Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CREATIVE
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe CREATIVE Zen Air SXFI ANC Szary
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(25)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe CREATIVE Zen Air SXFI ANC Szary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
70
x
5
=
350
90 x 7 = 630
PN: 03EF118000000 Rev C
使用产品前请阅读使用说明
Quick St
art Guide
Model No. / 型號 / 型号: EF1180
OVERVIEW
C
ONTROLS
TECHNICAL SPECIFICA
TIONS
BA
TTER
Y INDICA
T
OR
Wireless T
echnology:
Bluetooth
5.3
Operating Frequency:
2402–2480 MHz
Operating Range:
Up to 10m / 33 ft (unobstructed line-of-sight)
Operating T
emperatur
e:
0–45°C
Max. RF Output Power:
15 dBm
Input Rating:
5V
1A
IP Rating
: IPX5 (Earbuds only)
Battery:
- Earbuds (Left and Right):
Lithium-ion button battery, 3.7V 60 mAh 0.222Wh
- Battery Charging Case:
Lithium-ion polymer battery, 3.7V 500 mAh 1.85Wh
Note:
Compliance markings are located at the back of the
product
O
THER INFORMA
TION
Please visit
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
for
the user guide, safety and regulatory information and
battery removal instruction, which is meant strictly for
independently qualied professional.
Please visit
creative.com/support/ZenAirSXFI
for all other
support related to your product.
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appr
opriate service and
product support available. Y
ou can register your product at
creative.com/register
.
Please note that your warranty rights are not dependent on registr
ation.
Creative warrants the included Creative-br
anded hardware product (the “Product”)
against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months
(for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear),
subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) fr
om the date
of purchase. The Creative Limited Hardwar
e Warranty (the “Warranty”) does not cover
(but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that,
due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear
, accidents or
misuse. You must pro
vide Creative proof of original purchase of the Product by a
dated itemized receipt to be eligible for the Warranty
. If a Defect arises and a valid
claim is received during the applicable Warranty Period, Cr
eative will at its sole
option, service the Product at no charge using new or r
efurbished replacement parts
at our sole discretion.
Warranty benets are in
addition to rights provided under
local
consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. Y
ou are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods r
epaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced b
y refurbished goods of the same type rather
than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Addr
ess:
Creative T
echnology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921.
T
elephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.)]
[DE]
PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie
nden Sie unter
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
oder indem Sie den QR-Code
scannen.
[FR]
ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie,
veuillez consulter le site suivant
creative.com/compliance/
ZenAirSXFI
ou scanner
le code QR.
[IT]
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla gar
anzia sono disponibili visitando sul
sito
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES]
REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
o escanee el código QR.
[NL]
PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde gar
antie-informatie, ga naar
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
of scan de QR-code.
[PL]
REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod
adresem
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
. Dostęp do nich można też uzyskać,
skanując poniższy kod QR.
[NO]
PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
eller skann QR-koden.
[FI]
TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta
creative.com/compliance/
ZenAirSXFI
tai skannaa QR-koodi.
[SV]
PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
eller skanna QR-koden.
[DA]
PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
eller scan QR-koden.
[CZ]
REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
nebo po naskenování QR kódu.
[SK]
REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
alebo po naskenovaní kódu QR.
[EL]
ΕΓΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤ
ΟΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Για τους πλήρεις όρους και λεπτομερείς πληροφορίες σχετικ
ά με την εγγύηση,
παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
ή
σαρώστε τον κωδικό QR.
[RU]
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТ
А И ГАРАНТИЯ
Посетите
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
чтобы ознакомиться с
руководством пользователя, сведениями о безопасности и стандартах,
информацией об ErP и инструкцией по безопасному извлечению аккумулятора,
которая предназначена исключительно для сторонних специалистов с
профессиональной квалификацией. Посетите creative.com/support/ZenAirPro по
вопросам поддержки вашего устройства.
[JP] 製品登録お
よ
び保証
保証規定や
詳細情報は
creative.c
om/complianc
e/
ZenAirSXFI
を
参照す
る
か
、
qr
コ
ード
をス
キャンして
下
さ
い
。
[CS] 产品注册与保修
有关保修的完整条款和详细信息
,
请访问
creativ
e.com/c
ompliance/
ZenAirSXFI
或扫描二维码。
[CT] 產品註冊與保固
有關保固的完整條款和詳細資訊
,
請訪問
creativ
e.com/c
ompliance/
ZenAirSXFI
或掃描二維碼。
[KO] 제품 등록 및 보증
보증에 대한 전체 조건 및 자세한 정보는,
creativ
e.com/c
ompliance/
ZenAirSXFI
을 참조하거나 QR 코드를 스캔하십시오.
[TR]
ÜRÜN KAYDI VE GARANTI
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
adresini ziyaret edin ve
ya QR kodunu tarayın.
[EN]
For the full terms and detailed information on
the Warranty
, please visit
creative.com/compliance/
ZenAirSXFI
, or scan the QR code. A printed copy is
available upon request to Creative Labs, Inc., 2033
Gateway Place, Suite 500, San Jose, CA 95110.
1
3
1
2
4
T
ouch Controls
Battery LED
Indicator
Multifunction Button
USB-C Charging Port
1
3
2
4
0–25%
26–50%
51-75%
76-100%
L
R
i) Powering On / O
Power on / o the earbuds
when they are not in their char
ging case.
Note:
The earbuds can only be manually powered o
when there is no audio playback.
L / R
6s
a) OFF
L / R
2s
b) ON
ii) Call Mode
INCOMING CALL
OUTGOING / ONGOING CALL
a) Answer Call
L / R
x2
b) Decline Call
L / R
2s
c) End Call
L / R
x2
Remove
protective
stickers
before using
CREA
TIVE APP
Set up your product, personalize audio settings,
enhance your product’s performance, and mor
e with
the Creative app.
•
Customize touch controls or create custom gestures
•
Adjust noise control level for both Ambient mode
and Active Noise Cancellation mode
•
Experience professionally-tuned audio presets for
movies, music, and games
•
Perform software upgrades, product r
egistration,
and more
Download the Creative app fr
om:
iOS App Store
Google Play Store
【EN】
Hereby
, Creative Labs Pte. Ltd. declares the
Bluetooth
headset, model
no. EF1180 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment
Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is
available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro
Bluetooth
que le modèle n° EF1180 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L
’intégralité
du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://
www.creative.com/EUDoC
【IT】
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
dichiar
a
che
Cue
Bluetooth
, modello n. EF1180
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
【DE】
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass
Bluetooth
-Headset, Modellnr
.
EF1180 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige T
ext der EU-
Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar
.
【ES】
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declar
a que el Auriculares
Bluetooth
con micrófono, modelo nº EF1180 cumple con lo establecido en la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declar
ación de conformidad de la
UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【NL】
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het
Bluetooth
-headset,
modelnummer EF1180 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
【PT】
Através do presente documento, a Cr
eative Labs Pte. Ltd. declara que
Equipamento
Bluetooth
, modelo n.º EF1180 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O
texto
completo
da
declaração
de
conformidade
da
UE
está
disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【SV】
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd.
Bluetooth
-headset, att modell
nr
. EF1180 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-
Deklaration om överensstämmelse nns på http://www
.creative.com/EUDoC
Important Safety Instructions. Do not listen to audio
on your earphones or headphones at high volume for
prolonged periods of time as hearing loss may result.
【NO】
Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den
Bluetooth
-headset, at modell
nr
. EF1180 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-
samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【DA】
Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at
Bluetooth
headset, model nr
.
EF1180 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om
konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC
【FI】
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että
Bluetooth
- Mikrofonikuulokkeet,
malli EF1180 nrotäyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.
com/EUDoC
【CZ】
Společnost
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
tímto
prohlašuje,
Náhlavní
souprava
Bluetooth
,
model
č.
EF1180
vyhovuje
směrnici
2014/53/EU.
Úplné
znění
EU
prohlášení o shodě je k dispozici na http://www
.creative.com/EUDoC
【PL】
Spółka
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
niniejszym
oświadcza,
że
Zestaw
słuchawkowy
Bluetooth
,
model
EF1180
jest
zgodny
z
dyrektywą
2014/53/UE.
Z
pełnym tekstem
deklaracji zgodności
UE można zapoznać
się pod
adresem http://
www.creative.com/EUDoC
【HU】
A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z)
Bluetooth
fejbeszélő,
modellszáma
EF1180,
megfelel
a
2014/53/EU
irányelvben
foglal
követelményeknek.
Az
EU
megfelelőségi
nyilatkozat
teljes
szövege
elérhető
a
következő címen: http://www
.creative.com/EUDoC
【EL】
Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν
Bluetooth
σετ
ακουστικών, μο
ντέλο με αριθμό EF1180 συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive
2014/53/EU. Μπορεί
τε να βρείτε
το πλήρες κείμενο για
τη δήλωση της
ΕΕ σχετικά
με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
【L
T】
„
Creative
Labs
Pte.
Ltd.“
par
eiškia,
kad
„
Bluetooth
“
ausinių
komplektas,
modelio
Nr.
EF1180,
atitinka
Direktyvos
2014/53/ES
reikalavimus.
Visa
ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://www
.creative.com/EUDoC
【SK】
Spoločnosť
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
týmto
vyhlasuje,
že
Náhlavná
súprava
Bluetooth
,
č.
modelu
EF1180,
je
v
súlade
so
smernicou
č.
2014/53/EÚ
.
Úplné
znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.cr
eative.com/
EUDoC
【RU】
Настоящим документом Creative
Labs Pte. Ltd. заявляет, Беспроводная
гарнитура
модель
№
EF1180
полностью
соответствует
Директиве
2014/53/
ЕС.
Полный
текст
Декларации
о
соответствии
требованиям
ЕС
доступен
на
сайте http://www.cr
eative.com/EUDoC
BL
UETOO
TH
®
P
AIRING
Creative Zen Air SXFI will automatically
enter pairing mode when the lid is opened
for the
rst
time.
0–25%
26–50%
51-75%
76-100%
Charging
Fully Charged
iii) Playback Mode
R
x2
a) Play / Pause
R
x3
b) Next track
R
2s
L
2s
L
x3
MASTER RESET
Place both earbuds back in its charging case and keep the lid
open. Then, press and hold the multifunction button for
10 seconds to perform a Master Reset. The charging case’
s LED
indicator will ash green until Master Reset is complete. Upon
completion, Creative Zen Air SXFI will return to its default state.
First Time Pairing
Manually Initiate
Bluetooth
Pairing
TECHNICAL SUPPORT
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
ZEN
®
AIR S
XFI
®
L
x2
Ambient Mode
Adaptive ANC
ANC
O
x1
Keep the case’s lid open
3s
10s
AKKUANZEIGE
Beachten Sie die illustrierte Anleitung
DE
BLUETOO
TH
-KOPPLUNG
Beachten Sie die illustrierte Anleitung
i) Erstmalige Kopplung
Der Creative Zen Air SXFI wird automatisch in den Kopplungsmodus
umgeschaltet, wenn der Deckel zum ersten Mal geönet wird.
ii)
Manuelles Starten der
Bluetooth
-Kopplung
Halten Sie den Deckel des Etuis geönet
BEDIENELEMENTE
i) Ein-/Ausschalten
Schalten Sie die Ohrhörer ein/aus
wenn sie sich nicht in ihrem
Ladeetui benden.
a) AUS – L / R 6 s
b) EIN – L / R 2 s
Hinweis:
Die Ohrhörer können nur
manuell ausgeschaltet werden, wenn
keine Audiowieder
gabe stattndet.
ii) Anruf-Modus
EINGEHENDER ANRUF
a) Eingehender Anruf – L / R x2
b) Anruf ablehnen – L / R 2 s
AUSGEHENDER / LAUFENDER ANRUF
c) Anruf beenden – L / R x2
MASTER RESET
Legen Sie beide Ohrhörer zurück in das Ladeetui und lassen Sie den
Deckel geönet. Halten Sie dann
die Multifunktionstaste 10 Sekunden
lang gedrückt, um einen Master-Reset durchzuführen. Die LED-Anzeige
des Ladeetuis blinkt grün, bis der Master-Reset abgeschlossen ist. Nach
dem Reset kehrt der Creative Zen Air SXFI in den Standardzustand zurück.
ÜBERBLICK
(1)
T
ouch-Bedienelemente
(2)
Batterie-LED-Anzeige
(3)
Multifunktionstaste
(4)
USB-C-Ladeanschluss
TECHNISCHE
SPEZIFIKA
TIONEN
Drahtlose T
echnologie:
Bluetooth
5.3
Betriebsfrequenz:
2402–2480 MHz
Betriebsbereich:
Bis zu 10m
(freie Sichtlinie)
Betriebstemperatur:
0-45 °C
Max. RF-Ausgangsleistung:
15 dBm
Eingangsleistung:
5V
1A
IP-Bewertung:
IPX5 (nur Ohrstöpsel)
Akku:
- Ohrstöpsel (links und rechts):
Lithium-Ionen-Knopfzelle,
3,7 V 60 mAh 0,222 Wh
-
Batterie-Ladehülle:
Lithium-Ionen-Polymer-Akku,
3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
TECHNISCHE UNTERSTÜT
ZUNG
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE APP
Richten Sie Ihr Produkt ein, personalisieren Sie Audioeinstellungen,
verbessern Sie die Leistung Ihres Produkts und vieles mehr mit der
Creative-App.
•
Anpassen
der
Touch-Bedienelemente
oder Erstellen
benutzerdenierter
Gesten
•
Einstellen des Geräuschpegels sowohl für den Umgebungsmodus als
auch für den Aktive Geräuschunterdrückung-Modus
•
Erleben Sie pr
ofessionell abgestimmte Audio-Presets für Filme, Musik und Spiele
•
Durchführung von Software-Upgr
ades, Produktregistrierung, und mehr
Laden Sie die Creative-App herunter von:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
Ambient-Modus
Adaptives ANC
ANC
Aus
L x2
WEITERE
INFORMA
TIONEN
Bitte besuchen Sie
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
, um das
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und regulatorische Informationen
sowie eine Anleitung zum Entfernen des Akkus zu erhalten, die
ausschließlich für unabhängige Fachleute bestimmt ist.
