Znaleziono w kategoriach:
Opryskiwacz ciśnieniowy DEDRA DED6981

Instrukcja obsługi Opryskiwacz ciśnieniowy DEDRA DED6981

Powrót
DED6981
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.08.2022
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 6981.010822.V1
PL
Opryskiwacz akumulatorowy
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Akumulátorový postřikovač
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Akumulátorový postrekovač
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Akumuliatorinis purškiklis
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Smidzinātājs ar akumulatoru
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Akkumulátoros permetező
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Pulverizator cu acumulator
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Akku-Drucksprühgerät
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo
w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto
změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra
Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai
negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim
írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli
bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice
și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea
de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne
schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen
sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des
Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
C
3
D
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / íkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: stosować okulary ochronne/ Příkaz: používejte ochranné brýle/ Príkaz: používajte ochranné okuliare/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius/
Norādījums: nēsājiet aizsargacenes/ Utasítás: viseljen védőszemüveget/ / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie/ Gebot: schutzbrille tragen / Zahteva:
uporabljajte zaščitna očala / Naredba: koristite zaštitne naočale
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ Príkaz: používajte ochranné prostriedky
na ochranu dýchacích ciest/ Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ Pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību/ Utasítás:
használjon légúti védelmi felszerelést/ Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ Gebot: atemschutzgeräte benutzen/ Brezpogojna
obveznost: uporabljati sredstva za zaščito dihal/ Naredba: koristite zaštitu dišnih puteva
Nakaz: stosować rękawice ochronne / Objednání: noste ochranné rukavice / Objednávka: noste ochranné rukavice / Užsakymas: mūvėkite apsaugines
pirštines / Pasūtījums: valkājiet aizsargcimdus / Rendelés: viseljen védőkesztyűt / Comanda: purtați mănuși de protecție / Bestellung: Schutzhandschuhe
tragen / Zahteva: uporabljajte zaščitne rokavice/ Naredba: koristite zaštitne naočale
Nakaz: Stosować obuwie ochronne /Používejte bezpečnostní obuv / Noste bezpečnostnú obuv / Dėvėkite apsauginius batus / Valkājiet drošības apavus
/ Viseljen biztonsági cipőt / Purtați încălțăminte de siguranță / Tragen Sie Sicherheitsschuhe / Ukaz: uporabite zaščitne čevlje / Nalog: mora se koristiti
zaštitna obuća
Zakaz: nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych / Zákaz: Nevystavujte atmosférickým srážením / Zákaz: nevystavujte atmosférickým
zrážkam / Draudimas: nelaikykite atmosferos kritulių / Aizliegums: nepakļaujiet atmosfēras nokrišņiem / Tilalom: ne tegye ki a légköri csapadéknak /
Interzicere: nu expuneți la precipitații atmosferice / Verbot: Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Niederschlägen aus / Prepoved: ne izpostavljati
atmosferskim padavinam/ Zabrana: ne izlagati vremenskim oborinama
4
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
15. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W
przypadku braku deklaracji zgodności prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-Exim
Sp. z o.o.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem wykrzyknika i wszystkie
instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do
przyszłego użytku.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do
pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii
SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia jest zabronione.
2. Opis urządzenia
1. Dysza, 2. Lanca opryskiwacza, 3. Nakrętka, 4.Spust opryskiwacza. 5. Wąż
opryskiwacza, 6. Zbiornik, 7. Przełącznik, 8. Gniazdo akumulatora, 9. Pas nośny.
3. Przeznaczenie urządzenia
Akumulatorowy opryskiwacz jest przeznaczony do oprysku zaaprobowanych
środków ochrony roślin, pestycydów, herbicydów, środków owadobójczych i
grzybobójczych oraz ynnych środków nawożących, dostępnych w
autoryzowanych punktach sprzedaży. Należy stosować tylko i wyłącznie środki
dopuszczone do użytku przez lokalne przepisy.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia ycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z
zamieszczonymi poniżej “Dopuszczalnymi warunkami
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nieopisane w Instrukcji
Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastoutratę Praw
Gwarancyjnych, a deklaracja zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie
elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
Nie wolno używać żadnych płynnych substancji o temperaturze powyżej 40°C. Nie
wolno używać opryskiwacza do innych zastosowań, np. do malowania,
rozpryskiwania środków łatwopalnych itp. Nie kierowac strumienia oprysku w stronę
ludzi i zwierząt.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
S1
Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać
na temperaturę pow. 45°C. Chronić przed wilgocią i opadami
atmosferycznymi
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED6981
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Ciśnienie [bar]
3 / 5
Pojemność zbiornika [L]
16
Przepływ [L/min]
1,25 /1,45
Masa [kg]
3,4
6. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki. Stosowanie innych
akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Opisane niżej czynności przygotowawcze należy
wykonywać przy odłączonym źródle zasilania.
Montaż lancy
W pierwszej kolejności należy dokręcić rurkę lancy (rys. B, 4) do rękojeści ze
spustem. W tym celu należy nasunąc nakrętkę na końcówkę gwintowaną rękojeści
i dokręcić. Zwrócić uwagę, czy wewnątrz nakrętki znajduje się uszczelka.
