Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EMOS
›
Instrukcja Inteligentna żarówka LED EMOS GoSmart ZQZ322R 4.8W E14 Zigbee
Znaleziono w kategoriach:
Żarówki
(11)
Wróć
Instrukcja obsługi Inteligentna żarówka LED EMOS GoSmart ZQZ322R 4.8W E14 Zigbee
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
1525751500_31-ZQZ322R_00_01_WEB
210 × 148 mm
www
.emos.eu
1
2
5
6
3
4
Zdroj: 1525753500_31-ZQZ514R_00_01_WEB.indd
GB
LED Bulb
CZ
LED žárovka
SK
LED žiarovka
PL
Żarowka LED
HU
LED fényforrás
SI
LED žarnica
RS|HR|BA|ME
LED sijalica/žarulja
DE
LED Glühlampe
UA
Світлодіо
дна лампа
RO|MD
Bec LED
LT
LED lempa
LV
LED spuldze
EE
LED-pirn
BG
Свето
диодна крушка
FR|BE
Ampoule à LED
IT
Lampadina LED
NL
LED-lamp
ES
Bombilla LED
PT
Lâmpada LED
GR|CY
Λαμπτηρασ LED
SE
LED-lampa
FI
LED-polttimo
DK
LED-pære
ZQZ514R, ZQZ515R, ZQZ516R
ZQZ322R, ZQZ832R
iOS
Android
2.4 GHz
5 GHz
2
9
10
GB | Installing the EMOS GoSmart App
1
–
Downloading the app
The app is available for Android and iOS on Google Pla
y and App
Store. Download the application by scanning the corr
esponding
QR code.
2
–
Router setup
The lamp only supports 2.4 GHz Wi-Fi (5 GHz is not supported).
EMOS GoSmart mobile app:
3
–
Open EMOS GoSmart and c
onrm the privacy policy by tapping
agree.
4
–
Choose the Sign Up option.
5
–
Enter a valid e-mail address and choose a passw
ord. Conrm
the privacy policy by tapping agree. Choose Log In.
6
–
Choose Add Device.
7
–
Plug in the device and switch it to pairing mode.
This will start a search for the de
vice.
Once the device is detected, tap Add.
8
–
The device is paired.
Conrm by tapping Done.
9
–
Plug in the device and switch it to pairing mode.
This will start a search for the de
vice.
Once the device is detected, tap Add.
10
–
The device is paired.
Conrm by tapping Done.
CZ | Instalace aplikace EMOS GoSmart
1
–
Stažení aplikace
Aplikace je k dispozici pro Android a iOS prostřednictvím Google
play a App Store. Ke stažení aplikac
e prosím naskenujte přísluš
-
ný QR kód.
2
–
Nastavení routeru
Žárovka podporuje pouze 2,4 GHz Wi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilní aplikace EMOS GoSmart:
3
–
Otevřete aplikaci EMOS GoSmart a potvr
ďte zásady ochrany
osobních údajů a klikněte na souhlasím.
4
–
Vyberte možnost „Zaregis
trujte se“.
5
–
Zadejte název platné emailové adr
esy a zvolte heslo. Potvrďt
e
souhlas se zásadami ochrany osobních údajů. Zvolte regis
trovat.
6
–
Vyberte možnost „Přidat zařízení“.
7
– Zapojte zařízení a přepněte zařízení do páro
vacího módu.
Proběhne automatické vyhledávání zařízení.
Jakmile je zařízení vyhledáno, klikněte na „Přidat“.
8
– Zařízení je spárováno.
Potvrďte tlačítkem hot
ovo.
9
–
Zapojte zařízení a přepněte zařízení do páro
vacího módu.
Proběhne automatické vyhledávání zařízení.
Jakmile je zařízení vyhledáno, klikněte na „Přidat“.
10
–
Zařízení je spárováno.
Potvrďte tlačítkem hot
ovo.
Zařízení lze provozov
at na základě všeobecného oprávnění
č. VO-R/12/11.2021-11.
SK | Inštalácia aplikácie EMOS GoSmart
1
–
Stiahnutie aplikácie
Aplikácia je k dispozícii pre Andr
oid a iOS prostredníctvom Google
play a App Store. K stiahnutiu aplikácie prosím nask
enujte
príslušný QR kód.