Bitte besuchen Sie
creative.com/support/ZenAirSXFI
für alle anderen
Supportleistungen im Zusammenhang mit Ihrem Produkt.
Hinweis:
Die Konformitätskennzeichnung bendet sich auf der
Rückseite des Produkts.
iii) Wiedergabe-Modus
– L x3
a) Wiedergabe / Pause – R x2
b) Nächster Titel – R x3
c) Lautstärke verringern – L 2 s
d) Lautstärke erhöhen – R 2 s
TÉMOIN DE BA
TTERIE
Consultez les instructions illustrées
FR
BLUETOO
TH
APPAIRAGE
Consultez les instructions illustrées
i) Premier jumelage
Les Creative Zen Air SXFI passent automatiquement en mode
d'appair
age lorsque le couvercle est ouvert pour la première fois.
ii) Lancer manuellement le jumelage Bluetooth
Gardez le couver
cle du boîtier ouvert
COMMANDES
i) Allumer/éteindre
Mettre les écouteurs sous/hors
tension lorsqu'ils ne sont pas
dans leur boîtier de chargement.
a) ÉTEINT – G/ D 6 s
b) ALLUMÉ – G/ D 2 s
Note:
Les écouteurs ne peuvent êtr
e
mis hors tension que manuellement
en l'absence de lectur
e audio.
ii) Mode appel
APPEL ENTRANT
a) Fin de l'appel – G/ D
x2
b) Fin de l'appel – G/ D
2 s
APPEL SORT
ANT / APPEL EN COURS
c) Fin de l'appel – G/ D
x2
RÉINITIALISA
TION PRINCIPALE
Replacezles deux écouteurs dans leur étui de charge et garde
z le couvercle
ouvert. Ensuite, appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le
enfoncé pendant 10
secondes pour eectuer une r
éinitialisation générale.
Le voyant DEL de l'
étui de chargement clignote en vert jusqu'
à ce que la
réinitialisation générale soit terminée. Une fois la r
éinitialisation terminée,
les Creative Zen Air SXFI re
viendront à leur état par défaut.
VUE D’ENSEMBLE
(1)
Commandes tactiles
(2)
Indicateurs LED des écouteurs
(3)
Bouton Multifonction
(4)
Port de chargement USB-C
SPÉCIFICA
TIONS TECHNIQUES
T
echnologie sans l :
Bluetooth
5.3
Fréquence de fonctionnement :
2 402 à 2 480 MHz
Portée de fonctionnement :
Jusqu'
à10 m (ligne de visée non
obstruée)
T
empérature de fonctionnement :
0 à 45 °C
Puissance de sortie RF max :
15 dBm
Entrée :
5V
1A
Indice IP :
IPX5
(écouteurs uniquement)
Batterie:
- Ecouteurs (gauche et droit) :
Batterie bouton au lithium-ion,
3,7V 60 mAh 0,222Wh
-
Étui de charge de batterie :
Batterie lithium-ion polymère,
3,7V 500 mAh 1,85Wh
SUPPORT TECHNIQUE
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
APPLICA
TION CRÉATIVE
Sélectionnezvotre produit, personnalise
z les paramètres audio, améliorez
les performances de votre produit et bien plus encor
e grâce à Creative app.
•
Personnalisez les commandes tactiles ou créez des gestes personnalisés
•
Ajustez le niveau de contrôle du bruit pour le mode Ambient •et
l'annulation active du bruit
•
Bénéciez de préréglages audio professionnels pour les lms, la
musique et les jeux
•
Eectuez des
mises
à jour
logicielles,
l'enr
egistrement du
produit,et
plus
encore
T
élécharger l’application Creative à partir de :
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Mode lecture
– G x3
a) Lecture / Pause – D x2
b) Piste suivante – D x3
c) Diminuer le volume – G 2s
d) Augmenter le volume – D 2s
Mode ambiant
ANC adaptative
ANC
Éteint
G x2
INFORMA
TIONS COMPLÉMENT
AIRES
Veuillez consulter
cr
eative.com/compliance/ZenAirSXFI
pour le
guide de l’utilisateur
, les informations relatives à la sécurité et à la
réglementation et les instructions relatives au r
etrait de la batterie, qui
sont strictement destinées à un professionnel qualié indépendant.
Veuillez visiter
cr
eative.com/support/ZenAirSXFI
pour tout autre
support relatif à votre pr
oduit.
Remarque :
Les marquages de conformité sont situés à l’
arrière du produit.
INDICA
TORE DELLA BA
TTERIA
Fare riferimento alle istruzioni illustrate
IT
BLUETOO
TH
IN APPAIAMENTO
Fare riferimento alle istruzioni illustrate
i) Primo appaiamento
Creative Zen Air SXFI entrer
à automaticamente in modalità di
associazione quando il coperchio viene aperto per la prima volta.
ii)
Avvio manuale dell'associazione Bluetooth
Tieni aperto il coperchio della custodia
COMANDI
i) Accensione/spegnimento
Accendi/spegni gli auricolari
quando non sono nella custodia
di ricarica.
a) SPEGNIMENTO – L / R
6s
b) ACCENSIONE – L / R 2s
Nota:
Gli auricolari possono essere
spenti manualmente solo quando
non c'è ripr
oduzione audio.
ii) Modalità Chiamata
CHIAMA
TA IN ARRIV
O
a) Rispondere alla chiamata
– L / R x2
b) Riutare
la chiamata –
L / R
2s
CHIAMA
TA IN USCIT
A/IN CORSO
c) T
ermina chiamata – L / R
x2
MASTER RESET
Rimetti entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica e mantieni il
coperchio aperto. Quindi, tieni premuto il pulsante multifunzione per
10 secondi per eseguire un master reset. L
'indicatore LED della custodia
di ricarica lampeggerà in verde no al completamento del ripristino di
fabbrica. Al termine, Creative Zen Air SXFI tornerà allo stato pr
edenito.
P
ANORAMICA
(1)
Controlli touch
(2)
Indicatore LED degli auricolari
(3)
Pulsante Multifunzione
(4)
Porta di ricarica USB-C
SPECIFICHE TECNICHE
T
ecnologia wireless:
Bluetooth
5.3
Frequenza operativa:
2402–2480 MHz
Raggio operativo:
no a 10m
(linea visiva senza ostacoli)
T
emperatura di esercizio:
0-45 °C
Potenza di uscita RF massima:
15 dBm
Ingresso:
5V
1A
Grado di prote
zione IP:
IPX5 (solo auricolari)
Batteria:
- Auricolari (sinistro e destro):
batteria a bottone agli ioni di litio,
3,7V 60mAh 0,222Wh
- Custodia di ricarica della batteria:
batteria ai polimeri di ioni di litio,
3,7V 500mAh 1,85Wh
SUPPORT
O TECNICO
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
APP CREA
TIVE
Congura il prodotto, personalizza le impostazioni audio, miglior
a le
prestazioni del prodotto e altr
o ancora con l'app Creative.
•
Personalizza i controlli touch o crea gesti personalizzati
•
Regola il livello di controllo del rumore le Modalità Ambiente e
Cancellazione Attiva del Rumore
•
Prova le preimpostazioni audio calibrate da pr
ofessionisti per lm,
musica e giochi
•
Esegui aggiornamenti softwar
e, registrazione del prodotto, e altro ancor
a
Scarica l’app Cr
eative da:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Modalità di riproduzione
– L x3
a) Riproduci/Pausa – R x2
b) Tr
accia successiva – R x3
c) Diminuisci volume – L 2s
d) Aumenta volume – R 2s
Modalità
Ambiente
ANC adattivo
ANC
Disattivato
L x2
AL
TRE INFORMAZIONI
Visita
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
per la guida all’
uso,
informazioni sulla sicurezza e sulle normative e istruzioni sulla
rimozione della batteria, destinate esclusivamente a professionisti
qualicati in modo indipendente.
Visita
creative.com/support/ZenAirSXFI
per tutto il resto del supporto
relativo al tuo prodotto.
Nota:
i contrassegni di conformità si tro
vano sul retro del prodotto.
INDICADOR DE LA BA
TERÍA
Reérase a las instrucciones ilustr
adas
ES
EMPAREJAMIENTO
BLUETOO
TH
Reérase a las instrucciones ilustradas
i) Primera vez vinculando
Creative Zen Air SXFI entrar
á automáticamente en modo
emparejamiento cuando se abra la tapa por primer
a vez.
ii)
Inicia el emparejamiento manual de Bluetooth
Mantenga la tapa del estuche abierta
CONTROLES
i) Encendido/Apagado
Encienden/apagan los auriculares
cuando no están en su estuche
de carga.
a) APA
GADO – L / R
6s
b) ENCENDIDO – L / R 2s
Nota:
Los auriculares solo se pueden
apagar manualmente cuando no hay
reproducción de audio.
ii) Modo llamada
LLAMADA ENTRANTE
a) Responder llamada – L / R
x2
b) Rechazar llamada – L / R 2s
LLAMADA SALIENTE / EN CURSO
c) Finalizar llamada– L / R
x2
MASTER RESET
Coloque ambos auriculares nuevamente en su estuche de carga y mantenga
la tapa abierta. Luego, mantenga presionado el botón multifunción durante
10 segundos para realizar un master r
eset. El indicador LED del estuche
de carga parpadeará en ver
de hasta que se complete el master reset. Al
nalizar
, Creative Zen
Air SXFI volver
á a su
estado predeterminado.
DESCRIPCIÓN GENERAL
(1)
Controles táctiles
(2)
Indicadores LED de batería
(3)
Botón Multifunción
(4)
Puerto de carga USB-C
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
T
ecnología inalámbrica:
Bluetooth
5.3
Frecuencia operativa:
2402–2480 MHz
Rango operativo:
Hasta 10m (línea
de visión sin obstáculos)
T
emperatura operativa:
0-45 °C
Potencia máxima de salida de
RF:
15 dBm
Entrada:
5V
1A
Clasicación IP:
IPX5 (solo auriculares)
Batería:
- Auriculares (izquierdo y der
echo):
batería de botón de iones de litio,
3.7 V
, 60 mAh, 0.222 Wh
- Estuche de carga de batería:
Batería de polímero de iones de
litio, 3.7 V
, 500 mAh, 1.85 Wh
SOPORTE TÉCNIC
O
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
APLICACIÓN CREA
TIVE
Congure su
producto, personalice
la conguración
de audio, mejore
el
rendimiento de su producto y más con la aplicación Cr
eative.
•
Personalice los controles táctiles o cree gestos personalizados
•
Ajuste el nivel de control de ruido para ambos modos Ambiente y
cancelación activa de ruido
•
Experimente ajustes preestablecidos de audio ajustados
profesionalmente para películas, música y juegos
•
Realice actualizaciones de software, registr
o de productos, y más
Descargue la aplicación Creative desde:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Modo reproducción
– L x3
a) Reproducir/Pausar – R x2
b) Pista siguiente – R x3
c) Disminución del volumen
– L 2s
d) Aumentar el volumen – R 2s
Modo ambiente
Adaptive ANC
ANC
Apagado
L x2
OTRA INF
ORMACIÓN
Visite
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
para obtener la guía del
usuario, información normativa y de seguridad e instrucciones para
retirar la batería, que está destinada estrictamente a pr
ofesionales
cualicados de forma independiente.
Visite
creative.com/support/ZenAirSXFI
para obtener cualquier otr
o
soporte relacionado con su producto.
Nota:
Las marcas de cumplimiento se encuentran en la parte posterior
del producto.
BA
TTERIJ-INDICA
TOR
Raadpleeg de geïllustreerde instructies
NL
BLUETOO
TH
-KOPPELING
Raadpleeg de geïllustreerde instructies
i) Eerste keer koppelen
Creative Zen Air SXFI schakelt automatisch over naar de koppelmodus
wanneer het deksel voor de eerste keer geopend wordt.
ii)
Bluetooth-koppeling handmatig starten
Houd het deksel van de oplaadcase open
BEDIENINGEN
i) In-/uitschakelen
Zet de oordopjes aan/uit als ze
niet in het oplaaddoosje zitten.
a) UIT – L / R
6 s
b) AAN – L / R 2 s
Opmerking:
De oordopjes
kunnen alleen handmatig worden
uitgeschakeld als er geen audio
wordt afgespeeld.
ii) Belmodus
INKOMENDE OPROEP
a) Oproep beantwoorden – L / R
x2
b) Oproep weigeren – L / R 2 s
INKOMENDE/UITGAANDE
GESPREKKEN
c)
Oproep beëindigen – L / R
x2
MASTER RESET
Plaats beide oordopjes terug in het oplaaddoosje en houd het deksel
open. Houd vervolgens de multifunctionele knop 10 seconden
ingedrukt om een Master Reset uit te voeren. De LED-indicator van het
oplaaddoosje zal groen knipperen tot de Master Reset voltooid is. Na
voltooiing keert de Creative Zen Air SXFI terug naar de standaardstatus.
OVERZICHT
(1)
Aanraakbediening
(2)
Batterij-LED-indicator
(3)
Multifunctionele knop
(4)
USB-C-oplaadpoort
TECHNISCHE SPECIFICA
TIES
Draadloze technologie:
Bluetooth
5.3
Bedrijfsfrequentie:.
