period, according to the following terms and
conditions:
1.This limited hardware warranty extends only to the original end-user purchaser and holder of this warranty (“You” or
“Your) and is not transferable or assignable to any subsequent purchaser.
2.You must provide proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for this limited
warranty.
3.The limited warranty is ONLY applicable in the country or territory where the Product was purchased from an
authorized retailer/reseller and excludes any product that has not been purchased as new or is obtained as a result
of the purchase of a non-Creative product.
4.If a Defect arises and a valid claim is received during the Warranty Period (as provided below), Creative will at its
sole option, service the Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our sole discretion.
Please note that:
a.The limited warranty for the Product is for twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months
(excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC**) from the date
of Your purchase (“Warranty Period”). The Warranty Period will be extended by each whole day that the Product is
out of Your possession for repair under this warranty.
b.Creative will cover the labor charges incurred by Creative in repairing or replacing the defective parts during the
Warranty Period from the date of your purchase.
c.You will not have to pay for any such replacement parts.
d.Creative also warrants that the repaired or replaced parts will be free from defects in material and workmanship for
the remainder of the Warranty Period.
e.For the limited warranty of the Product’s Liquid Crystal Display, please refer to the Creative Support Web Page at
www.creative.com/support.
5.This warranty gives You speci󽗉c legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state and
country to country. The terms of this warranty do not exclude such rights or limit them. Your statutory rights
are una󽗈ected. Some states and countries do not allow (i) exclusions of, or limitations on, certain liabilities or
warranties, including but not limited to how long a warranty lasts, the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or the exclusion of liability for injury (including death) caused by negligence, (ii) the
inclusions of certain asymmetrical terms in warranties, or (iii) the expiration of all legal claims after a 󽗉xed time, so
certain of the above limitations, exclusions or asymmetrical terms may not apply to You depending on the relevant
jurisdiction. If adjudged invalid, such term(s) would be severable without a󽗈ecting the validity of the other terms.
6.Creative does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product. Creative is not responsible for
damage arising from failure to follow all or any instructions relating to the Product’s use. Creative is not under any
obligation to support the Product for all operating environments, including but not limited to, interoperability with
both current and future versions of software or hardware.
7.For Products that are capable of storing data: Creative is not responsible or liable for any data stored on the Product
that is lost, deleted or becomes otherwise inaccessible. All data may be deleted from the Product during servicing.
You should remove or make a backup copy of any data stored on the Product before sending the Product to Creative.
8.If a problem develops during the Warranty Period, please refer to www.creative.com/support or contact Your
retailer/reseller. Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the Product by a dated itemized
receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the Product to Creative. Creative will bear
the cost of shipping (or otherwise transporting) the Product back to You after completing the warranty service; (iii)
Before You send the Product to Creative, You must be issued a Return Merchandise Authorisation (“RMA”) number
from www.creative.com/support. Clearly write the RMA number on the outside of the package containing the
Product being sent to Creative. Creative will not accept a return that does not have a RMA number on the outer
packaging; and (iv) You can only return the defective Product(s) not excluded under Section 9 below. Creative is
not responsible for other products or accessories returned with the defective Product(s). Creative reserves the right
to change the method by which Creative may provide warranty service to you, and your Product’s eligibility to
receive a particular method of service. Service will be limited to the options available in the country where service is
requested. Service options, parts availability and response times may vary according to country. For further details
on Creative Warranty terms, Product returns and repair procedure, Creative customer support services and contact
information, please refer to the support section of Creatives web site at www.creative.com/support.
