Znaleziono w kategoriach:
Szlifierka taśmowa DEDRA DED6917

Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa DEDRA DED6917

Wróć
DED6917
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie
buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.07.2023
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 6917.010723.V1
PL
Pilnik taśmowy 18V
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
RO
Pilă cu bandă 18V cu acumulator
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
CZ
Akumulátorový pásový pilník 18V
Návod k obsluze se záručním listem
SI
Tračni brusilnik
Navodila za uporabo z garancijskim listom
SK
Akumulátorový pásový pilník 18V
Užívateľská príručka so záručným listom
HR
Tračna Brusilica
Upute za uporabu s jamstvenim listom
LT
Juostinis brūžiklis 18V akumuliatorinis
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
BG
Лентов шлайф
Ръководство за употреба с гаранционна карта
LV
Lentes vīle 18V akumulatora darbināma
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
UA
Стрічковий напилок
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
HU
Akkumulátoros szalagcsiszoló 18V
Használati Utasítás Garanciajeggyel
PL
CZ
SK
LT
LV
HU
RO
SI
HR
BG
UA
A
B
Opis piktogramów / Popis použitých piktogra / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto
piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma /
Описание на пиктограмите / Опис піктограм
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu / Заповедта: прочетете ръководството за употреба /
Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації
Nakaz: używać ochronników słuchu / Používejte ochranu sluchu / Používajte chrániče sluchu / Privaloma: naudoti apsauginius akinius / Lietojiet dzirdes
aizsardzības līdzekļus / Utasítás: használjon fülvédőt / Trebuie folosiţi aparate pentru protecţia auzului / Obvezno: uporabljajte ščitnike za ušesa /
Obavezno: koristite zaštitu za sluh / Нареждане: използвайте протектори за уши / Обов'язково: використовуйте захисні навушники
Nakaz: stosowokulary ochronne / Příkaz: používejte ochranné brýle / Príkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma: naudoti apsauginius akinius /
Norādījums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / Odredba: uporabljajte zaščito za oči /
Zahtjev: koristiti zaštitne naočale / Задължително: използвайте средства за защита на очите / Рецепт: використовуйте захисні окуляри
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych / Příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest / Príkaz: používajte ochranné prostriedky
na ochranu dýchacích ciest / Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones / Pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību / Utasítás:
használjon légúti védelmi felszerelést / Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii Obvezno: uporabljajte zaščito dihal / Naredba: koristiti
zaštitu za disanje / Задължително: използвайте дихателна защита / Обов'язково: використовувати засоби захисту органів дихання
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument.
W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem
Dedra-Exim Sp. z o.o.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia
mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy i deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzeg
wskazówek zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również
instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności. Firma
Dedra-Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania
wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie
instrukcje bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi
obrażeniami.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy
tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1 - taśma ścierna, 2 - ramię szlifierskie, 3 przycisk naciągu taśmy
szlifierskiej, 4 króciec odcągu urobku, 5 - śruba blokady ramienia szlifierskiego,
6 obudowa ramienia szlifierskiego, 7 - pokrętło regulacji prędkosci posuwu
taśmy szlifierskiej, 8 - rękojeść główna, 9 - gniazdo akumulatora, 10 - włącznik
3. Przeznaczenie urządzenia
Pilnik taśmowy DED6917 przeznaczony jest do szlifowania i polerowania na
sucho powierzchni metalowych w trudno dostępnych miejscach. Znajduje
zastosowanie przy pracach blacharskich, wyrownywaniu powierzchni po spawaniu
itd..
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
“Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Nie wolno szlifować na mokro. Nie wolno stosować do obróbki materiałów
szkodliwych dla zdrowia i łatwopalnych (np. azbest, drewno, magnez itp.)
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za
bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja
zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z
przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utra Praw
Gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
S1 praca ciągła
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania
akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 40°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED6917
Napięcie pracy [V]
18V d.c.
Akumulator
Li-Ion
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IP20
Prędkość posuwu taśmy [m/s]
4,6 8
Długość ramienia [mm]
120
Szerokość taśmy ściernej [mm]
13
Długość taśmy ściernej [mm]
457
Poziom drgań mierzony na rękojeści [m/s2]
<2,5
Niepewność pomiaru KD
1,5
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LPA [dB(A)]
74,4
Poziom mocy dźwięku LWA [dB(A)]
85,4
Niepewność pomiarowa KLPA, KLWA [dB(A)]
3
Masa (bez akumulatora i ładowarki) [kg]
0,8
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
EN 62841-2-4 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-2-4, wartości podano
powyżej w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany powyżej poziom emisji drgań może być również wykorzystywany
do wstępnej oceny narażenia na drgania.