2402–2480 MHz
Werkingsbereik:
T
ot 10 m
(onbelemmerd zicht)
Bedrijfstemperatuur:
0–45 °C
Maximaal RF-uitgangsvermogen:
15 dBm
Nominale invoer:
5V
1A
IP-classicatie:
IPX5 (alleen oordopjes)
Batterij:
- Oordopjes (links en rechts):
Lithium-ion knoopcelbatterij,
3,7V 60 mAh 0,222Wh
- Batterij oplaadhoes:
Lithium-ion polymeerbatterij,
3,7V 500 mAh 1,85Wh
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE-APP
Sets je product op, personaliseer audio-instellingen, verbeter de
prestaties van het product en meer met de Cr
eative-app.
•
Aanraakbediening aanpassen of aangepaste bewegingen maken
•
Pas het ruisonderdrukkingsniveau aan voor zowel de
omgevingsmodus als de modus Actieve ruisonder
drukking
•
Ervaar professioneel afgestelde audiovoorinstellingen voor lms,
muziek en games
•
Software-upgrades, productregistr
atie en meer uitvoeren
Download de Creative-app op:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Afspeelmodus
– L x3
a) Afspelen/pauzeren – R x2
b) Volgende nummer – R x3
c) Volume verlagen – L 2 s
d) Volume verhogen – R 2 s
Omgevingsmodus
Adaptieve ANC
ANC
Uit
L x2
OVERIGE INFORMA
TIE
Ga naar
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
voor de
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelge
ving en
instructies voor het verwijderen van de batterij, die uitsluitend bedoeld
zijn voor onafhankelijk gekwaliceerde professionals.
Ga naar
creative.com/support/ZenAirSXFI
voor alle andere
ondersteuning met betrekking tot uw product.
Opmerking:
De conformiteitsmarkeringen bevinden zich aan de
achterkant van het product.
BA
TTERIINDIKA
TOR
Se illustrerte instruksjoner
NO
BLUETOO
TH
PARING
Se illustrerte instruksjoner
i) Første gang sammenkobling
Creative Zen Air SXFI går automatisk inn i paringsmodus når lokket
åpnes for første gang.
ii)
Start Bluetooth-paring manuelt
Hold lokket på ladeetuiet åpent
KONTROLLER
i) Slå på/av
Slå av og på øreproppene når de
ikke er i ladeetuiet.
a) AV – V / H 6s
b) PÅ – V / H 2s
Merk:
Øreproppene kan bar
e slås
av manuelt når det ikke er noen
lydavspilling.
ii) Anropsmodus
INNKOMMENDE ANROP
a) Besvare anrop – V / H
x2
b) Avvise anrop – V / H 2s
UTGÅENDE / P
ÅGÅENDE SAMT
ALE
c) Avslutt anrop – V / H x2
MASTER RESET
Sett begge øreproppene tilbake i ladeetuiet og hold lokket åpent. T
rykk
deretter på multifunksjonsknappen og hold den inne i 10 sekunder for å
utføre en Master Reset. LED-indikatoren i ladeetuiet blinker gr
ønt til Master
Reset er fullført. Når Master Reset er fullført, går Creative Zen Air SXFI
tilbake til standardtilstanden.
OVERSIKT
(1)
Berøringskontroller
(2)
LED-indikator for batteri
(3)
Multifunksjonsknapp
(4)
USB-C-ladeport
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Tr
ådløs teknologi:
Bluetooth
5.3
Driftsfrekvens:
2402–2480 MHz
Driftsområde:
Opptil 10 m
(ubegrenset siktlinje)
Driftstemperatur:
0–45°C
Maksimal RF-utgangseekt:
15 dBm
Inngangsvurdering:
5V
1A
IP-klassisering:
IPX5 (kun ørepr
opper)
Batteri:
- Ørepropper (venstr
e og høyre):
Litium-ion knappebatteri,
3,7 V 60 mAh 0,222Wh
-
Batterilader-etui:
Litium-ion-polymerbatteri,
3,7V 500 mAh 1,85Wh
TEKNISK ST
ØTTE
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE-APPEN
Kongurer produktet, tilpass lydinnstillingene, forbedr
e produktets
ytelse og mye mer med Creative-appen.
•
Tilpass berøringskontroller eller opprett egendenerte bevegelser
•
Juster støynivået for både omgivelsesmodus og aktiv støyreduksjon.
•
Opplev pr
ofesjonelt innstilte forhåndsinnstillinger
for lm, musikk
og spill.
•
Utføre programvareoppgr
aderinger, produktr
egistrering med mer
Last ned Creative-appen fra:
•
iOS App Store • Google Play Butikk
iii) Avspillingsmodus
– V x3
a) Avspilling/pause – H x2
b) Neste spor – H x3
c) Redusere volumet – V 2s
d) Øke volumet – H 2s
Omgivelsesmodus
Adaptiv ANC
ANC
Av
V x2
ANNEN INFORMASJON
Gå til
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
for brukerhåndboken,
sikkerhets- og forskriftsinformasjon og instruksjoner for fjerning av
batteriet, som kun er beregnet på uavhengig kvalisert fagpersonell.
Gå til
creative.com/support/ZenAirSXFI
for all annen support relatert
til produktet.
Merk:
Samsvarsmerking er plassert på baksiden av produktet.
BA
TTERIINDIKA
TOR
Se de illustrerade instruktionerna
SV
BLUETOO
TH
PARNINGSLÄGE
Se de illustrerade instruktionerna
i) Första gången parning
Creative Zen Air SXFI går automatiskt in i parningsläge när locket
öppnas för första gången.
ii)
Manuellt initiera
Bluetooth
-parring
Håll laddningsfodralets lock öppet
KONTROLLER
i) Ström på/av
Slå på/av öronsnäckorna
när de inte är i sitt
laddningsfodral.
a) PÅ – V / H 6 s
b) AV – V / H 2 s
Obs:
Öronsnäckorna kan endast
stängas av manuellt när ingen
ljuduppspelning pågår
.
ii) Samtalsläge
INKOMMANDE SAMT
AL
a) Svara på samtal – V / H
x2
b) Avvisa samtal – V / H 2 s
UTGÅENDE / P
ÅGÅENDE SAMT
AL
c) Avsluta samtal – V / H x2
MASTER RESET
Sätt tillbaka båda öronsnäckorna i laddningsetuiet och håll locket öppet.
Tryck sedan på och håll ned multifunktionsknappen i 10 sekunder för
att utföra en Master Reset. Laddningsfodralets LED-indikator blinkar
grönt tills Master Reset är slutförd. När återställningen är klar åter
går
Craeative Zen Air SXFI till sitt standardläge.
ÖVERSIKT
(1)
T
ouchkontroller
(2)
LED-indikator för batteri
(3)
Flefunktionsknapp
(4)
USB-C-laddningsport
TEKNISKA SPECIFIK
ATIONER
T
rådlös teknik:
Bluetooth
5.3
Driftfrekvens:
2 402–2 480 MHz
Driftsområde:
Upp till 10 m
(obehindrad siktlinje)
Driftstemperatur:
0–45 °C
Max. RF-utgångseekt:
15 dBm
Nominell eekt:
5V
1A
IP-klassning:
IPX5 (endast öronsnäckor)
Batteri:
- Hörlurar (vänster och höger):
Litiumjonknappbatteri,
3,7 V 60 mAh 0,222 Wh
- Batteriladdningsfodral:
Litiumjonpolymerbatteri,
3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
TEKNISK SUPPORT
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE APP
Kongurera din pr
odukt, anpassa ljudinställningarna, förbättra
produktens prestanda och mycket mer med Cr
eative-appen.
•
Anpassa touchkontroller eller skapa egna gester
•
Justera ljudnivån för både läget Ambient och läget Active Noise Cancellation
•
Upplev pr
ofessionellt inställda ljudförinställningar
för lmer
, musik och
spel
•
Utför programuppgraderingar
, produktregistrering och mycket mer
Ladda ner Creative Appen från:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Uppspelningsläge
– V x3
a) Spela upp / pausa – H x2
b) Nästa spår – H x3
c) Minska volymen – V 2 s
d) Öka volymen – H 2 s
Omgivningsläge
Adaptiv ANC
ANC
Av
V x2
ÖVRIG INFORMA
TION
Besök
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
för användarhandboken,
säkerhets- och tillsynsinformation och instruktioner för borttagning av
batteriet, som endast är avsedd för oberoende kvalicerad personal.
Besök
creative.com/support/ZenAirSXFI
för all annan support
relaterad till din pr
odukt.
Obs:
Märkningar om över
ensstämmelse nns på baksidan av produkten.
AKUN MERKKIVAL
O
Katso kuvalliset ohjeet
FI
BLUETOO
TH
YHDISTÄMINEN
Katso kuvalliset ohjeet
i) Ensimmäinen kerta parittamista
Creative Zen Air SXFI siirtyy automaattisesti pariliitostilaan, kun kansi
avataan ensimmäistä kertaa.
ii)
Aloita Bluetooth-pariliitos manuaalisesti
Pidä latauskotelon kansi auki
OHJAIMET
i) Virta päälle/pois
Laita korvanapit päälle/
pois päältä, kun ne eivät ole
latauskotelossaan.
a) OFF –V / O 6 s
b) ON – V / O 2 s
Huomautus:
Korvanapit voidaan
kytkeä pois päältä manuaalisesti
vain silloin, kun äänentoistoa ei
ole käynnissä.
ii) Puhelutila
SAAPUVA PUHEL
U
a) Vastaa puheluihin – V / O
x2
b) Puhelun hylkääminen – V / O
2 s
LÄHTEVÄ / JA
TKUV
A PUHELU
c) Lopeta puhelu – V / O
x2
MASTER RESET
Aseta molemmat kuulokkeet takaisin latauskoteloon ja pidä kansi auki.
Pidä sitten monitoimipainiketta painettuna 10 sekunnin ajan Master
Reset -toiminnon suorittamiseksi. Latauskotelon LED-merkkivalo vilkkuu
vihreänä, kunnes Master Reset on valmis. Sen jälkeen Creative Zen Air SXFI
palaa oletustilaansa.
YLEISKUVAUS
(1)
Kosketusohjaimet
(2)
Akun LED-merkkivalo
(3)
Monitoimintopainike
(4)
USB-C-latausportti
TEKNISET TIEDOT
Langaton teknologia:
Bluetooth
5.3
Käyttötaajuus:
2 402–2 480 MHz
Käyttöalue:
Jopa 10 metriä
(esteetön näköyhteys)
Käyttölämpötila:
0–45 °C
Suurin RF-lähtöteho:
15 dBm
Sisääntulo:
5V
1A
IP-luokitus:
IPX5 (vain korvanapit)
Akku:
- Korvanapit (vasen ja oikea):
3,7 V 60 mAh 0,222Wh.
- Akun latauskotelo:
Litium-ionipolymeeriakku,
3,7 V 500 mAh 1,85 Wh.
TEKNINEN TUKI
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE APP
Tuotteen määrittäminen, ääniasetusten mukauttaminen, tuotteen
suorituskyvyn parantaminen ja paljon muuta Creative-so
velluksen avulla.
•
Mukauta kosketusohjauksia tai luo mukautettuja eleitä
•
Säädä melunohjaustaso sekä Ambient-tilassa että Active Noise
Cancellation -tilassa.
•
Koe ammattimaisesti viritetyt äänen esiasetukset elokuvia, musiikkia ja
pelejä varten.
•
Suorita ohjelmistopäivitykset, tuoterekisteröinti ja paljon muuta.
Lataa Creative-sovellus osoitteesta:
•
iOS App Store
• Google Play -kauppa
iii) T
oistotila
– V x3
a) T
oista / T
auko – O x2
b) Seuraava kappale – O x3
c) Hiljennä äänenvoimakkuutta
– V 2 s
d) Lisää äänenvoimakkuutta
– O 2 s
Ambient Mode
Mukautuva ANC
ANC
Ei käytössä
V x2
MUITA TIET
OJA
Creative.com/compliance/ZenAirSXFI
-verkkosivulla on käyttöopas,
turvallisuus- ja säädöstietoja sekä akun irrotusohjeet, jotka on
tarkoitettu ainoastaan itsenäisesti pätevöityneille ammattilaisille.
Käy osoitteessa
creative.com/support/ZenAirSXFI
saadaksesi kaiken
muun tuotteeseen liittyvän tuen.
Huomautus:
Vaatimustenmukaisuusmerkinnät sijaitse
vat tuotteen takana.
BA
TTERIINDIKA
TOR
Se de illustrerede instruktioner
DA
BLUETOO
TH
PARRING
Se de illustrerede instruktioner
i) Første parring
Creative Zen Air SXFI går automatisk i parringstilstand, når låget åbnes
for første gang.
ii)
Manuel opstart af Bluetooth-parring
Hold låget til opladningsetui åbent
STYRING
i) T
ænd/sluk
T
ænd/sluk for øretelefonerne, når
de ikke er i deres opladningsetui.
a) FRA – V / H
6 s
b) TIL – V / H 2 s
Bemærk:
Ørepropperne kan kun
slukkes manuelt, når der ikke
afspilles lyd.
ii) Opkaldstilstand
INDGÅENDE OPKALD
a) Besvar opkald – V / H
x2
b) Afvis opkald – V / H 2 s
UDGÅENDE / IGANGVÆRENDE
OPKALD
c) Afslut opkald – V / H
x2
MASTER RESET
Læg begge ørepropper tilbage i opladningsetuiet, og hold låget åbent.
T
ryk og hold derefter multifunktionsknappen nede i 10 sekunder for at
udføre en Master Reset. Opladningsetuiets LED-indikator blinker grønt,
indtil Master Reset er fuldført. Når det er gjort, vender Creative Zen Air SXFI
tilbage til sin standardtilstand.
