Znaleziono w kategoriach:
Piłka gimnastyczna FITPADDY GALL65 Czarny (65 cm)

Instrukcja obsługi Piłka gimnastyczna FITPADDY GALL65 Czarny (65 cm)

Wróć
Manuale d’istruzioni
Palla Ginnica 65 cm
Modello: GBALL65
Si prega di leggere attentamente questo manuale
e, prima di utilizzare il prodotto, prestare attenzio-
ne alle avvertenze sulla sicurezza.
Conservare il manuale per poterlo consultare in
un secondo momento o nel caso in cui il prodotto
venga passato a terzi.
FITPADDY S.r.l. non potrà in alcun modo essere
ritenuta responsabile di lesioni o danni a persone
o cose derivanti da un utilizzo improprio del
prodotto.
AVVERTENZE
• Conservare le istruzioni per l’uso per un uso futuro.
• La Gym Ball deve essere gonfiata prima dell’uso secondo le istruzioni
fornite.
•Realizzata con materiale resistente, la Gym Ball è progettata per supportare
esercizi di fitness e migliorare l’equilibrio.
• La Gym Ball può essere utilizzata esclusivamente per lo scopo previsto.
Qualsiasi altro uso è considerato inappropriato e può provocare danni alle
cose o lesioni personali.
• Non è un giocattolo per bambini.
• Adatta per impiego sia all’interno che all’esterno.
• Non esporre la Gym Ball a fluttuazioni estreme di temperatura, alta umidità
o luce solare diretta durante la conservazione.
• L’efficacia degli esercizi è ottimale a temperatura ambiente. A temperature
più basse, il materiale potrebbe diventare meno flessibile.
• Il produttore e il distributore non si assumono alcuna responsabilità per i
danni causati da un uso scorretto o improprio.
• Assicurarsi che i bambini non ingeriscano piccole parti.
• Non utilizzare la Gym Ball se presenta danni superficiali o strutturali.
• Assicurarsi che la superficie di appoggio sia piana e antiscivolo.
• Durante gli esercizi, posizionare la Gym Ball su una superficie piana ed evita-
re gli angoli sporgenti, poiché possono rappresentare un rischio di inciampo.
• Quando si eseguono esercizi, assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per
oggetti e altre persone e che nessuno possa essere ferito.
• Se avete problemi di salute preesistenti, consultare prima il vostro medico.
• Se avvertite dolore o disagio durante l’esercizio, smettere di usare immedia-
tamente la Gym Ball e consultare un medico.
• Non utilizzare la Gym Ball se siete sotto l’influenza di sostanze che compro-
mettono la vostra capacità di equilibrio.
• Se possibile, esercitarsi a piedi nudi per non danneggiare la superficie.
• Pulire la Gym Ball con un panno asciutto o leggermente umido e aspettare che
sia completamente asciutta prima di riporla.
ISTRUZIONI PER L’USO
1.Gonfiaggio:
•Posiziona la Gym Ball su una superficie piana.
•Gonfiala con la pompa ad aria in dotazione.
•Evita il sovra gonfiaggio per prevenire danni.
2.Chiusura della Valvola:
•Inserisci uno dei due tappi sulla valvola per sigillarla ermeticamente.
•Conserva il secondo tappo in un luogo sicuro per futuri gonfiaggi.
3.Utilizzo:
•Utilizza la Gym Ball su una superficie antiscivolo.
•Controlla regolarmente la pressione e gonfiala nuovamente se necessario.
4.Conservazione:
•Dopo l’uso, sgonfia la Gym Ball rimuovendo il tappo utilizzato.
•Ripiega ordinatamente la Gym Ball.
•Conserva in un luogo asciutto e fresco, lontano da fonti di calore e luce solare
diretta.
Importato e prodotto da
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italia
Prodotto in Cina
Per informazioni e contatti, scrivere a:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
IT
Manual de instrucciones
Pelota de Gimnasia 65 cm
Modelo: GBALL65
Por favor, lea atentamente este manual y preste
atención a las advertencias de seguridad antes de
utilizar el producto.
Conserve el manual para futuras consultas o si el
producto se transfiere a terceros.
FITPADDY S.r.l. no se responsabiliza de lesiones o
daños causados por un uso indebido del producto.
ES
Manual de Instruções
Bola de Ginástica 65 cm
Modelo: GBALL65
Por favor, leia atentamente este manual e preste
atenção às advertências de segurança antes de
usar o produto.
Guarde o manual para consultas futuras ou se o
produto for transferido para terceiros.
FITPADDY S.r.l. não se responsabiliza por lesões ou
danos causados pelo uso inadequado do produto.
AVISOS
• Guarde as instruções de uso para referência futura.
• A Bola de Ginástica deve ser inflada antes do uso, seguindo as instruções
fornecidas.
• Feita de material resistente, a Bola de Ginástica foi projetada para apoiar
exercícios de fitness e melhorar o equilíbrio.
• A Bola de Ginástica só pode ser utilizada para o fim previsto. Qualquer
outro uso é considerado inadequado e pode causar danos ou lesões.
• Não é um brinquedo para crianças.
• Adequada para uso interno e externo.
• Não exponha a Bola de Ginástica a flutuações extremas de temperatura,
alta umidade ou luz solar direta durante o armazenamento.
• A eficácia dos exercícios é ideal à temperatura ambiente. Em temperaturas
mais baixas, o material pode se tornar menos flexível.
• O fabricante e o distribuidor não assumem qualquer responsabilidade por
danos causados por uso incorreto ou inadequado.
• Certifique-se de que as crianças não engulam pequenas peças.
• Não utilize a Bola de Ginástica se ela apresentar danos superficiais ou
estruturais.
• Certifique-se de que a superfície de apoio seja plana e antiderrapante.
• Durante os exercícios, coloque a Bola de Ginástica numa superfície plana e
evite cantos salientes, que podem representar risco de tropeço.
• Ao realizar exercícios, certifique-se de que há espaço suficiente para
objetos e outras pessoas, para evitar ferimentos.
• Se tiver problemas de saúde preexistentes, consulte o seu médico antes de
usar a Bola de Ginástica.
• Se sentir dor ou desconforto durante o exercício, pare imediatamente de
usar a Bola de Ginástica e consulte um médico.
• Não utilize a Bola de Ginástica sob influência de substâncias que compro-
metam sua capacidade de equilíbrio.
• Se possível, exercite-se descalço para não danificar a superfície.
• Limpe a Bola de Ginástica com um pano seco ou ligeiramente úmido e espere
até que esteja completamente seca antes de guardá-la.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Inflar:
• Coloque a Bola de Ginástica numa superfície plana.
• Infle-a com a bomba de ar fornecida.
• Evite inflar em excesso para prevenir danos.
2. Fechar a Válvula:
• Insira uma das duas tampas na válvula para selá-la hermeticamente.
• Guarde a segunda tampa em local seguro para futuras inflações.
3. Uso:
• Utilize a Bola de Ginástica numa superfície antiderrapante.
• Verifique regularmente a pressão e infle novamente se necessário.
4. Armazenamento:
• Após o uso, desinfle a Bola de Ginástica removendo a tampa utilizada.
• Dobre a Bola de Ginástica de forma ordenada.
• Guarde-a num local seco e fresco, longe de fontes de calor e luz solar direta.
Importado e produzido por
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Itália
Fabricado na China
Para informações e contatos, escreva para:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
PT
Bedienungsanleitung
Gymnastikball 65 cm
Modell: GBALL65
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch
und achten Sie auf die Sicherheitshinweise, bevor
Sie das Produkt verwenden.
Bewahren Sie das Handbuch auf, um es später
nachzuschlagen oder wenn das Produkt an Dritte
weitergegeben wird.
FITPADDY S.r.l. übernimmt keine Haftung für
Verletzungen oder Schäden an Personen oder
Gegenständen, die durch unsachgemäße Verwen-
dung des Produkts entstehen.