9.The limited warranty does not apply to:
a.Consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time,
unless failure has occurred due to a defect in materials or workmanship;
b.Damage caused by normal wear and tear, abnormal use or conditions, misuse, neglect, abuse, accident, improper
handling or storage, defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance,
alteration, including without limitation, software changes, or modi󽗉cation in any way by someone other than
Creative or its authorised service centres, improper use of any electrical source, undue physical or electrical stress,
operator error, non-compliance with instructions or other acts which are not the fault of Creative, including damage
or loss during shipment or transit.
c.Damage from external causes such as 󽗊oods, storms, 󽗉res, sand, dirt, earthquakes, an Act of God, exposure to
sunlight, weather, moisture, heat, vibration or corrosive environments, electrical surges, battery leakage, theft, or
damage caused by the connection to other products not recommended for interconnection.
d.Damage or loss of data due to (i) interoperability with either or both current and future versions of operating
systems or other current or future software and hardware, (ii) a computer virus, worm, spyware, Trojan horse or
memory content corruption, or (iii) malfunction or defect of the Product.
e.Counterfeit products/parts or any accompanying products/parts that are incompatible with the Product.
f. Any Product that: (i) has had its serial number altered, defaced or removed; (ii) shows evidence of tampering; (iii)
mismatched board serial numbers; or (iv) has non-conforming or non-Creative housing or casing.
g.Any accessories including but not limited to disposable alkaline batteries, removable fuses, screen protectors,
plugs and pouches.
h.Any defect occurring after the expiration of the Warranty Period or where Creative was not advised in writing of an
alleged defect or malfunction within seven (7) days after the expiration of the Warranty Period.
10.Any Product determined by Creative to be warranty-expired, warranty-void or not in need of repair will be subject
to a minimum non-refundable diagnostic and handling fee. In the event that You fail to make the payment,
Creative may, at its sole discretion, dispose of the Product without notice and liability to You.
11. Subject to any non-excludable limit under applicable law, the maximum liability under this limited warranty is
the original price paid for the Product (excluding any shipping and additional charges). Creative and its a󽗋liated
companies will not be liable for any other losses or damage unless liability is non-excludable under applicable law.
The remedy stated is Your exclusive remedy for breach of warranty. Any action or lawsuit for breach of this limited
warranty must be commenced within eighteen (18) months following the original purchase of the Product or
within the limitation period under applicable law.
12. INSOFAR AS PERMITTED BY LAW, THE PRODUCT AND THE SERVICED PRODUCT IS PROVIDED “AS IS. TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CREATIVE AND ITS AFFILIATED COMPANIES HEREBY DISCLAIM THE
APPLICABILITY OF ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
USE FOR THE PRODUCT AND/OR THE SERVICED PRODUCT. CREATIVE AND ITS AFFILIATED COMPANIES WILL NOT
BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY LOST PROFITS, SAVINGS, DATA, OR LOSS OF USE, ANY THIRD PARTY CLAIMS, AND ANY
INJURY TO PROPERTY OR BODILY INJURY (INCLUDING DEATH) TO ANY PERSON, ARISING FROM OR RELATING TO
THE USE OF THE PRODUCT OR ARISING FROM BREACH OF THE WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
TORT, OR STRICT LIABILITY, EVEN IF CREATIVE OR ANY OF ITS AFFILIATED COMPANIES HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
13. For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair may be replaced
by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the
goods. (Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01 Creative Resource, Singapore 609921.
Telephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.))
14. This is the entire warranty and supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or
written, relating to warranty coverage for the Product, and no representation, promise or condition not contained
herein will modify these terms.
15. Update(s) of this Limited Hardware Warranty may be posted at www.creative.com/support. An Update will
replace any earlier version upon posting on the web site. You are advised to check for Update(s).
