Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EPSON
›
Instrukcja Urządzenie wielofunkcyjne EPSON EcoTank L15150 Druk w kolorze, Automatyczny druk dwustronny, Wi-Fi
Znaleziono w kategoriach:
Urządzenia wielofunkcyjne
(48)
Wróć
Instrukcja obsługi Urządzenie wielofunkcyjne EPSON EcoTank L15150 Druk w kolorze, Automatyczny druk dwustronny, Wi-Fi
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PL
Rozpocznij
tutaj
CS
Začínáme
HU
Itt kezdje
SK
Prvé kroky
RO
Începeți aici
© 2020 Seiko Epson Corporation
Prin
ted
in XXXXXX
Windo
ws
epson.sn
Zapoznaj się najpierw z tą częścią
Należy zachować ostrożność podczas obsługi tuszu przeznaczonego do tej
drukarki. T
usz mo
że się rozpryskiwać podczas napełniania lub uzupełniania
zbiorników z tuszem. Jeśli tusz zaplami ubranie lub inne przedmioty
, jego
usunięcie może by
ć niemożliwe.
Nejdříve si přečtěte
S inkoustem pro tuto tiskárnu je třeba zacházet opa
trně. Při plnění nebo
doplňování zásobníků může dojít k postříkaní inkoustem. Inkoust z oděvů
nebo osobních předmětů prav
děpodobně nebude možné odstranit.
Először olvassa el ezt
A nyom
tató tintájával k
örültekintően bánjon. A tinta kifröccsenhet, amikor
betölti vagy újratölti a tin
tatartályba. Ha a tinta a ruhájára vagy használati
tárgyaira kerül
, lehet, hogy nem jön ki.
Najprv si prečítajte
S atramentom pr
e túto tlačiareň je potrebné zaobchádzať opatrne
.
Pri napĺňaní zásobníkov atr
amentu môže dôjsť k postriekaniu atrament
om.
Ak sa atrament dostane na obleč
enie alebo osobné veci, nemusí sa dať
odstrániť.
Citiți mai întâi aceste instrucțiuni
Cerneala pentru această impriman
tă trebuie manipulată cu atenție
. Cerneala
se poate vărsa în timp ce umpleţi sau r
eumpleţi rezervoarele cu cerneală.
În cazul în care cerneala vă pătează hainele sau lucrurile
, este posibil să nu
mai iasă la spălat.
W zestawie mogą by
ć dodatkowe elementy w zależności od lokalizacji.
Další položky mohou být přiřazeny v závislosti na umíst
ění.
Az elhelyezkedéstől függően további elemeket lehet szer
epeltetni.
V závislosti od lokality môžu byť priložené ďalšie položky
.
Pot incluse articole suplimentare în funcție de locație.
T
usz z początkowych but
elek z tuszem zostanie częściow
o zużyty podczas
napełniania głowicy drukującej.
W związku z tym tusz z tych butelek pozwoli
na wydrukowanie mniejszej liczby str
on niż kolejne butelki z tuszem.
Pro naplnění do tisko
vé hlavy budou částečně použity počáteční nádobky
s inkoustem.
V porovnání s následujícími nádobkami s inkoustem můž
ete
s těmito nádobkami vytisknout méně stránek.
A nyom
tatófej felt
öltéséhez a rendszer részben az er
edeti tintapatront f
ogja
használni. A patronok a köv
etkező patr
onokhoz képest lehetséges, hogy
kevesebb oldal kiny
omtatására elegendő tintát tartalmaznak.
Úvodné nádobky s atrament
om môžu byť čiastočne využité na naplnenie
tlačovej hla
vy.
T
ieto nádobky môžu vytlačiť menej strán v porovnaní
s následnými nádobkami na atrament.
Recipientele de cerneală inițiale vor utiliza
te parțial pentru încărcarea
capului de tipărire. A
ceste recipiente v
or tipări mai puține pagini compara
tiv
cu recipientele pe care le v
eți utiliza ulterior
.
Setting Up the Print
er
Instrukcje przygotowania drukarki do użytkowania można znaleźć
w tej instrukcji lub w poradnikach wideo rmy Epson.
W
ięcej informacji
o użytkowaniu drukarki można znaleźć w
Przewodniku użytkownik
a
w naszej
witrynie. Należy w
ybrać pozycję
P
omoc techniczna
, aby uzyskać dostęp do
podręczników
.
