Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje DEDRA
›
Instrukcja Stół warsztatowy DEDRA N111 100kg
Znaleziono w kategoriach:
Stoły warsztatowe
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Stół warsztatowy DEDRA N111 100kg
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
N1
1
1
Instrukcja obsługi / Návod k obsluze / Užívateľská príručka / Naudojim
o
instrukcij
a
/ Lietošanas instrukcij
a
/ Használati Utasítás / Mode d'emploi
/ Manual de Instrucciones
/ Instrucțiuni de utili
zare / Gebruiksaanwijzing / Bedi
enungsanleitung
:
01.06.2019 r.
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / El
érhetőség / Contact / C
o
ntact
o /
Cont
act / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp.
z
o.o., ul.
3
Maj
a 8, 05-
800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 7
77
we
w
. 12
9, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl
www.dedra.pl
N111.010619.V1
Stół warsztatowy /
Dílenský
st
ůl
/
Dielenský
stôl
/
Dirbtuvių
stal
as
/
Da
rba galds
/
M
ű
helyasztal
/
Etabli
/
Banco
de
tra
bajo
/
M
as
ă de
lucru
pentru atelier
/
Werkbank
/
Werkst
atttisch
PL
Podczas
montażu
upe
wnić
się,
że
gumowe
nakładki
są
prawidło
wo
założone,
a
wszystkie wkręty i śr
uby
są mo
cno dokręcone.
Nigdy nie stawać
na
ro
zp
órk
ach stolika. Nie stosować jako dra
biny.
Nigdy
nie pr
zekraczać m
aksy
m
alnej wagi
ładunku
–
100
kg. P
odczas
u
kłada
nia na
blacie
ciężkich
elementó
w
kłaść
je
powoli,
tak,
aby
ciężar r
ozkła
da
ł się
równomiernie.
Potrzebne narzę
dz
ia:
w
krętak t
y
p Philli
ps nr 2)
Młotek
Klucz (w zestawie)
1. Użyć wkrętu (9),
u
szczelek
(13) i podkładek
(
10) ab
y
połąc
zy
ć po
p
rzec
z
kę (4) i
ramę nóg (5)
2. Użyć wkrętó
w
do drewna
(8) aby połączyć sanki (2) i
b
lat r
ob
oc
zy
(1)
3. Dopasować ram
ę nóg do sanek. Ustawić ot
w
or
y
w sankac
h równo z otworami w
ramie nóg, wsta
w
ić wkręt
y
(3) i p
odkładki (7) od ze
w
nętrznej
strony podstawy i
dodać podkładk
i (7)
i nak
r
ętk
i (11) od środka. Użyć śrubokręt
a i klucza w celu
dokręcenia nakr
ęte
k.
4. Założyć plastiko
w
e sto
p
ki (6
) na nogi (5). Każda stopka m
ysi by
ć
z
ało
ż
ona
dłuższym bokiem do
zewnętrznego narożnika, ozn
aczonego wewnąt
rz
str
z
ałką.
5. Wybrać odpo
w
iednie ot
wory w blacie i założyć klin
y
(12)
Nie używać jako d
ra
bin
y
.
Maksymalny udźwig
100 kg.
Przechowywać
produkt
w
such
y
m
miejscu
w
celu
zapobiegnięci
a
korozji.
P
rzechowywać produk
t w miejscu niedostępn
y
m dla
dzieci.
CZ
Při
montáži
se
ujistěte,
že
jsou
gumo
vé
uzávěr
y
správně
vložen
y
a
že
všechn
y
šrouby a šroub
y
jsou ut
až
ené.
Nikdy nesto
upejt
e na stůl. Nepoužívejte jako
ž
ebřík.
Nikdy
nepřekrač
ujte
m
ax
imál
ní
hmotnost
nákladu
-
100
kg.
Kd
y
ž
polo
žíte
těžké
předměty na stůl, umístěte je p
omal
u
tak
,
aby byla hmotnost rovnoměrně rozložena.