** A seller in the European Union (EU) may be entitled to refuse to repair or replace the goods if it is (i) impossible or
(ii) disproportionate (eg. where the costs are unreasonably high for the seller) to do so, taking into account the value
the goods would have had (if there were no lack of conformity), the signi󽗉cance of the lack of conformity and where
an alternative remedy would be completed without signi󽗉cant inconvenience to the consumer. In such cases, the
consumer may ask for an appropriate reduction of the price or have the contract rescinded. The consumer is not
entitled to have the contract rescinded if the lack of conformity (or defect or fault) is minor. In which case, the seller
is entitled to turn down a request for rescission of the contract in such a situation. For further details, please refer to
Articles 3(3), 3(5) and 3(6) of the EU Directive 1999/44/EC.
http://creative.com/warranty
FOR PRODUCT(S) WITH BUILT-IN POWER SUPPLY
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampli󽗉ers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not 󽗉t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories
speci󽗉ed by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table speci󽗉ed
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to quali󽗉ed
service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. No naked 󽗊ame sources, such as
lighted candles, should be placed on
the apparatus.”
16. The ventilation and ports should
not be impeded by covering the
ventilation openings with items,
such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc
For details on the Creative Warranty period of your product, please visit
https://www.creative.com/warranty
Pour plus de détails sur la période de garantie Creative de votre produit, veuillez consulter
https://www.creative.com/warranty
Details zur Dauer der Creative-Garantie auf Ihr Produkt nden Sie unter
https://www.creative.com/warranty
Para obtener más información sobre el periodo de garantía de Creative referente a su
producto, visite https://www.creative.com/warranty
Per dettagli sul periodo di garanzia Creative del prodotto, visitare https://www.creative.
com/warranty
Ga naar https://www.creative.com/warranty voor bijzonderheden over de garantieperiode
op uw Creative-product
Para obter mais detalhes acerca do Período de garantia da Creative para o seu produto,
visite o site https://www.creative.com/warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for dit produkt, besøg venligst
https://www.creative.com/warranty
För detaljerad information om garantiperioden för din Creative-produkt, gå till
https://www.creative.com/warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for produktet ditt, vennligst besøk
https://www.creative.com/warranty
Lisätietoja tuotteesi Creative-takuujaksosta on osoitteessa https://www.creative.com/
warranty
Szczegóły dotyczące okresu gwarancji Creative dla Twojego produktu można znaleźć na
stronie https://www.creative.com/warranty
Podrobné informácie o lehote záruky od spoločnosti Creative na váš výrobok nájdete na
adrese https://www.creative.com/warranty
Podrobné informace o záručním období vašeho produktu od společnosti Creative najdete na
adrese https://www.creative.com/warranty
Для получения дополнительной информации о гарантийном сроке Creative для вашего
продукта перейдите по ссылке https://www.creative.com/warranty
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
SK
CZ
R U
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchased the product.
Additional guidelines for wireless devices
• The short wave radio frequency signals of a wireless device may impair the operation of other electronic and
medical devices.
• Switch o󽗈 the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points,
close to automatic doors, automatic 󽗉re alarms or other automatically controlled devices.
• Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation
of pacemakers and other medical devices.
Notice for Europe
SAFETY & REGULATORY INFORMATION
CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certi󽗉ed computer equipment.
Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/con󽗉rm
if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
Notice for Singapore
(Applicable for wireless products)
European Compliance
This product complies with all applicable directives, a copy of the EU DoC is available at creative website.
CAUTION: To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certi󽗉ed computer
equipment which meet with Class B limits.
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length. Operation with
non-certi󽗉ed computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired e󽗈ects to the
product.
MODIFICATION: Any changes or modi󽗉cations not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its
a󽗋liated companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
For product(s) with grounding-type plug, it shall be connected to a mains socket with protective earthing connection. For
detachable power cordset, the mains plug and appliance coupler used as the disconnecting device, shall remain
readily operable. For non detachable power cordset, the mains plug used as the disconnecting device shall remain readily
operable. Where an all-pole mains switch is used as the disconnect device, it shall remain readily operable.
EN
Use a mains plug / cord that is appropriate for your country or region. DO NOT operate the product with other power
sources.
Water and Moisture
CAUTION: Do not expose this apparatus to dripping or splashing 󽗊uids, and ensure that no objects 󽗉lled with liquids
– such as vases – are placed on the apparatus.
Placement
Place the product near a socket outlet, which is easily accessible.