DE
ADVERTENCIAS
• Conserve las instrucciones de uso para referencia futura.
• La Pelota de Gimnasia debe inflarse antes de usarla, según las instruccio-
nes proporcionadas.
• Hecha de material resistente, la Pelota de Gimnasia está diseñada para
apoyar ejercicios de fitness y mejorar el equilibrio.
• La Pelota de Gimnasia solo debe usarse para su propósito previsto. Cual-
quier otro uso se considera inapropiado y puede causar daños o lesiones.
• No es un juguete para niños.
• Apta para uso tanto en interiores como en exteriores.
• No exponga la Pelota de Gimnasia a fluctuaciones extremas de temperatu-
ra, alta humedad o luz solar directa durante su almacenamiento.
• La efectividad de los ejercicios es óptima a temperatura ambiente. A tem-
peraturas más bajas, el material puede volverse menos flexible.
• El fabricante y el distribuidor no asumen ninguna responsabilidad por
daños causados por un uso incorrecto o inapropiado.
• Asegúrese de que los niños no ingieran piezas pequeñas.
• No use la Pelota de Gimnasia si presenta daños superficiales o estructu-
rales.
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sea plana y antideslizante.
• Durante los ejercicios, coloque la Pelota de Gimnasia en una superficie
plana y evite las esquinas sobresalientes, ya que pueden representar un
riesgo de tropiezo.
• Asegúrese de que haya suficiente espacio para objetos y otras personas
durante los ejercicios, y que nadie pueda resultar herido
• Si tiene problemas de salud preexistentes, consulte a su médico antes de
usar la Pelota de Gimnasia.
• Si siente dolor o incomodidad durante el ejercicio, deje de usar inmediata-
mente la Pelota de Gimnasia y consulte a un médico.
• No use la Pelota de Gimnasia si está bajo la influencia de sustancias que
afecten su capacidad de equilibrio.
• Si es posible, haga ejercicio descalzo para no dañar la superficie.
• Limpie la Pelota de Gimnasia con un paño seco o ligeramente húmedo y
espere a que esté completamente seca antes de guardarla.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Inflado:
• Coloque la Pelota de Gimnasia sobre una superficie plana.
• Infle con la bomba de aire proporcionada.
• Evite el sobreinflado para prevenir daños.
2. Cierre de la Válvula:
• Inserte uno de los dos tapones en la válvula para sellarla herméticamente.
• Guarde el segundo tapón en un lugar seguro para futuros inflados.
3. Uso:
• Use la Pelota de Gimnasia sobre una superficie antideslizante.
• Revise regularmente la presión y vuelva a inflarla si es necesario.
4. Almacenamiento:
• Después del uso, desinfle la Pelota de Gimnasia quitando el tapón utilizado.
• Doble la Pelota de Gimnasia de manera ordenada.
• Guarde en un lugar seco y fresco, lejos de fuentes de calor y luz solar directa.
Importado y producido por
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italia
Fabricado en China
Para información y contactos, escriba a:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
WARNHINWEISE
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine zukünftige Verwendung auf.
• Der Gymnastikball muss vor der Verwendung gemäß den beigefügten
Anweisungen aufgepumpt werden.
• Hergestellt aus widerstandsfähigem Material, wurde der Gymnastikball
entwickelt, um Fitnessübungen zu unterstützen und das Gleichgewicht zu
verbessern.
• Der Gymnastikball darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Jede andere Verwendung gilt als unangemessen und kann zu Schäden oder
Verletzungen führen.
• Kein Spielzeug für Kinder.
• Geeignet für den Innen- und Außenbereich.
• Setzen Sie den Gymnastikball während der Lagerung keinen extremen
Temperaturschwankungen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Son-
nenlicht aus.
• Die Wirksamkeit der Übungen ist bei Raumtemperatur optimal. Bei niedri-
geren Temperaturen kann das Material weniger flexibel werden.
• Der Hersteller und der Vertreiber übernehmen keine Verantwortung für
Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Verwendung verursacht
werden.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder keine Kleinteile verschlucken.
• Verwenden Sie den Gymnastikball nicht, wenn er Oberflächen- oder
strukturelle Schäden aufweist.
• Achten Sie darauf, dass die Auflagefläche eben und rutschfest ist.
• Platzieren Sie den Gymnastikball bei Übungen auf einer ebenen Fläche und
vermeiden Sie vorstehende Ecken, da diese eine Stolpergefahr darstellen
können.
• Stellen Sie sicher, dass während der Übungen genügend Platz für Gegen-
stände und andere Personen vorhanden ist, um Verletzungen zu vermeiden.
• Wenn Sie gesundheitliche Probleme haben, konsultieren Sie vor der Verwen-
dung des Gymnastikballs Ihren Arzt.
• Wenn Sie während des Trainings Schmerzen oder Unbehagen verspüren,
stellen Sie die Verwendung des Gymnastikballs sofort ein und konsultieren Sie
einen Arzt.
• Verwenden Sie den Gymnastikball nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von
Substanzen stehen, die Ihr Gleichgewicht beeinträchtigen.
• Üben Sie, wenn möglich, barfuß, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.
• Reinigen Sie den Gymnastikball mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch
und warten Sie, bis er vollständig trocken ist, bevor Sie ihn verstauen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Aufpumpen:
• Legen Sie den Gymnastikball auf eine ebene Fläche.
• Pumpen Sie ihn mit der mitgelieferten Luftpumpe auf.
• Vermeiden Sie eine Überpumpung, um Schäden zu verhindern.
2. Ventilverschluss:
• Setzen Sie einen der beiden Stopfen in das Ventil ein, um es dicht zu ver-
schließen.
• Bewahren Sie den zweiten Stopfen an einem sicheren Ort für zukünftiges
Aufpumpen auf.
3. Verwendung:
• Verwenden Sie den Gymnastikball auf einer rutschfesten Oberfläche.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Druck und pumpen Sie bei Bedarf nach.
4. Lagerung:
• Nach Gebrauch lassen Sie die Luft aus dem Gymnastikball ab, indem Sie den
verwendeten Stopfen entfernen.
• Falten Sie den Gymnastikball ordentlich zusammen.
• Lagern Sie ihn an einem trockenen und kühlen Ort, fern von Wärmequellen und
direktem Sonnenlicht.
Importiert und hergestellt von
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italien
Hergestellt in China
Für Informationen und Kontakt schreiben Sie an:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Manuel d’instructions
Balle de Gym 65 cm
Modèle: GBALL65
Veuillez lire attentivement ce manuel et, avant
d’utiliser le produit, prêter attention aux avertisse-
ments de sécurité.
Conservez le manuel pour pouvoir le consulter
ultérieurement ou dans le cas où le produit serait
transmis à des tiers.
FITPADDY S.r.l. ne pourra en aucun cas être tenue
responsable des blessures ou des dommages aux
personnes ou aux biens résultant d’une utilisation
incorrecte du produit.
AVERTISSEMENTS
• Conservez les instructions pour une utilisation future.
• La Boule de Gym doit être gonflée avant utilisation selon les instructions
fournies.
• Fabriquée en matériau résistant, la Boule de Gym est conçue pour suppor-
ter des exercices de fitness et améliorer l’équilibre.
• La Boule de Gym ne doit être utilisée que pour l’usage prévu. Toute autre
utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dom-
mages aux biens ou des blessures personnelles.
• Ce n’est pas un jouet pour enfants.
• Adaptée pour un usage intérieur et extérieur.
• Ne pas exposer la Boule de Gym à des variations extrêmes de température,
à une forte humidité ou à la lumière directe du soleil pendant le stockage.
• L’efficacité des exercices est optimale à température ambiante. À des
températures plus basses, le matériau peut devenir moins flexible.
• Le fabricant et le distributeur ne prennent aucune responsabilité pour les
dommages causés par une utilisation incorrecte ou inappropriée.