Poziom drg podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy
wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy,
gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do
pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki
roboczej, należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Urządzenie powinno być ytkowane, w miejscu dobrze oświetlonym. Włącznik
znajduje się w rękojeści urządzenia. Silnik napędowy pracuje tak długo, jak długo
naciskamy na włącznik. W czasie posługiwania się elektronarzędziem należy
przyjąć taką pozycję, aby nie przewrócić się w czasie pracy.
Pierwsze uruchomienie (na czas kilku minut) wykonać z
końcówką roboczą skierowaną w dół.
Nakładanie taśmy szlifierskiej
1. Nacisnąć przycisk naciągu taśmy (rys. A, 3)
2. Przy wciśniętym przycisku nacisnąć ramię szlifierki (rys. A, 2) i puścić przycisk;
ramię powinno zostać zablokowane
3. nałożyć taśmę szlifierską (rys. A, 1) na ramię
4. nacisnąć ponownie przycisk naciągu taśmy; ramię zostanie zwolnione, a taśma
naciągnięta.
Montaż króćca odciągu urobku
1. na ramię szlifierki nałożyć od strony przycisku zwolnienia naciągu taśmy
króciec odciągu w taki sposób, aby zatrzaski objęły całe ramię i zablokowały się
na osłonie taśmy, a przycisk zwolnienia naciągu taśmy znalazł się w otworze w
króćcu (rys. B). Średnica zewnętrzna króćca to 35 mm.
2. Do króćca można zamontować redukcję o średnicy zewnętrznej 39 mm.
W celu zdjęcia króćca należy lekko podważyć zatrzaski i zdjąć króciec z obudowy
ramienia szlifierki.
7. Włączanie urządzenia
Urządzenie zasilane jest z akumulatora o napięciu 18V. Naładowany akumulator
wsuwamy w prowadnicę w rękojeści aż zadziała zatrzask uchwytu.
Urządzenie należy uruchamiać bez obciązenia, z końcówką roboczą skierowaną
do dołu.
Włącznik urządzenia znajduje się w rękojeści głownej (rys. A, 10).
W urządzeniu zastosowano włącznik kołyskowy. W celu włączenia urządzenia
należy przesunąć włącznik do przodu, a następnie lekko nacisnąć. Urządzenie
uruchomi się, a ącznik pozostanie w tej pozycji do jego ponownego
naciśnięcia.
W celu zmiany prędkości posuwu taśmy należy ustawić pożąda prędkość
pokrętłem regulacji prędkości obrotowej (rys. A, 7)
8. Użytkowanie urządzenia
Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy upewn się,
że uchwyt boczny jest zakręcony na tyle mocno, że nie
będzie przesuwać się w wyniku urządzenia.
Uruchomić urządzenie włącznikiem (mozna zablokować włącznik w celu ciągłej
pracy). Ustawić poządaną prędkośc posuwu taśmy. Przyłozyć głowicę z taśmą do
obrabianego materiału i stosując umiarkowany nacisk przesuwać do przodu i do
tyłu. Pracę wykonywać po stronie ciągnącej taśmy ściernej.
Zmiana położenia ramienia szlifierskiego
1. poluzować śrubę blokady ramienia szlifierskiego (rys. A, 5)
2. ustawić ramię w pożądanej pozycji
3. dokręcić śrubę blokady ramienia szlifierskiego
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki
roboczej, należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Regularnie oczyszczcałe elektronarzędzie, szczególną uwagę poświęcając
na oczyszczenie otworów wentylacyjnych elektronarzędzia.
Unikać ładowania akumulatora bezpośrednio po intensywnym użytkowaniu. Ze
względu na zjawisko rozładowywania nie należy przechowywać akumulatora
kompletnie rozładowanego, ponieważ może się wtedy rozładow poniżej
poziomu krytycznego i ulec trwałemu uszkodzeniu.
Akumulator nieużywany należy przechowywać więc częściowo naładowany (do
ok. 40%). Doładowywać akumulator zanim się całkowicie rozładuje. Baterie
przechowywać w temperaturach 10-30°C. Przechowywany w niskich
temperaturach szybciej traci pojemność.
Ładowanie akumulatora opisane jest w instrukcji do akumulatora i ładowarki z
linii SAS+ALL.
Przed każdym uruchomieniem:
- Sprawdzić czy otwory wentylacyjne silnika nie zasłonięte lub zabrudzone. W
razie konieczności odsłonić/oczyścić szmatką lekko zwilżoną wodą;
Po każdym użyciu:
- Odłączyć akumulator aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby
postronne lub podczas przenoszenia.
Miejsce przechowywania urządzenia powinno być
niedostępne dla dzieci.
W razie konieczności wysyłki urządzenia do serwisu celem dokonania naprawy,
należy zabezpieczyć przed przypadkowym uszkodzeniem mechanicznym oraz
wysunąć baterie z gniazda ładowarki
Sposób demontażu akumulatora
W celu demontażu akumulatora, należy chwycić urządzenie za rękojeść, a
następnie wcisnąć przycisk zwalniający znajdujący się w przedniej części baterii.