Montaż akumulatora
Otworzć osłonę gniazda akumulatora (rys, B,1), wsunąć akumulator w sanki
(rys.B.2) ze stykami do zablokowania się akumulatora w gnieździe. Zamknąć
osłonę gniazda akumulatora.
Napełnianie zbiornika opryskiwacza
W celu napełnienia zbiornika opryskiwacza odpowiednim środkiem należy odkręcić
zakrętkę zbornika (rys. A, 3).
Ustawić opryskiwacz na równym podłożu, napełnić zbiornik, przygotowanym
wcześniej płynem.
Przy stosowaniu środków ochrony roślin, herbicydów,
pestycydów itd. należy zawsze stosować się do
wytycznych producenta w zakresie ilości stosowanego środka oraz sposobu
jego rozcienczania. Nie przekraczać dozwolonych dawek.
W przypadku stosowania środka w postaci ynu, wlać do kubka z miarką
odpowiednią ilośc środka, przelać do zbiornika (rys. G, 3). Uzupełnić zbiornik o
wymaganą ilość wody.
W przypadku stosowania środka w postaci proszku rozpuszczalnego w wodzie, w
innym naczyniu przygotować roztwór zgodnie z zaleceniami producenta środka.
Dokładnie wymieszać. Nie stosować większej ilości proszku, gdyż może to
spowodować pozostawanie w przygotowanym roztworze pozostałości proszku, co
będzie miało wpływ na zapychanie się filtra opryskiwacza. Przelać dokładnie
wymieszany, przygotowany roztwór do zbiornika opryskiwacza. Nie potrząsac
opryskiwaczem w celu wymieszania zawartości zbiornika.
W przypadku rozlania się cieczy, natychmiast ją wytrzeć.
W przypadku rozlania się cieczy na akumulator, wyjąć
akumulator zgniazda, dokladnie wytrzeć i wysuszyć zarówno akumulator, jak
i gniazdo. Nie stosować środków w postaci proszków, które nie
rozpuszczają się w wodzie. Może to spowodowac
zapchanie się i uszkodzenie opryskiwacza.
Nigdy nie ywać opryskiwacza, w którym uprzednio
opryskiwano herbicydami (środki chwastobójcze) do
opryskiwania pestycydami (środki owadobójcze) bez dokładnego wymycia
zboirnika opryskiwacza praz bez zastosowania neutralizatora zgodnie z
wytycznymi producenta środka. Niestosowanie się do tego zalecenia może
doprowadzić do zniszczenia uprawy.
7. Włączanie urządzenia
W celu włączenia urządzenia, przełączyć znajdujący się powyżej gniazda
akumulatora przełącznik (rys.B.3), z pozycji 0, na pozycję I lub II (w pozycji II
urządzenie pracuje z większą wydajnością). Po włączeniu urządzenia świecą
zamontowane w pobliżu przełącznika diody. Wyłączenie urządzenia następuje po
ustawieniu przełącznika w pozycję 0. Rozpoczęcie opryskiwania wcisnąć przycisk
spustu (rys. C, 2). znajdujący się na rękojeści. Oprysk będzie podawany do
momentu, w którym przycisk spustu nie zostanie zwolniony.
Praca ciągła
Przy opryskiwaniu dużych upraw, można zastosować tryb pracy ciągłej. Przycisk
spustu opryskiwacza należy zablokować. Wcisnąć przycisk spustu(rys.C.2),
trzymając wciśnięty przycisk, przesunąć do przodu znajdującą pod przyciskiem
metalową blokadę(rys.C.3), którą następnie blokujemy plastikowym wypustem.
Przycisk zostanie zablokowany i urządzenie będzie podawać oprysk bez przerw. W
celu zwolnienia blokady, ponownie docisnąć przycisk spustu i odciągnąć do tyłu
metalową blokadę.
8. Użytkowanie urządzenia
Przed napełnieniem zbiornika, dopasować długość pasów nośnych, do rozmiarów
operatora. Ustawić opryskiwacz na równym podłożu, odkręcić nakrętkę i napełnić
zbiornik, przygotowanym wcześniej płynem. Zakręcić nakrętkę na zbiorniku i
umieścić opryskiwacz na plecach. Trzymając za rękojeść opryskiwacza, uruchomić
opryskiwacz. Kierować stromień oprysku w miejsce docelowe. Stosować ilości
sugerowane przez producenta oprysku
W celu dostosowania ilości i sposobu podawanego oprysku można zmienić
strumień oprysku. W tym celu należy ustawić strumień za pomonakrętki dyszy
Możliwe jest podawanie oprysku w postaci mgiełki (na większe powierzcjnie upraw)
oraz strumieniem punktowo, a także w sposób pośredni.
9. Bieżące czynności obsługowe
Unikać ładowania akumulatora bezpośrednio po intensywnym użytkowaniu. Ze
względu na zjawisko rozładowywania nie należy przechowywać akumulatora
kompletnie rozładowanego, ponieważ może się wtedy rozładować poniżej poziomu
krytycznego i ulec trwałemu uszkodzeniu.