Potřebné nástroj
e
: šroubov
ák Phillips # 2
kladivo
Klíč
(včetně)
1. Pomocí šroubu (9),
těsn
ění
(13) a podložek (10) připojte příčku (4) a rám
noh
y
(5)
2. Pro spojení san
í (2) a pracovní desky pou
ž
ijte dřev
ěn
é šr
o
ub
y
(8).
3.
Nast
a
vte
rám
n
ohou
na
sa
ně.
Zarovnejte
drážky
s
otvo
ry
v
rámu
nohou,
vlo
ž
te
šrouby (3)
a
podložk
y
(7) z
vnějšk
u základny a
přidejte podložk
y
(7
)
a matice (11) ze
středu. Matice utáh
něte šroubovákem a klíčem.
4.
Nam
o
ntujte
plast
ové
nožičk
y
(6)
na nohy (
5).
Ka
ždá
noha myši
musí být umístěna
delší stranou k vn
ější
mu
rohu, označena šipkou uvnit
ř.
5. Vyberte vhodn
é o
tvor
y na pracovní desce a nainstal
ujte
kl
í
ny (12)
Nepoužívejte jako
žebří
k.
Maximální nosnost
1
00 k
g.
V
ý
robek
skladujte
na
such
é
m
m
í
st
ě
, a
by s
e zab
r
á
nilo ko
rozi. V
ý
robek
uchov
á
vejte
mimo dosah d
ě
t
í
.
SK
Pri montáži sa
u
isti
te
,
ž
e sú g
umové uzáver
y
správne vl
ožené a že všetk
y skrutky a
skrutk
y
s
ú pevne utiahnuté.
Nikdy nestojte na
stole. Nepoužívajte a
ko rebrík.
Nikdy
nepr
e
kračujt
e
m
aximálnu
hmotn
o
sť
n
ákladu
-
100
k
g.
P
ri
polo
žení
ť
ažkých
predmetov na stô
l ich umiestnite pomaly ta
k, aby sa hmotnosť r
ozlo
ž
ila rovnomerne.
Potrebné nástroj
e
: skrutkov
ač Phillips # 2
kladivo
Kľúč (vrát
ane)
1.
Pom
ocou
sk
rutky
(9),
tesnení (13)
a podložiek
(10)
pripojte
priečnik (4)
a
rám nohy
(5)
2. Na pripojenie sa
ní
(2
) a
praco
vnej dosk
y
p
o
užite dre
vené skrutky (8).
3.
Nastav
te
rám n
oh
y
n
a
sane.
Zarovnajte
drážk
y
s otvormi
v
ráme
nohy, z
askrut
kujte
sk
rutk
y
(3)
a
po
d
ložk
y
(7) z
v
on
kajšej
strany
zák
ladne
a
p
ridajte
podložk
y
(7)
a
m
atice
(11) zo stredu. Na
utiahnutie matíc použite skrutkov
ač a kľúč.
4.
Namontujte
plastové
no
ž
ičk
y
(6)
na
nohy
(5).
Každá
noha
m
yši
mu
sí
b
y
ť
umiestnená dlhšo
u stranou k vonkajšiem
u r
ohu, o
z
nač
e
ná š
í
pkou vo
vnútri.
5. Vyberte vhodn
é o
tvor
y na pracovnej doske a nainšt
alujte kliny (12)
Nepoužívajte ako r
ebrík.
Maximálna nosnosť
100 kg.
Výrobok skladujt
e na suchom miest
e, aby sa zabránilo k
orózii. Produkt uchová
vajte
mim
o dosahu de
tí
.
LT
Montuojant
įsitikinkite,
kad guminiai
dangteliai
yra teisin
gai įkišti
ir k
ad
visi var
ž
tai
ir
varžtai yra sanda
r
ūs.
Niekada nestatykite
ant stalo. Nenaudok
ite kaip kopėčių.
Niekada nevirš
y
k
ite didžiausio krovinio svori
o
- 100 kg. Kai ant stalo dedate s
unkius
daiktus, juos lėt
a
i pastat
y
kite tai
p,
kad
svoris būtų tolygiai pask
irsty
tas.