2 – Nastavenie r
outeru
Žiarovka podporuje iba 2,4 GHz Wi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilná aplikácia EMOS GoSmart:
3
–
Otvorte aplikáciu EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochran
y
osobných údajov a kliknite na súhlasím.
4
– Vyberte možnosť „Zaregis
trujte sa“.
5
–
Zadajte názov platnej emailovej adr
esy a zvoľte heslo. Potvr
ďte
súhlas so zásadami ochrany osobných údajov
. Zvoľte r
egistrovať.
6
– Vyberte možnosť „Pridať zariadenie“.
7
– Zapojte zariadenie a prepnite ho do páro
vacieho módu.
Prebehne automatické vyhľ
adávanie zariadenia.
Akonáhle je zariadenie vyhľ
adané, kliknite na „Pridať“.
8
– Zariadenie je spárované.
Potvrďte tlačidlom hoto
vo.
9
– Zapojte zariadenie a pripnite ho do párovacieho módu.
Prebehne automatické vyhľ
adávanie zariadenia.
Akonáhle je zariadenie vyhľ
adané, kliknite na „Pridať“.
10
– Zariadenie je spárované.
Potvrďte tlačidlom hoto
vo.
PL | Instalacja aplikacji EMOS GoSmart
1
–
Pobieranie aplikacji
Aplikacja jest dostępna do dyspozycji dla Andr
oid i iOS za po-
średnictwem Google play oraz App Stor
e. Aby pobrać aplikację
prosimy zeskanować właściwy kod QR.
2
–
Ustawienia routera
Żarówka współpracuje tylko z WI-FI 2,4 GHz (nie obsługuje
5 GHz).
Aplikacja mobilna EMOS GoSmart:
3
–
Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzam
y zasady
ochrony danych osobo
wych oraz klikamy na „Zgadzam się
”.
4
– Wybieramy opcję „Zarejes
truj się“.
5
–
Wprow
adź aktualny adres e-mailowy i wybierz hasło. Po
twierdź
zgodę z zasadami ochrony danych osobo
wych. Wybierz „Za-
rejestruj się“.
6
–
Wybierz opcję „Dodaj urządzenie“.
8
7
3
7
– Podłącz urządzenie i przełącz je do trybu parowania.
Wyszukiwanie urządzenia odbędzie się automatycznie.
Jak tylko urządzenie zostanie odnalezione, naciśnij na „Dodaj“.
8
–
Urządzenie jest sparowane.
Potwierdź przyciskiem „Goto
we“.
9
– Podłącz urządzenie i przełącz je do trybu parowania.
Wyszukiwanie urządzenia odbędzie się automatycznie.
Jak tylko urządzenie zostanie odnalezione, naciśnij na „Dodaj“.
10
–
Urządzenie jest sparowane.
Potwierdź przyciskiem „Goto
we“.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jes
t umiesz
-
czanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznako-
wanego symbolem przekreślonego kosza. Użytko
wnik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiąza-
ny do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie
nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisk
o i zdrowie ludzi. Obecność w
sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składo-
wych ma potencjalny (szkodliwy) wpł
yw dla środowisko i zdrowie
ludzi.
HU |
Az EMOS GoSmart alkalmazás
telepítése
1 – Az alkalmazás letöltése
Az alkalmazás letölthető Androidra és iOS-re a Google Playr
ől és
az App Store-ról. A letölt
éshez olvassuk be a megfelelő QR-kódot.
2
–
A router beállítása
Az égő kizárólag a 2,4 GHz-es wit támogatja (az 5 GHz-et nem).
Az EMOS GoSmart mobilalkalmazás:
3
–
Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazás
t, erősítsük meg az
adatvédelmi szabályzat elfogadását az El
fogadom gombra kattintva.
4
– Válas
szuk a "Regisztráció" lehetőséget.
5
–
Adjunk meg egy érvényes e-mail címet és egy jelszót. Er
ősít-
sük meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását. V
álasszuk a
regisztráció lehetőséget.
6
– Válas
szuk az "Eszköz hozzáadása" lehetőséget.
7
–
Csatlakoztassuk a készüléket, és kapcsoljuk párosítási
üzemmódba.