• Assurez-vous que les enfants ne puissent pas ingérer de petites pièces.
• Ne pas utiliser la Boule de Gym si elle présente des dommages superficiels
ou structurels.
• Assurez-vous que la surface de support soit plane et antidérapante.
• Lors des exercices, placez la Boule de Gym sur une surface plane et évitez
les coins saillants, qui peuvent représenter un risque de trébuchement.
• Lorsque vous effectuez des exercices, assurez-vous qu’il y ait suffisamment
d’espace pour des objets et d’autres personnes, et que personne ne puisse
être blessé.
• Si vous avez des problèmes de santé préexistants, consultez d’abord votre
médecin.
• Si vous ressentez de la douleur ou un inconfort pendant l’exercice, arrêtez
immédiatement d’utiliser la Boule de Gym et consultez un médecin.
• Ne pas utiliser la Boule de Gym si vous êtes sous l’influence de substances qui
compromettent votre équilibre.
• Si possible, exercez-vous pieds nus pour ne pas endommager la surface.
• Nettoyez la Boule de Gym avec un chiffon sec ou légèrement humide et
attendez qu’elle soit complètement sèche avant de la ranger.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Gonflage :
• Placez la Boule de Gym sur une surface plane.
• Gonflez-la avec la pompe à air fournie.
• Évitez le sur-gonflage pour prévenir les dommages.
2. Fermeture de la Valve :
• Insérez l’un des deux bouchons dans la valve pour la sceller hermétiquement.
• Conservez le deuxième bouchon dans un endroit sûr pour de futurs gonflages.
3. Utilisation :
• Utilisez la Boule de Gym sur une surface antidérapante.
• Vérifiez régulièrement la pression et regonflez si nécessaire.
4. Stockage :
• Après utilisation, dégonflez la Boule de Gym en retirant le bouchon utilisé.
• Pliez soigneusement la Boule de Gym.
• Conservez dans un endroit frais et sec, loin des sources de chaleur et de la
lumière directe du soleil.
Importé et produit par
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italie
Fabriqué en Chine
Pour des informations et des contacts, écrivez à :
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
FR
Lees deze handleiding aandachtig door en let
op de veiligheidswaarschuwingen voordat u het
product gebruikt.
Bewaar de handleiding voor toekomstige raadple-
ging of in het geval het product aan derden wordt
doorgegeven.
FITPADDY S.r.l. kan op geen enkele manier
verantwoordelijk worden gehouden voor letsel of
schade aan personen of eigendommen als gevolg
van oneigenlijk gebruik van het
WAARSCHUWINGEN
• Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
• De Gymnastiekbal moet vóór gebruik worden opgeblazen volgens de
verstrekte instructies.
• Gemaakt van duurzaam materiaal, is de Gymnastiekbal ontworpen om
fitnessoefeningen te ondersteunen en het evenwicht te verbeteren.
• De Gymnastiekbal mag alleen voor het beoogde doel worden gebruikt. Elk
ander gebruik wordt als ongepast beschouwd en kan leiden tot schade aan
zaken of persoonlijke verwondingen.
• Het is geen speelgoed voor kinderen.
• Geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.
• Stel de Gymnastiekbal tijdens opslag niet bloot aan extreme temperatuur-
fluctuaties, hoge luchtvochtigheid of direct zonlicht.
• De effectiviteit van de oefeningen is optimaal bij kamertemperatuur. Bij
lagere temperaturen kan het materiaal minder flexibel worden.
• De fabrikant en distributeur aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
schade veroorzaakt door onjuist of onjuist gebruik.
• Zorg ervoor dat kinderen geen kleine onderdelen inslikken.
• Gebruik de Gymnastiekbal niet als deze oppervlakkige of structurele
schade vertoont.
• Zorg ervoor dat het steunoppervlak vlak en antislip is.
• Plaats de Gymnastiekbal tijdens oefeningen op een vlakke ondergrond en
vermijd uitstekende hoeken, omdat deze een struikelgevaar kunnen vormen.
• Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor objecten en andere personen
tijdens het uitvoeren van oefeningen, zodat niemand gewond raakt.
• Als u bestaande gezondheidsproblemen heeft, raadpleeg dan eerst uw arts.
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de Gymnastiekbal en raadpleeg een
arts als u pijn of ongemak ervaart tijdens de oefening.
• Gebruik de Gymnastiekbal niet als u onder invloed bent van stoffen die uw
evenwicht beïnvloeden.
• Oefen indien mogelijk op blote voeten om de ondergrond niet te beschadigen.
• Maak de Gymnastiekbal schoon met een droge of licht vochtige doek en
wacht tot deze volledig droog is voordat u deze opbergt.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Opblazen:
• Plaats de Gymnastiekbal op een vlakke ondergrond.
• Blaas deze op met de meegeleverde luchtpomp.
• Voorkom overopblazen om schade te voorkomen.
2. Kraanafsluiting:
• Steek een van de twee doppen in de kraan om deze hermetisch af te sluiten.
• Bewaar de tweede dop op een veilige plaats voor toekomstige opblaasbeu-
rten.
3. Gebruik:
• Gebruik de Gymnastiekbal op een antislipoppervlak.
• Controleer regelmatig de druk en blaas deze indien nodig opnieuw op.
4. Opslag:
• Laat na gebruik de Gymnastiekbal leeglopen door de gebruikte dop te
verwijderen.
• Vouw de Gymnastiekbal netjes op.
• Bewaar deze op een droge en koele plaats, uit de buurt van warmtebronnen
en direct zonlicht.
Geïmporteerd en geproduceerd door
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italië
Gemaakt in China
Voor informatie en contact, schrijf naar:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Prosimo, da natančno preberete ta priročnik in
pred uporabo izdelka pozorno preberete varnos-
tna opozorila.
Hranite priročnik za kasnejšo uporabo ali v prime-
ru, da izdelek prenesete tretji osebi.
FITPADDY S.r.l. ne more biti odgovorna za poškod-
be ali škodo na osebah ali stvareh, ki izhajajo iz
nepravilne uporabe izdelka.
Molimo vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i obratite
pažnju na upozorenja o sigurnosti prije nego što koristite
proizvod.
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu ili u slučaju da se
proizvod prenese na treće strane.
FITPADDY d.o.o. ne može se smatrati odgovornim za ozljede
ili štetu na osobama ili stvarima koje proizlaze iz nepropisne
upotrebe proizvoda.
Molimo vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik
i obratite pažnju na sigurnosna upozorenja pre
nego što koristite proizvod.
Sačuvajte priručnik za buduću upotrebu ili u
slučaju da se proizvod prenese na druge.
FITPADDY S.r.l. ne može biti odgovorna za povrede
ili štete osobama ili stvarima koje proizlaze iz
nepravilne upotrebe proizvoda.
UPOZORENJA
• Čuvajte upute za upotrebu za buduću upotrebu.
• Gimnastička lopta mora biti napuhana prije uporabe prema priloženim
uputama.
• Izrađena od izdržljivog materijala, gimnastička lopta dizajnirana je za
podršku fitness vježbama i poboljšanje ravnoteže.
• Gimnastička lopta može se koristiti isključivo za predviđenu svrhu. Svaka
druga upotreba smatra se neprimjerenom i može uzrokovati štetu na imovini
ili osobne ozljede.
• Nije igračka za djecu.
• Prikladna za korištenje unutra i vani.
• Ne izlagati gimnastičku loptu ekstremnim temperaturnim promjenama,
visokoj vlažnosti ili izravnoj sunčevoj svjetlosti tijekom skladištenja.
• Učinkovitost vježbi je optimalna na sobnoj temperaturi. Na nižim tempera-
turama, materijal može postati manje fleksibilan.
• Proizvođač i distributer ne preuzimaju nikakvu odgovornost za štetu
uzrokovanu nepravilnom ili neodgovarajućom upotrebom.
