Во зависност од локацијата, може да бидат вклучени дополнителни производи.
Mogu biti uključene dodatne stavke u zavisnosti od lokacije.
Wzależności od lokalizacji w opakowaniu mogą być też dodatkowe elementy.
Прво прочитајте го ова
Со мастилото за овој печатач мора да се ракува внимателно. Мастилото може да испрска кога резервоарите за мастило се полнат или се дополнуваат.
Ако ви прсне мастило на облеката или на некој предмет, може да не се исчисти.
Prvo pročitajte ovo
Mora se pažljivo rukovati mastilom za ovaj štampač. Mastilo može da prsne prilikom punjenja ili dolivanja mastila u rezervoare za mastilo. Ako mastilo dospe
na vašu odeću ili lične stvari, možda nećete moći da ga uklonite.
Zapoznaj się najpierw z tą częścią
Należy zachować ostrożność podczas obsługi tuszu przeznaczonego do tej drukarki. Tusz może się rozpryskiwać podczas napełniania lub uzupełniania
zbiorników z tuszem. Jeśli tusz zaplami ubranie lub inne przedmioty, jego usunięcie może być niemożliwe.
A
Почетните шишиња со мастило делумно ќе се користат за полнење на главата за печатење. Со овие шишиња може да се отпечатат помал број
страници во споредба со наредните шишиња со мастило.
Početne bočice s mastilom će se delimično koristiti za punjenje glave za štampanje. Ove bočice mogu odštampati manje stranica u odnosu na naredne bočice
s mastilom.
Tusz zbutelek dołączonych do drukarki będzie częściowo zużyty do napełnienia głowicy drukującej. Wzwiązku ztym tusz ztych butelek wystarczy na
wydrukowanie mniejszej liczby stron niż zkolejnych butelek ztuszem.
A
OИзвадете го капачето држејќи го шишето со мастило исправено;
во спротивно мастилото може да истече.
OКористете ги шишињата со мастило испорачани со производот.
OEpson не може да гарантира за квалитетот или сигурноста
на неоригиналното мастило. Употребата на неоригинално
мастило може да предизвика оштетување што не е покриено
со гаранциите на Epson.
OSkinite poklopac držeći bočicu s mastilom u uspravnom položaju,
u protivnom može doći do curenja mastila.
OKoristite bočice s mastilom koje su isporučene uz proizvod.
OKompanija Epson ne može garantovati za kvalitet i pouzdanost
neoriginalnog mastila. Korišćenje neoriginalnog mastila može
prouzrokovati oštećenja koja nisu pokrivena garancijom kompanije
Epson.
OZdejmować korek, trzymając butelkę z tuszem pionowo.
Wprzeciwnym razie może dojść do wycieku tuszu.
OUżyć butelek z tuszem, które zostały dostarczone zproduktem.
OFirma Epson nie gwarantuje jakości ani niezawodności nieoryginalnego
tuszu. Użycie nieoryginalnego tuszu może spowodować uszkodzenie,
które nie jest objęte gwarancjami rmy Epson.
B
C
D
F
H
K
L
J
O
Потврдете го полнењето со мастило на резервоарите, а потоа
задржете го копчето 5 секунди за да започне полнењето со
мастило. Полнењето со мастило трае околу 11 минути.
Uverite se da su spremišta napunjena mastilom, a zatim 5 sekundi
držite pritisnuto dugme da biste započeli punjenje mastilom.
Punjenje mastilom traje oko 11 minuta.
Sprawdź, czy zbiorniki są napełnione tuszem, anastępnie przytrzymaj
przycisk przez pięć sekund, aby rozpocząć napełnianie tuszem.
Czynność tazajmuje ok. 11 minut.
G
B
A
Следете ги овие инструкции ако избравте „Не“ во делот1- B.
Pratite ova uputstva ako ste izabrali „Ne” u odeljku1- B.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami, jeśli wczęści1- B wybrano pozycję „Nie”.
Може да го поставите печатачот додека ги гледате
инструкциите на вашиот паметен уред. Користејќи ја
апликацијата, може далечински да го контролирате печатачот
преку вашиот паметен уред или да вршите поразновидно
печатење преку апликацијата.
Možete da podesite štampač dok gledate uputstva na svom
pametnom uređaju. Korišćenjem ove aplikacije možete sa
udaljenosti upravljati svojim štampačem preko pametnog uređaja
ili izvršiti različita štampanja putem aplikacije.
Drukarkę można skongurować, oglądając instrukcje na
urządzeniu inteligentnym. Używając aplikacji, można zdalnie
sterować drukarką zpoziomu urządzenia inteligentnego lub
wykonywać zróżnicowane zadania drukowania.
Проверете ја горната линија на резервоарот за мастило.
Proverite gornju liniju u rezervoaru sa mastilom.
Sprawdź górną kreskę wzbiorniku ztuszem.
Горна линија
Gornja linija
Górna kreska
Вметнете го шишето со мастило директно во отворот на
резервоарот и наполнете мастило до горната линија.
Postavite bočicu s mastilom ravno u ulaz da biste dopunili mastilo do
gornje linije.
Włóż butelkę ztuszem prosto do otworu, aby uzupełnić poziom tuszu
do górnej kreski.
OКога ќе го вметнете шишето со мастило во отворот за
полнење за соодветната боја, мастилото почнува да тече,
а протокот на мастилото автоматски запира кога мастилото
ќе ја достигне горната линија.
OАко мастилото не почнува да тече во резервоарот, извадете
го шишето со мастило и вметнете го повторно. Меѓутоа,
не вадете го и не вметнувајте го повторно шишето со мастило
откако мастилото ќе ја достигне горната линија. Во спротивно,
мастилото може да истече.
OМоже да остане одредено количество мастило во шишето.
Преостанатото мастило може да се употреби подоцна.
OНе оставајте го шишето со мастило вметнато. Во спротивно,
шишето може да се оштети или мастилото да истече.
OKada postavite bočicu s mastilom u ulaz za punjenje
odgovarajuće boje, mastilo počinje da se sipa i automatski
prestaje da teče kada dostigne gornju liniju.
OAko mastilo ne počne da teče u rezervoar, uklonite bočicu
s mastilom i ponovo je postavite. Međutim, nemojte ponovo
postavljati bočicu s mastilom kada dostigne gornju liniju;
u suprotnom mastilo može da procuri.
OMože da ostane mastila u bočici. Preostalo mastilo može kasnije
da se koristi.
OBočicu nemojte ostavljati postavljenu na ulaz za punjenje;
u protivnom može doći do njenog oštećenja ili do curenja mastila.
OPo włożeniu butelki ztuszem do otworu do napełniania