Znaleziono w kategoriach:
Głośnik mobilny CREATIVE Muvo 1C Czarny

Instrukcja obsługi Głośnik mobilny CREATIVE Muvo 1C Czarny

Powrót
P/N. 03MF825100000 Rev A
EN Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker, model no. MF8251 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth, modelo nº MF8251 cumple con lo
establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
ES
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth, model MF8251 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem
http://www.creative.com/EUDoC
PL
Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF8251, je v súlade so
smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC
SK
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor Bluetooth, model č. MF8251 vyhovuje
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na http://www.creative.com/EUDoC
CZ
Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с подключением по Bluetooth, модель
№ MF8251 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
RU
For the latest, online version of this guide, DoC and supplementary documentation such as safety and regulatory
information for this product, please visit creative.com/support/muvo1c
Detailed instructions on removal of integrated battery can be found at Quickstart User Guide / Safety and Regulatory
Information (creative.com/support/muvo1c), these instructions are meant strictly for independently qualified professionals.
Other Information
Notice for
Singapore Complies with
IMDA Standards
DA107311
EN Technical Specificatons
Bluetooth
®
Version: Bluetooth
®
4.2 Operating Frequency: 2402 – 2480 MHz Operating Range: Up to 10 meters, measured in
open space. Walls and structures may affect range of device. RF Output Power: < 4 dBm
Supported Bluetooth
®
Profiles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth
®
), AVRCP (Bluetooth
®
Remote Control), HFP (Handsfree profile)
Supported Codec: SBC Lithium Ion Battery: 3.7V 650mAH (2.41Wh) Input: 5V 650mA
Battery Saving Mode: The speaker automatically powers down when there is no Bluetooth
®
connection
or no audio cable attached for more than 10 minutes. Operating Temperature Range: 0ºC – 45ºC
Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.
*
Not included. Sold separately.
AUX-in
Bluetooth®
OR
Source: Bluetooth®
Source Selection
3 sec
1
3 4
5
2ON
CREATIVE
MUVO 1C
ON
CREATIVE
MUVO 1C
MUVO 1c
Model No. / 型号 / 型號 : MF8251
Blue Blue Blue
Take call
Reject call
Mute call
Aux-in
PC/MACMobile Device
> 2 sec
Hello
=
Green Green Green
LED (Green)
LED (Blue)
LED (Blue) LED (Blue)
ON
OFF
Wireless Stereo: Link
3 sec
3 sec
5 mins
AUX IN
Bluetooth®
LL RR
LL RR
LL
LLLL
RR
ON
CREATIVE
MUVO 1C
LED (Cyan)
LED (Cyan)
LED (Cyan)
LED (Cyan)
Wireless Stereo: Unlink
RR
RRLL RRLL
RR
LL
RR
RRLL LL
> 15 sec > 15 sec
> 15 sec
LED (Blue)
LED (Blue)
LED (Blue)
LED (Blue)
LED (Green)
LED (Yellow)
LED (Purple)
LED (Red)
ES Especificaciones Técnicas
Versión Bluetooth®: Bluetooth® 4.2 Driftsfrekvens: 2402 – 2480 MHz Alcance Operativo: Hasta diez metros en
espacios abiertos. Las paredes oestructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
Potencia de salida de transmisor RF: < 4 dBmPerfiles Bluetooth® Admitidos: A2DP (Bluetooth® estéreo
inalámbrico), AVRCP (Control remoto para Bluetooth®), (HFP) Perfil de manos libres Códecs Admitidos: SBC
Batería de iones de litio: 3,7 V, 650 mAh (2.41 Wh) Entrada: 5V 650mA Ahorro de Batería: El altavoz se
apaga automáticamente cuando no hay conexión Bluetooth® o no hay ningún cable de sonido conectado durante más
de 10 minutos. Rango de Temperatura Operativa del Dispositivo: 0ºC – 45ºC Nota: La calificación sobre
cumplimiento se encuentra en la parte inferior de este producto.
*
No se incluye. Se vende por separado.
Para consultar la versión en línea más reciente de esta guía, DoC y documentación suplementaria como información
sobre normativa y seguridad de este producto, visita creative.com/support/muvo1c Instrucciones detalladas sobre
la remoción de la batería integrada pueden ser encontradas en Snabbstartsguide för användare / Säkerhets- och
regulatorisk information (creative.com/support/muvo1c), estas instrucciones se destinan exclusivamente a
profesionales de calificados de forma independiente.
