Znaleziono w kategoriach:
Maszynka do lodów CUISINART ICE100

Instrukcja obsługi Maszynka do lodów CUISINART ICE100

Powrót
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni -
Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями ICE100E
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.cuisinart.eu
L1 IB-21/016
FAC 2021 / 03
SORBETIERE ICE CREAM
& GELATO PROFESSIONAL
ICE CREAM & GELATO PROFESSIONAL
ICE100E
Q121b
Мороженица
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
1
2
5
4
3
SOMMAIRE
1. Consignes de sécurité ...............1
2. Introduction ........................5
3. Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . 6
4. Utilisation .........................6
5. Conseils et astuces ..................7
6. Nettoyage et entretien ..............8
7. Recettes ............................ 8
Garantie internationale . . . . . . . . . . . . . .141
CONTENTS
1. Safety Cautions ....................16
2. Introduction .......................20
3. Product features ...................20
4. Use ................................20
5. Hints & Tips ........................21
6. Cleaning & Maintenance ............22
7. Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
International Guarantee .............141
INHALTSVERZEICHNIS
1. Sicherheitshinweise ................31
2. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Produktubersicht ..................36
4. Gebrauch .........................36
5. Tipps und tricks ...................37
6. Reinigung & Pege . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. Rezepte ...........................38
Internationale Garantie .............141
INHOUD
1. Veiligheidswaarschuwingen ........47
2. Inleiding ..........................51
3. Productgids .......................52
4. Gebruik ...........................52
5. Handige tips .......................53
6. Reiniging & Onderhoud ............54
7. Recepten ..........................54
Internationale garantie ..............141
CONTENUTO
1. Istruzioni di sicurezza ..............62
2. Introduzione ......................66
3. Caratteristiche del prodotto ........67
4. Utilizzo ............................67
5. Consigli e astuzie ..................68
6. Pulizia e manutenzione ............69
7. Ricette ............................69
Garanzia internazionale .............141
CONTENIDO
1. Precauciones de seguridad .........77
2. Introducción .......................81
3. Características del producto ........82
4. Uso ...............................82
5. Consejos y sugerencias .............83
6. Limpieza y mantenimiento .........84
7. Recetas ...........................84
Garantía Internacional ..............141
ÍNDICE
1. Instruções de segurança ...........92
2. Introdução ........................96
3. Características do produto .........96
4. Utilização .........................97
5. Dicas e sugestões ..................98
6. Limpeza e manutenção .............98
7. Receitas ...........................99
Garantia internacional ..............141
SPIS TREŚCI
1. Wskazówki bezpieczeństwa .......107
2. Wstęp ............................112
3. Specykacja produktu ............112
4. Użytkowanie .....................112
5. Porady i wskazówki ...............113
6. Czyszczenie i konserwacja .........114
7. Przepisy ..........................114
Gwarancja międzynarodowa .........141
СОДЕРЖАНИЕ
1. Правила безопасности ...........123
2. Вступление ......................128
3. Характеристики и комплектация
изделия .........................129
4. Порядок работы .................129
5. Полезные советы ................130
6. Уход и обслуживание ............131
7. Рецепты .........................131
Международная гарантия ..........141
1
1. CONSIGNES DE SECURITE
(TRADUCTIONS DES INSTRUCTIONS ORIGINALES)
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER LAPPAREIL !
Toujours suivre les consignes de sécurité lors de l’utilisation
de cet appareil a n d’éviter tout risque de blessure ou de
dommage à l’appareil. Cet appareil doit exclusivement être
utilisé comme décrit dans la présente notice.
AVERTISSEMENT : veiller à ce que les ori ces de ventilation
situés dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
intégrée ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou de moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu béné cier d’une surveillance
ou l’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et si elles comprennent les risques impliqués.
Ne pas entreposer de substances explosives telles que des
aérosols à gaz propulseur in ammable dans cet appareil.
Cet appareil nest pas destiné à être commandé au moyen
d’une minuterie externe ou d’un système de contrôle à
distance.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou par des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur
sécurité les ait supervisées ou leur ait fourni des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil.
2
Il convient de surveiller en permanence les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants. Garder
l’appareil hors de portée des enfants pendant et après son
utilisation.
Toujours véri er que l’appareil ne présente pas de traces
apparentes de dommages avant son utilisation. Ne pas
utiliser l’appareil s’il est endommagé ou s’il est tombé. En cas
de dommage ou de défaillance technique, prendre contact
avec le service à la clientèle de Cuisinart (consulter le chapitre
« Garantie internationale », page 141).
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est
endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé,
cesser immédiatement toute utilisation de l’appareil et il doit
être remplacé par le fabricant. Retourner l’appareil au service
à la clientèle (consulter le chapitre « Garantie internationale »,
page 141). Le consommateur ne peut pas tenter de réparer
lui-même l’appareil.
• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil.
Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour du corps de
l’appareil pendant ou après son utilisation.
Véri er que la tension à utiliser correspond à la tension de
l’appareil. Celle-ci est indiquée en dessous du socle.
Débrancher l’appareil lorsqu’il est laissé sans surveillance,
avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur strictement
domestique et nest pas prévu pour être utilisé dans des
applications telles que : les coins cuisine réservés au
personnel des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ; les fermes ; l’utilisation par les clients
des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel ; les environnements de type chambres d’hôtes.
Ce produit est conforme à la législation et aux normes
3
européennes pertinentes applicables à ce type et à cette
classe d’appareils. Notre entreprise est certi ée ISO9001:2015,
une norme qui évalue en permanence la performance de
notre système de gestion de la qualité. En cas de questions
concernant la sécurité et la conformité de nos produits, prière
de prendre contact avec le service à la clientèle (consulter le
chapitre « Garantie internationale », page 141).
ATTENTION : les sachets en polyéthylène entourant
l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux.
Pour éviter tout danger de su ocation, conserver ces
sachets hors de la portée des bébés et des enfants.
Ces sachets ne sont pas des jouets.
DEEE - FIN DE VIE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES
Dans l’intérêt de tous, et a n de prendre une part
active dans la protection de l’environnement et de la
santé publique :
• Ne pas jeter vos produits avec vos déchets ménagers non triés.
Les DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques)
doivent être collectés séparément.
Recourir au système de reprise et de collecte mis en place pour
les DEEE dans votre région. De cette façon, certains matériaux
pourront être recyclés, réutilisés ou récupérés.
En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut adéquatement,
contribuer à éviter de potentielles conséquences néfastes
pour l’environnement et la santé publique liées à la présence
éventuelle de substances dangereuses.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut
de ce produit, prendre contact avec votre service local de
traitement des déchets ménagers.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756