Pokyny pr
o nastavení tiskárny naleznet
e v této příručce nebo v
e videích
společnosti Epson. Další informace o používání tiskárny najdet
e v
dokumentu
Uživatelsk
á příručka
nebo na našem w
ebu. Pr
o přístup k
příručkám zvolte možnost
Podpora
.
A nyom
tató beállítási utasításait lásd az útmutatóban vagy az Epson
videó-útmutatójában. A nyomta
tóra vonatk
ozó tudnivalóért olvassa el a
weboldalunkon található
Használati útm
utatót
. Az útmutató eléréséhez
válassza ki az
Ügyfélszolgálat
elemet.
Pokyny na inštaláciu tlačiarne nájdet
e v tejto príručke
, prípadne vo
videonávodoch Epson. Informácie o použív
aní tlačiarne nájdete v
dokumente
Použív
ateľská príručk
a
na našej webo
vej stránke
. Návody sa
nachádzajú pod položkou
P
odpora
.
Consultați acest ghid sau ghidurile video Epson pen
tru instrucțiuni de
congurare a imprimant
ei. Pentru inf
ormații privind utilizarea imprimantei,
consultați
Ghidul utilizatorului
pe websit
e-ul nostru. Selec
tați
Suport
pentru
a accesa manualele.
E
O
Jeśli tusz nie zacznie płynąć do zbiornika, należ
y zdjąć butelkę z tuszem
i wprowadzić ją ponownie
.
O
Nie zostawiać włożonej butelki z tuszem.
W przeciwnym r
azie może zostać
uszkodzona lub może dojść do wycieku tuszu.
F
Wlej cały tusz z butelki do drukark
i.
Nalijte veškerý obsah inkoustu z nádobky do tisk
árny
.
Öntse a tintapatronban találhat
ó összes tintát a ny
omtatóba.
Nalejte všetok atrament z nádobky do tlačiarne.
T
urnați toată cerneala din recipien
t în imprimantă.
G
H
I
J
O
Użyj butelek z tuszem, które zostały dostarczone z drukarką.
O
Firma Epson nie gwarantuje jak
ości ani niezawodności nieoryginalnego
tuszu. Użycie nieoryginalnego tuszu może spow
odować uszkodzenie
,
które nie jest objęte gwar
ancjami rmy Epson.
O
Zdejmij korek, utrzymując butelkę z tuszem w pionie.
W przeciwnym r
azie
tusz może wyciec.
O
Použijte nádobky s inkoustem dodané s tiskárnou.
O
Společnost Epson nemůže zaručit kvalitu ani spolehlivost neoriginálního
inkoustu. P
oužíváním neoriginálního inkoustu může dojít k poško
zení,
na které se nevztahuje záruka společnosti Epson.
O
Vyjměte krytku a dr
žte nádobku s inkoustem v
e svislé poloze. Jinak by
mohl inkoust vytéct.
O
Használja a nyomtat
óhoz kapott tintapatronokat.
O
Az Epson nem garantálhatja a nem eredeti tintapatronok minőségét és
megbízhatóságát. A nem eredeti tin
tapatronok olyan károkat okozha
tnak,
amelyekre az Epson garanciája nem vona
tkozik.
O
A tintapatront egyenesen tartva vegye le a kupak
ot, amennyiben nem így
tesz, a tinta kiszivároghat.
O
Použite nádobky s atrament
om dodané spolu s tlačiarňou.
O
Spoločnosť Epson neručí za kvalitu alebo spoľahlivosť neoriginálneho
atramentu. P
ri používaní neoriginálneho atramentu mô
že dôjsť k
poškodeniu, ktoré nespadá pod záruky spoločnosti Epson.
O
Odmontujte veko
, pričom držte nádobku s atramen
tom kolmo
, inak by
mohol atrament vytiecť.
O
Folosiţi sticlele de cerneală livr
ate împreună cu imprimanta.
O
Epson nu poate garanta calitatea sau abilitat
ea cernelilor neoriginale.
Folosir
ea cernelii neoriginale poate duce la pr
oducerea unor defecțiuni
care nu sunt acoperite de gar
anțiile Epson.
O
Scoateți capacul în timp ce țineți recipientul de c
erneală în poziție
verticală; în caz contrar cerneala se poat
e scurge.
Upewnij się, że kolor zbiornika z tuszem pasuje do napełnianego k
oloru tuszu.
Ujistěte se, že se barva zásobníku inkoustu shoduje s barvou inkoustu, kt
erý
chcete doplnit.
Ügyeljen rá, hogy a tintatartályban lévő minta ugy
anolyan színű legyen, mint
a feltölteni kívánt tinta.