Otra Información
CZ Technické Specifikace
Verze Bluetooth®: Bluetooth® 4.2 Provozní Frekvence: 2402 – 2480 MHz Provozní Rozsah: Až 10 metrů, měřeno v
otevřeném prostoru. Zdi a předměty mohou rozsah zařízení omezit. Výkon radiofrekvenčního vysílače: < 4 dBm
Podporované Profily Bluetooth®: AA2DP (bezdrátová stereo technologie Bluetooth®), AVRCP (dálkové ovládání
rozhraní Bluetooth®), HFP (profil hands-free) Podporované Kodeky: SBC Lithium-inová Baterie: 3.7V 650mAH
(2.41Wh) Vstup: 5V 650mA Úspora Energie Baterie: Reproduktor se automaticky vypne, když není připojen k
žádnému zařízení Bluetooth® nebo není-li připojen žádný zvukový kabel déle než 10 min.
Rozsah Provozní Teploty Zařízení: 0ºC – 45ºC Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na spodní
straně produktu.
*
Není součástí. V prodeji samostatně.
Nejnovější verzi online této příručky, DoC a doplňující dokumentace, jako například bezpečnostní a regulační
informace pro tento výrobek, naleznete na webové stránce creative.com/support/muvo1c
Podrobné pokyny týkající se vyjmutí integrované baterie naleznete na adrese Úvodní příručka / Informace o
bezpečnosti a předpisech (creative.com/support/muvo1c). Tyto pokyny jsou určeny výhradně nezávisle kvalifikovaným
odborným pracovníkům.
Další Informace
++ =
(Not included)
PC/MAC
(Not included)
ON/OFF
1. Multifunction Button
For Bluetooth® Pairing /
Play / Pause
2. Mode Button
Change from Bluetooth®
Aux-in
1 2
Vol - Vol +
100%
Overview
X 2
?
RR
LL
AUX-IN
Blue
Green
Cyan
100% - 75%
50% - 25%
75% - 50%
25% - 1%
Hold
Hold
ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchased the product.
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be removed by an authorized recycling centre. By
recycling this product at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the battery will be removed
and recycled separately.
Additional guidelines for wireless devices
• The short wave radio frequency signals of a wireless device may impair the operation of other electronic and
medical devices.
• Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close
to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
• Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation
of pacemakers and other medical devices.
For models with embedded battery
• Do not attempt to remove the embedded battery.
The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your
product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com.
• Do not expose to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. Replace only with the same or equivalent type.
Тип устройства: Bluetooth динамик
Номер модели, торговая марка: MF8251,
Creative
Питание: 5V 650mA
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Имя и адрес представителя ТС: ООО "Дофин", 140573, РФ, Московская обл.,
Озерский район, с.Бояркино,
Номер телефона: +7-495-223-60-08
Электронный адрес: local.declarant@gmail.com
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год):
Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств» утв. Решением КТС от 09.12.2011 г. №879
creative.com/support/muvo1c
(creative.com/support/muvo1c)
Bluetooth :Bluetooth 4.2
650
2.41
650
European Compliance
This product complies with all applicable directives, a copy of the EU DoC is available at creative website.
CAUTION:
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer equipment which
meet with Class B limits. All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in
length. Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference to other devices or
undesired effects to the product.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated companies
could void the user’s warranty and guarantee rights.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By
EN Safety and Regulatory Information
Instrucciones adicionales para dispositivos inalámbricos
• Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo inalámbrico pueden afectar al funcionamiento de
otros dispositivos electrónicos y médicos.
• Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios,
aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos controlados
automáticamente.
• Mantenga el dispositivo a más de 20cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden
afectar a su funcionamiento.
Para modelos con batería integrada
• No intente retirar la batería incluida.
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre medio ambiente. Para cambiar la batería,
devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el servicio del
producto, visite la página www.creative.com.
• No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. Sustituya la batería solo por
otra del mismo tipo o equivalente.
Homologación para Europa
Este producto cumple con todas las directivas aplicables; hay una copia del
Documento de conformidad de la UE disponible en el sitio web de Creative
ATENCIÓN:
para cumplir con los requisitos de Homologación para Europa, este dispositivo debe instalarse con un equipo
informático con certificación CE que cumpla los límites de la Clase B. Todos los cables utilizados para conectar este
dispositivo deben estar protegidos, conectados a tierra y no tener más de 3 m de longitud. El funcionamiento del
dispositivo con equipos no certificados o cables incorrectos podría provocar interferencias a otros dispositivos o
efectos no deseados al producto.