Būtini įrankiai: „Phillip
s # 2“ atsuktuvas
plaktukas
Raktas (įtrauktas)
N1
1
1
Instrukcja obsługi / Návod k obsluze / Užívateľská príručka / Naudojim
o
instrukcij
a
/ Lietošanas instrukcij
a
/ Használati Utasítás / Mode d'emploi
/ Manual de Instrucciones
/ Instrucțiuni de utili
zare / Gebruiksaanwijzing / Bedi
enungsanleitung
:
01.06.2019 r.
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / El
érhetőség / Contact / C
o
ntact
o /
Cont
act / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp.
z
o.o., ul.
3
Maj
a 8, 05-
800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 7
77
we
w
. 12
9, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl
www.dedra.pl
N111.010619.V1
1.
Prisukite
skersinį
(4)
ir
kojų
rėmą
(5)
varžtu
(9),
sand
arikliais
(13)
ir
poveržlėmis
(10)
2. Naudokite medi
nius varžtus (8), kad priju
n
gtumėte
roges (2) ir darbo stalą (
1
)
3.
Reguli
uo
kite k
ojos rėmą p
rie rogių. Išlyginkite
angas kojų
rėme, įkiškite varžtus
(3)
ir
p
overžles
(7)
iš
pagrindo
išor
ės
ir
įdėk
ite
poveržles
(7)
ir
veržles
(11)
iš
c
en
tro.
Veržliarakčiu ir ver
ž
liarak
čiu priveržkite veržles.
4.
Ant
kojų
(5)
sumontuokite
plastikines
kojeles
(6).
Kiek
viena
pe
lės
kojel
ė tu
ri būti
su ilgesne puse į išo
rinį kampą, pažymėta ro
dy
klė vid
uje.
5. Pasirinkite tink
amas skylutes darbastalyje ir sumo
ntuokite pleištus (12)
Nenaudokite k
a
ip kop
ėčių.
Maksimali kėlim
o g
alia 1
00
kg.
Laikykite
produk
t
ą
sausoje
vietoje,
kad
b
ū
t
ų
i
š
veng
ta
korozij
os.
Laik
y
kite
g
amin
į
vaikams nepasi
e
kiam
oje vietoje.
LV
Montējot pā
r
liecinieti
es, vai gumijas vā
ciņi ir pareizi ievietoti u
n vai visas skrūves
un
skrūves ir cieši n
ostiprinātas.
Nekad nestāvieti
e
s u
z
galda. N
elietot kā kāpnes.
Nekad
nepārsnied
z
iet
kravas
maksim
ālo
svaru
-
10
0
kg.
Ievietojot
smagus
priekšmetus uz gal
da
,
novietojiet tos lēnām tā, lai
svars būtu vienmērīgi sadalī
ts.
Nepieciešamie r
ī
ki: skrūv
gr
ie
z
is Nr.
2
āmurs
Atslēga (iekļauta)
1.
Iz
m
a
ntojiet
skrūvi
(9),
blīves
(13) un
paplāksnes
(10), l
ai savi
enotu šķērs
bāz
i
(4)
un kāju rāmi (5)
2. Izmantojiet kok
a skrū
ves (8), lai savieno
tu
ra
ga
vas (
2)
un
d
arba vi
rsmu (1)
3.
Nor
egulējiet
k
āju
rāmi
pie
ra
ga
vām
.
Izlīdziniet
spraug
as
ar
pēdām
k
ājas
rām
ī
,
ievietojiet
skrūves
(3)
un
paplāk
sne
s
(7)
no
pamatnes
ārpuses
un
pievie
nojiet
paplāksnes
(7)
un
uzgrie
žņus
(11)
no
cent
ra
.
A
r
skrūv
gr
iezi
un
uzgriežņu
atslēgu
pievilkt uzgriežņus.
4. Uzstādiet plastmasas kājas (6) uz
kājām
(5). Katrai peles pēdai
jābū
t
novietotai ar
garāku pusi uz ā
rē
jo stū
r
i, kas i
ezīmēts ar bultiņu.