Skontrolujte
, či farba atramento
vého zásobníka zodpovedá farbe
, ktorú
chcete naplniť.
Asigurați-vă că se potriv
ește culoarea rez
ervorului de cerneală cu culoarea de
cerneală pe care doriți să o completați.
O
Pokud inkoust nezačne proudit do nádržky
, vyjměte nádobku s inkoustem
a znovu ji vložte
.
O
Po dolití inkoustu neponecháv
ejte nádobku s inkoustem nahnutou do
nádržky, pr
otože by se mohla pošk
odit nebo by se mohl rozlít inkoust
.
O
Ha a tinta nem kezd el a tartályba áramolni, akkor vegye ki a tintapalackot,
és próbálja meg újra behelyezni.
O
Ne hagyja a nyomtat
óban a tintapalackot, különben a palack megsérülhet,
vagy a tinta szivárogni k
ezdhet.Ak atramen
t nezačne prúdiť do zásobníka,
vytiahnite nádobku s atramentom a vložte ju zno
va.
O
Ak atrament nezačne prúdiť do zásobníka, vytiahnite nádobku
s atramentom a vlo
žte ju znova.
O
Nenechávajte nádobku s atrament
om vloženú, v opačnom prípade sa
môže nádobka poškodiť, prípadne môže a
trament vytiecť.
O
În cazul în care cerneala nu începe să curgă în rez
ervor
, scoateți sticla de
cerneală și încercați să o r
eintroduceți.
O
Nu lăsați sticla de cerneală introdusă; în caz contr
ar
, sticla se poat
e
deteriora sau cerneala se poat
e scurge.
A
B
C
D
Wybierz język
, kraj i godzinę.
Vyberte jaz
yk, zemi a čas.
V
álasszon nyelv
et, országot és időt.
Vyberte jaz
yk, krajinu a čas.
Selectaţi o limbă, ţara şi ora.
K
Maschinenlärminformations-V
erordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor
gesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Для пользователей из России
Срок службы: 5 лет
.
T
ürkiye’
deki kullanıcılar için
•
AEEE Y
önetmeliğine Uygundur
.
•
Ürünün Sanayi ve
Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır
.
•
T
üketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir
.
Üretici:
SEIKO EPSON CORPORA
TION
Adres:
3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
T
el: 81-266-52-3131
Web: http://www
.epson.com/
Windows® is a reg
istered trademark of Microsoft Corporation.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
(a)
(a) Nie należy ładować papieru powyżej znaku strzałki
u
wewnątrz
prowadnicy krawędzi.
(a) Nevkládejte papír nad šipku
u
uvnitř vodítka okraje.
(a) Az élvezetőn belüli
u
n
yíl fölé ne töltsön papírt.
(a) Nevkladajte papier nad značku
u
nachádzajúcu sa na vnútornej strane
vodiacej lišty
.
(a) Nu încărcaţi cu hârtie peste marcajul săgeată
u
aat în interiorul
ghidajului de margine.
W
indow
s
No CD/DVD driv
e
Mac OS
Odwiedź witrynę internetową, aby rozpocząć kongurację
.
Pro zahájení pr
ocesu nastavení př
ejděte na web
.
A beállítási folyamat megkezdéséhez lá
togasson el weboldalunkra.
Proc
es inštalácie spustite z webovej str
ánky.
Accesați sit
e-ul web pentru a începe procesul de congurare
.
T
ranspor
ting
Połącz
enie z PSTN lub PBX.
Připojení k veř
ejné telefonní síti
nebo pobočkové ústředně
.
Csatlakozás kapcsolt közcélú
telefonhálózatho
z (PSTN) vagy
alközponthoz (PBX).
Pripojenie k PSTN alebo PBX.
Conectarea la PSTN sau PBX.
Połącz
enie z DSL lub ISDN.
Připojení k lince DSL nebo ISDN.
Csatlakozás DSL vagy ISDN
telefon
vonalhoz.
Pripojenie k DSL alebo ISDN.
Conectarea la DSL sau ISDN.
Dostępny kabel
telefoniczn
y
Ustawienie połączenia linii telef
onicznej RJ-11 /
T
elefonu RJ-11.
Dostupný telefonní
kabel
T
elefonní link
a RJ-11 / Připojení telef
onu se
sluchátkem RJ-11.
Elérhető telefonkábel
RJ-11 telefon
vonal / RJ-11 telefonkészülék
csatlakozás.