OVERSIGT
(1)
Berøringsstyring
(2)
LED-indikator til batteri
(3)
Multifunktionsknap
(4)
USB-C-opladningsport
TEKNISKE SPECIFIKA
TIONER
T
rådløs teknologi:
Bluetooth
5.3
Driftsfrekvens:
2402–2480 MHz
Driftsområde:
Op til 10 m (uhindret
sigtelinje)
Driftstemperatur:
0–45 °C
Max. RF Udgangseekt:
15 dBm
Indgangsklassicering:
5V
1A
IP-klassicering:
IPX5 (kun ørepropper)
Batteri:
- Ørepropper (venstr
e og højre):
Lithium-ion-knapbatteri,
3,7V 60 mAh 0,222Wh
- Batteriopladningsetui:
Lithium-ion-polymerbatteri,
3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
TEKNISK SUPPORT
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE APPEN
Kongurer dit produkt, tilpas lydindstillingerne, gør pr
oduktets ydeevne
bedre og meget mere med Cr
eative-appen.
•
Tilpas touch-kontroller, eller skab bruger
denerede bevægelser
•
Juster støjkontrolniveauet for både Omgivelsestilstand og aktiv
støjreduktion
•
Oplev professionelt indstillede lydforudindstillinger til lm,
musik og spil
•
Udfør softwareopgraderinger
, produktregistrering og meget mere
Download Creative App fr
a:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Afspilningsmode
– V x3
a) Afspil/pause – H x2
b) Næste spor – H x3
c) Reducer lydstyrke – V 2 s
d) Forøg lydstyrken – H 2 s
Ambient tilstand
Adaptive ANC
ANC
O
V x2
ANDRE OPL
YSNINGER
Besøg
cr
eative.com/compliance/ZenAirSXFI
for brugervejledning,
oplysninger om sikkerhed og lovgivning og instruktioner om fjernelse af
batteriet, som
udelukkende er beregnet
til uafhængigt kvalicer
et personale.
Besøg venligst
creative.com/support/ZenAirSXFI
for al anden support
relateret til dit par
odukt.
Bemærk:
Over
ensstemmelsesmarkeringer ndes på bagsiden
af produktet.
INDIKÁ
TOR S
TAVU BA
TERIÍ
Viz ilustrovaný návod
CZ
P
ÁROVÁNÍ
BLUETOO
TH
Viz ilustrovaný návod
i) První párování
Creative Zen Air SXFI se po prvním otevř
ení víka automaticky přepne do
režimu pár
ování.
ii)
Ručně zahajte párování Bluetooth
Víko nabíjecího pouzdra nechte otevř
ené
OVLÁDA
CÍ PRVKY
i) Zapnutí/Vypnutí
Zapnutí/vypnutí sluchátek, pokud
nejsou v nabíjecím pouzdře.
a) VYPNUTÍ – L / P
6 s
b) ZAPNUTÍ – L / P 2 s
Poznámka:
Sluchátka lze ručně
vypnout pouze v případě, že není
přehráván žádný zvuk.
ii) Režim volání
PŘÍCHOZÍ HOVOR
a) Přijetí hovoru
– L / P
x2
b) Odmítnutí hovoru – L / P
2 s
ODCHOZÍ / PROBÍHAJÍCÍ HOVOR
c) Ukončení hovoru – L / P x2
MASTER RESET
Vložte obě sluchátka zpět do nabíjecího pouzdra a nechte víko ote
vřené.
Poté stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 10 sekund a
proveďte Master Reset. Indikátor LED nabíjecího pouzdr
a bude blikat
zeleně, dokud nebude Master Reset dokončen. Po dokončení se zařízení
Creative Zen Air SXFI vrátí do výcho
zího stavu.
PŘEHLED
(1)
Dotykové ovládání
(2)
Indikátor LED baterie
(3)
Multifunkční tlačítko
(4)
USB-C nabíjecí port
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Bezdráto
vé technologie:
Bluetooth
5.3
Provozní fr
ekvence:
2402 – 2480 MHz
Provozní r
ozsah:
Až 10 m
(volná přímá viditelnost)
Provozní teplota:
0–45 °C
Maximální RF výstupní výkon:
15 dBm
Vstupní napětí:
5 V
1 A
Stupeň krytí IP:
IPX5 (pouze sluchátka)
Baterie:
- Sluchátka (levé a pravé):
Knoíková lithium-iontová baterie,
3,7 V 60 mAh 0,222 Wh
- Pouzdro na nabíjení baterie:
Lithium-iontová polymero
vá
baterie, 3,7 V 500 mAh 1,85Wh
TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
APLIKACI CREA
TIVE
Pomocí aplikace Creative můžete nastavovat tento pr
odukt,
přizpůsobovat nastavení zvuku, vylepšovat výkon pr
oduktu a další.
•
Přizpůsobení dotykového ovládání nebo vytváření vlastních gest
•
Nastavení úro
vně regulace
hluku pro
režim
Ambient a aktivní
potlačení hluku
•
Používat profesionálně vyladěné předvolby
zvuku pro lmy, hudbu
a hry
•
Můžete aktualizovat software, zaregistro
vat produkt a další
Aplikaci Creative si můžete stáhnout zde:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Režim přehr
ávání
– L x3
a) Přehrát / po
zastavit – P x2
b) Další stopa – P x3
c) Snížení hlasitosti –
L 2 s
d) Zvýšení hlasitosti – P
2 s
Režim okolního
zvuku
Adaptivní ANC
ANC
Vypnuto
L x2
DALŠÍ INFORMACE
Uživatelskou příručku, bezpečnostní a regulační informace a pokyny k
vyjmutí baterie, které jsou určeny výhr
adně pro nezávisle kvalikované
odborníky, nale
znete na webu
creative.com/compliance/ZenAirSXF
I.
Veškerou další podporu týkající se vašeho výr
obku naleznete na stránce
creative.com/support/ZenAirSXFI
.
Poznámka:
Značky shody jsou umístěny na zadní straně výr
obku.
3 s
3 s
3s
3s
3 s
3s
3 s
3 s
3 s
3 s
Die vom Ladegerät bereitgestellte Leistung muss zwischen mindestens
2,5 Watt, die vom Funkgerät benötigt wer
den, und maximal 5 Watt
liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entr
e un
minimum de 2,5 watts requis par l’
équipement radio et un maximum de
5 watts pour atteindre la vitesse de charge maximale.
La potenza erogata dal caricabatterie deve esser
e compresa tra un
minimo di 2,5 watt richiesti dall’appar
ecchiatura radio e un massimo di
5 watt per ottenere la massima velocità di carica.
La potencia entregada por el cargador debe estar entr
e un mínimo de
2,5 vatios requeridos por el equipo de radio y un máximo de 5 vatios
para alcanzar la velocidad máxima de carga.
Het vermogen dat door de oplader wordt gelever
d, moet tussen
minimaal 2,5 watt, vereist door de radioappar
atuur, en maximaal 5 watt
liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken.
Eekten levert av laderen må vær
e mellom minimum 2,5 watt
som kreves av r
adioutstyret og maks 5 watt for å oppnå maksimal
ladningshastighet.
Eekten som leverer
as av laddaren måste vara mellan minst 2,5 watt
som krävs av radioutrustningen och högst 5 watt för att uppnå maximal
laddningshastighet.
Laturin tuottaman tehon on oltava vähintään 2,5 wattia, joka on
radioilmaisimen vaatima, ja enintään 5 wattia, jotta saavutetaan suurin
latausnopeus.
Eekten, der leveres af oplader
en, skal være mellem minimum 2,5 watt,
som kræves af r
adioudstyret, og maksimum 5 watt for at opnå den
maksimale opladningshastighed.
Výkon dodaný nabíječkou musí být mezi minimálně 2,5 watty
, které
vyžaduje rádiové zařízení, a maximálně 5 watty
, aby bylo dosaženo
maximální rychlosti nabíjení.
The power delivered b
y the charger must be between the
minimum 2.5 Watts requir
ed by the radio equipment and a
maximum of 5 Watts to achieve the maximum char
ging speed.
WIRELESS CHARGING
Note:
Earbuds cannot be charged wirelessly*
without its charging case.
*Wireless charging pad not included
KABELLOSES LADEN
Hinweis:
Ohrhör
er können ohne Ladefach nicht kabellos* aufgeladen werden.
*Kabelloses Ladepad nicht im Lieferumfang enthalten
CHARGEMENT SANS FIL
Remarque :
Les écouteurs ne peuvent pas être char
gés sans l* sans
leur boîtier de charge.
*Chargeur sans l non inclus
RICARICA WIRELESS
Nota:
Gli auricolari non possono essere caricati in modalità wireless*
senza la custodia di ricarica.
*Pad di ricarica wireless non incluso
CARGA INALÁMBRICA
Nota:
Los auriculares no se pueden cargar de forma inalámbrica* sin su
estuche de carga.
* Base de carga inalámbrica no incluida
DRAADLOOS OPLADEN
Opmerking:
Oordopjes kunnen niet draadloos* wor
den opgeladen
zonder hun oplaadhoes.
*Draadloze oplaadpad niet inbegr
epen.
TRÅDLØS LADING
Merk:
Øreproppene kan ikke lades tr
ådløst* uten ladeetuiet.
*Tr
ådløs ladestasjon medfølger ikke
TRÅDLÖS LADDNING
Obs:
Öronsnäckorna kan inte laddas trådlöst* utan sitt laddningsfodr
al.
*Tr
ådlös laddningsplatta ingår ej
LANGA
TON LA
TAUS
Huomaa:
Kuulokkeita ei voi ladata langattomasti* ilman niiden latauskoteloa.
*Langaton latausalusta ei sisälly toimitukseen
TRÅDLØS OPLADNING
Bemærk:
Ør
etelefoner kan ikke oplades trådløst* uden deres opladningsetui.
*T
rådløs opladningspude er ikke inkluderet.
BEZDRÁ
TOVÉ NABÍJENÍ
Poznámka:
Náušnice nelze bez
svého nabíjecího
pouzdra be
zdrátově nabíjet*.
* Podložka pro bezdr
átové nabíjení není součástí balení
© 2024 Creative T
echnology Ltd. All rights reserved. Creative, the Cr
eative
logo, SXFI, SXFI logo and Zen are trademarks or r
egistered trademarks of
Creative T
echnology Ltd in the United States and/or other countries. The
Bluetooth® word mark and logo are o
wned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Creative T
echnology Ltd is under license. All other
trademarks are the pr
operty of their respective owners and are hereb
y
recognized
as such.
All
specications are
subject
to change
without notice.
Actual product
may dier slightly from
images shown. Use
of this product
is subject to a limited warranty
.
REGISTER
YOUR PRODUCT
creativ
e.com/regis
ter
TECHNICAL SUPPORT
creativ
e.com/support
FCC ID: 2AJIV-EF1180
【EN】
The use of the WEEE Symbol indicates that
this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of
correctly
, you will help protect the environment.
For more detailed information about the recycling
of this product, please contact your local authority
,
your household waste disposal service provider or
the shop where you purchase the pr
oduct.
【FR】
L’
utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut
être traîté comme déchet ménager
. En garantissant la mise au rebut
appropriée de ce produit, vous contribue
z à préserver l’envir
onnement.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contacte
z les
autorités locales, le fournisseur de service d’
élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Dur
ch die korrekte
Entsorgung dieses Produktes tr
agen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie
über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
【ES】
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este pr
oducto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o
la tienda donde ha adquirido el producto.
【IT】
L
’uso del simbolo RAEE indica che questo pr
odotto non deve
trattato
come
un
riuto
domestico.
Assicurandosi
che
questo
prodotto
sia smaltito correttamente, si contribuisce a protegger
e l’ambiente. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi
agli enti
locali, al fornitore
del servizio di
smaltimento dei riuti
domestici
o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
【PL】
Symbol
WEEE
wskazuje,
że
ten
produkt
nie
może
być
traktowany
jako
odpad
gospodarczy.
Zapewniając
pr
awidłową
utylizację
pr
oduktu
pomagasz
w
ochronie
środowiska. Aby
uzyskać
szczegółowe
informacje
na
temat
utylizacji
produktu,
należy
skontaktować
się
z
lokalnymi
władzami,
przedsiębiorstwem
świadczącym
usługi
usuwania
odpadów
z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
【NL】
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie o
ver het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
【PT】
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser
tratado como resíduo doméstico. Ao gar
antir que este produto é
eliminado correctamente, estará a pr
oteger o ambiente. Para obter
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste pr
oduto, contacte
as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo
doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
【SV】
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidr
ar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala
återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor
eller den återförsäljare där du köpte produkten.
【NO】
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved
å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. T
a
kontakt med kommunale myndigheter
, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
【DA】
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaald. V
ed at sikre at
produktet bortskaes
korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljer
ede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudb
yder eller den butik, hvor
du købte produktet.
【FI】
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. T
arkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisvir
anomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】
A
WEEE
szimbólum
használata
jelzi,
hogy
termék
nem
kezelhető
háztartási
hulladékként.
A
termék
megfelelő
ártalmatlanításával
segít
védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék
elszállításáért
felelős szolgáltatót
vagy
a boltot,
ahol
a
terméket vásárolta.
【EL】
Η
χρήση
του
συμβόλου
WEEE
δηλώνει
ότι
δεν
μπορείτε
να
αντιμετωπίζετε αυτό
το προϊόν
ως οικιακό
απόβλητο. Βεβαιώνοντας
της
κατάλληλη
απόρριψη
του
προϊόντος
αυτού,
βοηθάτε
στην
προστασία
του
περιβάλλοντος.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
την
υπηρεσία
απόθεσης
οικιακών
απορριμάτων
ή
το
κ
ατάστημα
από
όπου αγοράσατε το προϊόν
.
【L
T】
EEĮA
simbolis
rodo,
kad
produkto
negalima
išmesti
kartu
su
buitinėmis
atliekomis.
Tinkamai
išmesdami
šį
produktą
padėsite
saugoti aplinką.
Dėl
išsamesnės informacijos,
kaip perdirbti
šį produktą,
kreipkitės į vietines atsakingąsias
institucijas, buitinių atliekų
perdirbimo
paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
【SK】
Použitie
symbolu
WEEE
označuje,
že
tento
výrobok
sa
nesmie
likvidovať
s
komunálnym
odpadom.