5. Izvēlieties atbilstoš
os caurumus darba virsmā u
n
uzstādiet ķīļus (12)
Nelietot kā kāpnes.
Maksimālā celtsp
ē
ja 10
0 kg.
Glab
ā
jiet
produktu
saus
ā
viet
ā
,
lai
nov
ē
rstu
koroziju.
Saglab
ā
jiet
produktu
b
ē
rniem
nepieejam
ā
vie
t
ā
.
HU
Az
összeszerelés
s
o
rán
üg
y
eljen
a
rr
a,
hog
y
a
gum
i
kupakok
megfel
elően
illeszkedjenek és
az
öss
z
es cs
avar és csavar szoros leg
y
en.
Soha ne álljon az as
ztalra. Ne használja létraként
.
Soha ne
lépje túl
a
ter
he
lés maximális súl
y
át
-
10
0
kg. Ha nehéz tárgyakat helyez az
asztalra, hel
y
ezze lassa
n
úg
y
, hog
y
a súl
y
eg
y
enletese
n
elos
z
lik.
Szükséges es
z
közök
: Phillips # 2 csavarhúzó
kalapács
Kulcs (beleértve)
1. H
asználja a
csavart
(9),
a töm
ítéseket
(13) és
az
alátéteket
(10) a
keresztléc
(4)
és a lábkeret (5
)
csatlak
oztatásához
2. A szánkók (2) és a munkalap (1) csatlak
oztatásához használjon fa csavarok
at (
8)
3.
Áll
í
tsa
be
a
lábkeretet
a
s
z
ánokra. Igazítsa
a
réseket a
lábkeretben
lévő
lyuk
akhoz,
illessze
be a
csav
arokat
(
3)
és
az alátéteket
(7)
az aljzat
küls
ő
rés
z
éről, és
hel
yezzen
alátéteket
(7)
és
a
nyákat
(11)
a
kö
zé
ppontból
.
Csavar
húzóval
és
csavark
ulcs
segítségével hú
zz
a meg
az anyákat.
4.
Szerelje
be
a
műan
y
ag
lá
bakat
(6)
a
lá
bakra
(5).
Minden
egér
lá
bát
h
osszabb
oldallal kell elhel
y
ezni
a
külső s
arokba.
5. Válassza ki a m
u
nkat
er
ülete
n megfelelő lyukakat, és sze
re
lje be
az
ék
eket (12)
Ne használja lét
r
aként.
Maximális emelési k
apacitás 10
0 kg.
A
k
orr
ó
zi
ó
m
egel
ő
z
é
se
é
rdek
é
ben
a
term
é
ket
sz
á
ra
z
helyen
t
á
rolja.
Tartsa
a
term
é
ket gyermek
ekt
ő
l elz
á
rva.
FR
Lors
d
u
montage,
assurez-vous
que
le
s
capuchons
en
c
aoutchouc
sont
correctement ins
é
rés et q
ue toutes les vis et tous les b
oulons sont bien serrés.
Ne jamais se tenir s
ur la table se propage. N
e
pas
utiliser comme une échelle.
Ne
jamais
dépasser
l
e
poids
m
aximal
de
l
a
charge
-
10
0
kg.
Lorsq
ue
vous
pose
z
des
objets
lour
ds
sur
la
t
able,
placez-
les
le
ntement
afin
que
le
p
oids
soit
réparti
uniformément.
Outils nécessaires: t
ournevis cruciforme n ° 2
)
marteau
Clé (incluse)
1.
U
tilisez
la
vis
(9),
les
joi
nts
(13)
et
les
rondelles
(10)
pour
connecte
r
l
a
barr
e
transversale (4) et l
e cadre de jambe (5).
2. Utilisez des vis à
bo
is (
8) pour connecter les traîneau
x (2) et le plan de travail
(
1)
3.
Ajustez
le
cadre
des
jambes
aux
traîneaux.