Elkezdődik az eszköz automatikus keresése.
Ha megtalálta az eszközt, kattintsunk a "Hozzáadás" gombra.
8
–
A készülék párosítása megtörtént.
Erősítsük meg a kész gombbal.
9
–
Csatlakoztassuk a készüléket, és kapcsoljuk párosítási
üzemmódba.
Elkezdődik az eszköz automatikus keresése.
Ha megtalálta az eszközt, kattintsunk a "Hozzáadás" gombra.
10
–
A készülék párosítása megtörtént.
Erősítsük meg a kész gombbal.
SI
| Namestitev aplikacije EMOS GoSmart
1 – Prenos aplikacije
Aplikacija je na voljo za An
droid in iOS v Google play ter App St
ore.
Prosimo, da za prenos aplikacije skenirate us
trezno kodo QR.
2 – Nastavitev usmerje
valnika
Žarnica podpira samo 2,4 GHz Wi (ne podpira 5 GHz).
Mobilna aplikacija EMOS GoSmart:
3
–
Odprite aplikacijo EMOS GoSmart in potrdite politiko zasebnosti
ter kliknite na soglašam.
4
– Izberite možnost „Registriraj se“.
5
–
Vnesite veljavni e-poštni naslov in izberite geslo. P
otrdite
soglasje s politiko zasebnosti. Izberite registrir
aj.
6
– Izberite možnost „Dodaj napravo“.
7
– Priključite napravo in jo preklopite v način seznanjanja.
Izvedeno bo samodejno iskanje naprave.
Ko je naprava najdena, kliknite „Dodaj“.
8
– Naprava je povezana.
Potrdite s tipko končano.
9
– Priključite napravo in jo preklopite v način seznanjanja.
Izvedeno bo samodejno iskanje naprave.
Ko je naprava najdena, kliknite „Dodaj“.
10
– Naprava je povezana.
Potrdite s tipko končano.
RS|H
R|BA|ME | Instalacija aplikacije
EMOS GoSmart
1
–
Preuzimanje aplikacije
Aplikacija je dostupna za Andr
oid i iOS na Google play i App Store.
Preuzmite aplikaciju skeniranjem odgovar
ajućeg QR koda.
2
–
Postavljanje usmjerivača
Svjetiljka podržava samo 2,4 GHz Wi-Fi (5 GHz nije podržana).
Mobilna aplikacija EMOS GoSmart:
3
–
Otvorite EMOS GoSmart i potvrdite pra
vila o zaštiti privatnosti
dodirom na Slažem se.
4
– Odaberite opciju Registracija.
5
–
Upišite važeću adresu e-pošte i odaberite lozinku. P
otvrdite pra
-
vila o zaštiti privatnosti dodirom na Slažem se. Odaberit
e Prijava.
6
– Odaberite Dodaj uređaj.
7
– Uključite uređaj i prebacite ga u način rada za uparivanje.
Ovaj postupak pokreće traženje ur
eđaja.
Kada je uređaj otkriven, dodirnite Dodaj.
8
–
Uređaj je uparen.
Potvrdite dodirom na Go
tovo.
9
– Uključite uređaj i prebacite ga u način rada za uparivanje.
Ovaj postupak pokreće traženje ur
eđaja.
Kada je uređaj otkriven, dodirnite Dodaj.
10
– Uređaj je uparen.
Potvrdite dodirom na Go
tovo.
DE | Installation der App EMOS GoSmart
1 – Download der App
Die App steht für Andr
oid und iOS zur Verfügung und is
t über
Google Play und den App Store verfügbar
. Zum Download der
App scannen Sie bitte den entsprechenden QR-Code.
2 – Einstellen des R
outers
Das Leuchtmittel unterstützt nur 2.4GHz Wi (5 GHz wir
d nicht
unterstützt).
Mobile App EMOS GoSmart:
3
–
Önen Sie die App EMOS GoSmart und bestätigen Sie die Da-
tenschutzbestimmungen und klicken Sie auf "Ich stimme zu".
4
– Wähl
en Sie die Option "Registrieren".
5
–
Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein und legen Sie ein
Passwort fes
t. Bestätigen Sie Ihr Einverständnis mit den Daten
-
schutzbestimmungen. Klicken Sie auf Registrier
en.