MODIFICACIÓN:
los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o una de sus empresas
afiliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía.
Símbolo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si
se deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales,
el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.
PARA BATERÍA INTEGRADA
Este producto contiene una batería de iones o polímeros de litio que se debe extraer en un centro de reciclado
autorizado. Al reciclar este producto en su centro de reciclado autorizado local o en el lugar de compra, la batería se
extraerá y se reciclará por separado.
ES Información reglamentaria y sobre seguridad
Vyhovění evropským předpisům
Tento produkt splňuje všechny platné směrnice. Znění prohlášení o shodě pro EU
je k dispozici na webu společnosti Creative
UPOZORNĚNÍ:
Aby byly splněny požadavky evropské bezpečnostní známky CE, musí být toto zařízení instalováno s počítačovým
vybavením splňujícím podmínky CE, které splňuje omezení třídy B.Všechny kabely použité k připojení tohoto zařízení
musejí být stíněné a uzemněné a jejich délka nesmí přesahovat 3 m. Provoz s necertifikovanými počítači nebo
nestíněnými kabely může způsobit rušení příjmu jiných zařízení nebo nežádoucím způsobem ovlivňovat funkci
produktu.
ÚPRAVY:
Jakékoli změny či úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schválené společností Creative Technology Limited,
mohou vést ke zrušení uživatelských záruk a práv uživatele plynoucích ze záruky.
Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál (WEEE)
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od firmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
ZABUDOVANÁ BATERIE
Tento produkt obsahuje lithium ionovou/polymerovou baterii, kterou smí vyjmout autorizovaná sběrna separovaného odpadu.
Recyklací tohoto produktu v místní autorizované sběrně separovaného odpadu nebo v místě zakoupení bude baterie vyjmuta
a recyklována jako separovaný odpad.
Další pokyny pro bezdrátová zařízení
• Signály bezdrátového zařízení na krátkovlnných rádiových frekvencích mohou omezovat provoz jiných
elektronických a lékařských zařízení.
• Vypněte zařízení, je-li jeho použití zakázáno. Nepoužívejte zařízení v lékařských zařízeních, na palubě letadel, u
čerpacích stanic, v blízkosti automatických dveří, automatických požárních hlásičů a jiných automatických zařízení.
• Vzdálenost mezi zařízením a kardiostimulátory či jinými lékařskými zařízeními by neměla být menší než 20 cm.
Rádiové vlny mohou narušit funkci kardiostimulátorů a dalších lékařských zařízení.
Modely se zabudovanou baterií
• Nepokoušejte se odstranit zabudované akumulátory.
Výrobek musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy. Potřebujete-li vyměnit akumulátor, obraťte se na
oblastní středisko podpory. Informace o servisu výrobku najdete na webu www.creative.com.
• Nevystavujte nadměrnému teplu, například sluneční záři, ohni nebo podobným.
UPOZORNĚNÍ: V případě použití nesprávného typu baterie může dojít k nebezpečí výbuchu. Vyměňujte baterie
pouze za stejný nebo podobný typ.
Informace o bezpečnosti a předpisech
CZ
MODYFIKACJE:
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji, na które firma Creative Technology Limited lub spółki z nią stowarzyszone nie
udzielają wyraźnej zgody, może doprowadzić do unieważnienia praw gwarancji i rękojmi użytkownika.
Symbol odpadów pochodzåcych ze sprzëtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając
prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym
usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
DOTYCZY AKUMULATORÓW WBUDOWANYCH
Urządzenie wyposażone jest w akumulator litowo-jonowy/polimerowy, który może być wymontowany tylko w autoryzowanym
punkcie utylizacji. Jeśli urządzenie zostanie oddane do autoryzowanego punktu utylizacji lub do miejsca zakupu, akumulator
zostanie wyjęty i zutylizowany osobno.
Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń bezprzewodowych
• Sygnały radiowe na falach krótkich wysyłane przez urządzenie mogą zakłócać działanie innych urządzeń
elektronicznych i medycznych.
• Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których jego używanie jest zabronione. Nie należy go na przykład
używać w placówkach służby zdrowia, w samolotach i na stacjach benzynowych, a także w pobliżu automatycznie
otwieranych drzwi, automatycznych alarmów pożarowych i innych urządzeń sterowanych automatycznie.