Alignez
les
fentes
avec
les
trous
du
montant, insérez les vis (3) et
les rondelles (7) de l’extérieur de la base, puis a
jout
ez
les
rondelles
(7)
et
les
éc
rous
(11)
du
centre.
Utilise
z u
n
tournevis
et
une
clé
pour
serrer les écrous.
4.
Installez
les
pieds
en
plasti
que
(6)
sur
les
pieds
(5).
Chaque
pied
de
souri
s
doit
être
placé
avec
le
côté
le
plus
long
vers
le
c
oin
exté
rieur,
marqu
é
d'un
e
flèche
à
l'intérieur.
5.
Sélecti
onnez
l
es
trous appropriés dans
le plan d
e travail et
installez les cales
(12).
Ne pas utiliser comm
e une échelle.
Capacité de lev
a
ge ma
x
imum 1
0
0 kg.
Rangez
le
produit dans
un endroit
sec
pour évi
ter
la corrosion.
Garde
z
le p
roduit
hors
de la portée des en
fants.
ES
Al ensamblar, asegúrese de que las tapas de goma estén correctamente insertadas
y de que todos los to
rnillos y pernos estén ap
re
tad
os.
Nunca se pare so
bre los pliegos de la mesa. No us
ar como una escalera.
Nunca
e
x
ced
a
el
pes
o
máximo
de
la
carga
-
10
0
kg.
Cuando
coloque
objetos
pesados
sobre
l
a
mesa,
colóqu
elos
lentamente
para
q
ue
el
peso
se
di
stribuya
de
manera uniforme.
Herramientas nec
e
sarias
: destornillador Phillips # 2)
martillo
Llave (incluida)
1.
Utilic
e
el
t
ornillo
(9),
los
sellos
(13)
y
l
as
arandelas
(10)
para
cone
ctar
la
barra
transversal (4) y el m
arco de la pata (5)
2. Utilice tornillos
pa
ra ma
dera (8) para conectar los trine
os (2) y la encimera (1)
3. Ajuste e
l marco de la pierna a los tr
in
eos.
A
linee las ranuras
con los orificios en el
marco
de la
pata, i
nserte los
tornillos
(3) y
las ar
andelas (7)
desde
el e
x
terior
de l
a
base y agregue las
arandel
as
(7) y las
tuercas (11) del centro. Use un destornillador
y una llave para
ap
retar l
as tuercas.
4. Instale los pies
de plástico (6) en las patas (5). Cada pie del ratón debe colocarse
con
el
lado
má
s
largo
hacia
la
esquina exterior,
marc
ado
con
una
flecha en
el
int
erior.
5. Seleccione los
or
ificios
apropiados en la encime
ra e instale las cuñas (12)
No usar como un
a e
scal
era.
Capacidad
má
x
ima de
e
levaci
ón de 10
0 kg.
Almacene
el
producto
en
un
lugar
seco
para
evitar
la
corrosión.
Mantenga
el
producto fuera del
alcance de los niños.
RO
Când
montați,
asigurați
-
vă
că
dopuril
e de
cauciuc
su
nt introd
use c
orect și
că
toat
e
șuruburile și șuru
burile sunt strânse.
Niciodată nu stați p
e masă se întinde. Nu utilizați c
a scară.
Nu
depășiți niciodată greu
tatea maxi
mă a în
cărcătu
rii
- 100
k
g.
Când așezați articole
grele pe masă,
p
lasați
-
l
e încet, astfel încât greutate
a să fie distribuită uniform.
Instrumente nec
esare: șurubelniță Phillips # 2
ciocan
Cheie (inclusă)
1. Pentru a c
onecta bara tran
sversală (4) și ca
drul piciorului
(5), utilizați șurub
ul (9),
garniturile (13) și șai
bele (10)
2. Folosiți șurubu
r
i de lemn
(8) pentru a conecta saniel
e (2) și blatul de lucru (1)
3.
Re
glaț
i
ca
d
rul
picior
ului
în
sanie.