Servicing
Do not attempt to service any part of the product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to quali󽗉ed service personnel.
IMPORTANT REGULATORY SAFETY INSTRUCTIONS
FOR PRODUCT(S) WITH BUILT-IN POWER SUPPLY
Safety Warnings on Bottom or Rear of Product Enclosure
The lightning 󽗊ash arrowhead within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of non insulated, ‘dangerous voltage’ within the product(s)’s enclosure that may be of su󽗋cient
magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
product(s).
This Equipment is for in-house use only.
This Equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way
that it does not require a safety connection to electrical earth.
Markings on the Power switch. “I” means product is powered on and “0” means the product is cut o󽗈 from mains
supply. - Applicable for products with Mains switch.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE IS REMOVED.
- WHERE APPLICABLE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
DO NOT OPEN
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE PRODUCT(S) COVERS
(OR BACKS). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Тип устройства: звуковая панель
Номер модели, торговая марка: MF8360, Creative
Питание: 100V - 240V, 50 / 60Hz 2A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область,
город Протвино, Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона : +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес : proxy.russia@gmail.com
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов таможенного
союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный
талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» утв. Решением
КТС от 16.08.2011 г. №768,
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная
совместимость технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» (ТР
ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской экономической комиссии от
18 октября 2016 г. N. 113
CS
使用适用于您所在国家或地区的电源插头或电源线。 切勿使用其他电源类型操作此产品。
水和潮湿环境
警告: 本产品应避免在潮湿环境中使用避免受水滴或水溅影响。避免将花瓶等盛水物品摆放在本产品上以免发生事故。
安置
将产品置于电源插座附近,以便于使用。
维修
请勿擅自打开或移开外壳进行维修,那可能会使您触及危险电压或导致其它危险。所有的维修应交由专业维修人员处理损害赔偿
服务/更换零件详情请咨询您所在国家的 Creative 客户支持服务中心。
重要的管制与安全说明
适用于内置电源的产品
安全警告标示在产品外壳的后部或底部
等边三角形内带闪电箭头标志是提醒用户在产品
的外壳内存在未绝缘的危险电压,这会引起触电,
给人带来很大危险。
等边三角形内带惊叹号标志提醒用户在产品内附带
有重要的操作及维护(维修的书面说明。
此设备只适用于室内环境。 此设备是 CLASS II 或双重绝缘的电子设备。通过
此设计,它不需要一个安全连接到电气接地。
电源开关标志。“I”是指产品已接通电源和”0”表示产品是从主电源切断。 -适用于配有电源开关的产品。
为避免触电危险,请勿在护栅被移除的情况下连接至主电源。 - 适用于带有护栅的产品。
为避免着火或者触电,请勿将此设备暴露在雨中或者潮湿的环境中。
警告
请勿打开
无线设备补充说明
无线设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和医疗设备的正常使用。
在禁止使用的地方请关掉设备。在医疗机构内、飞机上、加油站、自动门、火警自动警报设备或其他自控设备附近勿使用此设备。
在距离电子起搏器或其他医疗设备 20cm 的范围以内请勿使用此设备。无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设备的
正常使用。
带有接地插头的产品,应连接至带有接地保护的主电源插座。对于可分离的电源线设备的插头和器具耦合器是断开装置,应能保持
方便的操作。对于不可分离的电源线,设备的插头是断开装置,应能保持方便的操作。凡全极断开开关兼作断电装置应可随时使用
为防止触电,请勿拆卸产品的外壳。其内部没有用户可使用的部件。请交由专业维修人
员进行维修。
此图示为“电子信息产品污染控制标志”是企业用于声明其产品符合《电子信息产品污染控制管
理办法》有关标识要求的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单
位为年起始日期为产品的生产日期)图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示
该电子信息产品可回收利用。此图示含义为:该电子信息产品可能含有某些有毒有害物质(如下
表所示)在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
有害物质
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑因为电
池组的“环保使用期限”可能比整个 系统的要短,一般为5年
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
电路板组件
遥控器
(含 电池
电池
电源线/适配器
显示面板
部件名称* 六价铬
(Cr6+)多溴联苯
(PBB)
(Hg)
(Cd) 多溴二苯醚
(PBDE)
(Pb)
有害物质名称含量标识格式
Dane Techniczne
Wersja Interfejsu Bluetooth:
Bluetooth 2.1 + EDR
Częstotliwość Robocza: 2402–2480 MHz
Zakres Działania: Do 10 metrów, pomiar na
otwartej przestrzeni. Ściany i inne struktury
mogą wpływać na zasięg działania
urządzenia.