6
– Wähl
en Sie die Option "Gerät hinzufügen" aus.
7
–
Schließen Sie das Gerät an und schalten Sie es in den Pai
-
ring-Modus.
Der automatische Gerätesuchlauf wird ausgeführt.
Sobald das Gerät gefunden wurde, klicken Sie auf "Hinzufügen".
8
–
Das Gerät ist nun gekoppelt.
Bestätigen Sie mit der T
ast
e Fertig.
9
–
Schließen Sie das Gerät an und schalten Sie es in den Pai
-
ring-Modus.
Der automatische Gerätesuchlauf wird ausgeführt.
Sobald das Gerät gefunden wurde, klicken Sie auf "Hinzufügen".
10
–
Das Gerät ist nun gekoppelt.
Bestätigen Sie mit der T
ast
e Fertig.
UA |
Встановлення програми
EMOS GoSmart
1 – Завантажте програму
Програма доступна для Android та iOS через Google play та
App Store. Відскануйте відповідний QR-код, щоб завантажити
програму.
2 – Налаштування роутера
Лампочка підтримує тільки 2,4 ГГц Wi-Fi (не підтримує 5 ГГц).
Мобільний додаток EMOS GoSmart:
3
–
Відкрийте програму EMOS GoSmart, підтвердьте політику
конфіденційності та натисніть Я згоден.
4
– Виберіть можливість „Зареєструватись“.
5
–
Введіть дійсну адресу електронної пошти та виберіть пароль.
Підтвердьте свою згоду з політикою конфіденційності. Виберіть
4
реєстр. Введіть дійсну адресу електронної пошти та виберіть
пароль. Підтвердьте свою згоду з політикою конфіденційності.
Виберіть реєструвати.
6
– Виберіть можливість „Додати пристрій“.
7
–
Підключіть пристрій до мережі та переведіть пристрій у режим
сполучення.
Відбудеться ав
томатичний пошук пристрою.
Коли пристрій знайдено, натисніть «Додати»
8
– Пристрій сполучено.
Підтвердьте кнопкою готово.
9
–
Підключіть пристрій до мережі та переведіть пристрій у режим
сполучення.
Відбудеться ав
томатичний пошук пристрою.
Коли пристрій знайдено, натисніть «Доповнити».
10
–
Пристрій сполучено.
Підтвердьте кнопкою готово.
RO|MD |
Instalarea aplicației
EMOS GoSmart
1 – Descărcarea aplicației
Aplicația este la dispoziție pentru Android și iOS prin intermediul
Google play și App Store. Pentru descăr
carea aplicației scanați
vă rog codul QR respectiv
.
2 – Setare r
outer
Becul suportă doar Wi 2,4 GHz (nu suportă 5 GHz).
Aplicație mobilă EMOS GoSmart:
3
–
Accesați aplicația EMOS GoSmart și conrmați principiile de
protejare a datelor per
sonale și faceți clic pe accept.
4
– Selectați posibilitatea „Înregistrar
e“.
5
–
Introduceți denumirea adresei de e-mail valabile și alegeți
parola. Conrmați acordul cu principiil
e de protejare a datelor
personale. Selectați înregistrar
e.
6
–
Selectați posibilitatea „Adaugă dispozitiv“.
7
–
Conectați dispozitivul și comutați dispozitivul în modul de
asociere.
Va a
vea loc detectarea automată a dispozitivului.
Imediat după detectarea dispozitivului, faceți clic pe „Adaugă“.
8
– Dispozitivul este asociat.
Conrmați cu butonul gata.
9
–
Conectați dispozitivul și comutați dispozitivul în modul de
asociere.
Va a
vea loc detectarea automată a dispozitivului.
Imediat după detectarea dispozitivului, faceți clic pe „Adaugă“.
10
–
Dispozitivul este asociat.
Conrmați cu butonul gata.
L
T |
„EMOS GoSmart“ programėlės
įdiegimas
1
–
Programėlės atsisiuntimas
Ši programėlė skirta „Android“ ir „iOS“ ir ją galima atsisiųsti iš
„Google Play“ arba „App Store“. Nuskenuokite atitinkamą QR
kodą ir atsisiųskite programėlę.
