Znaleziono w kategoriach:
Gwoździarka akumulatorowa DEDRA 2w1 DED7053

Instrukcja obsługi Gwoździarka akumulatorowa DEDRA 2w1 DED7053

Wróć
DED7053
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.12.2020
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt: Dedra
Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7053.011220.V1
PL
Gwoździarka/zszywacz akumulatorowa
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Akumulátorová hřebíkovačka/sešívačka
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Akumulátorová klincovačka/sponkovačka
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Akumulatora naglotājs/skavotājs
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Akumuliatorinė viniakalė/segiklis
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Akkumulátoros szegező/tűzőgép
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Pistol de bătut cuie/capsator cu acumulator
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Akku-Nagler/-Tacker
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie
mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je
zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukča technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra
Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny
nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo
draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu.
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta
reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye lkül
tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak
alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau
în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului
fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von
Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung
vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
A
B
C
Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų
Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata / Descrierea Pictogramelor/omschrijving
Van De Gebruikte Pictogramme / Verwendete Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: stosować okulary ochronne/ příkaz: používejte ochranné brýle/ príkaz: používajte ochranné okuliare/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/
norādījums: nēsājiet aizsargacenes/ utasítás: viseljen védőszemüveget/ obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / gebot: schutzbrille tragen
Nakaz: ywać ochronników słuchu / používejte ochranu sluchu/ používajte chrániče sluchu/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/ lietojiet dzirdes
aizsardzības līdzekļus/ utasítás: használjon fülvédőt/ trebuie să folosiţi aparate pentru protecţia auzului/ der gehörschutz ist zu benutzen
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie i użytkowanie urządzenia
8. Bieżące czynności obsługowe
9. Samodzielne usuwanie usterek
10. Części zamienne i akcesoria
11. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
12. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument.
W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-
Exim Sp. z o.o.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzeg
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu
pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy i deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegwskazówek
zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję
obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności. Firma Dedra-Exim
nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy
tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia i
należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Opis urządzenia
Rys. A. Spust włącznika, 2. Włącznik oświetlenia roboczego, 3, Gniazdo
akumulatora, 4. Zawieszka, 5. Blokada magazynka (rys. B), 6. Przełącznik trybu
pracy, 7. Dioda sygnalizacyjna, 8. Oświetlenie robocze, 9. Znacznik braku
gwoździ/zszywek, 10. Odbojnik, 11. Regulator głębokości wbijania
3. Przeznaczenie urządzenia
Zszywacz przeznaczony jest do wbijania gwoździ i zszywek. Zszywacz można
stosować w pracach wykończeniowych oraz tapicerskich.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu
warunków użytkowania i dopuszczalnych warunkach pracy, zawartych w instrukcji
obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej,
wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w
Instrukcji Obsługi traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową
utra Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź
niezgodnie z Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw
Gwarancyjnych a Deklaracja Zgodności traci ważność.
Dopuszczalne warunki pracy:
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania
akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Typ maszyny
Gwoździarka/zszywacz akumulatorowa
Model
DED7053
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Akumulator
Litowo-jonowy
Prędkość [1/min]
100
Końcówki robocze
Zszywki, gwoździe
Poziom drgań ah [m/s2]
<2,5
Niepewność pomiaru kd [m/s2]
1,5
Emisja hałasu:
Poziom LpA [dB(A)]
79,9
Poziom LwA [dB(A)]
90,9
Niepewność KpA, KwA [dB(A)]
3
Oświetlenie robocze
LED
Waga urządzenia [kg]
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN
60745-2-16 i podano powyżej w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-16, wartości podano powyżej
w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie uchu, podczas
pracy zawsze należyywać środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą
badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z drugim.
Podany powyżej poziom drgań może być również wykorzystywany do wstępnej
oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się różnić
od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych,
w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności
określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacow
narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę
wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z niego
skorzystać, należy skompletować zestaw, składający s z
urządzenia, akumulatora i ładowarki.
Stosowanie innych akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Wszystkie czynności należy przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do pracy należy naładować baterię (patrz instrukcja bateri).
Aby rozpocząć pracę należy załadować magazynek. Magazynek otwiera się za
pomocą przycisku znajdującego się w dolnej części urządzenia między
magazynkiem, a mocowaniem baterii (rys. B.1). By wysunąć magazynek, należy
wcisnąć przycisk, a następnie delikatnie wysunąć magazynek. W szynie komory
magazynka należy umieścić odpowiednio gwoździe lub zszywki w taki sposób,
główki gwoździ bądź górne krawędzie zszywek oparły się o występ w górnej części
magazynka. Następnie należy wsunąć podstawe magazynku do momentu
usłyszenia kliknięcia. Następnie sprawdzić czy magazynek jest zablokowany.
Zamocować bateria w gnieździe (rys. A.3).
7. Włączanie i użytkowanie urządzenia
Włącznik zszywacza posiada włącznik z mechanizmem
zabezpieczającym przed przypadkowym włączeniem.
Aby rozpocząć pracę urządzeniem należy wylot docisnąć do powierzchni, którą chce
się przybić, tak, aby owica zabezpieczająca wsunęła się w głąb wylotu. W tym
momencie należy pociągnąć za spust. Po wyładowaniu magazynku należy ponownie
go załadować. Brak gwoździ/zszywek jest sytnalizowany ciągłym zielonym
świeceniem diody (rys. A, 7), a także pojawieniem się pomarańczowego znacznika
(rys. A, 9).
Regulacja głębokości wbijania
W celu głębszego lub płytszego wbijania gwoździ należy użyć pokrętła regulacji siły
wbijania (rys. A.11). Za pomocą pokrętłą siłę należy ustawić doświadczalnie wbijając
gwoździe w odpad materiałowy.
Tryby pracy
Zszywacz ma dwa tryby pracy: pojedynczy i ciągły. Do ustawienia trybu słuzy
przełącznik zmiany trybu (rys,A, 6). Tryb pojedynczy służy do wbijania pojedynczo
zszywek lub gwoździ w wybrane miejsca. Po dociśnieciu głowicy zszywacza do
miejsca łączenia należy wcisnąć jednokrotnie spust. W trybie pracy ciągłej należy
najpierw nacisnąć spust i trzymać go przez cały czas wciśniety, dociskać głowicę
zszywacza w miejsca, ktore zostana łączone zszwykami bądź gwoździami. Za
każdym dociśnięciem glowicy urządzenie wystrzeli gwóźdź zszywke. Po
zwolnieniu spustu urządzenie przestanie wystrzeliwać gwoździe bądź zszywki.
8. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana
magazynku, usunięcie zablokowanego gwoździa/zszywki
należy przeprowadzać przy odłączonej baterii.
Urządzenie wyposażone jest w diodę sygnalizcyjną, znajdującą się przy przełączniku
zmiany trybu pracy (rys. A, 7). Dioda sygnalizuje:
- czerona migająca - zacięcie
- czerwona ciągła - niski stan akumualtora
- zielona migająca - przegrzanie
- zielona świecąca - nie ma gwoździ/zszywek
Usunięcie zablokowanej zszywki/gwoździa (migająca czerwona
dioda)
- wyjąć baterię z gniazda
- za pomocą klucza ampulowego odkręcić 2 śruby głowicy
- delikatnie zdjąć blaszkę zabezpieczającą oraz blaszką trzpienia
- wyjąć zablokowaną zszywkę lub gwóźdź
- złożyć urządzenie w odwrotnej kolejności.
Niski stan akumulatora (ciągła czerwona dioda)
Wymienic akumulator na naladowany.
Przegrzanie (migająca zielona dioda)
Należy przerwac prace i odlozyc urządzenie do ostygnięcia.
Brak gwoździ/zszywek
Uzupełnić magazynek.
Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w
miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu.
9. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania
usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania i upewnić
się, że nie działa.
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Zszywacz
nie działa
Uszkodzony włącznik
Przekazać urządzenie do
serwisu
Rozładowany akumulator
Naładować akumulator
Źle zamontowany
akumulator
Zamocować poprawnie
Zszywacz
rusza z
trudem
Rozładowany akumulator
Naładować prawidłowo
akumulator
Przekroczone dopuszczalne
parametry pracy
Zmniejszyć siłę za pomocą
regulatora
Zszywki nie
wylatują z
głowicy
Zablokowana głowica
Usunąć zablokowane
zszywki patrz „Bieżące
czynności obsługowe”
10. Części zamienne i akcesoria
Zszywacz 18V DED7053 z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator i
ładowarkę z linii SAS+ALL. Części zamienne i akcesoria nie stanowią kompletacji
urządzenia, możliwe jest ich dokupienie.
A536015 (gwoździe 15 mm), A536020 (gwoździe 20 mm)
A536025 (gwoździe 25 mm), A536030 (gwoździe 30 mm)
A536040 (gwoździe 40 mm), A536045 (gwoździe 45 mm)
A536050 (gwoździe 50 mm)
A566116 (zszywki 5,7 x 16 mm), A536118 (zszywki 5,7 x 18 mm)
A536120 (zszywki 5,7 x 20 mm), A536121 (zszywki 5,7 x 21 mm)
A536125 (zszywki 5,7 x 25 mm), A536130 (zszywki 5,7 x 30 mm)
A536135 (zszywki 5,7 x 35 mm), A536140 (zszywki 5,7 x 40 mm)
W celu zakupu części zamiennych i akcesorw należy skontaktować się z Serwisem
Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji. Przy zamawianiu
części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na tabliczce
znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego. W okresie gwarancyjnym
naprawy dokonywane na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej.
Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu
(sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do
Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę
gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie
traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje
Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki
pokrywa użytkownik).
11. Kompletacja urządzenia
Kompletacja: 1. Zszywacz DED7053 1 sztuka, 2. Zszywki, gwoździe 1 kpl.
12. Informacja dla ytkowników o pozbywaniu się
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy użytkowników domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z innymi odpadami.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego
punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki
zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy
udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się urządzeń w krajach poza Unią Europejską.
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się
niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Wkręt
60
Wkręt
2
Dystans A
61
Mocowanie silnika
3
Sprężyna
62
Wbijak
4
Wałek obrotowy
63
Przegroda
5
Dystans B
64
Silnik z kołem zębatym
6
Blokada łącznika
65
Obudowa część A
7
Docisk
66
Obudowa część B
8
Wkręt
67
Wkręt
9
Nakrętka samozakleszczająca
się
68
Zawieszka do paska
10
Dystans C
69
Wkręt
11
Pręd wahadła
70
Nakrętka
12
Podkładka
71
Styki akumulatora
13
Wkręt
72
Akumulator
14
Uszczelka
73
Przełącznik
15
Cylinder mały
74
Podkładka izolująca
16
Pierścień
75
Sprężyna
17
Pierścień
76
Trzpień
18
Pierścień
77
Sprężyna
19
Tłok
78
Pokrętło zmiany głębokości
20
Bolec plastikowy
79
Śruba
21
Magnes
80
Płytka LED
22
Tłok
81
Czujnik
23
Wbijak
82
Osłona czujnika
24
Ostrze
83
Płytka sterująca
25
Osłona czujnika
84
Czujnik
26
Czujnik
85
Zatrzask czujnika
27
Zderzak
86
Nagłownik
28
Wkręt
87
Wkręt
29
Górna pokrywa cylindra
88
Wkręt
30
Uszczelka
89
Wkręt
31
Pokrywa cylindra
90
Wkręt
32
Uszczelka
91
Sprężyna
33
Cylinder duży
92
Kulka stalowa
34
Pierścień
93
Korpus głowicy
35
Tłok
94
Bezpiecznik
36
Wgłębnik
95
Sprężyna
37
Wkręt
96
Uszczelka bezpieczeństwa
38
Łącznik
97
Płytka dociskowa
39
Wbijak
98
Wkręt
40
Magnes osi obrotowej
99
Osłona
41
Oś przegubu
100
Wkręt
42
Mikrowłącznik
101
Wkręt
43
Sprężyna
102
Prowadnik
44
Włącznik
103
Magazynek
45
Włącznik LED
104
Pręt stalowy
46
Sprężyna
105
Wspornik
47
Włącznik oświetlenia LED
106
Wkręt
48
Wkręt
107
Dźwignia magazynka
49
Wkręt
108
Wbijak
50
Ogranicznik ramienia
109
Gumowy amortyzator
51
Podpórki
110
Sprężyna
52
Łącznik
111
Wkręt
53
Przekładnia A
112
Przegroda
54
Podstawa przekładni A
113
Podajnik gwoździ/zszywek
55
Przekładnia B
114
Sygnalizator braku
gwoździ/zszywek
56
Podstawa przekładni B
115
Sprężyna
57
Przekładnia wewnętrzna A
116
Osłona magazynka
58
Przekładnia wewnętrzna B
117
Część tylna obudowy silnika
59
Podkładka izolująca
118
Wkręt
PL Karta gwarancyjna
na
Gwoździarka/zszywacz akumulatorowa
Nr katalogowy: DED7053 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
Warunki niniejszej gwarancji mi znane, co potwierdzam własnoręcznym
podpisem: ........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-
020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756