Wysunąć akumulator z gniazda.
W celu zamontowania akumulatora, należy wsunąć akumulator w rękojeść
urządzenia, a następnie docisnąć aż do zadziałania zatrzasku uchwytu.
Konserwacja urządzenia
Konserwacja obejmuje czynności obsługowe urządzenia wraz z osprzętem tj.
akumulatorem i ładowarką.
Nigdy nie należy prowadzić prac konserwacyjnych
urządzenia podłączonego do źródła zasilania.
Może to spowodować poważne obrażenia ciała lub porażenie prądem. Przed
przystąpieniem do czynności konserwacyjnych akumulator należy wysunąć z
gniazda urządzenia.
Konserwacja urządzenia polega na utrzymaniu w należytej czystości wszystkich
jego elementów niezbędnych do normalnej pracy. Do czyszczenia nie wolno
stosować żadnych rozpuszczalników gdyż może to spowodować nieodwracalne
zniszczenie obudowy i innych elementów wykonanych z tworzywa sztucznego.
Akumulatora nie wolno czyścić wodą gdyż może to
spowodować zwarcie wewnętrzne prowadzące do trwałego
uszkodzenia
Wymiana zużytej taśmy szlifierskiej
1. Nacisnąć przycisk naciągu taśmy (rys. A, 3)
2. Przy wciśniętym przycisku nacisnąć ramię szlifierki (rys. A, 2) i puścić przycisk;
ramię powinno zostać zablokowane
3. zdjąć zużytą taśmę szlifierską
4. nałożyć nową taśmę szlifierską (rys. A, 1) na ramię
5. nacisnąć ponownie przycisk naciągu taśmy, ramię zostanie zwolnione, a taśma
naciągnięta
10. Części zamienne i akcesoria
Zalecane akcesoria
Elektronarzędzie z linii SAS+ALL można wyposażyć w każdy akumulator i
ładowarkę z linii SAS+ALL.
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
Serwisem Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji. Przy
zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer cści z rysunku złożeniowego. W okresie
gwarancyjnym naprawy dokonywane na zasadach podanych w Karcie
Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub
przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć
kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa
będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy
wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu
(koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek
należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i upewnić się,
że nie działa.
PROBLEM
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie działa
Uszkodzony włącznik
Rozładowany akumulator
Źle zamontowany
akumulator
Przekazać urządzenie do
serwisu
Naładować akumulator
Zamocować poprawnie
Urządzenie rusza z
trudem
Rozładowany akumulator
Przekroczone dopuszczalne
parametry pracy
Naładować prawidłowo
akumulator
Zmniejszyć obciążenie
elektronarzędzia
Niska wydajność
szlifowania
Zużyta taśma szlifierska
Źle dobrane parametry
pracy
Wymienić taśme szlifierską
Odpowiednio dobrać
prędkośc posuwu
Silnik przegrzewa się
Zapchane otwory
wentylacyjne
Przekroczone dopuszczalne
parametry pracy
Zbyt duży docisk narzędzia
Oczyścić otwory
Wyłączyć elektronarzędzie,
odłożyć pracę na czas
całkowitego ostygnięcia
urządzenia
Zmniejszyć obciążenie
elektronarzędzia
12. Kompletacja urządzenia,
Kompletacja: pilnik taśmowy – 1 sztuka, taśmy bezkońcowe gr. 80 – 3 szt.
13. Informacja dla ytkowników o pozbywaniu się
zużytych urządz elektrycznych i elektronicznych
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z innymi odpadami.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa
utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się urządzeń w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy
tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi adzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
LP
Nazwa części
LP
Nazwa części
1
Gniazdo akumulatora część lewa
31
Osłona paska napędowego
2
Styki akumulatora
32
Wkręt M4*20
3
Przewody
33
Płytka pasa ściernego
4
Regulator prędkości obrotowej
34
Wkręt ST3 x 6
5
Włącznik
35
Osłona pasa ściernego
6
Podkładka
36
Wkręt ST3x10
7
Obudowa część lewa
37
Osłona aluminiowa
8
Naklejka
38
Uchwyt ramienia
9
Koło pasowe napędowe
39
Nakrętka M5
10
Nakrętka
40
Wkręt ST3.0 x 12
11
Wkładka gumowa
41
Naklejka
12
Obudowa część prawa
42
Gniazdo akumulatora część
prawa
13
Popychacz włącznika
43
Śruba
14
Sprężyna
103
Przycisk komplet
15
Przycisk włącznika
44
Przycisk blokady
101
Silnik komplet
45
Sprężyna
16
Silnik
46
Zacisk przewodu
17
Mocowanie silnika
47
Sprężyna
18
Wkręt M3 x 8
104
Zespół ramienia
19
Wałek
48
Ramię
20
Łożysko 626-2RS
49
Płytka
21
Klin
50
Nit
22
Koło zębate atakujące
51
Łożysko 606-2RS
23
Segger
52
Klin
102
Koło zębate odbiorcze kpl.