Aliniați
fan
te
le
cu
găurile
din
cadrul
piciorului,
introdu
ceți
șuruburile
(3)
și
șaibele
(7)
din
e
xteriorul
bazei
și
adăugați
șaib
e
(7)
și
piulițe (11) din ce
ntru. Utilizați o șurubelniță și o c
h
eie p
en
tru
a
strâng
e piulițele.
4.
Instalați
picioarele
din
plastic
(6)
pe
picioare
(5).
Fiecare
picior
al
mouse
-ului
t
rebuie plasat cu partea mai lungă la colțul exterior, marcat cu o
săgeat
ă
din interior.
5. Selectați orificiile
a
decv
ate din blatul de lucru și instal
ați pene (12)
Nu utilizați ca scar
ă.
Capacitate ma
x
imă de
r
idicar
e: 10
0 kg.
Depozita
ț
i produsul
î
ntr-un loc uscat pentru a preveni coroziunea. Nu l
ă
sa
ț
i produsul
la
î
ndem
â
na copiilor.
NL
Zorg
er bij
het
monteren
voor
dat
de rubbe
ren dopp
en
correct
zijn
geplaatst
en dat
alle schroeven en
b
outen v
astzitten.
Ga nooit op de s
pr
eads st
aan. Gebruik niet als een lad
d
er.
Overschrijd
nooit
het
ma
x
imale
gewicht
van
de
la
ding
-
10
0
kg.
Leg
zware
voorwerpen
op
de
tafel
en
plaats
ze
langzaam
zodat
het
gewicht
gelijkmatig
wordt
verdeeld.
Benodigd gereedsch
ap: Phillips # 2 schroev
endraaier
hamer
Sleutel (inbegrep
en
)
1. Gebruik
de schroe
f (9), afdic
htingen (13)
en sluitringen (
10) om d
e dwarsbalk
(4)
en het beenframe
(
5) aan
te
sluiten
2. Gebruik houtsc
hroeven (8) om de sleden (2) en
het werkblad aan te sluite
n (1)
3.
Pas
het
b
eenframe
aan
de
sl
eden
aan.
Lij
n
de
gl
euven
uit
m
et
de
gate
n
in
het
pootframe,
steek
de
schroeven
(3)
en
ringen
(7)
van
de
buitenkant
van
de
voet
en
voeg
s
luitringen
(7)
en
moer
en
(11)
toe
vanuit
h
et
midden.
Gebr
uik
een
schroevendraaie
r
en
e
en moe
rsleutel om de moeren aan
te
hal
en.
4.
Plaats
de
plastic
po
ten
(6)
op
de
poten
(5).
Elke
muisvo
et m
oet
met
de
langere
kant naar
de buitenste
hoek
worden geplaatst, gemarkeerd met
een pijl
naa
r
binnen.
5. Selecteer de juist
e gaten in het werkblad en inst
alleer de wiggen (12)
N1
1
1
Instrukcja obsługi / Návod k obsluze / Užívateľská príručka / Naudojim
o
instrukcij
a
/ Lietošanas instrukcij
a
/ Használati Utasítás / Mode d'emploi
/ Manual de Instrucciones
/ Instrucțiuni de utili
zare / Gebruiksaanwijzing / Bedi
enungsanleitung
:
01.06.2019 r.
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / El
érhetőség / Contact / C
o
ntact
o /
Cont
act / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp.
z
o.o., ul.
3
Maj
a 8, 05-
800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 7
77
we
w
. 12
9, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl
www.dedra.pl
N111.010619.V1
Gebruik niet als ee
n ladder.
Maximale hefcapa
cite
it
10
0 kg.
Bewaar
h
et
product
op
een
d
roge
plaats
om
corrosie
t
e
voorkomen. Houd
het p
roduct
buiten het bereik va
n kinderen.
DE
Stellen
Sie
beim
Zusammenba
u
sicher,
dass
die
Gummik
appe
n
richtig
eingeset
zt
sind und alle Sch
r
aub
en
un
d Bo
lzen
fest angezogen sind.