2
–
Maršruto parinktuvo nustatymas
Lempa palaiko tik 2,4 GHz „Wi-Fi“ (5 GHz nepalaikomas).
Mobilioji programėlė: „EMOS GoSmart“:
3
–
Atidarykite „EMOS GoSmart“ ir patvirtinkite privatumo politiką
paliesdami „sutinku“.
4
– Pasirinkite parinktį „Užsiregistruoti“.
5
–
Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir pasirinkite slaptažodį.
Patvirtinkite privatumo politiką paliesdami „sutinku“. Pasirinkite
„Prisijungti“.
6
– Pasirinkite „Pridėti prietaisą“.
7
– Prijunkite prietaisą ir perjunkite jį į susiejimo režimą.
Bus pradėta prietaiso paieška.
Aptikę prietaisą, bakstelėkit
e „Pridėti“.
8
–
Prietaisas susietas.
Patvirtinkite paliesdami „Atlikta“.
9
– Prijunkite prietaisą ir perjunkite jį į susiejimo režimą.
Bus pradėta prietaiso paieška.
Aptikę prietaisą, bakstelėkit
e „Pridėti“.
10
–
Prietaisas susietas.
Patvirtinkite paliesdami „Atlikta“.
L
V |
EMOS GoSmart lietotnes
instalēšana
1
–
Lietotnes lejupielāde
Liet
otne Android un iOS operētājsistēmai ir pieejama vie
tnēs
Google Play un App Store. Lejupielādējiet lie
totni, skenējot
atbilstošo kvadrātkodu.
2
–
Maršrutētāja iestatījumi
Gaismeklis darbojas tikai 2,4 GHz Wi-Fi tīklā (5 GHz nevar
izmantot).
EMOS GoSmart mobilā lietotne
3
–
Atveriet EMOS GoSmart un aps
tipriniet kondencialitātes politiku,
pieskaroties “Piekrītu
” (Agree).
4
– Izvēlieties iespēju “Reģistrē
ties
” (Sign up).
5
–
Ievadiet derīgu e-pasta adresi un izvēlieties paroli. Apstipriniet
konfidencialitātes politiku, pieskaroties “Piekrītu
” (Agree).
Izvēlieties “Pieteikties
” (Log in).
6
– Izvēlieties “Pievienot ierīci
” (Add Device).
7
– Pievienojiet ierīci un ieslēdziet to pāra savienojuma r
ežīmā.
Ar šo tiks sākta ierīces meklēšana.
Kad ierīce ir atpazīta, pieskarieties “Pievienot” (Add).
8
– Ierīce ir savienota pārī.
Apstipriniet, pieskaroties “Gatavs
” (Done).
9
– Pievienojiet ierīci un ieslēdziet to pāra savienojuma r
ežīmā.
Ar šo tiks sākta ierīces meklēšana.
Kad ierīce ir atpazīta, pieskarieties “Pievienot” (Add).
10
– Ierīce ir savienota pārī.
Apstipriniet, pieskaroties “Gatavs
” (Done).
EE |
Rakenduse EMOS GoSmart
installimine
1 – Rakenduse allalaadimine
Rakendus on saadaval Androidi ja iOS-i jaoks Google Plays ja
App Store'is. Skannige vastav QR-k
ood ja laadige rakendus alla.
2 – Ruuteri seadistamine
See valgusti toetab ainult 2,4 GHz WiFi-ühendust (5 GHz ühen-
dust ei toetata).
Mobiilirakendus EMOS GoSmart:
3
–
A
vage EMOS GoSmart ja kinnitage privaatsuspoliitika, puudu-
tades nuppu Nõustun.
4
– T
ehke valik Regis
treerimine.
5
–
Sisestage kehtiv e-posti aadress ja valige parool. Kinnitage
privaatsuspoliitika, puudutades nuppu Nõustun. V
alige sis
-
selogimine.
6
– T
ehke valik Seadme lisamine.
7
– Ühendage seade ja lülitage see paaristusrežiimi.
Seejärel käivitub seadme otsing.
Pärast seadme leidmist puudutage käsku Lisa.
8
– Seade on paaristatud.
Kinnitamiseks puudutage nuppu V
almis.