Moc wyjściowa nadajnika RF: < 4 dBm
Obsługiwane Prole Bluetooth: A2DP
(bezprzewodowe stereo Bluetooth), AVRCP
(bezprzewodowe sterowanie Bluetooth)
Obsługiwane / kodeki: SBC
Obsługiwane formaty audio (Urządzenie
pamięci masowej USB): MP3
Wejście: 100–240V 50 / 60 Hz
Moc Głośnika: 20W x 2, Głośnik satelitarny,
40W Subwoofer
Pasmo Przenoszenia: 55–20,000 Hz
Odstęp sygnału od szumu: 72 dB
Zakres Temperatur Pracy Urządzenia:
0–45ºC
1. Przegląd
a) Tryb czuwania / Wł. / Źródło
b) Głośność +
c) Głośność -
d) Port pamięci masowej USB
e) Wejście AUX 3,5 mm
f) Port optyczny
g) TV ARC
h) do subwoofera
i) Do gniazdka zasilania
j) Wskaźnik LED
k) Odbiornik podczerwieni
l) Subwoofer
m) Pilot
n) Reset główny (nacisnąć i przytrzymać)
∆baterie nie są dołączone do zestawu
2. Zasilanie / Tryb oczekiwania /
Ustawienia źródła
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, Maks 32 GB
5. i) AUX / Optyczny / TV ARC
ii) Przewód optyczny
1. Wyjście audio TV: Optyczne
2. Format cyfrowy audio: PCM
iii) Przewód TV ARC
1. Wyjście audio TV: ARC
2. Format cyfrowy audio: PCM
*Nie zawarte w zestawie. Sprzedawane
osobno
6. Uchwyt ścienny
a) Mocowanie listwy soundbar
c) Przykręcić do ściany
1. Översikt
a) Standby / På / Källa
b) Volym +
c) Volym -
d) USB-masslagringsport
e) 3,5 mm AUX-in
f) Optisk port
g) TV ARC
h) till subwoofer
i) Till vägguttag
j) LED-indikator
k) Infra-mottagare
l) Subwoofer
m) Fjärrkontroll
n) Huvudåterställning (tryck och håll ned)
∆batterier medföljer inte
2. Inställning av Ström / Standby / Källa
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Max
5. i) AUX/ Optisk /TV ARC
ii) Optisk kabel*
1. TV-ljudutgång: Optisk
2. Digitalt ljudformat: PCM
iii) TV ARC-kabel*
1. TV-ljudutgång: ARC
2. Digitalt ljudformat: PCM
*Medföljer ej. Säljs separat
1. Esittely
a) Valmiustila / Päällä / Lähde
b) Äänenvoimakkuus +
c) Äänenvoimakkuus –
d) USB-massamuistiportti
e) 3,5 mm AUX-tulo
f) Optinen portti
g) TV ARC
h) Alibassokaiuttimeen
i) Pistorasiaan
j) LED-merkkivalo
k) Infrapunavastaanotin
l) Bassokaiutin
m) Kaukosäädin
n) Tehdasasetukset
(paina & pidä painettuna)
∆paristot eivät sisälly toimitukseen
2. Virta / Valmiustila / Lähteen asetukset
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Maks
5. i) AUX / Optinen / TV ARC
ii) Optinen kaapeli*