Dostupný telefónn
y
kábel
Pripojenie k telefónnej linke RJ-11 /
T
elefónnemu
prístroju cez RJ-11.
Cablu de telefon
disponibil
Linie telefonică RJ-11 / Conectare set t
elefon
RJ-11.
W zależności od tego
, gdzie kupiono drukarkę, może by
ć do niej dołączony
kabel telefoniczny
. Jeśli tak, należy go użyć.
V některých oblastech se telefonní kabel dodává s tiskárnou.
V tako
vém
případě použijte tento kabel.
T
erülettől függően előfordulhat, hogy a telefonkábel a ny
omtatóhoz v
an
mellékelve
. Ebben az esetben használja azt a kábelt.
V závislosti od oblasti môže byť t
elefónny kábel priložen
ý k tlačiarni. Ak je,
použite dodaný kábel.
În funcţie de zonă, este posibil să e inclus un cablu de telefon cu
imprimanta, deci în acest caz utilizaţi cablul respectiv
.
S
Zainstaluj oprogramow
anie i skonguruj ustawienia sieciowe
.
Nainstalujte software a proveďt
e konguraci síťových nastavení.
T
elepítse a szoft
vert és kongurálja a hálózati beállításokat.
Nainštalujte softvér a nakongurujte nastavenia siete
.
Instalați software
-ul și congurați setările de rețea.
P
Skonguruj ustawienia faksu. P
óźniej możesz je zmienić
. Aby na razie
pominąć kongurowanie ustawień, zamknij ekran ustawień faksu
i przejdź do kroku 19.
Vyberte nastavení faxu.
T
ato nastavení můžete po
zději změnit. Pokud
nyní nechcete pr
ovést žádné nastav
ení, zavřete obraz
ovku nastavení
faxu a přejděte ke kroku 19.
V
égezze el a faxbeállításokat. Ezek a beállítások később módosíthatók.
Ha nem kívánja most elvégezni a beállításokat, zárja be a faxbeállítások
képernyőt, és ugorjon a 19 lépésr
e.
Nastavte fax.
Tiet
o nastavenia môž
ete neskôr zmeniť. Ak nechcete ter
az
robiť nastavenia, za
tvorte obrazovku s nastaveniami faxu a prejdite na
krok 19.
Efectuaţi setările de fax. Puteţi modica acest
e setări ulterior
. Dacă nu
doriți să efectuați setările acum, închideți ecranul de setări de fax și
treceți la pasul 19.
Przewodnik użytkownika
, aby uzyskać więcej
informacji.
Další informace viz
Uživ
atelská příručka
.
T
ovábbi tudnivalót a
Használati útmutatóban
talál.
Ďalšie informácie nájdete v dokumente
Použív
ateľská príručk
a
.
Ghidul utilizatorului
pentru mai multe
informații.
Q
Podłącz kabel telefoniczn
y
.
Připojte telef
onní kabel.
T
elefonk
ábel csatlakoztatása.
Pripojte telef
ónny kábel.
Conectaţi un cablu de telefon.
R
Aby współdzielić z telef
onem tę samą linię telefoniczną, odłącz nasadkę
,
a następnie podłącz telefon do portu EXT
.
Chcete-li sdílet stejnou telefonní linku s vaším telefonem, sejmět
e kr
ytku
a potom připojte telefon k portu EXT
.
Ha a telefonnal köz
ös telefonv
onalat kívánja használni, távolítsa el a
kupakot, majd csatlakoztassa a telefon
t az EXT
. aljzathoz.
Ak chcete zdieľať r
ovnakú telefónnu linku ako telef
ón, odstráňte veko a
potom pripojte telefón k portu EXT
.
Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru t
elefon, scoateţi
capacul şi apoi conectaţi telefonul la portul EXT
.
iOS/Android
Włóż dysk CD i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Vložte CD a postupujte podle pokynů na obrazov
ce.
Helyezze be a CD-t, majd kövesse a képern
yőn megjelenő
utasításokat.
Vložte disk CD a postupujte podľa pokynov na obrazo
vke.
Introduceţi CD-ul şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
O
N
Załaduj papier do kasety na papier, str
oną przeznaczoną do druku
skierowaną do dołu.
Vložte papír do kazety na papír tiskovou stranou směrem dolů
.
A papírt a papírk
azettába a nyomtatandó oldalá
val lefelé kell betölt
eni.
Do kazety na papier vložte papier tak, aby strana na tlač smerovala nahor
.
