Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo:/ Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem/ Navodila veljajo za naprave, proizvedene po: /
Upute vrijede zauređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след: 01.05.2024
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt / Kontakt / Kontakt/ Свържетесе с:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
CZ
Agregát pro malování stříkáním
Návod k obsluze se záručním listem
SI
HVLP enota za brizganje
Navodila za uporabo z garancijskim listom
SK
Striekacie zariadenie na maľovanie
Užívateľská príručka so záručným listom
HR
HVLP agregat za bojanje
Upute za upotrebu s jamstvenim listom
LT
Purškimo dažymo aparatas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
BG
HVLP агрегат за боядисване със спрей
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
LV
Aparāts krāsošanai ar izsmidzināšanu
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
UA
Установка HVLP для розпилювального фарбування
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
HU
Festékszóró kompresszor
Használati Utasítás Garanciajeggyel
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra
Exim zabronione.Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić
podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebovcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno.
Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k
obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim
zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkovéhopríslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť
dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas.
„Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo
instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma
Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai.
Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A
Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a
termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în
totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivuluifără
o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja
Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo
reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava pridržana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima. Dedra Exim
zadržava pravo uvođenja građevinskih, tehničkih i završnih izmjena bez prethodne najave. Navedene izmjene ne mogu biti osnova za oglašavanje proizvoda. Korisnički priručnik dostupan na
www.dedra.pl
BG
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Забранено е копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло
без разрешението на Dedra Exim Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не
могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу Dedra Exim заборонено
Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для
реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
C
D
E
3
F
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma / Описаниена
пиктограмите
Nakaz: przeczytaćinstrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassael az útmutatót / Obilgatoriu:
citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта: прочетете ръководството за употреба
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ Príkaz: používajte ochranné
prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ Pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību/
Utasítás: használjonlégúti védelmi felszerelést/ Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ Brezpogojna obveznost: uporabljati
sredstva za zaščito dihal/ Naredba: koristite zaštitudišnih puteva/ Задължително:Използвайтедихателназащита/Обов'язково:використовувати
засобизахистуорганівдихання
Informacja: urządzenie w drugiej klasie ochronności / informace: zařízení v druhé třídě ochrany / informácia: zariadenie v druhej triede ochrany /
informacija: įrankio saugumo nuo elektros smūgio klasės / informācija: ierīce atbilst otrajai aizsardzības klasei / információ: a termék második osztályú
besorolással rendelkezik / informație: dispozitiv din clasa a doua de protecție împotriva / Informacija: naprava zaščitnega razreda 2/ Informacije: uređaj
s drugim razredom zaštite/ Информация: устройство в клас на защита II/ Інформація: пристрій з класом захисту II
Ostrzeżenie: nigdy nie kierować strumienia wody na ludzi, zwierzęta, urządzenie lub jego elementy elektryczne. Uwaga: strumień cieczy o
wysokim ciśnieniu może być niebezpieczny, jeżeli stosuje się go w sposób niezgodny z przeznaczeniem./ upozornění: nikdy nesměrujte proud
vody na lidi, zvířata, zařízení nebo jeho elektrické součásti. Upozornění: proud vysokotlaké vody může být nebezpečný, pokud se používá v rozporu s
určením./ výstraha: prúdom vody nikdy nemierte na ľudí, zvieratá, zariadenia alebo elektrické prvky. Pozor: prúd vody s vysokým tlakom môže byť
nebezpečný, ak sa nepoužíva v súlade s jeho určením./ įspėjimas: draudžiama nukreipti srovę į žmones, gyvūnus, įrenginį arba jo elektros elementus.
Dėmesio: aukšto slėgio skysčio srovė gali būti pavojinga, jei naudojame ją ne pagal paskirtį./ brīdinājums: nekad nenovirzīt ūdens strūklu cilvēku,
dzīvnieku, ierīces vai elektrisku elementu virzienā. Uzmanību: ūdens strūkla ar augstu spiedienu var būt bīstama, ja lietota neatbilstoši./ figyelmeztetés:
sohase irányítsa a vízsugarat emberekre, állatokra, magára a készülékre, vagy más elektromos alkatrészekre. Figyelem: a nagynyomású sugár
veszélyes lehet, ha azt nem a rendeltetésének megfelelően használják./ avertizare: niciodată nu direcţionaţi jetul de apă spre oameni, animale, aparate
sau elemente electrice.atenţie: jetul de lichid de o înaltă presiune poate fi periculos dacă se foloseste neconform cu destinaţia./ Opozorilo: vodnega
curka nikoli ne usmerjajte proti ljudem, živalim, napravi ali njenim električnim sestavnim delom. Opozorilo: visokotlačni tekoči razpršilnik je lahko ob
nepravilni uporabi nevaren. / Предупреждение: никога не насочвайте водната струя към хора, животни, уреда или неговите електрически
компоненти. Внимание: течната струя под високо налягане може да бъде опасна при неправилна употреба/ Попередження: ніколи не
спрямовуйте струмінь води на людей, тварин, прилад або його електричні компоненти. Попередження: розпилення рідини під високим тиском
може бути небезпечним у разі неправильного використання
Lepkość Medium / Viskozita Média / Viskozita Média / Mediumo Sukibimas / Līdzekļa Viskozitāte / A Közeg Viszkozitása / Viscozitatea Mediului /
Viskoznost Medij / Srednja viskoznost / Вискозитет на средата/ В'язкість середовища
Długość Węża Elastycznego / Délka Pružné Hadice / Dĺžka Elastickej Hadice / Elastinės Žarnos Ilgis / Elastīgās Caurules Garums / A Rugalmas
Tömlő Hossza / Lungimea Furtunului Flexibil / Dolžina prilagodljive cevi/ Duljina fleksibilnog crijeva / Дължина на гъвкавия маркуч/ Гнучка довжина
шланга
Pojemność Zbiornika / Kapacita Nádrže / Objem Zásobníka / Bakelio Talpa / Tvertnes Tilpums / A Tartály Kapacitása / Capacitate Rezervor /
Zmogljivost rezervoarja / Kapacitet spremnika / Капацитет на резервоара / Ємність резервуара
Prędkość Podawania Medium / Rychlost Podávání Média / Rýchlosť Nanášania Média / Mediumo Perdavimo Greitis / Līdzekļa Padeves Ātrums / A
Közeg Adagolási Sebessége / Viteză Medie De Alimentare / Hitrost podajanja Srednja / Srednja brzina hranjenja / Скорост на подаване Medium /