Akumulator nieużywany należy przechowywać więc częściowo naładowany (do ok.
40%). Doładowywać akumulator zanim się całkowicie rozładuje. Baterie
przechowywać w temperaturach 10-30°C. Przechowywany w niskich
temperaturach szybciej traci pojemność.
Ładowanie akumulatora opisane jest w instrukcji do akumulatora i ładowarki z linii
SAS+ALL.
Miejsce przechowywania urządzenia powinno być
niedostępne dla dzieci.
W razie konieczności wysyłki urządzenia do serwisu celem dokonania naprawy,
należy zabezpieczyć przed przypadkowym uszkodzeniem mechanicznym oraz
wysunąć baterie z gniazda ładowarki
Sposób demontażu akumulatora
W celu demontażu akumulatora, należy wcisnąć przycisk zwalniający osłonę
gniazda akumulatora. Wysunąć akumulator z gniazda (rys.B.2)
5
Konserwacja urządzenia
Nigdy nie należy prowadzić prac konserwacyjnych
urządzenia podłączonego do źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych akumulator należy wysunąć
z gniazda urządzenia.
Konserwacja urządzenia polega na utrzymaniu w należytej czystości wszystkich
jego elementów niezbędnych do normalnej pracy. Do czyszczenia nie wolno
stosować żadnych rozpuszczalników gd może to spowodować nieodwracalne
zniszczenie obudowy i innych elementów wykonanych z tworzywa sztucznego.
Akumulatora nie wolno czyścić wodą gdyż może to spowodować zwarcie
wewnętrzne prowadzące do trwałego uszkodzenia.
Okresowo sprawdzać stan uszczelek.
Czyszczenie zbiornika
W cely wyczyszczenia zbiornika należy odkręcic nakrętkę zbiornika (rys. A, 3),
dokładnie wypłukać zbiornik wodą. Sprawdzić stan filtra na końcu ssaka.
Zabrudzoną wodę wylewać zawsze do kanalizacji. Po umyciu zbiornika napełnić go
wodą i uruchomić opryskiwacz na krótki okres czasu, aby dokładnie usunąć resztki
cieczy z pompy, przewodów, lancy i dysz. Zapobiegnie to ryzyku powstania
niebezpiecznych reakcji chemicznych pomiędzy substancjami.
Czyszczenie dyszy
Delikatnie odkręcić nakrętkę dyszy cienkim elementem (drut, szpilka itp.)
przeczyścić otwory dyszy.
Czyszczenie spustu
Odkręcić nakrętkę spustu, (umiejscowioną poniżej rękojeści), oczyścić wnętrze
komoru spustu opryskiwacza.
10. Części zamienne i akcesoria
Zalecane akcesoria
Urządzenie z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator i ładowarkę z
linii SAS+ALL..
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
Serwisem Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji. Przy
zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego. W okresie
gwarancyjnym naprawy dokonywane na zasadach podanych w Karcie
Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać
do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę
gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa dzie
traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje
Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki
pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania
usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania.
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Opryskiwacz nie
działa
Uszkodzony włącznik
Rozładowany akumulator
Źle zamontowany
akumulator
Przekazać urządzenie
do serwisu
Naładować akumulator
Zamocować poprawnie
Opryskiwacz
działa z trudem
Rozładowany akumulator
Zapchana dysza
Naładować prawidłowo
akumulator
Oczyścić dyszę
Pompa
przegrzewa się
Przekroczone
dopuszczalne parametry
pracy
Wyłączyć
elektronarzędzie,
odłożyć pracę na czas
całkowitego ostygnięcia
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
Kompletacja: 1.DED6981 2. Lanca
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Nagłownik (nakrętka)
13
Dysza
2
Uszczelka
14
Lanca
3
Zawór
15
Rekojeść ze spustem
4
Filtr
16
Blokada paska
5
Łącznik
17
Pompa
6
Uszczelka łącznika
18
Przewód (wąż)
7
Zacisk przewodu
19
Osłona gniazda akumulatora
8
Rura plastiko
20
Akumulator
9
Filtr
21
Gniazdo akumulatora
10
Zbiornik
22
Wkręt M3 x3
11
Tylna osłona
23
Wkręt M5 x4
12
Osłona tylna piankowa
24
Pasek
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych ( dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych .
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy
tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Karta gwarancyjna
Na
Opryskiwacz akumulatorowy
Nr katalogowy: DED6981 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
Warunki niniejszej gwarancji mi znane, co potwierdzam własnoręcznym
podpisem: ........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-
020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn
tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu,
o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda
wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez
Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany
wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny
Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do ytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z
dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza
Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej
zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona
maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji:
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
Opryskiwacz
akumulatorowy
36 miesięcy licząc od daty zakupu Produktu
uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej
Pasek transportowy
Nieobjęte gwarancją
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np.
poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia
reklamacji zaleca się aby ytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji
wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji
obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji
obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących
niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były
uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych
niezgodnych z Instrukcją obsługi.
f. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia
1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
g. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte,
zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756