1. TV-äänilähtö : Optinen
2. Digitaalinen audioformaatti : PCM
iii) TV ARC -kaapeli*
1. TV-äänilähtö : ARC
2. Digitaalinen audioformaatti : PCM
*Ei sisälly toimitukseen. Myytävänä erikseen
6. Seinäkiinnitys
a) Kannatin soundbar-kaiuttimessa
c) Ruuvaa seinään
1. Přehled
a) Úsporný režim / Zapnuto / Zdroj
b) Zvýšení hlasitosti
c) Snížení hlasitosti
d) Port velkokapacitní paměti USB
e) Vstup AUX 3,5 mm
f) Optický port
g) TV ARC
h) Do subwooferu
i) Do napájecí zdířky
j) Kontrolka LED
k) Infračervený přijímač
l) Subwoofer
m) Dálkové ovládání
n) Hlavní reset (stisknout a podržet)
∆baterie nejsou součástí balení
2. Napájení / Úsporný režim /
Nastavení zdroje
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Max
5. i) AUX / Optický / TV ARC
ii) Optický kabel*
1. Zvukový výstup TV: Optický
2. Digitální formát zvuku: PCM
iii) Kabel TV ARC*
1. TV zvukový výstup: ARC
2. Digitální formát zvuku: PCM
*Není součástí. V prodeji samostatně
6. Montáž na stěnu
a) Konzola na zvukové liště
c) Zašroubovat do stěny
1. Genel Bakış
a) Bekleme / Açık / Kaynak
b) Ses +
c) Ses -
d) USB Yığın Bellek Portu
e) 3.5 mm AUX-in
f) Optik Port
g) TV ARC
h) Subwoofer’a
i) Elektrik Prizine
j) LED Gösterge
k) Kızıl Ötesi Alıcı
l) Subwoofer
m) Uzaktan Kumanda
n) Ana Sıfırlama (basın ve basılı tutun)
∆batterier følger ikke med
2. Güç / Bekleme / Kaynak Ayarı
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Maks
5. i) AUX / Optik / TV ARC
ii) Optik Kablo*
1. TV Ses Çıkışı: Optik
2. Dijital Ses Formatı: PCM
iii) TV ARC Kablosu*
1. TV Ses Çıkışı: ARC
2. Dijital Ses Formatı: PCM
*Birlikte verilmez. Ayrı olarak satılır
6. Duvara Monte
a) Soundbar üzerindeki braket
c) Duvara vidalayın
1. Oversigt
a) Standby / Tændt / Kilde
b) Lydstyrke +
c) Lydstyrke -
d) USB Lagerenheds-Port
e) 3,5 mm AUX-indgang
f) Optisk Port
g) TV ARC
h) til Subwoofer
i) Til Strømstik
j) LED Indikator
k) Infra Receiver
l) Subwoofer
m) Fjernbetjening
n) Genstart (tryk & hold)
∆batterier ikke inkluderet
2. Strøm / Standby / Kildeindstilling
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Maks
5. i) AUX / Optisk / TV ARC
ii) Optisk Kabel*
1. TV Lydudgang: Optisk
2. Digital Lydformat: PCM
iii) TV ARC Kabel*
1. TV Lydudgang: ARC
2. Digital Lydformat: PCM
*Medfølger ikke. Sælges separat.