• Należy zachować co najmniej 20cm odległości między urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami
medycznymi. Fale radiowe mogą zakłócić działanie rozruszników i sprzętu medycznego.
Dotyczy modeli z wbudowanym akumulatorem
• Nie wyjmować wbudowanego akumulatora.
Produkt można utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. W celu wymiany
akumulatora należy oddać produkt do regionalnego biura serwisu. Informacje dotyczące serwisu produktu podano
na stronie www.creative.com.
• Nie narażać urządzenia na działanie gorąca, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.
UWAGA: W przypadku wymiany akumulatora występuje ryzyko wybuchu. Wymieniać tylko na ten sam lub
równoważny typ.
Zgodność z przepisami europejskimi
Niniejszy produkt jest zgodny z wszystkimi obowiązującymi dyrektywami. Kopia deklaracji zgodności UE jest dostępna w
witrynie internetowej firmy Creative.
UWAGA:
Aby uzyskać zgodność z wymogami europejskiej normy CE urządzenie musi być zainstalowane wraz ze sprzętem
komputerowym mającym certyfikat CE z ograniczeniami klasy B. Wszystkie przewody używane do podłączania niniejszego
urządzenia muszą być ekranowane, uziemione i nie dłuższe niż 3 metry. Użytkowanie z komputerami nie posiadającymi
certyfikatów lub wykorzystanie niewłaściwych przewodów może powodować zakłócenia pracy innych urządzeń lub
opisywanego urządzenia.
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów
ВСТРОЕННЫЕ БАТАРЕИ
Данное изделие содержит литий-ионную/полимерную батарею, извлекать которую следует только в
авторизованном центре утилизации. Для утилизации данного изделия сдайте его в местный авторизованный
центр утилизации или в место приобретения, где батарея будет извлечена и утилизирована отдельно.
Дополнительные рекомендации относительно беспроводных устройств
• Коротковолновые сигналы беспроводного устройства могут мешать работе электронных и медицинских
устройств.
• Отключайте устройство в местах, где его использование запрещено. Не пользуйтесь устройством в
медицинских учреждениях, в самолетах, на автозаправочных станциях, рядом с автоматическими
дверьми, автоматической пожарной сигнализацией и другими автоматически управляемыми
устройствами.
• Устройство должно находиться на расстоянии не менее 20см от кардиостимуляторов и других
медицинских устройств. Излучаемые радиоволны могут повлиять на работу таких устройств.
Модели со встроенной батареей
• Не пытайтесь удалить встроенную батарею.
Изделие должно быть утилизировано в соответствии с местными экологическими стандартами и нормами.
Для замены батареи передайте свое изделие в региональный центр технической поддержки. Для
получения информации о поддержке изделия перейдите на сайт www.creative.com.
• Не подвергайте воздействию источников высоких температур, таких как солнечный свет, огонь и т.п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи на аккумулятор неподходящего типа. Заменяйте
только на батареи такого же или эквивалентного типа.
RU Нормативная информация по технике безопасности
Соблюдение нормативов ЕС
Данное изделие соответствует всем применимым директивам, копия декларации о
соответствии ЕС доступна на веб-сайте Creative».
ВНИМАНИЕ!
Для соответствия требованиям CE данное устройство должно быть подключено к компьютерному оборудованию,
имеющему сертификат CE и соответствующему требованиям для класса B. Все кабеля, используемые для
подключения данного устройства, должны быть экранированы и заземлены, а их длина не должна превышать 3 м.
Эксплуатация устройства с компьютерами, не имеющими сертификации, или использование неэкранированных
кабелей может привести к созданию помех в работе другого оборудования или к нежелательным последствиям
для самого устройства.
ИЗМЕНЕНИЯ:
Любые изменения или модификации, не одобренные в явном виде компанией Creative Technology Limited или
одной из ее дочерных компаний, могут повлечь за собой потерю гарантии и утрату предусмотренных гарантией
прав пользователя.
Символ отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в
качестве бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации о переработке изделия,
пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где
был приобретен продукт.
DEĞİŞİKLİKLER:
Creative Technology Limited veya bağlı şirketlerinden biri tarafından açıkça onaylanmamış tüm değişiklikler kullanıcının
garanti ve teminat haklarını geçersiz kılabilir.