Ak
výrobok
správne
zlikvidujete,
prispejete
k
ochrane
životného
prostredia.
Podrobnejšie
informácie
o
recyklácii
výrobku
získate
na
miestnom
zastupiteľstve,
u
poskytovateľov
služieb likvidácie
domového
odpadu alebo
v predajni,
v ktor
ej ste
výrobok
zakúpili.
【CZ】
Použití
symbolu
WEEE
označuje,
že
tento
výrobek
nesmí
být
považován
za
domovní
odpad.
Zajištěním
správné
likvidace
tohoto
výrobku
pomáháte
chránit
životní
pr
ostředí.
Podrobnější
informace
o
recyklaci tohoto výrobku získáte od místních
úřadů, od rmy
,
která u vás
zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】
Использование
символа
WEEE
означает,
что
данный
продукт
не
может
рассматриваться
в
качестве
бытовых
отходов.
Соблюдая
правильную
утилизацию
этого
изделия,
вы
поможете
защитить
окружающую
среду.
Для
получения
более
подробной
информации
о
переработке
изделия,
пожалуйста,
обратитесь
в
местные
органы
власти,
в
службу
сбора
бытовых
отх
одов
или
в
магазин,
г
де
был
приобретен продукт
.
BATTERIES DIRECTIVE
FOR REMOVABLE BA
T
TERY (Li-ion/polymer
, button/coin cells,
cylindrical cells)
This product contains one or more of the above r
emovable batteries.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the battery in this
product should not be treated as unsorted municipal waste upon
reaching its end of life. Instead it should be taken to separate collection
and recycling schemes. Batteries containing heavy metal content will
have a two-letter symbol for the chemical under the crossed-out
wheeled bin symbol. ‘Cd’ stands for cadmium, ‘Pb’ for lead, and ‘Hg’
for mercury. Y
ou can help the environment and avoid public health
hazards by recycling the battery at an authorized r
ecycling facility or
the
place
of
purchase.
To
nd
the
nearest
authorized
recycle
centre
contact your local authority. Instructions for remo
ving the battery
can be found in the product user manual. The instructions should be
followed carefully before attempting to r
emove the battery.
FOR INTEGRATED BA
TTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only
be removed by an authorized r
ecycling centre. By recycling this product
at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the
battery will be removed and recycled separ
ately.
Данное устройство отвечает требованиям Т
ехнического
регламента Т
амож
енного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная
совместимость технических средств” утв. Решением КТС от
09.12.2011г
. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГ
ЛАМЕНТ Евразийского экономического союза
«Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ
Решением Совета Евразийской экономическ
ой комиссии от 18
октября 2016 г
. N. 113
Т
ип устройства: Беспроводная гарнитура
Номер модели, торговая марка: EF1180, Creative
Питание: 5V
1A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
WSKAŹNIK NAŁADOW
ANIA AKUMULATORA
Zapoznaj się z ilustro
wanymi instrukcjami
PL
PARO
WANIE
BLUETOO
TH
Zapoznaj się z ilustro
wanymi instrukcjami
i) Parowanie po r
az pierwszy
Creative Zen Air SXFI automatycznie przejdzie w tryb paro
wania po
pierwszym otwarciu etui ładującego.
ii)
Ręczne inicjowanie paro
wania Bluetooth
Pokrywa obudowy powinna b
yć otwarta
ELEMENTY STEROW
ANIA
i) Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie słuchawek
gdy nie znajdują się w etui
ładującym.
a) WYŁĄCZ – L / R 6 s
b) WŁĄCZ – L / R 2 s
Uwaga:
Wkładki douszne można
wyłączać tylko ręcznie gdy nie jest
odtwarzany dźwięk.
ii) Tryb połączenia głoso
wego
POŁĄCZENIE PRZYCHOD
ZĄCE
a) Odbierz połączenie
– L / R x2
b) Odrzuć połączenie – L / R
2 s
POŁĄCZENIE WYCHOD
ZĄCE /
TRWAJĄCE
c) Zakończ połączenie – L / R x2
RESET GŁÓWNY
Umieść obie słuchawki z powrotem w etui ładującym i po
zostaw
pokrywę otwartą. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny przez 10 sekund, aby wykonać r
eset główny. Wskaźnik
LED etui ładującego będzie migać na zielono do momentu zakończenia
resetowania głó
wnego. Po zakończeniu Creative Zen Air SXFI powróci do
stanu domyślnego.
INFORMACJE OGÓLNE
(1)
Przyciski dotykowe
(2)
Wskaźniki LED słuchawek
(3)
Przycisk wielofunkcyjny
(4)
Port ładowania USB-C
SPECYFIKAC
JA TECHNICZNA
T
echnologia bezprzewodowa:
Bluetooth
5.3
Częstotliwość robocza:
2402–2480 MHz
Zasięg działania:
Do 10m
(niezakłócona linia wzroku)
T
emperatura robocza:
0–45°C
Maks. Moc wyjściowa RF:
15 dBm
Znamionowy prąd wejścio
wy:
5V
1A
Stopień ochrony IP:
IPX5 (tylko wkładki douszne)
Akumulator:
- Słuchawki douszne (lewa i prawa):
Litowo-jonowa bateria guziko
wa,
3,7 V 60 mAh 0,222 Wh
- Pokrowiec łado
wania baterii:
Akumulator litowo-jonowy
polimerowy
, 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
WSP
ARCIE TECHNICZNE
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
APLIKACJA CREA
TIVE
Skonguruj produkt, spersonalizuj ustawienia dźwięku, zwiększ
wydajność produktu i nie tylko dzięki aplikacji Creative.
•
Dostosowywanie dotykowych elementów sterujących lub tworzenie
niestandardowych gestó
w
•
Regulacja poziomu redukcji szumów w trybach aktywnej redukcji
szumów i otoczenia.
•
Profesjonalnie dostrojone ustawienia dźwięku dla lmów
, muzyki i gier
•
Przeprowadzaj
aktualizacje oprogramo
wania, rejestr
ację produktu
i nie tylko
Pobierz aplikację Creative z:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Tryb odtwarzania
– L x3
a) Odtwarzanie/Pauza – R x2
b) Następny utwór – R x3
c) Zmniejszenie głośności–
L 2 s
d) Zwiększenie głośności –
R
2 s
Tryb Ambient
Adaptacyjne
ANC
ANC
Wył.
L x2
INNE INFORMACJE
Instrukcję obsługi, informacje dotyczące bezpieczeństwa
i przepisów oraz
instrukcję wyjmowania akumulator
a, które są przeznaczone wyłącznie dla
wykwalikowanych specjalistów
, można znaleźć na
stronie
creative.com/
compliance/ZenAirSXFI
.
Wszelkie inne informacje dotyczące pomocy
technicznej związanej z
produktem można znale
źć na stronie
creative.com/support/ZenAirSXFI
.
Uwaga:
Oznaczenia zgodności znajdują się z tyłu produktu.
INDIKÁ
TOR S
TAVU BA
TÉRIE
Pozrite si ilustro
vané pokyny
SK
P
ÁROVANIE
BLUETOO
TH
Pozrite si ilustro
vané pokyny
i) Prvé párovanie
Zariadenie Creative Zen Air SXFI sa po prvom otvorení veka automaticky
prepne do re
žimu párovania.
ii)
Manuálne iniciovanie páro
vania cez Bluetooth
Nechajte veko nabíjacieho puzdra otvorené
OVLÁDANIE
i) Zapnutie/vypnutie napájania
Zapnutie/vypnutie slúchadiel do
uší, keď nie sú v
nabíjacom puzdre.
a) VYPNUTÉ – L / P 6 s
b) ZAPNUTIE – L / P 2 s
Poznámka:
Slúchadlá
do uší
možno manuálne
vypnúť len vtedy,
keď sa nepr
ehráva žiadny zvuk.
ii) Režim hovoru
PRICHÁDZAJÚCI HOVOR
a) Prijatie hovor – L / P
x2
b) Ukončiť hovor – L / P 2 s
ODCHÁDZAJÚCE/PRIEBEŽNÉ
VOLANIE
c) Ukončiť hovor – L / P x2
MASTER RESET
Obe Slúchadlá do uší vložte späť do nabíjacieho puzdra a veko nechajte
otvorené. Potom stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo na 10 sekúnd,
aby ste vykonali Master Reset. Indikátor LED nabíjacieho puzdra bude
blikať na zeleno, kým sa Master Reset nedokončí. Po dokončení sa
zariadenie Creative Zen Air SXFI vráti do pr
edvoleného stavu.
PREHĽAD
(1)
Dotykové ovládanie
(2)
Indikátor LED batérie
(3)
Multifunkčné tlačidlo
(4)
Nabíjací port USB-C
TECHNICKÉ ÚDAJE
Bezdrôto
vá technológia:
Bluetooth
5.3
Prevádzko
vá frekvencia:
2402 – 2480 MHz
Operating Range:
10 m
(bez prekážok v priamej viditeľnosti)
Prevádzko
vá teplota:
0–45°C
Max. RF výstupný výkon:
15 dBm
Hodnotenie vstupu:
5V
1A
Stupeň krytia
IP:
IPX5 (len slúchadlá)
Batéria:
- Slúchadlá do uší (ľavé a pravé):
Lítium-iónová gombíková batéria,
3,7 V 60 mAh 0,222 Wh
- Puzdro na nabíjanie batérie:
Lítium-iónová polyméro
vá batéria,
3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE APP
Nastavenie produktu, personalizácia nastavení zvuku, zvýšenie výkonu
produktu a ďalšie funkcie pomocou aplikácie Creative.
•
Prispôsobenie dotykových
ovládacích prvko
v alebo
vytvorenie vlastných
gest
•
Nastavenie úrovne regulácie hluku pre r
ežim okolia aj režim aktívneho
potlačenia hluku
•
Vychutnajte si profesionálne vyladené zvukové predvoľby pre lmy
,
hudbu a hry
•
Vykonávanie aktualizácií softvéru, registrácia produktov a ďalšie
Stiahnite si aplikáciu Creative z:
•
Obchod s aplikáciami iOS • Obchod Google Play
iii) Režim prehr
ávania
– L x3
a) Prehrávanie/po
zastaviť – P x2
b) Ďalšia skladba – P x3
c) Decrease Volume– L 2 s
d) Increase Volume – P 2 s
Režim okolia
Adaptívna ANC
ANC
Vypnuté
L x2
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Používateľskú príručku, bezpečnostné a regulačné informácie a
pokyny na vybratie batérie, ktoré sú ur
čené výhradne pre nezávisle
kvalikovaných odborníkov
, nájdete na stránke
creative.com/
compliance/ZenAirSXFI.
Všetku ďalšiu podporu týkajúcu sa vášho výrobku nájdete na stránke
creative.com/support/ZenAirSXFI
.
Poznámka:
Označenie zhody sa nachádza na zadnej strane výr
obku.
ΈΝΔΈΙΞΗ ΜΠΑ
ΤΑΡΙΑΣ
Ανατρέξτε στις εικονο
γραφημένες οδηγίες
ΕL
ΣΎΖΕΎΞΗ
BLUETOO
TH
Ανατρέξτε στις εικονο
γραφημένες οδηγίες
i) Πρώτη φορά ζεύξης
Τ
ο Creative Zen Air SXFI θα εισέλθει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης
όταν το καπάκι ανοίξει για πρώτη φορά.
ii)
Χειροκίνητη έναρξη ζεύξης
Bluetooth
Κρατήστε το καπάκι της θήκης φόρτισης ανοιχτό
ΕΛΕΓΧΟΙ
i) Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
Ενεργοποιήστε / απενεργοποιήστε τα ακ
ουστικά όταν δεν βρίσκονται
στη θήκη φόρτισης.
a) OFF – L / R 6 δευτs
b) ON – L / R 2 δευτs
Σημείωση:
Τ
α ακουστικά μπορούν να απενεργοποιηθούν χειροκίνητα
μόνο όταν δεν υπάρχει αναπαραγωγή ήχου.
ii)
Λειτουργία κλήσης
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ
a) Απάντηση κλήσης – L / R
x2
b) Απόρριψη κλήσης – L / R 2 δευτs
ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗ / ΣΎΝΕΧΙΖΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ
MASTER RESET
Τ
οποθετήστε και τα δύο ακουστικά πίσω στη θήκη φόρτισης κ
αι
κρατήστε το καπάκι ανοιχτό. Στη συνέχεια, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουρ
γιών για 10 δευτερόλεπτα
για να εκτελέσετε μια Master Reset (Κύρια Επαναφορά). Η ένδειξη
LED της θήκης φόρτισης θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα μέχρι να
ολοκληρωθεί η Master Reset. Μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς,
το Creative Zen Air SXFI θα επανέλθει στην προεπιλεγμένη του
κατάσταση.
ΣΎΝΟΠΤΙΚΑ
ΤΈΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡ
ΑΦΈΣ
Ασύρματη τεχνολογία:
Bluetooth
5.3
Ασύρματη συχνότητα:
2402–2480 MHz
Εύρος λειτουργίας:
Μέχρι 10m (ανεμπόδιστη οπτική επαφή)
Θερμοκρασία λειτουργίας:
0–45°C
Μέγιστη ισχύς εξόδου RF:
15 dBm
Βαθμολογία εισόδου:
5V
1A
Βαθμολογία IP:
IP
X5 (μόνο για τα ακουστικά)
Μπαταρία:
- Ακουστικά (αριστερά κ
αι δεξιά):
3,7V 60 mAh 0,222Wh
- Θήκη φόρτισης μπαταρίας:
ιόντων λιθίου, 3,7V 500 mAh 1,85Wh
ΤΈΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣ
ΤΗΡΙΞΗ
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE APP
Ρυθμίστε το προϊόν σας, εξατομικεύστε τις ρυθμίσεις
ήχου, βελ
τιώστε
την απόδοση του προϊόντος σας και πολλά άλλα με
την εφαρμογή
Creative.