9
– Ühendage seade ja lülitage see paaristusrežiimi.
Seejärel käivitub seadme otsing.
Pärast seadme leidmist puudutage käsku Lisa.
10
– Seade on paaristatud.
Kinnitamiseks puudutage nuppu V
almis.
BG
|
Инсталиране на приложението
EMOS GoSmart
1 – Изтег
ляне на приложението
Приложението е достъпно за Android и iOS в Google Play и App
Store. Изтег
лете приложение
то, като сканирате съотве
тния
QR код.
2 – Настройки на рутера
Лампата поддържа само 2,4 GHz Wi-Fi (5 GHz не се поддържа).
5
Мобилно приложение EMOS GoSmart:
3
–
Отворете EMOS GoSmart и потв
ърдете политиката за повери-
телност, като докосне
те „съг
ласен съм“.
4
– Изберете опцията „Регистрирайт
е се“.
5
–
Въведе
те валиден имейл адрес и изберете парола. Потв
ърдете
политиката за поверителност, ка
то докоснете „съг
ласен съм“.
Изберете вписване.
6
– Изберете „Добавяне на устройство“.
7
–
Включете устройството в контакта и го превключет
е в режим
на сдвояване.
Ще започне търсене на устройството.
След като устройството бъде открито, докоснет
е „Добавяне“.
8
– Устройството е сдвоено.
Потвърдете, ка
то докоснете „Готово“.
9
–
Включете устройството в контакта и го превключет
е в режим
на сдвояване.
Ще започне търсене на устройството.
След като устройството бъде открито, докоснет
е „Добавяне“.
10
– Устройството е сдвоено.
Потвърдете, ка
то докоснете „Готово“.
F
R
|
BE
|
Installation de l'application
EMOS GoSmart
1 – T
él
échargement de l'application
L'application est disponible pour Android et iOS via Google Play
et l'App Store. Pour téléchar
ger l'application, veuillez scanner
le code QR correspondant.
2 – Options du routeur
L'ampoule n'est compatible qu'avec un réseau WiFi de 2,4 GHz
(pas compatible avec un réseau de 5 GHz).
Application mobile EMOS GoSmart :
3
–
Ouvrir l'application EMOS GoSmart, conrmer les principes de
protection des données personnelles e
t cliquer sur «
Accepter
».
4
– Sélectionner l'option « S'inscrire ».
5
–
Saisir une adresse e-mail valide et choisir un mot de passe.
Conrmer le consentement aux principes de pr
otection des
données personnelles. Sélectionner « S'inscrire ».
6
– Sélectionner l'option « Ajouter un appareil ».
7
– Raccorder l'appareil et le plac
er en mode d'appariement.
L'appareil est automatiquement recher
ché.
Dès que l'appareil a été trouvé, cliquer sur « Ajouter ».
8
– L'appareil est apparié.
Conrmer à l'aide du bouton « T
erminé ».
9
– Raccorder l'appareil et le plac
er en mode d'appariement.
L'appareil est automatiquement recher
ché.
Dès que l'appareil a été trouvé, cliquer sur « Ajouter ».
10
– L'appareil est apparié.
Conrmer à l'aide du bouton « T
erminé ».
IT
|
Installazione dell'applicazione
EMOS GoSmart
1 – Download dell'applicazione
L’applicazione è disponibile per Android e iOS tramite Googl
e
Play e App Store. Scansionare l
’apposito codice QR per scaricar
e
l’applicazione.
2 – Impostazione del router
La lampadina supporta solo il Wi-Fi a 2,4 GHz (non supporta
5 GHz).
Applicazione mobile EMOS GoSmart:
3
–
Aprire l’applicazione EMOS Go Smart, con
fermare l
’informativ
a
sulla privacy e cliccare su acc
etto.
4
– Selezionare l
’opzione “Registrati
”.
5
–
Inserire il nome di un indirizzo email valido e selezionar
e una
password. Con
fermare il consenso all
’In
formativa sulla privacy
.
Selezionare registrar
si.
6
– Selezionare l
’opzione aggiungi dispositivo.
7
– Collegare il dispositivo e passar
e alla modalità di abbinamento.
Verr
à eseguita la ricerca automatica del dispositivo.
