Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje DELTACO
›
Instrukcja Biurko gamingowe DELTACO DT420 RGB Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Biurka gamingowe
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Biurko gamingowe DELTACO DT420 RGB Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
GAM-150(DT420)
RGB Gaming Table
3
2
A (x1)
D (x1)
J (x4)
ST3.5x20
K (x5)
ST4.2x14
L (x4)
ST4.2x12
M (x16)
M6x16
E (x1)
F (x1)
O (x1)
P (x1)
Q (x1)
R (x4)
G (x1)
H (x1)
I (x1)
N (x1)
B (x1)
C (x1)
1.
The feet must face outwards to avoid imbalance.
A lábaknak kifelé kell nézniük, hogy az asztalt egyensúlyban tudják tartani.
Fötterna måste vändas utåt för att undvika obalans.
Jalat tulee kohdistaa ulospäin, jotta pöytä pysyy tasaisena.
Fødderne skal vende udad for at undgå ubalance.
Føttene må vendes utover for å unngå ubalanse.
Kojos turi būti nukreiptos į išorę, siekiant išvengti disbalanso.
Lai nezustu līdzsvars, šai kājai jābūt vērstai uz āru.
Tasakaalu kaotamise vältimiseks peavad jalad olema suunatud väljapoole.
Die Füße müssen nach außen zeigen, um ein Ungleichgewicht zu vermeiden.
Les pieds doivent être tournés vers l'extérieur pour éviter les déséquilibres.
Nogi muszą być skierowane na zewnątrz, aby zachować równowagę.
De poten moeten naar buiten wijzen om onbalans te voorkomen.
Para evitar desequilibrio los patas deben mirar hacia fuera.
5
4
2.
3.
4.
7
6
5.
Remote control Távvezérlő Fjärrkontroll Fjärrkontroll Fjernbetjening
Fjernkontroll Nuotolinis valdymas Tālvadības pults Kaugjuhtimispult
Fernbedienung Télécommande Pilot Afstandsbediening Control remoto
Remote the plastic underneath, before using the remote control.
A használata előtt távolítsa el az alul lévő fóliát.
Avlägsna plasten på undersidan innan fjärrkontrollen används.
Poista alaosassa oleva muovikalvo, ennen kuin otat kaukosäätimen käyttöön.
Fjern plastikken nedenunder, før fjernbetjeningen bruges.
Fjern plasten på undersiden før fjernkontrollen brukes.
Prieš naudodami nuotolinio valdymo pultelį, pašalinkite apačioje esantį plastiką.
Pirms tālvadības pults lietošanas noņemiet plastmasas apvalku.
Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist eemaldage selle all asuv kile.
Entfernen Sie den Kunststoff darunter, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.
Retirez le plastique en dessous avant d'utiliser la télécommande.
Usuń plastik pod spodem, zanim użyjesz pilota.
Verwijder het plastic eronder, voordat u de afstandsbediening gebruikt.
Antes de usar el control remoto retire el plástico de debajo.
The remote control uses 1 x CR2025 battery, 3V.
A távvezérlő 1 db 3 V-os CR2025 elemmel működik.
Fjärrkontrollen använder 1 x CR2025 batteri, 3V.
Kaukosäädin vaatii toimiakseen yhden CR2025-pariston (3 V).
Fjernbetjeningen bruger 1 x CR2025 batteri, 3V.
Fjernkontrollen bruker 1 x CR2025 batteri, 3V.
Nuotolinio valdymo pulteliui reikalinga 1 CR2025 tipo baterija, 3V.
Tālvadības pults darbojas ar 1 CR2025 bateriju, 3V.
Kaugjuhtimispult kasutab 1 x patareid CR2025, 3 V.
Die Fernbedienung verwendet 1 x CR2025-Batterie, 3V.
La télécommande utilise 1 pile CR2025 de 3 V.
Pilot zasilany jest 1 baterią CR2025, 3 V.
De afstandsbediening gebruikt 1 x CR2025 batterij, 3V.
El control remoto funciona con 1 batería CR2025 de 3 V.