• Provjerite da djeca ne progutaju male dijelove.
• Ne koristite gimnastičku loptu ako ima površinskih ili strukturnih oštećenja.
• Provjerite da je podloga ravna i neklizajuća.
• Tijekom vježbi postavite gimnastičku loptu na ravnu površinu i izbjegavajte
isturene kutove, jer mogu predstavljati opasnost od spoticanja.
• Kada izvodite vježbe, provjerite ima li dovoljno prostora za predmete i
druge osobe kako nitko ne bi bio ozlijeđen.
• Ako imate prethodnih zdravstvenih problema, najprije se posavjetujte sa
svojim liječnikom.
• Ako osjetite bol ili nelagodu tijekom vježbanja, odmah prestanite koristiti
gimnastičku loptu i konzultirajte se s liječnikom.
• Ne koristite gimnastičku loptu ako ste pod utjecajem tvari koje ugrožavaju
vašu ravnotežu.
• Ako je moguće, vježbajte bosonogi kako ne biste oštetili podlogu.
• Očistite gimnastičku loptu suhom ili lagano vlažnom krpom i pričekajte da se
potpuno osuši prije nego je pohranite.
UPUTE ZA UPOTREBU
1. Napuhavanje:
• Postavite gimnastičku loptu na ravnu površinu.
• Napuhnite je s priloženom zračnom pumpom.
• Izbjegavajte prekomjerno napuhavanje kako biste spriječili oštećenja.
2. Zatvaranje ventila:
• Umetnite jedan od dva čepa u ventil da ga hermetički zatvorite.
• Drugi čep čuvajte na sigurnom mjestu za buduće napuhavanje.
3. Korištenje:
• Koristite gimnastičku loptu na neklizajućoj površini.
• Redovito provjeravajte pritisak i ponovo napuhnite ako je potrebno.
4. Skladištenje:
• Nakon korištenja, ispustite zrak iz gimnastičke lopte uklanjanjem korištenog
čepa.
• Gimnastičku loptu uredno preklopite.
• Čuvajte je na suhom i hladnom mjestu, daleko od izvora topline i izravne
sunčeve svjetlosti.
Uvezeno i proizvedeno
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italija
Proizvedeno u Kini
Za informacije i kontakte, pišite na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Ju lutemi, lexoni me kujdes këtë manual dhe
kushtojini vëmendje paralajmërimeve për sigurinë
para se të përdorni produktin.
Ruani manualin për referencë në të ardhmen ose
në rast se produkti i kalon një personi tjetër.
FITPADDY S.r.l. nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi
për lëndime ose dëme për njerëzit ose pronat
që lindin nga përdorimi i papërshtatshëm të
produktit
OPOZORILA
• Hranite navodila za uporabo za prihodnjo uporabo.
• Fitnes žoga mora biti napolnjena pred uporabo, v skladu z navodili, ki so
priložena.
• Narejena iz odpornega materiala, je fitnes žoga zasnovana za podporo
fitnes vajam in izboljšanje ravnotežja.
• Fitnes žogo je mogoče uporabljati le za predviden namen. Kakršna koli
druga uporaba se šteje za neprimerno in lahko povzroči škodo na stvareh ali
osebne poškodbe.
• Ni igrača za otroke.
• Primerna za uporabo v zaprtih prostorih in na prostem.
• Med shranjevanjem ne izpostavljajte fitnes žoge ekstremnim temperatur-
nim nihanjem, visoki vlažnosti ali neposredni sončni svetlobi.
• Učinkovitost vaj je optimalna pri sobni temperaturi. Pri nižjih temperaturah
se lahko material postane manj fleksibilen.
• Proizvajalec in distributer ne prevzemata nobene odgovornosti za škodo,
povzročeno zaradi nepravilne ali neustrezne uporabe.
• Preverite, ali otroci ne morejo pogoltniti majhnih delov.
• Ne uporabljajte fitnes žoge, če ima površinske ali strukturne poškodbe.
• Prepričajte se, da je podlaga ravna in nedrseča.
• Med vajami postavite fitnes žogo na ravno površino in se izogibajte štrlečim
kotom, saj lahko predstavljajo nevarnost za spotikanje.
• Ko izvajate vaje, se prepričajte, da je dovolj prostora za predmete in druge
osebe, da se izognete poškodbam.
• Če imate obstoječe zdravstvene težave, se pred uporabo posvetujte s
svojim zdravnikom.
• Če med vadbo občutite bolečino ali nelagodje, takoj prenehajte uporabljati
fitnes žogo in se posvetujte z zdravnikom.
• Fitnes žoge ne uporabljajte, če ste pod vplivom snovi, ki ogrožajo vašo
sposobnost ravnotežja.
• Če je mogoče, vadite bosi, da ne poškodujete površine.
• Fitnes žogo očistite z suhim ali rahlo vlažnim krpo in počakajte, da se popolno-
ma posuši, preden jo shranite.
NAVODILA ZA UPORABO
1. Napihovanje:
• Postavite fitnes žogo na ravno površino.
• Napihnite jo s priloženo zračno črpalko.
• Izogibajte se prekomernemu napihovanju, da preprečite poškodbe.
2. Zapiranje ventila:
• V ventilu vstavite eno od dveh čepov, da ga hermetično zaprete.
• Drugi čep hranite na varnem mestu za prihodnje napihovanje.
3. Uporaba:
• Uporabite fitnes žogo na nedrseči površini.
• Redno preverjajte tlak in po potrebi napihnite znova.
4. Shranjevanje:
• Po uporabi izpraznite fitnes žogo tako, da odstranite uporabljeni čep.
• Fitnes žogo lepo zložite.
• Hranite jo na suhem in hladnem mestu, stran od virov toplote in neposredne
sončne svetlobe.
Uvoženo in proizvedeno
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italija
Izdelano na Kitajskem
Za informacije in stike, pišite na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
UPUTE
• Čuvajte upute za upotrebu za buduću upotrebu.
• Gimnastička lopta mora biti napuhana prije uporabe prema priloženim
uputama.
• Izrađena od izdržljivog materijala, gimnastička lopta dizajnirana je za
podršku fitness vježbama i poboljšanje ravnoteže.
• Gimnastička lopta može se koristiti isključivo za predviđenu svrhu. Svaka
druga upotreba smatra se neprimjerenom i može uzrokovati štetu na imovini
ili osobne ozljede.
• Nije igračka za djecu.
• Prikladna za korištenje unutra i vani.
• Ne izlagati gimnastičku loptu ekstremnim temperaturnim promjenama,
visokoj vlažnosti ili izravnoj sunčevoj svjetlosti tijekom skladištenja.
• Učinkovitost vježbi je optimalna na sobnoj temperaturi. Na nižim tempera-
turama, materijal može postati manje fleksibilan.
• Proizvođač i distributer ne preuzimaju nikakvu odgovornost za štetu
uzrokovanu nepravilnom ili neodgovarajućom upotrebom.
• Provjerite da djeca ne progutaju male dijelove.
• Ne koristite gimnastičku loptu ako ima površinskih ili strukturnih oštećenja.
• Provjerite da je podloga ravna i neklizajuća.
• Tijekom vježbi postavite gimnastičku loptu na ravnu površinu i izbjegavajte
isturene kutove, jer mogu predstavljati opasnost od spoticanja.
• Kada izvodite vježbe, provjerite ima li dovoljno prostora za predmete i
druge osobe kako nitko ne bi bio ozlijeđen.
• Ako imate prethodnih zdravstvenih problema, najprije se posavjetujte sa
svojim liječnikom.
• Ako osjetite bol ili nelagodu tijekom vježbanja, odmah prestanite koristiti
gimnastičku loptu i konzultirajte se s liječnikom.
• Ne koristite gimnastičku loptu ako ste pod utjecajem tvari koje ugrožavaju
vašu ravnotežu.