Încărcaţi hârtie în caseta pentru hâr
tie, cu partea imprimabilă orientată
în jos.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlan
ymi na ekranie, a następnie
dotknij
Star
t
, aby rozpocząć uzupełnianie tuszu
. Czynność ta zajmuje
ok. 9 minut.
Postupujte podle pokynů na obrazo
vce a potom klepnutím na
Spustit
spusťte proces doplňov
ání inkoustu. Plnění inkoustem zabere přibližně
9 minut.
Kövesse a képerny
őn megjelenő utasításokat, azután a
Start
gombra
koppintva kezdje el utántölteni a tintát
. A tinta utántöltése kb. 9 per
cet
vesz igénybe
.
Postupujte podľa pokynov na obraz
ovke a ťuknutím na
Spustiť
spustite
napĺňanie atramentom. Napĺňanie atramen
tom trvá asi 9 minút.
Urmați instrucțiunile de pe ecran și apoi apăsați pe
Start
pentru a începe
încărcarea cernelii. Încărcar
ea cernelii durează apro
ximativ 9 minute.
M
A
C
D
Ustaw rozmiar i typ papieru dla kasety na papier
. P
óźniej możesz je
zmienić.
Nastavte formát a typ papíru pro kazetu na papír
. T
ato nastavení můžete
později změnit.
Állítsa be a többi papírkazettához is a papírméretet és papírtípust.
Ezek a beállítások később módosíthatók.
Nastavte veľkosť a typ papiera pre kazetu na papier
. Tiet
o nastavenia
môžete neskôr zmeniť.
Setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei pentru caseta pentru hâr
tie. Puteţi
modica aceste setări ulterior
.
L
Po wyświetleniu komunikatu
Rozpocznij tutaj
naciśnij przycisk
OK
i prz
ytrzymaj go pr
zez
5 sekund
.
Když se zobrazí zpráva o nahlédnutí do příručky
Začínáme
, stiskněte a podržte
OK
po dobu
5 sekund
.
Amikor az
Itt kezdje
üzenet láthat
ó, tartsa lenyom
va az
OK
gombot
5 másodpercig
.
Keď sa zobrazí hlásenie
Prvé kroky
, na
5 sekúnd
podržte stlačené tlačidlo
OK
.
După ce se așează mesajul
Începeți aici
, apăsați
OK
timp de
5 secunde
.
B
BG
Започнет
е
от
т
у
к
LV
Sāciet šeit
LT
Pr
adėkite čia
ET
Alusta siit
Windo
ws
epson.sn
Първо прочет
ете т
ова
Т
рябва да работите внимат
елно с мастилото за този принт
ер. При
пълнене или доливане на резервоарите мож
е да се получат пръски
от мастило. Ако вър
ху дрехите или вещит
е Ви попадне мастило,
е възможно т
о да не може да б
ъде от
странено.
Vispirms izlasiet šo
Ar šim printerim paredzēt
o tinti ir jārīkojas uzmanīgi. Iepildot vai papildinot
tintes tvertnēs tinti, tā var izšļakstīties. Ja tinte nokļūs uz jūsu apģērba vai
personīgajām mantām, var gadīties, ka to nevar
ēs notīrīt.
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Su šiam spausdintuvui skirtu rašalu reikia elgtis atsargiai. Pildant arba
pakar
totinai pildant rašalo kasetes, r
ašalas gali išsilieti. Jei rašalo užtiško ant
drabužių ar kitų daiktų, jis gali neišsiplauti.
Lugege kõigepealt seda
Selle printeri tindiga tuleb ettevaatlikult ümber käia.
T
int võib pritsida, kui
tindimahuteid täidetakse või taastäidetakse tindiga. Kui tin
ti läheb teie
riietele või asjadele, ei pruug
i see maha tulla.
В зависимост от местоположението мо
же да са включени допълнителни
елементи.
Atkarībā no reģiona var tikt iekļauti papildu piederumi.
Priedai gali skirtis pr
iklausomai nuo šalies.
Olenevalt asukohast võib olla lisatud rohkem asju
.
Първоначалнит
е бутилки с мастило ще бъдат частично използвани за
зареждане на печатащата г
лава. Т
ези бутилки могат да от
печатват по-
малко страници в сравнение с последващите бутилки с мастило.
Sākotnējās tintes pudeles tiks daļēji izmantotas drukas galviņu uzpildei.
Ar šajās pudelēs esošo tintes daudzumu var izdrukāt mazāk lapu nekā ar
turpmākajām tintes pudelēm.