•
Προσαρμόστε τα χειριστήρια
αφής ή δημιουργήστε
προσαρμοσμένες χειρονομίες
- Ρυθμίστε το επίπεδο ελέγχου θορύβου τόσο για
τη λειτουργία
Ambient όσο και για τη λειτουργία Active Noise Cancellation
- Απολαύστε επαγγελματικά ρυθμισμένες προεπιλογές ήχου για
ταινίες, μουσική και παιχνίδια
- Εκτελέστε αναβαθμίσεις λογισμικού, εγγραφή προϊόντος και πολλά
άλλα
Κατεβάστε την εφαρμογή Creative από:
- iOS App Store - Google Play Store
Λειτουργία περιβάλλοντος
Προσαρμοστικό ANC
ANC
OFF
L x2
ΑΛΛΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΈΣ
Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
creative.com/compliance/
ZenAirSXFI
για τον οδηγό χρήσης, τις πληροφορίες ασφαλείας και τις
κανονιστικές πληροφορίες κ
αι τις οδηγίες αφαίρεσης της μπαταρίας,
οι οποίες προορίζονται αυστηρά για ανεξάρτητους εξειδικευμένους
επαγγελματίες.
Παρακαλούμε επισκεφθείτε το
creative.com/support/ZenAirSXFI
για
κάθε άλλη υποστήριξη που σχετίζεται με το προϊόν σας.
Σημείωση:
Οι ενδείξεις συμμόρφωσης βρίσκονται στο πίσω μέρος του
προϊόντος.
c) Τ
ερματισμός κλήσης – L / R x2
iii) Λειτουργία αναπαραγωγής
– L x3
a) Αναπαραγωγή / Παύση – R x2
b) Επόμενο κομμάτι – R x3
c) Μείωση του όγκου – L 2 δευτs
d) Αύξηση του όγκου – R 2 δευτs
(1)
Έλεγχοι αφής
(2)
Ένδειξη LED μπαταρίας
(3)
Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών
(4)
Θύρα φόρτισης USB-C
ИНДИКА
ТОР ЗАРЯДА БА
Т
АРЕИ
Обратитесь к иллюстрированным инструкциям
RU
СОПРЯЖЕНИЕ ПО
BLUET
OOTH
Обратитесь к иллюстрированным инструкциям
i) Сопряжение в первый раз
Creative Zen Air SXFI автоматически перех
одит в режим сопряжения
при первом открытии крышки.
ii)
Ручное сопряжение по Bluetooth
Держите крышку фут
ляра открытой
УПРАВЛЕНИЕ
i) Вкл./выкл. питания
Включение/выключение наушников к
огда они не находятся в
зарядном футляре.
a) ВЫКЛ – Л / П 6 с
b) ВКЛ – Л / П
2 c
Примечание:
Выключить наушники можно тольк
о вручную при
отсутствии воспроизведения звука.
ii) Режим вызова
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
a) Ответить
на звонок
– Л
/ П
x2
b) Отклонить вызов – Л
/ П 2
c
СБРОС НАСТРОЕК
Поместите оба наушника обратно в зарядный фут
ляр и
держите крышку открыт
ой. Затем нажмите и удерживайте
многофункциональную кнопку в течение 10 секунд, чтобы
выполнить сброс настроек. Светодиодный индикатор зарядного
футляра бу
дет мигать зеленым цветом до завершения сброса
настроек. По завершении Creative Zen Air SXFI вернется в состояние
по умолчанию.
ОБЗОР
(1)
Сенсорное управление
(2)
Светодиодный индикатор наушников
(3)
Многофункциональная кнопка
(4)
Зарядный порт USB-C
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР
АКТЕРИСТИКИ
Беспроводная технология:
Bluetooth
5.3
Рабочая частота:
2402–2480 МГ
ц
Дальность действия:
До 10м (беспрепятственная прямая видимость)
Рабочая температура:
0–45 °C
Макс. Выходная мощность РЧ:
15 дБм
Входной рейтинг
: 5В
1A
Рейтинг IP:
IPX5 (тольк
о наушники)
Аккумулятор:
- Наушники (левый и правый):
Литий-ионный кнопочный аккумулятор, 3,7 В 60 мА
ч 0,222 Втч
- Корпус для зарядки аккумулятора:
Литий-ионный полимерный аккумулятор, 3,7 В 500 мА
ч 1,85 Втч
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
ПРИЛОЖЕНИЕ CREA
TIVE
Настройте свой продукт
, персонализируйте параметры звука,
улучшите работу продукта и мног
ое другое с помощью приложения
Creative.
•
Настройте уровень шумоподавления для режимов окружающей
среды и активного шумоподавления
•
Настройте уровень шумоподавления для режимов Ambient и
Hybrid Active Noise Cancellation.
•
Профессионально настроенные предустановки звука для
фильмов, музыки и игр.
•
Выполняйте обновление программного обеспечения,
регистрацию продукта и многое другое
Скачайте прилож
ение Creative из:
•
iOS App Store • Google Play Stor
e
iii) Режим воспроизведения
– Л x3
a) Воспроизведение / Пауза – П x2
b) Следующий трек – П x3
c) Уменьшение громкости – Л
2 c
d) Увеличение громкости – П
2 c
Режим окружающей среды
Адаптивный ANC
ANC
Выкл.
Л x2
ПРОЧИЕ СВЕДЕНИЯ
Посетите сайт
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
, чтобы
ознакомиться с рук
оводством пользователя, информацией о
безопасности и нормативных требованиях, а также инструкцией по
извлечению батареи, которая предназначена исклю
чительно для
квалифицированного специалиста.
Для получения любой другой поддержки, связанной с вашим
продуктом, посетите сайт
creative.com/support/ZenAirSXFI
.
Примечание:
Маркировка соответствия находит
ся на задней
стороне продукта.
ИСХОДЯЩИЙ / ТЕКУЩИЙ ВЫЗОВ
c) Завершение вызова – Л / П x2
バッ
テリ
ー
イ
ンジケータ
解説図を
参照
し
て下さ
い
JP
ブ
ル
ートゥ
ースペ
アリン
グ
解説図を
参照
し
て下さ
い
i) 初回ペ
ア
リ
ング
Creative Z
en Air SXFIは充電ケー
ス
の蓋を
初めて
開けた際に
自動的にペア
リ
ン
グ
モ
ード
とな
ります。
ii) 手動ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス ペア
リ
ング
充
電
ケ
ース
の
蓋
を
開
け
たま
まにします
コ
ント
ロ
ー
ル
i)電源 オ
ン/
オ
フ
充
電ケースか
ら出し
ている場合
にイ
ヤ
ホンをオ
ン/
オ
フ
します
。
a) オ
フ – L / R 6秒長押
し
b) オ
ン
– L / R
2秒長押し
注意:
オーデ
ィ
オを再生し
ていない場
合
に手
動
でイ
ヤホンをオ
フにする事
が
でき
ます。
ii) 通話モ
ー
ド
着信時
a) 電話に出
る – L / R x2
b) 着信拒否
す
る – L / R 2s
発信中/通話中
c) 電話を
切る
– L / R x2
マ
ス
タ
ー
リ
セット
両
方
のイヤホンを充
電
ケースに
戻し、
蓋
を開
い
たままにし
ておきま
す。
次
にマルチ
フ
ァ
ン
ク
シ
ョ
ン ボ
タ
ン
を
10 秒程度押し
続け、
マ
ス
タ
ー
リ
セ
ッ
ト
を実行
し
ま
す
。
マ
ス
タ
ー
リ
セ
ッ
ト
実行中は充電ケ
ー
ス
の LED イ
ンジケ
ー
タ
はが緑色に点滅
し
ま
す
。
完
了
す
ると
Creative Zen Air SXFI は
デ
フ
ォ
ル
ト
の状態に戻
り
ま
す
。
概要
(1)
タッ
チ
コ
ント
ロ
ー
ル
(2)
バ
ッ
テ
リ
ー LEDイ
ン
ジケ
ータ
(3)
マルチ
フ
ァ
ンクシ
ョ
ン
ボタ
ン
(4)
USB-C 充電ポー
ト
技術仕様
ワ
イ
ヤ
レ
ス技術:
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス 5.3
動作周波数:
2402–2480 MHz
動作範囲:
最大約10m (見通
し距離)
動作温度範囲:
0–45°C
最大RF出力:
15 dBm
入力:
5V
1A
IP保護等級:
IPX5 (イ
ヤ
ホン
本体のみ
)
バッテリ
ー
:
- イ
ヤ
ホン
(左右):
リ
チ
ウ
ムイ
オ
ン
充電池、
3.7V 60 mAh
0.222Wh
- バ
ッ
テ
リ
ー充電ケー
ス:
リ
チ
ウ
ムイ
オ
ン
充電池、
3.7V 500 mAh
1.85Wh
技
術
サ
ポ
ート
creative.
com/support/ZenAirSXFI
creative.
com/c
ontactus
CREA
TIVE ア
プ
リ
Creative
ア
プ
リ
を使用
す
る
と
、
オ
ーデ
ィ
オ設定
のカ
ス
タ
マ
イ
ズや
製品パ
フ
ォ
ー
マ
ン
ス
の
向
上
な
ど
を
行うこ
とが
で
き
ま
す。
•
タ
ッチ コン
トロ
ー
ル
のカス
タ
マイズや
カスタム
ジェ
スチャー
を設
定
する
•
ア
ンビ
エン
ト
モー
ド
/
ハイ
ブ
リ
ッ
ド
ANC
モー
ド
の
ノ
イ
ズ
コン
ト
ロール
レベル
の調整
•
プ
ロの手に
よ
る
映画や音楽、
ゲー
ム用
のオ
ーデ
ィ
オ
プ
リ
セ
ッ
ト
の選択
•
ソ
フ
トウ
ェ
ア ア
ッ
プグ
レー
ト
やユーザー
登録など
Creativ
e ア
プ
リ
のダウ
ンロ
ー
ド:
•
iOS App S
tore
•
Google Play S
tore
iii) 再生モ
ー
ド
– L x3
a) 再生/一時停止 – R x2
b) 次
ト
ラ
ッ
ク
– R x3
c) 音量を下げ
る
– L 2 秒長押し
d) 音量を上げ
る
– R 2 秒長押し
ア
ン
ビ
エ
ント
モ
ー
ド
アダ
プテ
ィ
ブ ANC
ANC
オフ
L x2
そ
の他の情
報
ユーザ
ー ガ
イ
ド
や安全/規制に
関す
る情報、
正規業者向けの
バ
ッ
テ
リ
ー取
り
外
し
手順など
は
creativ
e.com/c
ompliance/ZenAirSXFI
を
ご
覧
下
さ
い
。そ
の
他
、
製品に関
す
る
情報は
creative.c
om/support/ZenAirSXFI
をご
覧
下
さ
い
。
注意:
コン
プ
ラ
イ
ア
ン
ス
マー
ク
は製品背面に記載さ
れ
て
いま
す
电池电量指示灯
请参考图解说明
CS
蓝牙配对
请参考图解说明
i) 首次配对
首次打开充电盒盖子时
,
Creative Z
en Air SXFI 会自动进入配对模式。
ii) 手动启动蓝牙配对模式
请保持充电盒盖是打开状态。
控制
i) 开/关机
当耳机不在充电盒内时耳机的
开/关机。
1) 关闭 – 左/右 6 秒
2) 打开 – 左/右
2 秒
注意:
耳机只能手动关机当无音频
播放时。
iii) 通话模式
来电
1) 接听来电 – 左/右 x2
2) 结束通话 – 左/右
约 2 秒
呼出/正在通话
c) 结束通话 – 左/右 约 2 秒
主重置
将两个耳机放回充电盒
,
保持盒盖打开状态。
然后,
按住多功能按钮 约10 秒钟
,
执行主重置。
充电盒的 LED 指示灯将呈绿色闪烁状态,
代表主重置完成。
完成
后
,
Creative Z
en Air SXFI 将恢复至出厂默认状态。
概述
(1)
触摸控制
(2)
电池 LED 指示灯
(3)
多功能按钮
(4)
USB-C 充电端口
技术规格
无线技术:
蓝牙 5.3
频率范围:
2400–2483.5 MHz
工作频率:
2402–2480 MHz
工作范围:
最远 10 米
(无遮挡视野
)
工作温度:
0–45°C
最大射频输出功率:
15 dBm
输入:
5V
1A
IP等级:
IPX5
(仅耳机
)
电池:
- 耳机
(左右
)
:
钮扣式锂离子电池
,
3.7V 60 mAh
0.222Wh
- 电池充电盒:
聚合物锂离子电池
,
3.7V 500 mAh
1.85Wh
技术支持
creative.
com/support/ZenAirSXFI
creative.
com/c
ontactus
CREA
TIVE 应用程序
通过 Creative 应用程序设置您的产品
,
个性化音频设置
,
增强产品性能等。
•
自定义触摸控制或创建自定义操作
•
调整环境模式和混合主动降噪模式的噪音控制级别
•
体验专业调谐的音频预设
,
适用于电影、
音乐和游戏
•
执行软件升级、
产品注册以及更多
下载 Creativ
e 应用:
•
iOS 应用商店
•
Google Play 商店
iii) 播放模式
– 右 x3
a) 播放/暂停 – 右 x2
b) 下一曲 – 右 x3
c) 减小音量 – L 2秒
d) 增大音量 – 右 2秒
环境模式
自适应主动降噪
ANC
关
左 x2
其他信息
请访问
creativ
e.com/c
ompliance/ZenAirSXFI
,
以获取用户指南,
安全与法
规信息以及电池拆卸说明
,
与电子信息产品污染控制
,
这些说明仅适用于独立
合格有资质的专业人员。
请访问
creativ
e.com/support/ ZenAirSXFI
,
以获取与您的产品有关的所有
其他支持。
注:
合规标识位于产品的背面。
배터리 표시기
그림 지침을 참조하세요.