Stellen Sie sich niem
als auf die Tischdecke. Nicht als
Le
i
te
r b
en
ut
z
en.
Überschreiten
Si
e
niemals
d
as
maxim
ale
Ge
w
icht
der
Last
-
10
0
kg.
St
ellen
Sie
schwere Geg
e
nstä
nd
e l
angsam auf de
n Tisch, damit
sich
das Gewicht gl
eichmäßig
verteilt.
Benötigtes W
erkzeu
g: Kr
euz
schlit
zschraubendreher Nr. 2
Hammer
Schlüssel (im Lief
er
umf
ang enthalten)
1.
Mit
der
Schrau
be
(9
),
d
en
Dichtungen
(13)
u
nd
de
n
Unt
erlegscheiben
(10)
die
Querstange (4)
u
nd
de
n Bein
rahmen (5) verbinden.
2. Verbinden Sie die
Schlitten (2) und die Arbeits
plat
te
(1
) m
it Holzschrauben (8)
3. Passe
n
Sie
den Bein
rah
m
en an die
Schlitten an.
Richten Sie
die Schlitze
an den
Löchern
im
Beinrahmen
aus, setzen
S
ie
die Schrauben
(3)
und Unterlegscheiben
(7)
von
der
Außenseite
der
Basis
ein un
d füg
en Sie
Unterlegs
che
i
b
en
(7)
und
Muttern
(11)
von
der
Mitte
aus
hinzu.
Ve
rwenden
Sie
einen
Schr
aubendreher
und
einen
Schraubenschlüssel,
um die Muttern festzuziehen.
4. Setzen Sie di
e Plastikf
üße (6)
auf die Beine (5). Jede
r Mausfuß muss so pl
atziert
werden, dass die l
ängere Seite zur äußeren Eck
e zeigt und mit einem Pfeil m
arkiert
ist.
5.
Wählen
Sie
die
e
ntsprechenden
Löcher
in
de
r Ar
beitsplatte
und
bringen
Si
e
die
Keile an (12)
Nicht als Leiter b
enutzen.
Maximale Tragfähigkeit 10
0 kg. Lagern Sie
d
as
Produkt an einem tr
ock
enen
Ort, um
Korrosion
zu
vermeiden.
Bewahren
Sie
da
s
Produkt
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern auf.
PL
CZ
SK
LT
LV
HU
FR
ES
RO
NL
DE
1
2
blat
roboczy
pracovní
deska
pracovná
doska
darbo
stalas
darba
virsma
munkalap
plan de
travail
encimera
blat de
lucru
werkblad
Arbeitspl
atte
2
2
sanki
saně
sane
rogės
ragavas
szánkók
traîneaux
trineos
sanie
sleeën
Schlitten
3
4
wkręty
(typ
Phillips)
M6 x
P1.0 x 32
mm
šrouby
(typ
Phillips)
M6 x
P1,0 x 32
mm
skrutky
(typ
Phillips)
M6 x
P1,0 x 32
mm
varžtai
(Phillips
tipo) M6 x
P1.0 x 32
mm
skrūves
(Phillips
tips) M6 x
P1.0 x 32
mm
csavarok
(Phillips
típus) M6
x P1.0 x
32 mm
vis (type
Phillips)
M6 x
P1.0 x 32
mm
tornillos
(tipo
Phillips)
M6 x
P1.0 x 32
mm
ș
uruburi
(tip
Phillips)
M6 x
P1.0 x 32
mm
schroeve
n
(Phillips-
type) M6
x P1.0 x
32 mm
Schraube
n
(Phillips-
Typ) M6
x P1.0 x
32 mm
4
2
poprzecz
ka
příčka
priečnik
skersinis
šķērskok
s
keresztlé
c
barre
transvers
ale
travesaño
bara
transvers
ală
dwarsbal
k
Querlatte
5
2
rama nóg
r
ám nohy
rám nohy
kojų
rėmas
kāju
rāmis
lábkeret
Cadre a
pattes
Marco de
piernas.