9
8
1. On/off
2. Increase the LEDs’ speed
3. Decrease the LEDs’ speed
4. Short press: Automatic mode. Press and
hold 5 seconds: Static colour mode
5. Decrease or increase brightness
6. Lock or unlock the remote
7. Long press to change settings. Press +/- to
change mode. Press R/G/B to change colour.
8. Static colour
1. Be-/kikapcsolás
2. A LED sebességének növelése
3. A LED sebességének csökkentése
4. Rövid megnyomás: Automatikus
üzemmód. Nyomva tartás 5 másodpercen
át: Statikus színmód
5. Fényerő csökkentése és növelése
6. Távvezérlő lezárása vagy a lezárás feloldása
7. Nyomja meg hosszan a gombot a beállítások
módosításához. Nyomja meg a +/- gombot az
üzemmód módosításához. Nyomja meg az R/G/B
gombokat a szín módosításához.
8. Statikus szín
1. Av/på
2. Öka lysdiodernas hastighet
3. Minska lysdiodernas hastighet
4. Kort tryck: Automatiskt läge. Tryck och håll
ned 5 sekunder: Statiskt färgläge
5. Minska eller öka ljusstyrkan
6. Lås eller lås upp fjärrkontrollen
7. Långt tryck för att ändra inställningar. Tryck
på +/- för att ändra läge. Tryck på R/G/B för
att byta färg.
8. Statisk färg
1. Virtapainike
2. Suurenna värikierron nopeutta
3. Pienennä värikierron nopeutta
4. Lyhyt painallus: automaattinen toimintatila.
Pohjassa 5 sekunnin ajan: kiinteä väri.
5. Pienennä tai suurenna kirkkautta
6. Lukitse kaukosäädin tai poista sen lukitus
7. Pitkä painallus: asetuksien säätäminen.
+/- vaihtaa toimintatilaa, R/G/B vaihtaa väriä.
8. Kiinteä väri
1. Tænd/Sluk
2. Forøg LED'ernes hastighed
3. Reducer LED'ernes hastighed
4. Kort tryk: Automatisk tilstand. Tryk og hold i 5
sekunder: Statisk farvetilstand
5. Formindske eller øge lysstyrken
6. Låse eller låse fjernbetjeningen op
7. Lang tryk for at ændre indstillingerne. Tryk på +/- for
at skifte tilstand. Tryk på R/G/B for at skifte farve.
8. Statisk farve
1. Av/på
2. Øk lysdiodenes hastighet
3. Reduser lysdiodenes hastighet
4. Kort trykk: Automatisk modus. Trykk og hold
ned 5 i sekunder: Statisk fargemodus
5. Reduser eller øk lysstyrken
6. Lås eller lås opp fjernkontrollen
7. Langt trykk for å endre innstillinger. Trykk
på +/- for å endre modus. Trykk på R/G/B for
å endre farge.
8. Statisk farge
1. Įjungti / išjungti
2. Padidinti LED greitį
3. Sumažinti LED greitį
4. Trumpas spustelėjimas: automatinis režimas.
Nuspauskite ir palaikykite 5 sekundes:
pastovios spalvos režimas
5. Sumažinti arba padidinti ryškumą
6. Užrakinti arba atrakinti nuotolinio valdymo pultelį
7. Nuspauskite ir palaikykite, norėdami pakeisti
nustatymus. Spustelėkite +/- , kad pakeistumėte
režimą. Spustelėkite R/G/B, kad pakeistumėte
spalvą.
8. Pastovi spalva
1. Ieslēgšana/izslēgšana
2. Palielināt LED ātrumu
3. Samazināt LED ātrumu
4. Īsi nospiediet: Automātiskais režīms. Nospiediet
un turiet 5 sekundes: Statisks krāsu režīms
5. Samazināt vai palielināt spilgtumu
6. Bloķēt vai atbloķēt tālvadības pulti
7. Gari nospiediet, lai mainītu iestatījumus.
Nospiediet +/-, lai mainītu režīmu.
Nospiediet R/G/B, lai mainītu krāsu.