KO
블루투스 페어링
그림 지침을 참조하세요.
i) 처음 페어링
Creative Z
en Air SXFI는 뚜껑을 처음 열면 자동으로 페어링 모드로 들어갑니다.
ii) 수동으로 블루투스 페어링 시작
충전 케이스의 뚜껑을 열어 두세요.
컨트롤
i) 전원 켜기/끄기
이어버드를 충전 케이스에 넣지 않을
때는 전원을 켜거나 끕니다.
a) 끄기 – L / R 6초
b) 켜기 – L / R 2초
참고:
이어버드는 오디오 재생이 없을
때만 수동으로 전원을 끌 수 있습니다.
ii) 통화 모드
수신 전화
a) 전화 받기 – L / R x2
b) 통화 거절 – L / R 2초
발신/통화 중
c) 통화 종료 – L / R x2
마스터 초기화
양쪽 이어버드를 충전 케이스에 다시 넣고 뚜껑을 연 상태로 유지합니다. 그런 다음
다기능 버튼을 10초 동안 길게 눌러 마스터 재설정을 수행합니다. 마스터 재설정이
완료될 때까지 충전 케이스의 LED 표시등이 녹색으로 깜박입니다. 완료되면
Creative Z
en Air SXFI는 기본 상태로 돌아갑니다.
개요
(1)
터치 컨트롤
(2)
배터리 LED 표시기
(3)
다기능 버튼
(4)
USB-C 충전 포트
기술 사양
무선 기술:
Bluetooth
5.3
작동 주파수:
2402–2480MHz
작동 범위:
최대 10m (방해받지 않는 가시선)
작동 온도:
0–45°C
최대 RF 출력 전력:
15 dBm
정격 입력:
5V
1A
IP 등급:
IPX5(이어버드만 해당)
배터리:
- 이어버드(왼쪽 및 오른쪽):
리튬 이온 버튼 배터리, 3.7V 60mAh 0.222Wh
- 배터리 충전 케이스:
리튬 이온 폴리머 배터리, 3.7V 500 mAh 1.85Wh
기술 지원
creative.
com/support/ZenAirSXFI
creative.
com/c
ontactus
CREA
TIVE 앱
Creative 앱으로 제품 설정, 오디오 설정 개인화, 제품 성능 향상 등 다양한 작업을
수행할 수 있습니다.
•
터치 컨트롤을 사용자 지정하거나 사용자 지정 제스처 만들기
•
주변 모드와 액티브 노이즈 캔슬링 모드 모두에 대한 소음 제어 레벨 조정
•
영화, 음악, 게임을 위해 전문적으로 튜닝된 오디오 프리셋을 경험하세요.
•
소프트웨어 업그레이드, 제품 등록 등을 수행합니다.
다음에서 Creativ
e 앱을 다운로드하세요:
•
iOS 앱 스토어
•
구글 플레이 스토어
iii) 재생 모드
– L x3
a) 재생/일시 정지 – R x2
b) 다음 트랙 – R x3
c) 볼륨 줄이기– L 2초
d) 볼륨 높이기– R 2초
주변 모드
Adaptive ANC
ANC
꺼짐
L x2
기타 정보
사용자 가이드, 안전 및 규정 정보, 배터리 제거 지침은 독립적으로 자격을 갖춘
전문가만 사용할 수 있으며, 자세한 내용은
creativ
e.com/c
ompliance/
ZenAirSXFI
를 방문하시기 바랍니다.
제품과 관련된 기타 모든 지원은
creativ
e.com/support/ZenAirSXFI
를
방문하십시오.
참고:
규정 준수 표시는 제품 뒷면에 있습니다.
INDICADOR DE BA
TERIA
Consultar as instruções ilustradas
PT
EMPARELHAMENT
O
BLUETOOTH
Consultar as instruções ilustradas
i) Primeiro emparelhamento
O Creative Zen Air SXFI entra automaticamente no modo de
emparelhamento quando a tampa é aberta pela primeira ve
z.
ii)
Iniciar manualmente o emparelhamento
Bluetooth
Manter a tampa do estojo de carregamento aberta
CONTROLOS
i) Ligar / Desligar
Ligar/desligar os auriculares quando não estão no estojo de
carregamento.
a) OFF – E / D
6s
b) ON – E / D 2s
Nota:
Os auriculares só podem ser desligados manualmente quando
não há reprodução de áudio.
ii) Modo de chamada
CHAMADA RECEBIDA
a) Atender chamada – E / D x2
b) Recusar chamada – E / D
2s
CHAMADA EFECTUADA / EM CURSO
c) T
erminar chamada – E / D
x2
MASTER RESET
Volte a colocar os dois auriculares no estojo de carr
egamento e
mantenha a tampa aberta. Em seguida, prima e mantenha premido o
botão multifunções durante 10 segundos para efetuar uma Master Reset.
O indicador LED do estojo de carregamento piscará a ver
de até que a
Master Reset esteja concluída. Após a conclusão, o Creative Zen Air SXFI
regressar
á ao seu estado predenido.
DESCRIÇÃO GERAL
(1)
Controlos tácteis
(2)
Indicador LED da bateria
(3)
Botão multifunções
(4)
Porta de carga USB-C
ESPECIFICAÇ
ÕES TÉCNICAS
T
ecnologia sem os:
Bluetooth
5.3
Frequência de funcionamento:
2402–2480 MHz
Alcance de funcionamento:
Até 10m (linha de visão desobstruída)
T
emperatura de funcionamento:
0–45 ºC
Máx. Potência de saída RF:
15 dBm
Classicação de
entrada:
5V
1A
Classicação IP:
IPX5 (apenas auriculares)
Bateria:
- Auriculares (esquerdo e dir
eito):
Bateria de botão de iões de lítio, 3,7V 60 mAh 0,222Wh
- Caixa de carregamento de bateria:
Bateria de polímero de iões de lítio, 3.7V 500 mAh 1.85Wh
APOIO TÉCNICO
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
APLICAÇÃO CREA
TIVE
Congure o seu produto, personalize as denições de áudio, melhor
e o
desempenho do seu produto e muito mais com a aplicação Creative.
•
Personalize os controlos tácteis ou crie gestos personalizados
•
Ajustar o nível de controlo de ruído para o modo Ambiente e para o
modo de Cancelamento Ativo de Ruído
•
Experimente predenições de áudio anadas prossionalmente para
lmes, música e jogos
•
Efetuar actualizações de software, registo de produtos e muito mais
Descarregar a aplicação Creative a partir de:
- iOS App Store - Google Play Store
iii) Modo de reprodução
– E x3
a) Reproduzir / Pausa – D x2
b) Próxima faixa – D x3
c) Diminuir o volume – E 2s
d) Aumentar o volume – D 2s
Modo ambiente
ANC adaptativo
ANC
Desligado
E x2
OUTRAS INFORMAÇ
ÕES
Visite
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
para obter o manual do
utilizador
, informações de segurança e regulamentares e instruções
de remoção da bateria, que se destinam estritamente a prossionais
qualicados independentes.
Visite
creative.com/support/ZenAirSXFI
para obter todo o tipo de
apoio relacionado com o seu produto.
Nota:
As marcas de conformidade estão localizadas na parte de trás
do produto.
INDICA
TOR DE BA
TERIE
Consultați instrucțiunile ilustrate
RO
ÎMPERECHERE
BLUETOO
TH
Consultați instrucțiunile ilustrate
i) Prima dată de împerechere
Creative Zen Air SXFI va intra automat în modul de împer
echere atunci
când capacul este deschis pentru prima dată.
ii)
Inițierea manuală a împerecherii
Bluetooth
Păstrați deschis capacul carcasei de încăr
care
CONTROALE
i) Pornirea / oprirea alimentării
Porniți/opriți căștile atunci când
acestea nu se aă în carcasa de
încărcare.
a) OFF – S / D 6s
b) ON – S / D 2s
Notă:
Căștile pot oprite manual
numai atunci când nu există redar
e
audio.
ii) Mod de apelare
APEL PRIMIT
a) Răspundeți la
apel – S / D
x2
b) Declinarea apelului – S / D 2s
CONVORBIRE DE IEȘIRE / ÎN CURS
DE DESFĂȘURARE
c) T
erminarea apelului – S / D
x2
MASTER RESET
Așezați ambele căști înapoi
în carcasa de încărcare
și țineți capacul
deschis. Apoi, apăsați și mențineți
apăsat butonul multifuncțional timp de
10 secunde pentru a efectua o Master Reset. Indicatorul LED al carcasei
de încărcare
va clipi în verde până când Master
Reset este nalizat. După
nalizare, Creative
Zen Air SXFI va reveni
la starea sa implicită.
PREZENT
ARE GENERALĂ
(1)
Comenzi tactile
(2)
Indicator LED pentru baterie
(3)
Buton multifuncțional
(4)
Port de încărcare USB-C
SPECIFICA
ȚII TEHNICE
T
ehnologie fără r:
Bluetooth
5.3
Frecvența de operar
e:
2402–2480 MHz
Gama de operare:
Până la 10m (vizibilitate neobstrucționată)
T
emperatura de operar
e:
0–45°C
Putere maximă
de ieșire
RF:
15 dBm
Evaluare intrar
e:
5V
1A
Clasicare IP:
IPX5 (doar căștile pentru ur
echi)
Baterie:
- Căști (stânga și dreapta):
Baterie de tip buton litiu-ion, 3,7 V 60 mAh 0,222Wh
- Husă de încărcare a bateriei:
Baterie litiu-ion polimer
, 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
ASISTENȚ
Ă TEHNICĂ
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
APLICA
ȚIE CREATIVE
Congurați produsul, personalizați setările audio, îmbunătățiți
performanța produsului și multe altele cu aplicația Creative.
•
Personalizați comenzile tactile sau creați gesturi personalizate
•
Reglați nivelul de control al zgomotului atât pentru modul Ambient,
cât și pentru modul de anulare activă a zgomotului
•
Experimentați presetări audio reglate la nivel profesional pentru lme,
muzică și jocuri
•
Efectuați actualizări de software, înregistr
area produselor și multe altele
Descărcați aplicația Creative de la:
- iOS App Store - Google Play Store
iii) Mod de redare
– S x3
a) Redare / Pauză – D x2
b) Următoarea piesă – D x3
c) Scăderea volumului – S 2s
d) Creșterea volumului – D 2s
Modul Ambient
ANC adaptiv
ANC
O
S x2
ALTE INFORMA
ȚII
Vă rugăm să vizitați
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
pentru
ghidul de utilizare, informații de siguranță și r
eglementare și instrucțiuni
de îndepărtare a bateriei, care sunt destinate strict pr
ofesioniștilor
calicați în mod independent.
Vă rugăm să vizitați
creative.com/support/ZenAirSXFI
pentru orice alt
tip de asistență legată de produsul dumneavoastră.
Notă:
Marcajele de
conformitate se aă pe partea din spate a pr
odusului.
ةيراطبلا رشؤم
ةيحيضوتلا تاميلعتلا ىلإ عجرا
AR
BLUETOO
TH
نارتقا
ةيحيضوتلا تاميلعتلا ىلإ عجرا
ةرم لو نارتقا )
i
.ىلوا ةرملل ءاطغلا حتف دنع ا
ً
يئاقلت نارتقا عضو يف Creative Zen
Air SXFI لخديس
ا
ً
يودي
Bluetooth
نارتقا ءدب )
ii
ً
احوتفم نحشلا ةبلع ءاطغ كرتا
مكحتلا رصانع
ليغشتلا فاقيإ/ليغشت )
i
نذا تاعامس ليغشت فاقيإ/ليغشت
.اهب ةصاخلا نحشلا ةبلع يف نوكت امدنع
ٍ
ناوث
6
L / R – ليغشتلا فاقيإ )
a
ةيناث 2 L / R – ليغشت )
b
نذا تاعامس ليغشت فاقيإ نكمي
:ةظحم
.توصلا ليغشت مدع ةلاح يف إ
ً
ايودي
لاصتا عضو )
ii
ةدراو ةملاكم
L / R x2 – ةملاكملا ىلع درلا )
a
ةيناث 2
L / R – ضفرلا ءادن )
b
ةيراج/ةرداص ةملاكم
L / R x2 – ةملاكملا ىلع درلا )
c
ةيسيئرلا طبضلا ةداعإ
رزلا ىلع رارمتسا عم طغضا مث .
