EN:Remove the knob and adjust the height of desk. CZ: Vysunutím a zasunutím klipu zvolte správnou výšku. DE: Wählen Sie die richtige Höhe durch Herausziehen und Einsetzen des Clips. DK: Vælg den
korrekte højde ved at trække stiften ud og indsætte den. ES: Selecciona la altura adecuada sacando e introduciendo el pasador. FI: Valitse oikea korkeus vetämällä ulos ja asettamalla pidike paikalleen.
FR: Choisissez la bonne hauteur en retirant et en insérant le clip. HU: Válaszd meg a megfelelő magasságot a rögzítőrúd kihúzása és behelyezése útján. IT: Scegliere un'altezza appropriata, estraendo
e inserendo la clip. NO: Juster bordhøyden ved å trekke ut pinnen og sette den inn. PL: Wybierz odpowiednią wysokość poprzez wyciągnięcie i włożenie spinki.RO: Alegeți înălțimea corectă scoțând
și introducând știftul. RU: Выбрать соответствующую высоту, вытащив и вставив скобу.SE: Välj rätt höjd genom att dra ut och sätta in clipset. SK: DVytiahnutím a vložením závlačky vyberte správnu
výšku. UA: Вибрати відповідну висоту, витягнувши та вставивши скобу.
Y1
Y8
B
C
2
×2
D
×8
Y3
×4
Y6
×1
Z1
Atlas L
ENDORFY.COM/EY8E-ATLAS-L
NEED MORE INFORMATION?
SCAN
THE QR CODE
SCAN
THE QR CODE
S = 4 mm
Y3
Y6
x2
D
Atlas L
ENDORFY.COM/EY8E-ATLAS-L
NEED MORE INFORMATION?
3
×2
E
×4
Y2
×1
Z1
×4
Y2
×1
Z1
SCAN
THE QR CODE
SCAN
THE QR CODE
S = 4 mm
S = 4 mm
E
Y2
Y2
4
Atlas L
ENDORFY.COM/EY8E-ATLAS-L
NEED MORE INFORMATION?
SCAN
THE QR CODE
SCAN
THE QR CODE
A3
A1
SCREWDRIVER
[NOT INCLUDED]
×1
A1
×1
A2
×1
A3
×4
F
×4
Y7
×16
Y4
Y4
F
EN:Please tighten the screws gently to avoid any damages. Screwdriver (not included). CZ: Šrouby dotahujte s citem, aby nedošlo k jejich poškození. Šroubovák (není součástí balení). DE: Ziehen Sie
die Schrauben behutsam an, um Beschädigungen zu vermeiden. Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). DK: Spænd skruerne forsigtigt for at undgå skader. Skruetrækker (ikke medfølger).
ES: Aprieta los tornillos con cuidado para evitar daños. Destornillador (no incluido). FI: Kiristä ruuvit varovasti vaurioiden välttämiseksi. Ruuvimeisseli (ei mukana). FR: BSerrez les vis avec sensibilité
pour éviter tout dommage. Tournevis (non inclus). HU: A csavarokat a sérülések elkerülése érdekében érzéssel húzd meg. Csavarhúzó (nincs csatolva). IT: Serrare le viti, procedendo con cautela per
evitare danni. Cacciavite (non incluso). NO: Stram skruene forsiktig for å unngå skader. .Skrutrekker (ikke inkludert) PL: Dokręć śruby z wyczuciem, aby uniknąć uszkodzeń. Śrubokręt (nie dołączony).
RO: Strângeți șuruburile cu atenție pentru a evita deteriorarea. Șurubelniță (nu este inclusă). RU: Аккуратно затянуть винты, чтобы избежать повреждений. Отвертка (не входит в комплект).
SE: Dra åt skruvarna försiktigt för att undvika skador. SK: Dotiahnite skrutky s citom, aby ste predišli poškodeniu. Skrutkovač (nie je súčasťou dodávky). UA: Акуратно затягнути гвинти, щоб уникнути