• Ako je moguće, vježbajte bosonogi kako ne biste oštetili podlogu.
• Očistite gimnastičku loptu suhom ili lagano vlažnom krpom i pričekajte da se
potpuno osuši prije nego je pohranite.
UPUTE ZA UPOTREBU
1. Napuhavanje:
• Postavite gimnastičku loptu na ravnu površinu.
• Napuhnite je s priloženom zračnom pumpom.
• Izbjegavajte prekomjerno napuhavanje kako biste spriječili oštećenja.
2. Zatvaranje ventila:
• Umetnite jedan od dva čepa u ventil da ga hermetički zatvorite.
• Drugi čep čuvajte na sigurnom mjestu za buduće napuhavanje.
3. Korištenje:
• Koristite gimnastičku loptu na neklizajućoj površini.
• Redovito provjeravajte pritisak i ponovo napuhnite ako je potrebno.
4. Skladištenje:
• Nakon korištenja, ispustite zrak iz gimnastičke lopte uklanjanjem korištenog
čepa.
• Gimnastičku loptu uredno preklopite.
• Čuvajte je na suhom i hladnom mjestu, daleko od izvora topline i izravne
sunčeve svjetlosti.
Uvezeno i proizvedeno od strane
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italija
Proizvedeno u Kini
Za informacije i kontakte, pišite na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Por favor, leia atentamente este manual e preste
atenção às advertências de segurança antes de
usar o produto.
Guarde o manual para consultas futuras ou se o
produto for transferido para terceiros.
FITPADDY S.r.l. não se responsabiliza por lesões ou
danos causados pelo uso inadequado do produto.
OSTRZEŻENIA
• Zachowaj instrukcje do późniejszego użytku.
• Piłka gimnastyczna musi być napompowana przed użyciem zgodnie z
podanymi instrukcjami.
• Wykonana z trwałego materiału, piłka gimnastyczna jest zaprojektowana
do wspierania ćwiczeń fitness i poprawy równowagi.
• Piłka gimnastyczna może być używana wyłącznie w zamierzonym celu.
Jakiekolwiek inne użycie jest uznawane za niewłaściwe i może prowadzić do
uszkodzenia rzeczy lub obrażeń osobistych.
• Nie jest to zabawka dla dzieci.
• Odpowiednia do użytku zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.
• Nie narażaj piłki gimnastycznej na ekstremalne zmiany temperatury,
wysoką wilgotność lub bezpośrednie światło słoneczne podczas prze-
chowywania.
• Skuteczność ćwiczeń jest optymalna w temperaturze pokojowej. W
niższych temperaturach materiał może stać się mniej elastyczny.
• Producent i dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowo-
dowane niewłaściwym lub nieodpowiednim użytkowaniem.
• Upewnij się, że dzieci nie połykają małych części.
• Nie używaj piłki gimnastycznej, jeśli ma uszkodzenia powierzchniowe lub
strukturalne.
• Upewnij się, że powierzchnia podparcia jest płaska i antypoślizgowa.
• Podczas ćwiczeń umieść piłkę gimnastyczną na płaskiej powierzchni
i unikaj wystających krawędzi, ponieważ mogą one stanowić ryzyko
potknięcia.
• Podczas wykonywania ćwiczeń upewnij się, że masz wystarczająco dużo
miejsca dla przedmiotów i innych osób, aby nikt nie został zraniony.
• Jeśli masz wcześniej istniejące problemy zdrowotne, najpierw skonsultuj
się z lekarzem.
• Jeśli poczujesz ból lub dyskomfort podczas ćwiczeń, natychmiast przestań
używać piłki gimnastycznej i skonsultuj się z lekarzem.
• Nie używaj piłki gimnastycznej, jeśli jesteś pod wpływem substancji, które
wpływają na twoją zdolność do utrzymania równowagi.
• Jeśli to możliwe, ćwicz na boso, aby nie uszkodzić powierzchni.
• Czyść piłkę gimnastyczną suchą lub lekko wilgotną ściereczką i poczekaj,
całkowicie wyschnie przed przechowaniem.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
1. Pompowanie:
• Umieść piłkę gimnastyczną na płaskiej powierzchni.
• Napompuj ją za pomocą dołączonej pompki.
• Unikaj nadmiernego pompowania, aby zapobiec uszkodzeniom.
2. Zamknięcie zaworu:
• Włóż jeden z dwóch korków do zaworu, aby hermetycznie go zamknąć.
• Przechowuj drugi korek w bezpiecznym miejscu na przyszłe pompowania.
3. Użytkowanie:
• Używaj piłki gimnastycznej na powierzchni antypoślizgowej.
• Regularnie sprawdzaj ciśnienie i w razie potrzeby pompuj ponownie.
4. Przechowywanie:
• Po użyciu spuszczaj powietrze z piłki gimnastycznej, zdejmując użyty korek.
• Starannie złóż piłkę gimnastyczną.
• Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu, z dala od źródeł ciepła i
bezpośredniego światła słonecznego.
Importowane i produkowane przez
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Włochy
Wyprodukowano w Chinach
Aby uzyskać więcej informacji i skontaktować się z nami, napisz na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Gebruikershandleiding
Gymnastiekbal 65 cm
Model: GBALL65
NL
Navodila za uporabo
Fitnes žoga 65 cm
Model: GBALL65
SL
Upute za uporabu
Gimnastička lopta 65 cm
Model: GBALL65
HR
Uputstvo za upotrebu
Gimnastička lopta 65 cm
Model: GBALL65
RS
Manuali i përdorimit
Topi Gimnastik 65 cm
Modeli: GBALL65
AL
PARALAJMËRIME
• Ruajini udhëzimet e përdorimit për përdorim të ardhshëm.
• Topi Gym duhet të fryhet përpara përdorimit sipas udhëzimeve të dhëna.
• I bërë me material të qëndrueshëm, Topi Gym është projektuar për të
mbështetur ushtrimet e fitnesit dhe për të përmirësuar ekuilibrin.
• Topi Gym mund të përdoret vetëm për qëllimin e parashikuar. Çdo përdorim
tjetër konsiderohet i papërshtatshëm dhe mund të shkaktojë dëme ose
lëndime personale.
• Nuk është një lodër për fëmijët.
• I përshtatshëm për përdorim si brenda, ashtu edhe jashtë.
• Mos e ekspozoni Topin Gym ndaj ndryshimeve ekstreme të temperaturës,
lagështirës së lartë ose rrezeve të drejtpërdrejta të diellit gjatë ruajtjes.
• Efikasiteti i ushtrimeve është optimal në temperaturë ambientale.
temperatura më të ulëta, materiali mund të bëhet më pak fleksibël.
• Prodhuesi dhe distributori nuk marrin përgjegjësi për dëmet që shkaktohen
nga një përdorim i gabuar ose i papërshtatshëm.
• Sigurohuni që fëmijët të mos gëlltisin pjesë të vogla.
• Mos përdorni Topin Gym nëse ka dëmtime sipërfaqësore ose strukturore.
• Sigurohuni që sipërfaqja e mbështetjes të jetë e sheshtë dhe jo rrëshqitëse.
• Gjatë ushtrimeve, vendosni Topin Gym mbi një sipërfaqe të sheshtë dhe
shmangni këndet që dalin jashtë, pasi mund të përbëjnë rrezik të pengesës.
• Kur kryeni ushtrime, sigurohuni që të ketë hapësirë të mjaftueshme për
objekte dhe persona të tjerë dhe që askush të mos lëndohet.
• Nëse keni probleme shëndetësore paraprake, konsultohuni me mjekun tuaj
përpara përdorimit.
• Nëse ndjeni dhimbje ose shqetësim gjatë ushtrimeve, ndaloni
menjëherëpërdorimin e Topit Gym dhe konsultohuni me një mjek.
• Mos e përdorni Topin Gym nëse jeni nën ndikimin e substancave që dëmtojnë
aftësinë tuaj të ekuilibrit.