6. Vægophæng
a) Bracket på soundbar
c) Skru den ind i væggen
1. Oversikt
a) Standby / På / Kilde
b) Volum +
c) Volum -
d) USB masselagringsport
e) 3,5 mm AUX-inngang
f) Optisk port
g) TV ARC
h) til subwoofer
i) Til strømuttak
j) LED-indikator
k) Infra-mottaker
l) Subwoofer
m) Fjernkontroll
n) Master tilbakestill (trykk og hold)
∆batterier følger ikke med
2. Strøm / Standby / Kildeinnstilling
3. Bluetooth
4. USB
FAT32, 32 GB Maks
5. i) AUX / Optisk / TV ARC
ii) Optisk kabel*
1. TV lydutgang: Optisk
2. Digitalt lydformat: PCM
iii) TV ARC kabel*
1. V lydutgang: ARC
2. Digitalt lydformat: PCM
*Ikke inkludert. Selges separat
6. Veggfeste
a) Brakett på lydplanke
c) Skru inn i veggen
1. 概述
a) 待机 / 开机 / 音源
b) 音量 +
c) 音量 -
d) USB 大容量存储端口
e) 3.5 毫米AUX输入
f) 光纤端口
g) TV ARC
h) 至低音炮
i) 至电源插座
j) LED 指示灯
k) 红外接收器
l) 低音炮
m) 遥控器
n) 主重置(长按
电池不附带
2. 电源/待机 / 音源设置
3. 蓝牙
4. USB
FAT32 / 最大32 GB
5. i) AUX / 光纤 / TV ARC
ii) 光纤线*
1. TV音频输出:光纤
2. 数字音频格式:PCM
iii) TV ARC 线*
1. TV音频输出:ARC
2. 数字音频格式:PCM
*不随产品附带。另行购买
6. 墙体壁挂
a) 条形音箱上的支架
c) 用螺丝固定到墙体上
1) 綜述
a) 待機 / 開機 / 音源
b) 音量 +
c) 音量 -
d) USB大容量存儲裝置連接端口
e) 3.5毫米AUX輸入
f) 光纖埠
g) TV ARC
h) 至低音喇叭
i) 至電源插座
j) LED 指示
k) 紅外線接收裝置
l) 低音喇叭
m) 遙控器
n) 主重置(長按
電池不附帶
2) 電源 / 待機 / 音源設置
3) 藍牙
4) USB
FAT32,最大32 GB
5) i) AUX / 光纖 / TV ARC
ii) 光纖連接線*
1. TV音訊輸出:光纖
2. 數位音訊格式:PCM
iii) TV ARC線*
1. TV音訊輸出:ARC
2. 數位音訊格式:PCM
*本產品不附帶。需另行選購
6) 牆體壁掛
a) 條形喇叭上的支架
c) 用螺絲固定到牆體上
1. 概要
a) スタイ / ン /
b) 音量+
c) 音量-
d) USB レージ ポ
e) 3.5 mm AUX入力
f) 光デル入力
g) TV ARC
h) ブウーへ
i) 電源コー
j) LED インジケー
k) 赤外線受光部
l) ウー
m) リモコ
n) (長押
電池は含まていませ
2. 電源 / スバイ / ソス設定
3. ルー
4. USB
FAT32、最大32 GB
5. AUX / 光デル / TV ARC
i) AUX
ii) 光デジル ケル*
1. TVオーデオ出力:デジ
2. デジル オーデーマト:PCM
iii) TV ARCケール*
1. TVオーデオ出力:ARC
2. デジル オーデーマト:PCM
*れていません
6. 壁面設置
a) サバー 背面
c) 壁面ネジ
ريرجى زيارة creative.com/compliance/Stage دليل المستخدم, معلومات السلامة والتنظيم
وتخطيط موارد المؤسسات (ERP) معلومات عند الاقتضاء.
يرجى زيارة creative.com/support/Stage سائر اشكال الدعم الاخرى المتعلقة بمنتجك.