Una volta trovato il dispositivo, clic
care su "Aggiungi".
8
– Il dispositivo è abbinato.
Confermare con il pulsant
e T
erminare.
9
– Collegare il dispositivo e passar
e alla modalità di abbinamento.
Verr
à eseguita la ricerca automatica del dispositivo.
Una volta trovato il dispositivo, clic
care su "Aggiungi".
10
– Il dispositivo è abbinato.
Confermare con il pulsant
e T
erminare.
NL |
Installatie van de applicatie
EMOS GoSmart
1 – Downloaden van de applicatie
De app is beschikbaar voor Android en iOS via Google play en App
Store. Om de app te downloaden graag de betr
eende QR-code
te scannen.
2 – Instelling van de r
outer
De lamp ondersteunt alleen 2.4 GHz Wi (o
ndersteunt geen
5 GHz).
Mobiele applicatie EMOS GoSmart:
3
–
Open de app EMOS GoSmart en beves
tig het privacybeleid en
klik op akkoord.
4
– Kies de optie "Registreer u".
5
–
Voer de naam van een geldig e-mailadr
es in en kies een wacht-
woord. Bevestig dat u akk
oord gaat met het privacybeleid.
Kies Registeren.
6
– Selecteer de optie "Apparaat toevoegen".
7
– Sluit het apparaat aan en zet het in de koppelstand.
Er verloopt een automatisch opzoeken van het apparaat.
Zodra het apparaat is gevonden, klik op "T
oevoegen".
8
– Het apparaat is gekoppeld.
Bevestig met de toets Klaar
.
9
– Sluit het apparaat aan en zet het in de koppelstand.
Er verloopt een automatisch opzoeken van het apparaat.
Zodra het apparaat is gevonden, klik op "T
oevoegen".
10
– Het apparaat is gekoppeld.
Bevestig met de toets Klaar
.
ES |
Instalación de la aplicación
EMOS GoSmart
1 – Descarga de la aplicación
La aplicación está disponible para Android e iOS en Google play
y App Store. Para descargar la aplicación, escanee el c
ódigo
QR correspondiente.
2 – Conguración del r
outer
La bombilla solo funciona con wi de 2,4 GHz (no funciona con
wi de 5 GHz).
Aplicación móvil EMOS GoSmart:
3
–
Abra la aplicación EMOS GoSmart, conrme la política de pro-
tección de datos y haga clic en «Estoy de acuer
do».
4
– Seleccione la opción „Registrarse“.
5
–
Introduzca una dirección de correo electr
ónico válida y cree
una contraseña. Conrme que está de acuer
do con la política
de protección de datos. Seleccione r
egistrar.
6
– Seleccione la opción „Añadir un dispositivo“.
7
– Conecte el dispositivo y seleccione el modo de vinculación.
Se iniciará la búsqueda automática del dispositivo.
Cuando se encuentra el dispositivo, haga clic en „Añadir“.
8
– El dispositivo está vinculado.
Conrme mediante el botón «Hecho».
9
– Conecte el dispositivo y seleccione el modo de vinculación.
Se iniciará la búsqueda automática del dispositivo.
Cuando se encuentra el dispositivo, haga clic en „Añadir“.
10
– El dispositivo está vinculado.
Conrme mediante el botón «Hecho».
PT |
Instalação da aplicação
EMOS GoSmart
1 – T
ransf
erir a aplicação
A aplicação está disponível para Andr
oid e iOS no Google Play e
na App Store. T
ransra a aplicação f
azendo a leitura do código
QR correspondente.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking elektrycznych maszynek do golenia [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek kostnych [TOP10]
Dofinansowanie do rowerów elektrycznych 2025
Tylny ekran, potężna bateria i Snapdragon Elite – Xiaomi 16 Pro Max może sporo namieszać na rynku
Zmniejszenie wagi zdjęcia – sposoby
Dlaczego lodówka głośno chodzi?
Ranking nawigacji samochodowych [TOP10]
Jak dbać o elektronarzędzia?
Jak zrobić kiełbasę w domu?
Ranking rowerów stacjonarnych dla seniora [TOP10]
Czyszczenie obiektywu – jak to robić?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Sprawdź więcej poradników