• Nëse është e mundur, kryeni ushtrimet zbathur për të mos dëmtuar sipërfaqen.
• Pastroni Topin Gym me një peshqir të thatë ose pak të lagësht dhe prisni që të
thahet plotësisht përpara se ta ruani.
UDHËZIME PËR PËRDORIMIN
1. Fryrja:
• Vendosni Topin Gym mbi një sipërfaqe të sheshtë.
• Fryjeni me pompën e ajrit të përfshirë në paketim.
• Shmangni mbifryrjen për të parandaluar dëmtimet.
2. Mbyllja e Valvulës:
• Vendosni një nga dy kapakët në valvulë për ta mbyllur hermetikisht.
• Ruajeni kapakun e dytë në një vend të sigurt për fryrje të ardhshme.
3. Përdorimi:
• Përdorni Topin Gym mbi një sipërfaqe jo rrëshqitëse.
• Kontrolloni rregullisht presionin dhe fryjeni përsëri nëse është e nevojshme.
4. Ruajtja:
• Pas përdorimit, zbrazni Topin Gym duke hequr kapakun e përdorur.
• Paloseni në mënyrë të rregullt Topin Gym.
• Ruajeni në një vend të thatë dhe të freskët, larg burimeve të nxehtësisë dhe
rrezeve të drejtpërdrejta të diellit.
Importuar dhe prodhuar nga
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Itali
Prodhimi në Kinë
Për informacion dhe kontakte, shkruani në:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Instrukcja obsługi
Piłka gimnastyczna 65 cm
Model: GBALL65
PL
Kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és
a termék használata előtt figyeljen a biztonsági
figyelmeztetésekre.
Tartsa meg az útmutatót későbbi konzultáció
céljából, vagy ha a terméket harmadik félnek
adja át.
A FITPADDY Kft. semmilyen formában nem vállal
felelősséget a termék nem megfelelő használat-
ából eredő személyi sérülésekért vagy anyagi
károkért.
• A használati utasításokat őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében.
• A Gym Ball-t a mellékelt utasításoknak megfelelően fel kell fújni használat
előtt.
• Tartós anyagból készült, a Gym Ball fitnesz gyakorlatok támogatására és az
egyensúly javítására lett tervezve.
• A Gym Ball kizárólag a meghatározott célra használható. Bármilyen
más felhasználás nem rendeltetésszerű, és anyagi károkat vagy személyi
sérüléseket okozhat.
• Nem gyerekeknek való játék.
• Beltéri és kültéri használatra is alkalmas.
• Ne tegye ki a Gym Ball-t szélsőséges hőmérsékletingadozásoknak, magas
páratartalomnak vagy közvetlen napfénynek tárolás közben.
• A gyakorlatok hatékonysága szobahőmérsékleten optimális. Alacsonyabb
hőmérsékleten az anyag merevebbé válhat.
• A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű
használatból eredő károkért.
• Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne nyelhessék le az apró alkatrészeket.
• Ne használja a Gym Ball-t, ha felületi vagy szerkezeti sérülések észlelhetők
rajta.
• Győződjön meg róla, hogy az alátámasztó felület sík és csúszásmentes.
• A gyakorlatok során helyezze a Gym Ball-t sík felületre, és kerülje a kiálló
sarkokat, mivel azok botlásveszélyt jelenthetnek.
• Gyakorlatok végzése közben ügyeljen arra, hogy elegendő hely legyen
tárgyak és más emberek számára, és senki ne sérüljön meg.
• Ha meglévő egészségügyi problémái vannak, konzultáljon orvosával.
• Ha fájdalmat vagy kényelmetlenséget érez a gyakorlat során, azonnal
hagyja abba a Gym Ball használatát, és forduljon orvoshoz.
• Ne használja a Gym Ball-t, ha egyensúlyát befolyásoló anyagok hatása
alatt áll.
• Ha lehetséges, mezítláb végezze a gyakorlatokat, hogy ne károsítsa a felületet.
• Tisztítsa a Gym Ball-t száraz vagy enyhén nedves ruhával, és várja meg, amíg
teljesen megszárad, mielőtt elrakja.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1. Felfújás:
• Helyezze a Gym Ball-t sík felületre.
• Fújja fel a mellékelt pumpával.
• Kerülje a túlfújást, hogy elkerülje a sérüléseket.
2. Szelep lezárása:
• Helyezze be a két dugó egyikét a szelepbe, hogy hermetikusan lezárja.
• Őrizze meg a második dugót a későbbi felfújáshoz.
3. Használat:
• Használja a Gym Ball-t csúszásmentes felületen.
• Rendszeresen ellenőrizze a nyomást, és szükség esetén fújja fel újra.
4. Tárolás:
• Használat után engedje le a Gym Ball-t a használt dugó eltávolításával.
• Gondosan hajtsa össze a Gym Ball-t.
• Tárolja száraz és hűvös helyen, hőforrásoktól és közvetlen napfénytől távol.
Importálva és gyártva a
FITPADDY S.r.l. által
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Olaszország
Kínában gyártva
További információkért és kapcsolatfelvételért írjon a következő címre:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál a před
použitím výrobku věnujte pozornost bezpečnos-
tním upozorněním.
Uchovejte si tento manuál, abyste se k němu
mohli později vrátit nebo pokud výrobek předáte
dalším osobám.
FITPADDY s.r.o. nenese žádnou odpovědnost za
zranění nebo škody na osobách nebo věcech
způsobené nesprávným použitím výrobku.
Prosím, pozorne si prečítajte túto príručku a pred
použitím výrobku venujte pozornosť bezpečnos-
tným upozorneniam.
Uchovajte si túto príručku na neskoršie konzul-
tácie alebo v prípade, že výrobok predáte tretím
stranám.
FITPADDY s.r.o. nenesie žiadnu zodpovednosť za
zranenia alebo škody na osobách alebo majetku
spôsobené nesprávnym použitím výrobku.
UPOZORNĚNÍ
• Uchovávejte pokyny k použití pro budoucí použití.
• Gymnastický míč musí být před použitím nafouknut podle poskytnutých
pokynů.
• Vyroben z odolného materiálu, gymnastický míč je navržen tak, aby podpo-
roval fitness cvičení a zlepšoval rovnováhu.
• Gymnastický míč lze používat pouze pro zamýšlený účel. Jakékoli jiné
použití se považuje za nevhodné a může způsobit poškození věcí nebo
osobní zranění.
• Není to hračka pro děti.
• Vhodný pro použití uvnitř i venku.
• Nenechávejte gymnastický míč vystavený extrémním teplotním výkyvům,
vysoké vlhkosti nebo přímému slunečnímu světlu během skladování.
• Účinnost cvičení je optimální při pokojové teplotě. Při nižších teplotách
může materiál ztrácet pružnost.
• Výrobce a distributor nenesou odpovědnost za škody způsobené nespráv-
ným nebo nevhodným použitím.
• Ujistěte se, že děti nepolykají malé části.
• Nepoužívejte gymnastický míč, pokud má povrchové nebo strukturální
poškození.
• Ujistěte se, že podklad je rovný a protiskluzový.
• Během cvičení umístěte gymnastický míč na rovnou plochu a vyhněte se
vyčnívajícím rohům, které mohou představovat riziko zakopnutí.
• Při provádění cvičení se ujistěte, že je dostatek prostoru pro objekty a další
osoby, a že nikdo nemůže být zraněn.
• Pokud máte předchozí zdravotní problémy, nejprve se poraďte se svým
lékařem.
• Pokud během cvičení pociťujete bolest nebo nepohodlí, okamžitě přestaňte
gymnastický míč používat a poraďte se s lékařem.
• Nepoužívejte gymnastický míč, pokud jste pod vlivem látek, které ovlivňují
vaši schopnost rovnováhy.
• Pokud je to možné, cvičte naboso, abyste nepoškodili podlahu.