ً
احوتفم ءاطغلا
ِ
بأو نحشلا ةبلع يف ىرخأ ةرم نذا يتعامس اتلك عض
نحشلا ةبلعب صاخلا
LED
رشؤم ضمويس .ةيسيئرلا طبضلا ةداعإ ءارج
ٍ
ناوث 10 ةدمل فئاظولا ددعتم
Creative Zen
Air دوعيس ،ءاهتنا دنع .ةيسيئرلا طبضلا ةداعإ ةيلمع لمتكت ىتح رضخا نوللاب
.ةيضارتفا هتلاح ىلإ SXFI
ةماع ةحمل
سمللاب مكحتلا رصانع
)
1(
ةيراطبلل
LED
رشؤم
)
2(
فئاظولا ددعتم رز
)
3(
USB-C نحش ذفنم
)
4(
ةينفلا تافصاوملا
5.3
Bluetooth
:
ةيكلسلا ايجولونكتلا
:ليغشتلا ددرت
زترهاجيم 2480-2402
ةيؤرلا طخ( راتمأ 10 ىتح :
ليغشتلا قاطن
)ئاع نود
C°
45–0
:ليغشتلا ةرارح ةجرد
:يكلسلا ددرتلا جرخ ةقاط .ىصقا دحلا
dBm 15
ريبمأ 1
تلوف 5 :
تخدملا فينصت
)طقف نذا تاعامس( IP: IPX5 فينصت
:ةيراطبلا
:)نيميو راسي( نذأ تاعامس
يللم 60 تلوف 3.7 ،ةيرز نويأ مويثيل ةيراطب
ةعاس/طاو 0.222 ةعاس/ريبمأ
:ةيراطبلا نحش ةظفاح
يللم 500 تلوف 3.7 ،رميلوب نويأ مويثيل ةيراطب
ةعاس طاو 1.85 ريبمأ
ينفلا معدلا
creative.com/support/ZenAirSXFI
creative.com/contactus
CREA
TIVE APP قيبطت
مادختساب ريثكلا كلذ ريغو ،جتنملا ءادأ نيسحتو ،توصلا تادادعإ صيصختو ،كجتنم دادعإب مق
.Creative
يبطت
ةصصخم تاءاميإ ءاشنإ وأ سمللاب مكحتلا رصانع صيصخت
•
طشنلا ءاضوضلا ءاغلإ عضوو طيحملا عضولا نم لكل ءاضوضلا يف مكحتلا ىوتسم طبض
•
باعلاو ىقيسوملاو مفا لجأ نم يفارتحا لكشب
ً
اقبسم ةطوبضملا توصلا تادادعإ برج
•
كلذ نم رثكأو جتنملا ليجستو جماربلا تايقرت ءارجإ
•
:نم
Creative
قيبطتلا ليزنتب مق
Google Play رجتم • iOS تاقيبطت رجتم
•
ليغشتلا عضو )
iii
L x3 –
R x2 – تقؤم فاقيإ/ليغشت )
a
R x3 – يلاتلا راسملا )
b
ةيناث2
L
– مجحلا ليلقت )
c
ةيناث2 R – مجحلا ةدايز )
d
طيحملا عضولا
فيكتملا ANC فيكم
ANC
فاقيإ
L x2
ىرخأ تامولعم
مدختسملا ليلد ىلع عطل
creative.com/compliance/ZenAirSXFI
ةرايز ىجر
ُ
ي
نيفرتحملل ا
ً
يرصح ةصصخم يهو ،ةيراطبلا ةلازإ تاميلعتو ةيميظنتلا تامولعملاو ةمسلا تامولعمو
.لقتسم لكشب نيلهؤملا
لعتملا رخا معدلا لك ىلع لوصحلل
creative.com/support/ZenAirSXFI
ةرايز ىجر
ُ
ي
.كجتنمب
.جتنملا نم يفلخلا ءزجلا يف لاثتما تامع دجوت :
ةظحم
iii) 播放模式
– 右 x3
a) 播放/暫停 – 右 x2
b) 下一曲 – 右 x3
c) 減小音量 – 左 2秒
d) 增大音量 – 右
2秒
電池指示
請參考圖解說明
CT
藍牙配對
請參考圖解說明
i) 首次配對
首次打開充電盒蓋子時
,
Creative Z
en Air SXFI 會自動進入配對模式。
ii) 手動啟動藍牙配對模式
請保持充電盒蓋是打開狀態。
控制
i) 開/關機
當耳機不在充電盒內時耳機的
開/關機
a) 關 – 左/右 約 6 秒
b) 開 – 左/右 約 2 秒
注意:
耳機只能手動關機當無音訊
播放時。
ii) 通話模式
來電
a) 接聽來電 – 左/右 x2
b) 結束通話 – 左/右
約 2 秒
呼出/正在通話
c) 結束通話 – 左/右 x2
主重置
將兩個耳機放回充電盒
,
保持盒蓋打開狀態。
然後,
按住多功能按鈕 約10 秒鐘
,
執行主重置。
充電盒的 LED 指示燈將呈綠色閃爍狀態,
代表主重置完成。
完成
後
,
Creative Z
en Air SXFI 將恢復至出廠預設狀態。
概述
(1)
觸摸控制
(2)
耳機的 LED 指示燈
(3)
多功能按鈕
(4)
USB-C 充電埠
技術規格
無線技術:
藍牙 5.3
作業頻率:
2402–2480 MHz
工作範圍:
最遠 10 米
(無遮擋視野
)
工作溫度:
0–45°C
最大射頻輸出功率:
15 dBm
輸入:
5V
1A
IP等級:
IPX5
(僅耳機
)
電池:
- 耳機
(左右
)
:
鈕扣式鋰離子電池
,
3.7V 60 mAh
0.222Wh
- 電池充電盒:
聚合物鋰離子電池
,
3.7V 500 mAh
1.85Wh
技術支援
creative.
com/support/ZenAirSXFI
creative.
com/c
ontactus
CREA
TIVE 應用程式
使用 Creative 應用程式可以對產品進行設置
、
個性化音訊設置、
增強產
品性能等。
•
自訂觸摸控制或創建自訂操作
•
調整環境模式和混合主動降噪模式的噪音控制級別
•
體驗專業調諧的音訊預設,
適用於電影、
音樂和遊戲
•
執行軟體升級、
產品註冊以及更多
下載 Creativ
e 應用:
•
iOS 應用商店
•
Google Play 商店
環境模式
自適應主動降噪
ANC
關
左 x2
其他資訊
請訪問
crea
tive.com/c
ompliance/ZenAirSXFI
,
瞭解使用者指南、
安全和法規
資訊以及僅供具有獲取相關資格認證的專業人士閱讀的電池拆卸說明。
請訪問
crea
tive.com/support/ZenAirSXFI
獲取與產品相關的所有其他支援。
注:
合規標識位於產品的背面。
3 s
3 s
3
δευτs
3
c
3 秒長押
し
约 3 秒
約 3 秒
3초
3s
3s
ةيناث 3
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS
,
登陸 creative.com/
compliance/Z
enAirSXFI
點擊下載 ZenAirSXFI T
aiwan RoHS
IC: 20469-EF1180
018-240061
2.5 ‒ 5
W
此图示为
“电子信息产品污染控制标志”
,
是企业用于声明其产品符合
《电子信息
产品污染控制管理办法》
有关标识要求的唯一有效标志。
图示中间的数字明示电
子信息产品的环保使用期限
(单位为年
,
起始日期为产品的生产日期)
;
图形外圈
由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,
表示该电子信息产品可回收利用。
此
图示含义为:
该电子信息产品可能含有某些有毒有害物质
(如下表所示)
,
在环保
使用期限内可以放心使用,
超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
有毒有害物质或元素
电路板组件
电缆组件
线材/连接器
** 喇叭
** 电池*
** 适配器
** 遥控器
非金属部件
/塑料部件
金属部件
部件名称
六价铬
(Cr6
+
)
多溴
联苯
(PBB)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
多溴二
苯醚
(PBDE)
邻苯二甲酸
二(2-乙基
已)酯
(DEHP)
邻苯二
甲酸二
丁酯
(DBP)
邻苯二
甲酸丁
苄酯
(BBP)
邻苯二甲
酸二异
丁酯
(DIBP)
铅
(Pb)
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下
。
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572
规定的限量要求。
: 各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统
单独考虑,
因为电池组的
“环保使用期限”
可能比整个 系统的要短
,
一般为5年。
: 仅适用于某些产品
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
تادعملا لبق نم ةبولطملا ىندأ دحك تاو 2.5 نيب نحاشلا اهمدقي يتلا ةوقلا حوارتت نأ بجي
.نحش ةعرس ىصقأ يقحت لجأ نم ىصقأ دحك تاو 5 و ةيكلسلا
Puterea livrată de încăr
cător trebuie să e între minim 2,5 wați, necesari
echipamentului radio, și maxim 5 wați pentru a atinge viteza maximă
de încărcare.
Moc dostarczona przez łado
warkę musi wynosić od minimum 2,5 wata
wymaganego przez urządzenie radio
we do maksymalnie 5 watów, aby
osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
Výkon dodávaný nabíjačkou musí byť medzi minimálne 2,5 W
požadovanými r
ádiovým zariadením a maximálne 5 W, aby dosiahli
maximálnu rýchlosť nabíjania.
Η ισχύς που παρέχεται από τον φορτιστή πρέπει να είναι μεταξύ του
ελάχιστου 2,5 watt που απαιτείται από το
ν εξοπλισμό ραδιοφώνου και
του μέγιστου 5 watt για να επιτευχθεί η μέγιστη ταχύτητα φόρτισης.
Мощность, подаваемая зарядным устройством, должна быть между
минимальными 2,5 ваттами, требуемыми радиоустройством, и
максимальными 5 ваттами для достижения мак
симальной скорости
зарядки.
充電器が供給
す
る電力は、
ラ
ジ
オ機器に
必要な最小2.5ワ
ッ
ト
と
最大5ワ
ッ
ト
の間
で
、
最大の充電速度を
達成す
るた
めに必要
で
す
。
充电器提供的功率必须介于无线电设备所需的最小2.5瓦特和最大5瓦特之间
,
以实现最大充电速度。
充電器提供的功率必須介乎無線電設備所需的最少2.5瓦特和最多5瓦特之間
,
以實現最大充電速度。
충전기가 제공하는 전력은 라디오 장비가 요구하는 최소 2.5와트와 최대 5와트
사이여야 하며, 최대 충전 속도를 달성할 수 있습니다
A potência fornecida pelo carregador deve ser entr
e o mínimo de 2,5
watts exigido pelo equipamento de rádio e o máximo de 5 watts par
a
alcançar a máxima velocidade de carregamento.
•
INGESTION HAZ
ARD:
This
product c
ontains a buon
cell or coin ba
ery
.
•
DEA
TH
or serious injury can
occur if ingest
ed.
•
A swallow
ed buon cell
or coin ba
ery can cause
Internal Chemic
al
Burns
in
as lile as
2 hours
.
•
KEEP
new and used
baeries
OUT OF RE
ACH of
CHILDREN
•
Seek immediate medic
al
aen
on
if a baery is
suspected to be s
wallowed
or inserted inside an
y part
of the body
.
W
ARNING
This product contains non-replaceable batteries
a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries accor
ding
to local regulations and keep away from childr
en. Do NOT dispose of
batteries in household trash or incinerate.
b) Even used batteries may cause severe injury or death.
c) all a local poison control center for treatment information.
d) The battery type is lithium-ion coin cell battery.
e) The lithium-ion coin cell battery has nominal battery voltage of 3.7V.
f) Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
g) Do not force discharge, r
echarge, disassemble, heat above (manufacturer’s
specied temperatur
e rating) or inciner
ate. Doing so may
result in injury
due to venting,
leakage or explosion r
esulting in chemical burns.”
h) Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
i) Disposal of a
battery into re or a hot o
ven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, may r
esult in an explosion.
j) Leaving a battery in an extremely high temper
ature surrounding environment
that
can result
in an
explosion
or the
leakage of
ammable liquid
or gas.
A battery subjected to extremely lo
w air pressure may result in an explosion or
the
leakage of
ammable liquid
or gas
ŁADOWANIE BEZPRZEW
ODOWE
Uwaga:
Słuchawek dousznych nie można ładować bezprze
wodowo* bez
etui ładującego.
* Bezprzewodo
wa podkładka ładująca nie jest dołączona.
BEZDRÔTO
VÉ NABÍJANIE
Poznámka:
Bez nabíjacieho
puzdra
nie je
možné slúchadlá
bezdrôtovo
nabíjať*.
*Bezdrôtová nabíjacia podlo
žka nie je súčasťou dodávky
ΑΣΎΡΜΑ
ΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ
Σημείωση:
Τ
α ακουστικά δεν μπορούν να φορτιστούν ασύρματα*
χωρίς τη θήκη φόρτισης.
*Δεν περιλαμβάνεται το ασύρματο μαξιλάρι φόρτισης
БЕСПРОВОДНАЯ ЗАРЯДКА
Примечание:
Наушники нельзя заряжать беспроводно* без
зарядного фут
ляра.
*Беспроводная зарядная панель не входит в комплект
ワイヤ
レ
ス
充
電
注意:
イ
ヤ
ホン
を
充電ケ
ー
スに
入れない
でワ
イ
ヤ
レ
ス充電*
を
行
う
事はで
き
ま
せ
ん。
*ワ
イ
ヤ
レ
ス充電
パ
ッ
ドは付属
し
ま
せん
无线充电
注意:
耳机在无充电仓的情况下无法进行无线充电*。
*不附带无线充电板
無線充電
注意:
耳機在無充電倉的情況下無法進行無線充電*。
*不附帶無線充電板
무선 충전
참고:
이어버드는 충전 케이스 없이 무선*으로 충전할 수 없습니다.
*무선 충전 패드 미포함
CARREGAMENTO SEM FIOS
Nota:
Os auriculares não podem ser carregados sem os* sem o estojo
de carregamento.
*Almofada de carregamento sem os não incluída
ÎNCĂRCARE WIRELESS
Notă:
Căștile nu pot încărcate fără r* făr
ă carcasa de încărcare.
* Plăcuța de încărcare făr
ă r nu este inclusă
يكلسلا نحشلا
.اهب ةصاخلا نحشلا ةبلع نودب *
ً
ايكلس نذا تاعامس نحش نكمي
:ةظحم
ةنمضم ريغ يكلسلا نحشلا ةحول*
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów dla 7-latka [TOP10]
Ranking słuchawek dousznych do 100 zł [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Ranking najlepszych gier przygodowych [TOP10]
Fotografia architektury, jak uchwycić piękno przestrzeni?
Ranking nebulizatorów [TOP10]
Genshin Impact - Song of the Welkin Moon Reprise. Co wnosi wersja Luna II do gry?
Jaki prostownik do akumulatora?
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Dlaczego smartwatch nie łączy się z telefonem?
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Firanki, które odmienią Twój salon – sprawdź nasze propozycje!
Jaki atlas do ćwiczeń w domu kupić?
Najpopularniejsze lalki dla dziewczynek
Ranking tabletek do zmywarki [TOP10]
Sprawdź więcej poradników