Dalis pradinių rašalo buteliukų bus sunaudota spausdinimo galvutės
užpildymui. Gali būti, kad šie buteliukai atspausdins mažiau puslapių,
lyginant su kitais buteliukais.
Kaasasolevaid tindipudeleid kasutatakse osaliselt prindipea laadimiseks.
Need pudelid võivad võrr
eldes järgmiste tindipudelitega printida v
ähem
lehekülgi.
Setting Up the Print
er
O
Използвайте бутилките с мастило, доставени с Вашия принтер.
O
Epson не може да гарантира ка
чеството или надеждност
та на
неоригинално мастило. Използването на неоригинално мастило може
да причини повреда, коят
о не се покрива от гаранция
та на Epson.
O
Отстранете капачката, кат
о държит
е бутилката с мастило изправена; в
противен случай мастилото мож
е да проте
че.
O
Izmantojiet printera komplektā iekļautās tintes pudeles.
O
Epson nevar garantēt neautentiskas tintes kvalitāti v
ai lietošanas
drošumu. Neautentiskas tintes lietošana v
ar izraisīt bojājumus, uz kuriem
nav attiecināmas Epson garantijas
.
O
Noņemiet vāciņu, turot tintes pudeli v
ertik
āli; pretējā gadījumā iespējama
tintes noplūde.
O
Naudokite kar
tu su spausdintuvu pateiktus rašalo buteliukus.
O
„Epson”
negali garantuoti neoriginalaus rašalo kokybės ar patikimumo
.
Ne gamintojo pagaminto rašalo naudojimas gali suk
elti pažeidimų,
kuriems netaikoma
„Epson“ garantija.
O
Laikydami rašalo buteliuką vertikaliai, nuimk
ite dangtelį, priešingu atveju
gali ištekėti rašalas.
O
Kasutage printeriga kaasas olevaid tindipudeleid.
O
Epson ei garanteeri mitteoriginaalse tindi kvaliteeti ega töökindlust.
Mitteoriginaalse tindi kasutamine võib tekitada kahjustusi, mida Epsoni
garantiid ei kata.
O
Eemaldage kork, hoides samal ajal tindipudelit püsti; vastasel juhul võib
tint lekkida.
Вижте това рък
оводство или видеоръково
дствата на Epson за
инструкции за настройка на принтера. За информация за използването
на принтера вижте
Ръководството на потребителя
на нашия уебсайт
.
Изберете
По
ддръжка
, за да получите достъп до ръководствата.
Printera iesta
tīšanas instrukcijas skatiet šajā rokasgrāmatā vai Epson video
pamācībās. Informāciju par printer
a lietošanu skatiet
Lietotāja rokasgr
āmatā
mūsu tīmekļa vietnē. Lai piekļūtu rokasgrāmatām, izvēlieties
Atbalsts
.
Spausdintuvo sąrank
os instrukcijų ieškokite šiame vadove arba
„Epson“ vaizdo
vadovuose. Informacijos
, kai naudoti spausdintuvą, žr
.
V
a
rtotojo vadov
ą
,
pateiktą mūsų interneto sv
etainėje.
V
adovus rasit
e skiltyje
Palaikymas
.
Printeri häälestusjuhised leiat
e sellest juhendist või Epsoni videojuhenditest.
T
eavet printeri kasutamise kohta vaadake
Kasutusjuhendist
meie v
eebisaidil.
Juhendid leiate jaotisest
T
ugi
.
E
O
Ако мастилото не започне да влиза в резервоара, извадете б
утилката
с мастило и се опитайте да я поставе
те от
ново.
O
Не оставяйте бутилката с мастило поставена; в противен случай
бутилката мож
е да се повреди и мастилото да прот
ече.
O
Ja tinte nesāk ieplūst tvertnē, noņemiet tintes pudeli un mēģiniet to
ievietot vēlreiz.
O
Neatstājiet tintes tūbiņu ievietotu; pretējā gadījumā tūbiņa v
ar tikt
sabojāta vai var rasties tint
es noplūde.
O
Jei rašalas neteka į talpyklą, ištraukite rašalo buteliuką ir įdėkite vėl.
O
Nepalikite įdėto rašalo buteliuko
, priešingu atveju galite jį pažeisti arba
gali išsipilti rašalas.
O
Kui tint ei hakka mahutisse voolama, eemaldage tindipudel ja proovige
seda uuesti sisestada.
O
Ärge jätke tindipudelit seadmesse, sest muidu v
õib pudel saada
kahjustada või tinti lekkida.