Entegre Pil İçin
Bu üründe sadece yetkili bir geri dönüşüm merkezinde çıkarılması gereken bir Lityum iyon / polimer pil bulunuyor olabilir. Bu ürünü
yerel geri dönüşüm merkezinizde geri dönüşüme soktuğunuzda ya da satın aldığınız mağazaya götürdüğünüzde, pil ayrı olarak
çıkarılacak ve geri dönüşüme sokulacaktır.
Kablosuz cihazlar için ek yönergeler
• Kablosuz bir cihazın kısa dalga radyo frekans sinyalleri, diğer elektronik ve tıbbi cihazların çalışmasına zarar
verebilir.
• Kullanılmasına izin verilmeyen yerlerde cihazı kapatın. Cihazı sağlık kurumlarında, uçaklarda, akaryakıt dolumu
yapılan yerlerde, otomatik kapıların, otomatik yangın alarmlarının ve diğer otomatik olarak kontrol edilen cihazların
yakınında kullanmayın.
• Cihazı kalp pili ve diğer tıbbi cihazlardan en az 20 cm uzakta tutun. Radyo dalgaları kalp pili ve diğer tıbbi cihazların
çalışmasını etkileyebilir.
Gömülü pile sahip modeller için
• Yerleώik pili ηύkarmaya ηalύώmayύn.
Ürün yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak elden çıkarılmalıdır. Pili değiştirmek için ürününüzü bölgesel destek
kurumuna götürün. Ürün servis bilgisi için www.creative.com adresini ziyaret edin.
• Güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
DİKKAT: Pilin yanlış türlerle değiştirilmesi patlama riski taşır. Yalnızca aynı ya da eşdeğer tiptekilerle değiştirin.
TR Güvenlik Bilgileri ve Düzenleyici Bilgiler
Avrupa Uyumu
Bu ürün, yürürlükteki tüm direktiflere uygundur, creative web sitesinden EU DoC'nin bir
kopyasına ulaşabilirsiniz
DİKKAT:
Avrupa CE gereksinimleriyle uyumlu olması için bu cihazın, B Sınıfı sınırlarına uygun olan CE sertifikalı bilgisayar
donanımları ile birlikte kurulması gerekir. Bu cihazı bağlamak için kullanılan tüm kabloların koruyuculu ve topraklanmış
olması ve 3 metreden uzun olmaması gerekir. Sertifikalı olmayan bilgisayarlarla veya yanlış kablolarla birlikte
kullanılması, diğer cihazların düzgün çalışmamasına veya üründe istenmeyen etkiler görülmesine neden olabilir.
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeliğine Uygundur
SK Informácie o bezpečnosti a predpisoch
Dodržiavanie predpisov v rámci Európy
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám všetkých platných smerníc; kópia
vyhlásenia o zhode pre EÚ je dostupná na webovej lokalite Creative.
VAROVANIE:
Toto zariadenie musí byť nainštalované s CE certifikovaným počítačovým zariadením, ktoré spĺňa limity
triedy B, aby bolo v súlade s európskymi požiadavkami CE.
Všetky káble použité na pripojenie tohto zariadenia musia byť kryté, uzemnené a nie dlhšie ako 3m.
Prevádzka pomocou necertifikovaných počítačov alebo nekrytých káblov môže mať za následok rušenie
iných zariadení alebo nežiadúce účinky na výrobok.
V PRÍPADE INTEGROVANEJ BATÉRIE
Tento produkt obsahuje lítium iónovú/polymérovú batériu, ktorú musí vybrať len autorizované centrum vykonávajúce recyklovanie.
Recyklovaním tohto produktu v miestnom autorizovanom centre vykonávajúcom recyklovanie alebo odovzdaním na mieste zakúpenia
dôjde k vybratiu batérie a jej samostatnému recyklovaniu.
Symbol pre odpadový elektrický a elektronický materiál (WEEE)
Symbol WEEE označuje, že tento produkt nie je možné likvidovať ako domový odpad. Správnou likvidáciou tohto produktu
prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o likvidácii tohto produktu vám podajú miestne úrady,
spoločnosť pre likvidáciu komunálneho odpadu alebo obchod, kde ste tovar kúpili.
Doplnkové pokyny pre bezdrôtové zariadenia
• Signály krátkych vĺn rádiovej frekvencie bezdrôtového zariadenia môžu narúšať prevádzku iných elektronických a
medicínskych zariadení.
• Keď je používanie zariadenia zakázané, vypnite ho. Zariadenie nepoužívajte vzdravotníckych zariadeniach,
lietadlách, na čerpacích staniciach, vblízkosti automatických dvier, automatických požiarnych hlásičov alebo iných
automaticky ovládaných zariadení.