8. Statiska krāsa
1. Sisse/välja
2. Valgusdioodide kiiruse suurendamine
3. Valgusdioodide kiiruse vähendamine
4. Lühike vajutus: Automaatrežiim. Vajutage ja
hoidke 5 sekundit: Pideva värvi režiim
5. Ereduse vähendamine või suurendamine
6. Kaugjuhtimispuldi lukustamine või lukustuse
avamine
7. Pikk vajutus seadistuste muutmiseks. Vajutage
+/- režiimi vahetamiseks. Vajutage R/G/B värvi
muutmiseks.
8. Pidev värv
1. Ein / Aus
2. Geschwindigkeit der LEDs erhöhen
3. Geschwindigkeit der LEDs verringern
4. Kurzes Drücken: Automatikmodus. 5 Sekunden
gedrückt halten: Statischer Farbmodus
5. Helligkeit verringern oder erhöhen
6. Fernbedienung sperren oder Entsperren
7. Langes Drücken, um Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie +/-, um den Modus zu ändern.
Drücken Sie R/G/B, um die Farbe zu ändern.
8. Statische Farbe
1. Marche / Arrêt
2. Augmenter la vitesse des LED
3. Diminuer la vitesse des LED
4. Appui court : mode automatique. Appuyez et
maintenez 5 secondes : Mode couleur statique
5. Diminuer ou augmenter la luminosité
6. Verrouiller ou déverrouiller la télécommande
7. Appuyez longuement pour modifier les paramètres.
Appuyez sur + / - pour changer de mode. Appuyez
sur R / G / B pour changer de couleur.
8. Couleur statique
1. Wł./wył.
2. Zwiększ prędkość LED
3. Zmniejsz prędkość LED
4. Krótkie naciśnięcie: Tryb automatyczny. Naciśnij
i przytrzymaj przez 5 sekund: Tryb stałego koloru
5. Zmniejsz lub zwiększ jasność
6. Zablokuj lub odblokuj pilot
7. Naciśnij i przytrzymaj, aby zmienić ustawienia.
Naciśnij +/-, aby zmienić tryb. Naciśnij R/G/B,
aby zmienić kolor.
8. Stały kolor
1. Aan/uit
2. Verhoog de snelheid van LED
3. Verlaag de snelheid van LED
4. Kort indrukken: Automatische modus. Houd 5
seconden ingedrukt: Statische kleurmodus
5. Verlaag of verhoog de helderheid
6. Vergrendel of ontgrendel de afstandsbediening
7. Lang indrukken om instellingen te wijzigen. Druk
op +/- om van modus te veranderen. Druk op
R/G/B om van kleur te veranderen.
8. Statische kleur
1. Encendido/apagado (On/off)
2. Aumenta la velocidad de los LED
3. Disminuye la velocidad de los LED
4. Presione brevemente: Modo automático. Pulse y
mantenga pulsado 5 segundos: Modo de color estático.
5. Disminuir o aumentar el brillo
6. Bloquear o desbloquear el control remoto
7. Mantenga pulsado para cambiar la configuración.
Para cambiar el modo pulse «+/-». Para cambiar
el color pulse «R/G/B».
8. Color estático
ENG - Instruction manual
Safety instructions
1. Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions
regarding any of the instructions or warnings, please contact your retailer for assistance.
2. Caution: Usage together with products heavier than the rated max weight may result in instability which can
cause possible personal injury or damage to product.
3. Must be assembled as specified in assembly instructions. Improper installation may result in personal injury
or damage to product.
4. Safety gear and proper tools must be used.
5. Use the screws provided and do not over tighten the screws.
6. This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from
children.
7. This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and
personal injury.
8. Important: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation.
If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the retailer where you purchased the product.
9. Caution: Do not exceed the marked max weight. Risk of personal injury or damage to product!
Support
More product information can be found at www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking telefonów do 2000 zł [TOP10]
Napęd optyczny – co to jest? Do czego służy?
Rowery już nigdy nie będą takie same? Ten prototyp ma ogromny potencjał
Jak podłączyć soundbar do telewizora?
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Sprawdź więcej poradników