• Čistěte gymnastický míč suchým nebo mírně vlhkým hadříkem a počkejte,
bude zcela suchý, než jej uložíte.
POKYNY K POUŽITÍ
1. Nafouknutí:
• Umístěte gymnastický míč na rovnou plochu.
• Nafoukněte jej pomocí dodávané pumpy.
• Vyvarujte se přehuštění, abyste předešli poškození.
2. Uzavření ventilu:
• Vložte jednu z dvou zátěk do ventilu, aby byla hermeticky uzavřena.
• Druhou zátku uchovejte na bezpečném místě pro budoucí nafouknutí.
3. Použití:
• Používejte gymnastický míč na protiskluzovém povrchu.
• Pravidelně kontrolujte tlak a v případě potřeby znovu nafoukněte.
4. Skladování:
• Po použití vyfoukněte gymnastický míč odstraněním použité zátky.
• Gymnastický míč pečlivě složte.
• Uchovávejte na suchém a chladném místě, daleko od zdrojů tepla a přímého
slunečního světla.
Uvoženo in proizvedeno
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italija
Izdelano na Kitajskem
Za informacije in stike, pišite na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
UPOZORNENIA
• Uchovávajte pokyny na použitie na budúce použitie.
• Gymnastická lopta musí byť pred použitím nafúknutá podľa poskytnutých
pokynov.
• Vyrobená z odolného materiálu, gymnastická lopta je navrhnutá tak, aby
podporovala cvičenia a zlepšovala rovnováhu.
• Gymnastickú loptu je možné používať iba na zamýšľaný účel. Akékoľvek iné
použitie sa považuje za nevhodné a môže spôsobiť škodu na majetku alebo
osobné zranenia.
• Nie je to hračka pre deti.
• Vhodná na vnútorné aj vonkajšie použitie.
• Nevykonávajte gymnastickú loptu extrémnym teplotným výkyvom, vysokej
vlhkosti alebo priamemu slnečnému žiareniu počas skladovania.
• Účinnosť cvičení je optimálna pri izbovej teplote. Pri nižších teplotách môže
materiál stratiť pružnosť.
• Výrobca a distribútor nezodpovedajú za škody spôsobené nesprávnym
alebo nevhodným použitím.
• Uistite sa, že deti neprehltávajú malé časti.
• Nepoužívajte gymnastickú loptu, ak má povrchové alebo štrukturálne
poškodenie.
• Uistite sa, že je podklad rovný a protišmyko.
• Počas cvičenia umiestnite gymnastickú loptu na rovný povrch a vyhnite sa
vyčnievajúcim rohom, ktoré môžu predstavovať riziko zakopnutia.
• Pri vykonávaní cvičení sa uistite, že je dostatok priestoru pre predmety a
ďalšie osoby a že nikto nemôže byť zranený.
• Ak máte predchádzajúce zdravotné problémy, najprv sa poraďte s lekárom.
• Ak počas cvičenia pocítite bolesť alebo nepohodlie, okamžite prestanete
používať gymnastickú loptu a poraďte sa s lekárom.
• Nepoužívajte gymnastickú loptu, ak ste pod vplyvom látok, ktoré ohrozujú
vašu rovnováhu.
• Ak je to možné, cvičte naboso, aby ste nepoškodili podlahu.
• Gymnastickú loptu čistite suchou alebo mierne vlhkou handrou a počkajte,
kým sa úplne nevysuší, predtým ako ju uskladníte.
POKYNY NA POUŽITIE
1. Nafúknutie:
• Umiestnite gymnastickú loptu na rovný povrch.
• Nafúknite ju pomocou priloženej pumpy.
• Vyhnite sa prehnaniu, aby ste predišli poškodeniu.
2. Uzavretie ventilu:
• Vložte jednu z dvoch zátiek do ventilu, aby bola hermeticky uzavretá.
• Druhú zátku si uschovajte na bezpečnom mieste pre budúce nafúknutie.
3. Použitie:
• Používajte gymnastickú loptu na protišmykovom povrchu.
• Pravidelne kontrolujte tlak a v prípade potreby ju znova nafúknite.
4. Skladovanie:
• Po použití vyfúknite gymnastickú loptu odstránením použitej zátky.
• Gymnastickú loptu starostlivo zložte.
• Skladujte na suchom a chladnom mieste, mimo zdrojov tepla a priameho
slnečného svetla.
Uvezeno i proizvedeno od strane
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italija
Proizvedeno u Kini
Za informacije i kontakte, pišite na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Használati útmutató
Gimnasztikai labda 65 cm
Modell: GBALL65
HU
Návod k použití
Gymnastický míč 65 cm
Model: GBALL65
CZ
Návod na použitie
Gymnastická lopta 65 cm
Model: GBALL65
SK
Please read this manual carefully and pay
attention to the safety warnings before using the
product.
Keep the manual for future reference or in case
the product is passed to third parties.
FITPADDY S.r.l. will not be held responsible for
injuries or damage to people or property resulting
from improper use of the product.
EN
instruction manual
Gym ball 65 cm
Model: GBALL65
WARNINGS
• Keep the instructions for future use.
• When laid on the floor, the mat serves as cushioning for the user during
fitness exercises.
• Made with a soft contact surface, allowing movements to be performed
without risk of injury, whether standing or during floor exercises.
• The mat can only be used for its intended purpose. Any other use is consi-
dered inappropriate and may cause damage or injury.
• The mat is not a toy for children.
• Suitable for both indoor and outdoor use.
• The mat should not be exposed to extreme temperature fluctuations, high
humidity, or direct sunlight during storage.
• The optimal cushioning effect is achieved at room temperature. At lower
temperatures, the cushioning property proportionally decreases.
• The manufacturer and distributor are not responsible for damage caused by
improper or incorrect use.
• Ensure that children do not ingest small parts.
• Do not use the mat if it shows surface or structural damage.
• Ensure that the floor or surface under the mat is flat and non-slip.
• When exercising, place the mat on a flat surface and avoid protruding edges
as they may pose a tripping hazard.
• Ensure there is enough space for objects and other people while exercising,
so that no one can get injured.
• If you have any pre-existing health conditions, consult your doctor first.
• If you feel pain or discomfort during exercise, stop using the mat immedia-
tely and consult a doctor.
• Do not use the mat if you are under the influence of substances that impair
your balance.
• Whenever possible, exercise barefoot to avoid damaging the surface.
• Clean the mat with a dry or slightly damp cloth and wait until it is completely
dry before folding it.
USAGE INSTRUCTIONS
1. Inflation:
• Place the Gym Ball on a flat surface.
• Inflate it using the provided air pump.
• Avoid overinflation to prevent damage.
2. Valve Sealing:
• Insert one of the two plugs into the valve to seal it tightly.
• Keep the second plug in a safe place for future inflation
3. Usage:
• Use the Gym Ball on a non-slip surface.
• Regularly check the pressure and re-inflate if necessary.
4. Storage:
• After use, deflate the Gym Ball by removing the plug used.
• Neatly fold the Gym Ball.
• Store in a dry, cool place, away from heat sources and direct sunlight.
Imported and produced by
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italy
Made in China
For information and contact, write to:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og
vær oppmerksom på sikkerhetsadvarslene før du
bruker produktet.
Oppbevar bruksanvisningen slik at du kan se
den senere, eller hvis produktet overdras til en
tredjepart.
FITPADDY AS kan på ingen måte holdes ansvarlig
for skader på personer eller eiendom som oppstår
som følge av feil bruk av produktet.
ADVARSLER
• Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Gymnastikkballen må blåses opp før bruk i henhold til de angitte instruksjo-
nene.
• Laget av slitesterkt materiale, er gymnastikkballen designet for å støtte
treningsøvelser og forbedre balansen.
• Gymnastikkballen kan kun brukes til det tiltenkte formålet. Enhver annen
bruk anses som upassende og kan forårsake skade på eiendom eller
personskader.