• Toto zariadenie udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 20cm od kardiostimulátorov alebo iných medicínskych
zariadení. Rádiové vlny môžu narúšať prevádzku kardiostimulátorov ainých medicínskych zariadení.
Pre modely so vstavanou batériou
• Nepokúšajte sa odstrániť pevnú batériu.
Výrobok likvidujte podľa miestnych predpisov. Ak chcete batériu vymeniť, produkt musíte vrátiť do miestneho
strediska podpory. Informácie o servise produktu nájdete na adrese www.creative.com.
• Výrobok nevystavujte nadmernému teplu, ako sú napríklad slnečné svetlo, oheň a podobne.
VAROVANIE: V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte len za rovnaký
alebo rovnocenný typ
MODIFIKÁCIA:
Akékoľvek zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli jasne odsúhlasené spoločnosťou Creative Technology
Limited alebo jednou z jej sesterských spoločností, môžu zrušiť platnosť záruky a záručných práv užívateľa.
CS 技术规格
销售代号 :MUVO 1c 蓝牙版本:Bluetooth® 4.2 工作频率:2402 - 2480 MHz 传输范围:最远可达 10 米,数据是
在开放无遮挡区域测量得出的。墙壁和建筑物可能对信号传输造成影响。支持的蓝牙配置文件:A2DP(无线立体声蓝牙)
、AVRCP(蓝牙遥控)、HFP(免提配置文件)支持的 codec:SBC 锂电池:3.7V 650mAH(2.41Wh)
输入:5V 650mA 节约电池电量模式:超过 10 分钟无蓝牙连接或音频连接线接入时,音箱将自动关闭。
设备工作温度:0˚C 到 45˚C 注意:兼容标记位于本产品底部。
*
不随产品附带。另行购买。
要获取本指南的最新在线版本以及本产品的安全说明和规章信息等补充文档和 DoC 文档,请访问 creative.com/support
/muvo1c 移除内置电池的详细说明可以参考快速入门用户指南 / 安全与规章信息(creative.com/support/muvo1c)
这些说明仅供独立的专业人士参考使用。
其他信息
JP 技術仕様
Bluetooth®バーョン: Bluetooth®4.2動作周波数:2402-2480MHz
受信範囲最長約10m(障害物のない空間の場合で壁や構造物がある際は受信範囲に影響がる場合があ
対応するBluetooth® ル: A2DP(ステオBluetooth®)、AVRCP(Bluetooth® リモ ートコ ントロ )
HFP(ハリープロル)対応すコーデSBCリチウムイオンバッテリ: 3.7V650mAH(2.41Wh)
入力:5V650mAバッテリード: 10分以上ペグモドでBluetooth®続がない、
はオーデケールが接続いない場合は自動的に電源をフにてバーの消耗を減ら
動作温度範囲:0C〜45C モ:スマークは本製品下部に表示してあ
*
。
のオンライン DoCび安全に関する注記なの追加情報はjp.creative.com/support/より入手頂ます
ックスタートユーザーガや安全に関する注記のドキメンに、バッリーの取り外し方の記載がある場合があます
が、れらの詳細手順は一部の正規業者等向けでお客さご自身では取外さで下さい。
その他の情報
CT 技術規格
要獲取本指南的最新線上版本以及本產品的安全和規章資訊等補充資訊和 Doc,請訪問 creative.com/support/
muvo1c 有關如何移除內建電池的詳盡指示,請參考快速入門使用者指南 / 安全和規章資訊(creative.com/support
/muvo1c),這些指示僅供獨立的專業人士參考使用。
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS,登陸 creative.com/support/muvo1c
瀏覽到 Quickstart User Guide / Safety and Regulatory Information
點擊下載 Creative MUVO 1c Taiwan RoHS Leaflet Chinese Traditional
其他資訊
藍牙版本:Bluetooth® 4.2 作業頻率:2402 - 2480 MHz 作業範圍:最大 10 米(此處為開放空間測量結果)。 牆壁和建築物
可能會影響裝置的使用範圍。 支援的藍牙設定檔:A2DP(無線立體聲藍牙、AVRCP(藍牙遙控、HFP(免持設定檔)
支援的 codec:SBC 鋰電池:3.7V 650mAH (2.41Wh) 輸入:5V 650mA 節省電池電量模式:超過 10 分鐘無藍
牙連接或音效連接線接入時,喇叭將自動關閉。 裝置作業溫度範圍:0˚C 至 45˚C
注意:相容標記位於產品的底部。
*
本產品不附帶。需另行選購。
敬告使用者:
1. 本產品使用用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦法之控制、調整及開關之使用方法。
2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響之作為,若有操作問題請與本公司人員聯繫;並由本公司負起
監督及維修之責任。
3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
第十二條 - 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性功能。
第十四條 - 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無
干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電