F
Налейте цялот
о мастило от бутилката в принтера.
Pārlejiet visu tinti no pudeles print
erī.
Įpilkite į spausdintuvą visą buteliuke esantį rašalą.
V
alage kogu pudelis olev tint printerisse.
G
H
I
J
Увере
те се, че цветъ
т на резервоара с мастило пасва на цвета мастило,
което искат
е да налеете.
Tinte jāiepilda a
tbilstošās krāsas tintes tvertnē.
Įsitikinkite, kad rašalo talpyklos spalva atitinka spalvą, kurios atsargas norite
papildyti.
V
eenduge, et tindimahuti värv oleks sama värvi tindiga, mida soovite lisada.
A
B
C
D
Изберете език, дър
жава и време.
Atlasiet valodu, valsti un laiku.
Pasirinkite kalbą, šalį ir laiką.
V
alige keel, riik ja aeg.
K
Maschinenlärminformations-V
erordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor
gesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Для пользователей из России
Срок службы: 5 лет
.
T
ürkiye’
deki kullanıcılar için
•
AEEE Y
önetmeliğine Uygundur
.
•
Ürünün Sanayi ve
Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır
.
•
T
üketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir
.
Üretici:
SEIKO EPSON CORPORA
TION
Adres:
3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
T
el: 81-266-52-3131
Web: http://www
.epson.com/
Windows® is a reg
istered trademark of Microsoft Corporation.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
(a)
(а) Не зареждайте хартия над стрелката
u
във во
дача за хартия.
(а) Ievietotā papīra kaudzīte nedrīkst būt augstāka par bultiņas zīmi
u
malu
vadotnes iekšpusē.
(a) Nedėkite popieriaus už
u
rodyklės, esančios krašto kreiptuvo viduje.
(a) Ärge laadige paberit kõrgemale külgjuhiku siseküljel olev
ast
noolemärgist
u
.
W
indow
s
No CD/DVD driv
e
Mac OS
Посете
те уебсайт
а, за да започнет
е процеса на инсталиране.
Lai sāktu iestatīšanas procesu, apmeklējiet tīmekļa vietni.
Norėdami pradėti sąrankos proc
esą, apsilankykite interneto svetainėje.
Häälestusprotsessi käivitamiseks külastage veebisaiti.
T
ranspor
ting
Свързване към PSTN или PBX.
Notiek savienojuma izveide ar PSTN
vai PBX.
Prijungimas prie PSTN arba PBX.
Ühenduse loomine PSTN-i või
PBX-iga.
Свързване към DSL или ISDN.
Notiek savienojuma izveide ar DSL
vai ISDN.
Prijungimas prie DSL arba ISDN.
Ühenduse loomine DSL
-i või ISDN-
iga.
Наличен телефонен
кабел
RJ-11 телефонна линия /
RJ-11 връзка с телефон.
Pieejamais tālruņa
kabelis
RJ-11 tālruņa līnija /
RJ-11 telefona aparāta sa
vienojums.
T
urimas telefono kabelis
RJ-11 telefono linija /
RJ-11 telefono aparat
o prijungimas.
Kasutatav telefonikaabel
RJ-11 telefoniliini /
RJ-11 telefonikomplekti ühendus.
В зависимост от района е възможно с принт
ера да е доставен телефонен
кабел. Ако това е така, използвайте т
ози кабел.
Atkarībā no reģiona tālruņa kabelis var būt iekļauts printera komplektācijā.
Ja kabelis ir iekļauts, izmantojiet to
.
Priklausomai nuo vietos, telefono kabelis gali būti pateikiamas su
spausdintuvu; tokiu atveju naudokite šį kabelį.
Olenevalt piirkonnast võib prin
teriga olla kaasas telefonikaabel, kui on, siis
kasutage seda kaablit.
S
Инсталирайте софтуера и конфигурирайт
е настройките на мрежата.
Instalējiet programmatūru un kongurējiet tīkla iestatījumus.
Įdiekite programinę įrangą ir sukongūruokite tinklo nustatymus.
Installige tarkvara ja kongureerige võrgusätted.
P
Извършете настройкит
е на факса. Может
е да променят
е тези
настройки по-късно. Ако не желаете да правите настройки сег
а,
затворет
е екрана за настройки на факса и преминете към ст
ъпка 19.
Iz
vēlieties faksa iestatījumus. Šos iestatījumus v
ēlāk varat mainīt.
Ja nevēlaties iestatījumus iestatīt tagad
, aizveriet faksa iestatījumu
ekrānu un pārejiet uz darbību 19.