Cadru cu
picioare
potenfra
me
Rahmen
mit
Beinen
6
4
stopka
plastikow
a
plastová
patka
plastová
pätka
plastikinė
pėda
plastmas
as kājas
műanyag
láb
pied en
plastique
pie de
plástico
picior din
plastic
plastic
voet
Plastikfuß
7
8
podkładk
a
ø
12 x
ø
6 x 0.8
podložka
ø12 x ø 6
x 0,8
podložka
ø12 x ø 6
x 0,8
poveržlės
ø12 x ø 6
x 0,8
mazgātāj
s ø12 x ø
6 x 0,8
alátét
ø12 x ø 6
x 0,8
rondelle
ø 12 x ø
6 x 0,8
arandela
ø12 x ø 6
x 0,8
ș
aiba de
spălat
ø12 x ø 6
x 0.8
sluitring
ø12 x ø 6
x
0.8
Scheibe
ø12 x ø 6
x 0,8
8
1
6
wkręt do
drewna
4.8 x 16
vrut na
dřevo 4,8
x 16
skrutka
na drevo
4,8 x 16
medinis
varžtas
4.8 x 16
koka
skrūve
4,8 x 16
fa csavar
4,8 x 16
vis à bois
4,8 x 16
tornillo de
madera
4.8 x 16
ș
urub de
lemn 4,8
x 16
houtschro
ef 4,8 x
16
Holzschr
aube 4,8
x 16
9
8
wkręt
(Phillips)
M6 x 1.0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1.0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
Phillips
M6 x 1,0
x 28
10
8
podkładk
a M6 x
P1.0
M6 x
P1.0
podložka
M6 x
P1.0
podložka
M6 x
P1.0
poveržlė
M6 x
P1.0
paplāksn
e
M6 x
P1.0
alátét
rondelle
M6 x
P1.0
Lavadora
M6 x
P1.0
șaibă M6
x P1.0
M6 x
P1.0
sluitring
M6 x
P1.0
Unterlegs
cheibe
11
4
podkładk
a M6 x
P1.0
M6 x
P1.0
podložka
M6 x
P1.0
podložka
M6 x
P1.0
poveržlė
M6 x
P1.0
paplāksn
e
M6 x
P1.0
alátét
rondelle
M6 x
P1.0
Lavadora
M6 x
P1.0
Șaibă M6
x P1.0
M6 x
P1.0
sluitring
M6 x
P1.0
Unterlegs
cheibe
12
4
klin
klín
klin
pleištas
ķīlis
ék
coin
cuña
pană
wedge
Keil
13
8
podkładk
a
ø
12 x
ø
6 x 0.8
podložka
ø 12 x ø
6 x 0,8
podložka
ø 12 x ø
6 x 0,8
ploviklis ø
12 x ø 6 x
0,8
mazgātāj
s ø 12 x
ø 6 x 0,8
alátét ø
12 x ø 6 x
0,8
rondelle
ø 12 x ø
6 x 0,8
arandela
ø
12 x ø
6 x 0,8
șaiba ø
12 x ø 6 x
0.8
wasmach
ine ø 12 x
ø 6 x 0,8
Scheibe
ø 12 x ø
6 x 0,8
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking frytkownic beztłuszczowych [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking soundbarów [TOP10]
Dlaczego smartwatch nie łączy się z telefonem?
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking foteli do pracy przy komputerze [TOP10]
Nigdy więcej remontowego chaosu! Sprawdź idealną kolejność prac wykończeniowych
Firanki, które odmienią Twój salon – sprawdź nasze propozycje!
Nowy sprzęt od be quiet! Obudowy Light Base i wentylatory Pure Wings 3 wchodzą do gry
Jak wybrać dodatkową klawiaturę do laptopa?
Przerabianie zdjęć, jak zrobić to dobrze?
Jaki atlas do ćwiczeń w domu kupić?
Najpopularniejsze lalki dla dziewczynek
Ranking zapięć rowerowych [TOP10]
Ranking tabletek do zmywarki [TOP10]
Sprawdź więcej poradników