機設備之干擾。
針對無線產品
KO 기술 사양
Bluetooth® 버전: Bluetooth® 4.2 동작 주파수: 2402 - 2480 MHz 작동 범위: 최대 10m, 개방형 공간에서 측정.벽과 구조물이장치의
범위에 영향을 미칠 수 있습니다. 지원되는 Bluetooth® 프로파일: A2DP(무선 스테레오 Bluetooth®), AVRCP(Bluetooth® 리모컨),
HFP(핸즈프리 프로파일) 지원 코덱: SBC 리튬 이온 배터리: 3.7V 650mAH (2.41Wh) 입력: 5V 650mA 배터리 절약모드:
스피커는 자동으로 전원이 꺼에는 Bluetooth® 연결 또는 10 분 이상 연결없이 오디오 케이블이 없습니다. 작동 온도 범위: 0°C to 45°C
참고: 규정 준수 표시는 이 제품의 하단에 있습니다.
*
포함 안됨. 별매품.
기타 정보
이 설명서의 최신 온라인 버전 들어,이 제품에 대한 안전 및 규제 정보 등의 부가 설명서, creative.com/support/muvo1c
방문하시기 바랍니다. 통합 된 배터리의 제거에 대한 자세한 설명은 빠른 시작 사용 설명서 / 안전 및 규정 정보
(creative.com/support/muvo1c)에서 찾을 수 있습니다, 이러한 지침은 독립적으로 자격을 갖춘 전문가를 위해 엄격하게 의미가있다.
PL Dane Techniczne
Wersja Interfejsu Bluetooth®: Bluetooth® 4.2 Częstotliwość Robocza: 2402 – 2480 MHz Zakres Działania: Do 10
metrów, pomiar na otwartej przestrzeni. Ściany i inne struktury mogą wpływać na zasięg działania urządzenia.
Moc wyjściowa nadajnika RF: < 4 dBm Obsługiwane Profile Bluetooth®: A2DP (bezprzewodowe stereo
Bluetooth®), AVRCP (bezprzewodowe sterowanie Bluetooth®), HFP (profil słuchawkowy) Obsługiwane /kodeki: SBC
Akumulator Litowo-jonowy: 3.7V 650mAH (2.41Wh) Wejście: 5V 650mA Oszczędzanie Energii Akumulatora:
W przypadku rozłączenia połączenia Bluetooth® lub odłączenia kabla audio głośnik automatycznie wyłączy się po 10 min.
Zakres Temperatur Pracy Urządzenia: 0ºC – 45ºC Uwaga:Oznaczenia dotyczące zgodności znajdują się u dołu
urządzenia.
*
Nie zawarte w zestawie. Sprzedawane osobno.
Aktualną wersję internetową niniejszej instrukcji, DoC oraz dokumentację uzupełniającą, zawierającą informacje na
temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych, można znaleźć na stronie creative.com/support/muvo1c Szczegółowe
instrukcje dotyczące usuwania zintegrowanej baterii są dostępne pod adresem Dokumentacja Produktu - Szybki Start
/ Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów (creative.com/support/muvo1c). Instrukcje te są przeznaczone
wyłączne dla niezależnie wykwalifikowanych profesjonalistów.
Inne Informacje
RU Технические характеристики
Версия Bluetooth®: Bluetooth® 4.2 Рабочая частота: 2402 – 2480 MHz Радиус действия: До 10 метров
(для открытого пространства). Стены и строительные конструкции могут влиять на радиус действия
устройства. Выходная мощность радиопередатчика: < 4 дБмПоддерживаемые профили Bluetooth®:
A2DP (беспроводное воспроизведение стереозвука через Bluetooth®), AVRCP (дистанционное управление
Bluetooth®), HFP (профиль гарнитуры) Поддерживаемый кодек: SBC Литий-ионный аккумулятор:
3,7 В 650 мАч (2.41 Втч) Вход: 5V 650mA Экономия энергии: Динамик автоматически переходит в
режим пониженного потребления энергии, когда отсутствует подключение по Bluetooth® или через
аудиокабель в течение более 10 минут. Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства:
0ºC – 45ºC Примечание: Знаки соответствия находятся на нижней поверхности данного изделия
*
Не входит в комплект. Продается отдельно.