Atlikite fakso nustatymus.
V
ėliau šias nuostatas galėsite pakeisti.
Jei dabar nustatyti nenorite, uždarykite fakso nustatymų ek
raną
ir pereikite į veiksmą 19.
Määrake faksisätted. Saate neid sätt
eid hiljem muuta. Kui te ei soovi
praegu faksi sätetega tegeleda, sulgege faksi sä
tete ekraan ja minge
sammu 19.
Ръководството на потребителя
за
повече информация.
Plašāku informāciju
Lietotāja rok
asgrāmatā
.
V
artotojo vadovą
, kuriame rasit
e daugiau
informacijos.
Kasutusjuhend
, et saada lisateavet.
Q
Свържет
е т
елефонния кабе
л.
Pievienojiet tālruņa kabeli.
Prijunkite telefono kabelį.
Ühendage telefonikaabel.
R
Ако искате да спод
еляте една телефонна линия с Вашия т
елефон,
отстранет
е капачет
о и свържет
е телефона към порта EXT
.
Ja vēlaties izmantot to pašu līniju
, ko izmantojat tālrunim, noņemiet
vāciņu un pievienojiet tālruni EXT
. portam.
Jei norite naudotis ta pačia telefono linija kaip ir savo telef
ono, nuimkite
gaubtelį, tada prijunkite telefoną prie EXT
. prievado
.
Kui soovite kasutada telefoniga sama telef
oniliini, eemaldage kork ja
seejärel ühendage telefon EXT
.-pordiga.
iOS/Android
Поставете компакт
диска и следвайте инструкциите на
екрана.
Ievietojiet kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Įdėkite kompaktinį diską ir v
ykdykite ekrane pateik
iamus
nurodymus.
Sisestage CD ja järgige ekraanil kuvatud juhiseid.
O
N
Заредете хар
тия в касетат
а с хартия с печатна
та страна надолу
.
Papīra kasetē ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju.
Popierių į popieriaus kasetę dėkite taip, kad spausdinamoji pusė būtų
nukreipta į apačią.
Laadige paber paberikassetti prinditav külg allpool.
Следвайте инструкциите на екрана, след коет
о докоснет
е
Ста
рт
, за
да започнет
е да зареждате мастило. Зареж
дането на мастило отнема
около 9 минути.
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un tad pieskarieties pie
S
ākt
, lai
sāktu uzpildīt tinti.
Tintes uzpilde ilgst aptuv
eni 9 minūtes.
V
adovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis ir bakstelėk
ite
Pradėti
, kad pradėtumėte pildyti rašalą. Rašalo pildymas trunka
maždaug 9 minučių.
Järgige ekraanil kuvatud juhtnööre ja puudutage seejärel tindi laadimise
käivitamiseks nuppu
Star
t
.
Tindi laadimisele kulub ligikaudu 9 minutit.
M
A
C
D
Задайте размера и вида на харт
ията за касета
та с хартия. Мо
жете да
променяте т
ези настройки по-късно.
Iestatiet papīra kasetei papīra izmēru un veidu. Šos iestatījumus vēlāk
varat mainīt.
Pagal popieriaus kasetę nustatykite popieriaus dydį ir tipą.
V
ėliau šias
nuostatas galėsite pakeisti.
Määrake paberikasseti paberi formaat ja tüüp. Saate neid sätteid hiljem
muuta.
L
Когат
о видите показано съобщениет
о
Започнете оттук
, натиснет
е и
задръжте
OK
за
5 секунди
.
Kad parādās ziņojums
Sāciet šeit
,
5 sekundes
turiet nospiestu pogu
OK
.
Pasir
odžius pranešimui
Pradėkite čia
, paspauskite
OK
ir palaikykite nuspaudę
5 sekundes
.
Kui kuvatakse teade
Alusta siit
, hoidke nuppu
OK
5 sekundit
all.
B
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Prezenty Świąteczne
LEGO
Pomysł na prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów stacjonarnych [TOP10]
Co to jest smartwatch?
Ranking kluczy udarowych pneumatycznych [TOP10]
Ranking lodówek [TOP15]
Chiński robot A2 pobił rekord. To ważny krok w rozwoju humanoidów
Jaki fotel masujący wybrać?
Ranking biurek gamingowych [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Do kiedy karma junior dla psa?
Jakie słuchawki douszne wybrać?
Ranking ekspresów do kawy do zabudowy [TOP5]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników