Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo:/ Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem/ Navodila veljajo za naprave, proizvedene po: /
Upute vrijede zauređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след:/ Інструкція дійсна для пристроїв,
Alimentată cu motorină sau combustibil lichid ușor special
pentru încălzire
Manualul de utilizare şi certificatul de garanţie
SI
Oljni grelnik s termostatom
ki jih poganja dizelsko gorivo, lahko kurilno olje
Navodila za uporabo z garancijsko kartico
HR
Uljni grijač s termostatom
s pogonom na dizel gorivo, lako loživo ulje
Upute zauporabu s jamstvenim listom
BG
Маслен нагревател с термостат
задвижвани с дизелово гориво, лек мазут
Инструкциизаексплоатациясгаранционнакарта
UA
Масляний обігрівач з терморегулятором
працює на дизельному паливі, легкому мазуті
Інструкціязексплуатаціїзгарантійнимталоном
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we
fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronioneDedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-
technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja
obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez
souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez
dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu
je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané.Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien
doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je
dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas
be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio
įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra
Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez
iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a
Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilosA Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes
bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon
elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau
multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra EximFirma Dedra Exim își rezervă dreptul
de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei
pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za
uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih
sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani
www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo jezaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti
bez pristanka Dedra EximaDedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove
promjene ne mogu predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne suna web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Забранено е копирането или разпространението на ръководството
за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката
и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта.
Ръководството за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково
без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та
комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний
на сайті www.dedra.pl
1. Zdjęcia i rysunki
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opispoužívaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az
alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme / Opis piktogramov / Opis piktograma/
Описаниенапиктограмите / Описпіктограм
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassael az útmutatót / Obilgatoriu:
citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта:
прочетете ръководството за употреба/ Рецепт: прочитати інструкцію з експлуатації
Zakaz: nie zakrywać wlotu i wylotu powietrza/ zákaz: nezakrývejte/ zákaz: neprikrývať/ draudžiama: nepridengti/ aizliegums: nepārklāt/ tiltás: ne
takarja le/ atenționare: nu acoperiți/ verbot: nicht zudecken / Prepoved: ne pokrivajte dovoda ali odvoda zraka / / Zabrana: nemojte prekrivati ulaz i
izlaz zraka / Забрана: не покривайте входа или изхода за въздух/ Заборона: не закривати вхідний і вихідний отвори для повітря
Nakaz: chronić przed wilgocią/ příkaz: chraňte před atmosferickými srážkami/ príkaz: chráňte pred atmosférickými zrážkami/ privaloma: saugoti nuo
atmosferinių kritulių/ norādījums: sargāt no atmosfēras nokrišņiem/ utasítás: óvja a csapadéktól/ obilgatoriu: a se proteja împotriva precipitațiilor/ gebot:
vor niederschlägen schützen/ Recept: zaščita pred vlago / Obaveza: štititi od vlage/ Предписание: защита от влага/ Рецепт: захищати від вологи
Ostrzeżenie: stosować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach/ upozornění: používejte v dobře ventilovaných místnostech/ varovanie:
používajte v dobre vetraných miestnostiach/ įspėjimas: naudoti patalpose su gera ventiliacija/ brīdinājums: lietot labi vēdināmās telpās/ figyelmeztetés:
csak jól szellőztetett helyiségben használja/ avertizare: folosiți aparatul în încăperi bine ventilate/ waarschuwing: enkel warnung: in gut gelüfteten
räumlichkeiten benutzen/ Opozorilo: uporabljajte v dobro prezračevanih prostorih / Upozorenje: koristiti u dobro ventiliranim prostorijama /
Предупреждение:използвайте в добре проветрени помещения/ Попередження: використовувати в добре провітрюваних приміщеннях
3
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Podłączenie do sieci
9. Włączanie urządzenia
10.Użytkowanie urządzenia
11. Bieżące czynności obsługowe
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
15.Wykaz części rysunków złożeniowych
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodnościznajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne warunki bezpieczeństwa - broszura dołączona do urządzenia
broszura.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa
pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym
lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy i Deklaracji Zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać
wskazówek zawartych winstrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję
obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy. Firma Dedra-Exim nie odpowiada za
wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy.
Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje
obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem
prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego
rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości
powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub
nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy.
Urządzenie może być używaneprzez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej, przez osoby
o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznej, osoby niedoświadczone,
osoby nie mające wiedzy na temat urządzenia tylko, jeśli osoby te są nadzorowane
lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz
zostały poinformowanei zrozumiały informacje o ryzyku, jakie niesie za sobą
użytkowanie urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się z urządzeniem. Czyszczenie
i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dziecipozostające bez
nadzoru.
Urządzenie może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała
treść Instrukcji Obsługi.
Bezpieczeństwo podczas pracy nagrzewnicy olejowej.
Pomieszczenia, w których pracuje nagrzewnica muszą posiadać dobrą wentylację.
Zatrucie tlenkiem węgla.
Objawy zatrucia: bóle głowy wraz z wymiotami i nudnościami, osłabienie.
Przy takich objawach należy przypuszczać, że pomieszczenie jest źle wentylowane
lub urządzenie źle działa.
Środki zaradcze: wyłączyć nagrzewnicę, dobrze wywietrzyć pomieszczenie,
bezzwłocznie opuścić pomieszczenie i zaczerpnąć świeżego powietrza,
bezwzględnie skonsultować się z lekarzem. Urządzenie przekazać do sprawdzenia
w autoryzowanym serwisie producenta, zlecić sprawdzenie wentylacji
uprawnionemu kominiarzowi.
Zabrania się używania jako paliwa benzyny, nafty, rozpuszczalników, alkoholi i