53
Osłona tarczy
24
Łożysko 608
54
Nit
25
Podkładka
55
Pas ścierny
26
Koło zębate atakujące
105
Podłączenie odciągu pyłu
komplet
27
Wrzeciono
56
Wkręt ST3 x 10
28
Klin
57
Zatrzask gniazda
29
Łożysko 608
58
Króciec odciągu
30
Wkręt M4 x 8
Karta gwarancyjna
na
Pilnik
Nr katalogowy: DED6917 nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie
gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji mi znane, co potwierdzam
własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w
Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-
020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn
tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy
Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu
(metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku
stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie
prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad,
obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy
z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza
Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej
zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona
maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji:
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
DED6917
24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu
uwidocznionej w niniejszej Karcie Gwarancyjnej
Taśma szlifierska
Nie objęte gwarancją
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np.
poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego
przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby ytkownik przekazał wraz
z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji
urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji
obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących
niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie
były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych
niezgodnych z Instrukcją obsługi.
f. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia
1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
g. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte,
zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
h. plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji
Użytkownika.
5. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z
Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna:
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem
zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone
w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7
dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem
w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia
wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie
7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu,
w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego
na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu
gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne na
stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego
kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres:
Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia
i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez
Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego
oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed
uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt
w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZ Obsah
1. Fotografie a nákresy
2. Popis zařízení
3. Určení zařízení
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava k práci
7. Zapnutí zařízení
8. Používání zaříze
9. Běžné servisní činnosti
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Svépomocné odstraňování poruch
12. Kompletace zařízení
13.Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení
14. Záruční listf
Všeobecné bezpečnostní podmínky byly přiloženy jako samostatná příručka.
ES prohlášení o shodě je přiloženo k zařízení jako samostatný dokument. Pokud
bude ES prohlášení o shodě chybět, kontaktujte servis Dedra-Exim Sp. z o.o.
Preklad originálneho návodu
Při práci s přístrojem je doporučeno vždy dodržovat
základní bezpečnostní pokyny, aby se vyhnulo vzniku
požáru, poranění elektrickým proudem nebo mechanickému poškození.
Před zprovozněním přístroje seznamte se prosím s obsahem Návodu k obsluze.
Uchovejte prosím Návod k obsluze, Návod o bezpečnostních pokynech a
Prohlášení o shodě. Důsledné dodržování pokynů a doporučení uvedených v
Návodu k obsluze pozitivně ovlivní životnost Vašeho přístroje.
Během práce bezpodmínečně dodržujte pokyny obsažené v
Návodu k bezpečnosti práce Návod k bezpečnosti práce je
přiložen k přístroji jako samostatná brožura a je třeba jej uchovat.
V případě předání přístroje jiné osobě, předejte ji také Návod k obsluze, Návod k
bezpečnosti práce a Prohlášení o shodě. Společnost Dedra Exim nenese
odpovědnost za nehody vzniklé v následku nedodržová bezpečnostních
pokynů.Podrobně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a návody k obsluze.
Nedodržování varování a návodů může mít za následky poranění elektrickým
proudem, požár a/nebo vážná zranění. Uchovejte všechny návody, bezpečnostní
pokyny a prohlášení o shodě pro budoucí potřeby.
Zařízení řady SAS+ALL bylo navrženo k použití pouze
s nabíječkami a akumulátory řady SAS+ALL.
Akumulátor Li-Ion a nabíječka nejsou součástí zakoupeného zařízení a je třeba je
zakoupit zvlášť. Používání akumulátorů a nabíječek jiných než doporučených pro
zařízení bude mít za následek ztrátu záručních nároků.
2. Popis zařízení
Obr. A: 1 brusný pás, 2 brusné rameno, 3 tlačítko pro napnutí brusného
pásu, 4 hrdlo pro odsávání prachu, 5 upínací šroub brusného ramene, 6 kryt
brusného ramene, 7 - knoflík pro nastavení rychlosti posuvu brusného pásu, 8
hlavní rukojeť, 9 – přihrádka na baterie, 10 – vypínač
3. Určení zařízení
Pásový pilník DED6917 je určen pro suché broušení a leštění kovových povrchů
na těžko přístupných místech. Používá se pro zpracování plechů, rovnání povrchů
po svařování atd. Zařízení se může používat pro stavební a opravné práce, v
opravárenských dílnách, pro hobby použití se současným dodržováním podmínek
používání a přípustných pracovních podmínek , uvedených v návodu k obsluze.
4. Omezení použití

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756