Самую свежую версию этого руководства, DoC и дополнительную документацию, например, сведения о
технике безопасности при обращении с устройством и нормативные требования, можно найти на странице
creative.com/support/muvo1c Подробные инструкции по извлечению встроенной аккумуляторной батареи
приведены по адресу Руководство пользователя по началу работы / инструкции по технике безопасности и
нормативная информация (creative.com/support/muvo1c) и предназначены исключительно для
квалифицированных специалистов.
Дополнительная информация
SK Technické špecifikácie
Verzia Bluetooth®: Bluetooth® 4.2 Prevádzková Frekvencia: 2402 – 2480 MHz Prevádzkový Dosah: Do 10 metrov
(merané v otvorenom priestranstve). Steny a predmety môžu ovplyvniť dosah zariadenia.
Výstupný výkon RF vysielača: < 4 dBmPodporované Profily Bluetooth®: A2DP (Bezdrôtové stereo Bluetooth®),
AVRCP (Diaľkové ovládanie Bluetooth®), HFP (profil Handsfree) Podporovaný Kodér-dekodér: SBC
Lítium iontová Batéria: 3.7V 650mAH (2.41Wh) Vstup: 5V 650mA Šetrenie Batérie: Reproduktor sa
automaticky vypne, keď nie je pripojený k žiadnemu zariadeniu Bluetooth® alebo ak nie je pripojený žiadny zvukový
kábel dlhšie než 10 min. Teplotný Rozsah Pri Prevádzke Zariadenia: 0ºC – 45ºC Poznámka: Značky ozhode sa
nachádzajú na spodnej strane výrobku.
*
Nie sú súčasťou balenia. Predáva sa samostatne.
Najnovšiu verziu online tejto príručky, DoC a doplnkovej dokumentácie, ako napríklad bezpečnostné a regu lačné
informácie pre tento výrobok, nájdete na stránke creative.com/support/muvo1c Podrobné pokyny týkajúce sa
vyberania integrovanej batérie nájdete na Stručná úvodná príručka / informácie o bezpečnosti a predpisoch
(creative.com/support/muvo1c). Tieto pokyny sú určené výhradne pre nezávisle oprávnených odborníkov.
Ďalšie Informácie
Teknik Özellikler
Bluetooth® Sürümü: Bluetooth® 4.2 Çalışma Frekansı: 2402 - 2480 MHz Çalıştırma Mesafesi: 10 metreye kadar
(açık alanda ölçülmüştür). Duvar ve yapılar cihazın çalışma mesafesini etkileyebilir. RF verici çıkış gücü: <4 dBm
Desteklenen Bluetooth® profilleri: A2DP (Kablosuz Stereo Bluetooth®), AVRCP (Bluetooth® Uzaktan Kumandası)
Desteklenen codec: SBC Lityum İyon Pil: 3,7V 650mAH (2,41Wh) Giriş: 5V 650mA Pil Tasarrufu Modu:
Hoparlör, 10 dakikadan daha uzun süreyle bir Bluetooth® bağlantı olmadığında ya da hiçbir ses kablosu takılı
olmadığında otomatik olarak kapanır. Çalışma Sıcaklığı aralığı: 0°C ila 45°C
Not: Uyum işaretleri bu ürünün altında bulunur.
*
Birlikte verilmez. Ayrı olarak satılır.
Bu kılavuzun, DoC'nin ve bu ürünle ilgili güvenlik ve yönetmelik bilgileri gibi diğer yardımcı belgelerin en yeni çevrimiçi
sürümü için lütfen creative.com/support/muvo1c adresini ziyaret edin. Entegre pilin çıkarılmasına ilişkin ayrıntılı
talimatlara, Hızlı Başlangıç Kullanıcı Kılavuzu / Güvenlik ve Yönetmelik bilgileri (creative.com/support/muvo1c)
bölümünden ulaşılabilir, bu talimatlar özellikle bağımsız yetkili uzmanlar için amaçlanmıştır.
Diğer bilgiler
TR
© 2017 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, and MUVO are trademarks
or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The
Bluetooth® word mark and logo are owned by the Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by
Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners
and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product
may differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756