ةماع ةرظن .1
ردصملا / ليغشت / دادعتسا (a
+ توصلا (b
- توصلا (c
USB ددعتم نيزخت ذفنم (d
ملم 3.5 AUX لاخدإ ذفنم (e
يرصب ذفنم (f
زافلتلل (ARC) توصلا عوجر ةانق ذفنم (g
توصلا مخضمل (h
ةقاطلا سبقمل (i
LED رشؤم (j
ءارمحلا تحت ةعشا لبقتسم (k
توصلا مخضم (l
دعب نع مكحت ةدحو (m
(رارمتساب طغضا) ةلماش طبض ةداعإ (n
تايراطب نمضتت
ردصملا / دادعتسا / ةقاطلا طبض .2
Bluetooth.3
USB .4
ىصقأ دحك تياباجيج 32 ،32 FAT
عوجر ةانق ذفنم / يرصب ذفنم /AUX (i .5
زافلتلل )ARC( توصلا )ii
*ةيئوضلا فايلا لباك
يرصب :زافلتلا توص جرخم .1
PCM :يمقرلا توصلا ةغيص .2
*زافلتلل ARC لباك )iii
ARC :زافلتلا توص جرخم .1
PCM :يمقرلا توصلا ةغيص .2
.لصفنم لكشب عابُت .تباكلا نمضتت *
طئاحلل لماح .6
يتوص جارخإ لماح ىلع ةزيكر .a
ريماسملاب طئاحلا ىلع تيبثتلل .c
Bluetooth
:
Bluetooth
2.1 + EDR
إدخال: 100–240V 50 / 60 Hz
جهاز تخزين كبير السعةUSB
استجابة التردد:
إشارة إلى نسبة الضوضاء:
طاقة السماعة: 20W x 2 الأقمار الصناعية 40W مضخم صوت
기술 사양
블루투스 버전: 블루투스 2.1 + EDR
동작 주파수: 2402–2480 MHz
작동 범위: 최대 10미터, 개방되어 있는 공간에서
측정. 벽과 구조물이 작동 범위에 영향을 미칠
수 있음
RF 출력: < 4 dBm
지원되는 블루투스 프로파일: A2DP (무선
스테레오 블루투스), AVRCP (블루투스 리모콘)
지원되는 코덱: SBC
지원되는 오디오 형식 (USB 대용량 저장 장치):
MP3
입력: 100–240V ~ 50 / 60 Hz
스피커 출력: 20W x 2, 위성, 40W 서브우퍼
주파수 응답: 50–20,000 Hz
SNR: ≥ 72 dB
작동 온도 범위: 0–45ºC
KO
보증
이용 가능한 사용 설명서, 안전 그리고 규제 관련 정보, ErP 정보를 보려면
creative.com/compliance/Stage을 참조하십시오.
사용자의 제품과 관련된 다른 모든 지원은creative.com/support/Stage을 참조하십시오.
1. 개요
a) 대기 / 켜짐 / 소스
b) 볼륨 +
c) 볼륨 -
d) USB 대용량 저장 장치 포트
e) 3.5 mm AUX 입력
f) 광학 포트
g) TV ARC
h) 서브우퍼 연결
i) 전원 소켓 연결
j) LED 표시등
k) 적외선 수신기
l) 서브우퍼
m) 리모콘
n) 마스터 재설정(계속 누름)
배터리는 포함되어 있지 않음
2. 전원 / 대기 / 소스 설정
3. 블루투스
4. USB
FAT 32, 최대 32 GB
5. i) AUX / 광 / TV ARC
ii) 광 케이블*
1. TV 오디오 출력: 광
2. 디지털 오디오 포맷: PCM
iii) TV ARC 케이블*
1. TV 오디오 출력: ARC
2. 디지털 오디오 포맷: PCM
*규정 준수 표시는 이 제품의 하단에 있습니다
2402–2480
55–20,000 Hz
≥ 72 dB
支援的 codec:SBC
援的音效格式(USB 大型
存放裝置)MP3
輸入:100–240V 50 / 60 Hz
喇叭功率: 20W x 2, 環繞喇
叭, 40W 低音喇叭
頻率響應: 55–20,000 Hz
訊噪比: ≥ 72 dB
裝置作業溫度範圍:0–45° C
6. 월 마운트
a) 사운드바 브래킷
c) 벽면에 나사로 고정
6. Väggfäste
a) Fäste på soundbar
c) Skruva fast i vägg

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756