• Den er ikke et leketøy for barn.
• Egnet for både innendørs og utendørs bruk.
• Ikke utsett gymnastikkballen for ekstreme temperatursvingninger, høy
luftfuktighet eller direkte sollys under lagring.
• Effektiviteten av øvelsene er optimal ved romtemperatur. Ved lavere tem-
peraturer kan materialet bli mindre fleksibelt.
• Produsenten og distributøren påtar seg ikke ansvar for skader forårsaket av
feil eller upassende bruk.
• Sørg for at barn ikke svelger små deler.
• Ikke bruk gymnastikkballen hvis den har overfladiske eller strukturelle
skader.
• Sørg for at underlaget er jevnt og sklisikkert.
• Under øvelsene skal gymnastikkballen plasseres på en jevn overflate, og
unngå utstikkende kanter, da disse kan utgjøre en snublerisiko.
• Når du utfører øvelser, sørg for at det er tilstrekkelig plass til gjenstander og
andre personer, og at ingen kan bli skadet.
• Hvis du har eksisterende helseproblemer, konsulter først legen din.
• Hvis du føler smerte eller ubehag under øvelsen, slutt umiddelbart å bruke
gymnastikkballen og kontakt lege.
• Ikke bruk gymnastikkballen hvis du er påvirket av stoffer som svekker
balansen.
• Hvis mulig, tren barfot for å unngå å skade overflaten.
• Rengjør gymnastikkballen med en tørr eller lett fuktig klut, og vent til den er
helt tørr før du oppbevarer den.
BRUKSANVISNINGER
1. Oppblåsing:
• Plasser gymnastikkballen på en jevn overflate.
• Blås den opp med den medfølgende pumpen.
• Unngå overoppblåsing for å forhindre skader.
2. Lukking av ventilen:
• Sett en av de to proppene i ventilen for å tette den lufttett.
• Oppbevar den andre proppen på et sikkert sted for fremtidig oppblåsing.
3. Bruk:
• Bruk gymnastikkballen på en sklisikker overflate.
• Kontroller jevnlig trykket og blås den opp igjen om nødvendig.
4. Lagring:
• Etter bruk, lukk av gymnastikkballen ved å fjerne proppen som ble brukt.
• Brett gymnastikkballen pent sammen.
• Oppbevar den på et tørt og kjølig sted, unna varmekilder og direkte sollys.
Importert og produsert av
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italia
Produsert i Kina
For informasjon og kontakt, skriv til:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu
dikkatlice okuyun ve güvenlik uyarılarına dikkat
edin.
Bu kılavuzu daha sonra başvurmak veya ürün
başkasına verildiğinde saklayın.
FITPADDY S.r.l., ürünün hatalı kullanımı sonucunda
oluşabilecek yaralanma veya hasarlardan sorumlu
tutulamaz.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное
руководство и обратите внимание на меры
безопасности перед использованием продукта.
Сохраните руководство для дальнейшего
использования или если продукт будет передан
третьим лицам.
FITPADDY S.r.l. не несет ответственности за
травмы или повреждения, возникшие в результате
неправильного использования изделия.
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să
acordați atenție avertismentelor de siguranță
înainte de a utiliza produsul.
Păstrați manualul pentru a putea fi consultat
ulterior sau în cazul în care produsul este transmis
altor persoane.
FITPADDY S.r.l. nu poate fi responsabilă pentru
vătămări sau daune cauzate persoanelor sau
bunurilor din utilizarea necorespunzătoare a
produsului.
AVERTIZĂRI
• Păstrați instrucțiunile de utilizare pentru utilizare ulterioară.
• Mingea de gimnastică trebuie umflată înainte de utilizare conform
instrucțiunilor furnizate.
• Fabricată dintr-un material rezistent, mingea de gimnastică este proiecta
pentru a susține exerciții de fitness și a îmbunătăți echilibrul.
• Mingea de gimnastică poate fi utilizată exclusiv în scopul pentru care este
destinată. Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare și poate
provoca daune bunurilor sau vătămări personale.
• Nu este un jucărie pentru copii.
• Potrivită pentru utilizare atât în interior, cât și în exterior.
• Nu expuneți mingea de gimnastică la fluctuații extreme de temperatură,
umiditate ridicată sau raze directe ale soarelui în timpul depozitării.
• Eficiența exercițiilor este optimă la temperatura camerei. La temperaturi
mai scăzute, materialul poate deveni mai puțin flexibil.
• Producătorul și distribuitorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru
daunele cauzate de utilizarea incorectă sau necorespunzătoare.
• Asigurați-vă că copiii nu înghit părți mici.
• Nu utilizați mingea de gimnastică dacă prezintă daune superficiale sau
structurale.
• Asigurați-vă că suprafața pe care se sprijină mingea este plată și antide-
rapantă.
• În timpul exercițiilor, plasați mingea de gimnastică pe o suprafață plană
și evitați colțurile care ies în evidență, deoarece acestea pot reprezenta un
risc de cădere.
• Atunci când efectuați exerciții, asigurați-vă că există suficient spațiu pentru
obiecte și alte persoane și că nimeni nu poate fi rănit.
• Dacă aveți probleme de sănătate preexistente, consultați mai întâi medicul
dumneavoastră.
• Dacă simțiți durere sau disconfort în timpul exercițiului, opriți imediat utiliza-
rea mingii de gimnastică și consultați un medic.
• Nu utilizați mingea de gimnastică dacă sunteți sub influența substanțelor
care afectează capacitatea de a menține echilibrul.
• Dacă este posibil, exersați desculț pentru a nu deteriora suprafața.
• Curățați mingea de gimnastică cu o cârpă uscată sau ușor umedă și aștept-
ați să se usuce complet înainte de a o depozita.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1. Umflare:
• Așezați mingea de gimnastică pe o suprafață plană.
• Umflați-o cu pompa de aer inclusă.
• Evitați umflarea excesivă pentru a preveni daunele.
2. Închiderea supapei:
• Introduceți unul dintre cele două dopuri în supapă pentru a o sigila etanș.
• Păstrați cel de-al doilea dop într-un loc sigur pentru umflări viitoare
3. Utilizare:
• Utilizați mingea de gimnastică pe o suprafață antiderapantă.
• Verificați periodic presiunea și umflați-o din nou dacă este necesar.
4. Depozitare:
• După utilizare, desumflați mingea de gimnastică scoțând dopul utilizat.
• Pliți mingea de gimnastică cu atenție.
• Depozitați-o într-un loc uscat și răcoros, departe de sursele de căldură și de
lumina directă a soarelui.
Importat și produs de
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italia
Produs în China
Pentru informații și contact, scrieți la:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Моля, прочетете внимателно този наръчник и
обърнете внимание на предупрежденията за
безопасност преди да използвате продукта.
Запазете наръчника за бъдеща справка или в
случай, че продуктът се предаде на трета страна.
FITPADDY S.r.l. не носи отговорност за наранявания
или щети на хора или имущество, причинени от
неправилна употреба на продукта.
UYARILAR
• Kullanım talimatlarını ileride başvurmak üzere saklayınız.
• Gym Topu, kullanım talimatlarına göre şişirilmelidir.
• Dayanıklı malzemeden üretilmiştir; fitness egzersizleri ve denge geliştirmek
amacıyla tasarlanmıştır.
• Gym Topu yalnızca amacına uygun olarak kullanılabilir. Her türlü farklı kul-
lanım uygunsuz kabul edilir ve maddi hasar veya yaralanmalara yol açabilir.
• Çocuklar için oyuncak değildir.
• Hem iç hem dış mekan kullanımına uygundur.
• Gym Topunu aşırı sıcaklık değişimlerine, yüksek nem veya doğrudan güneş
ışığına maruz bırakmayınız.
• Egzersizlerin etkinliği oda sıcaklığında en yüksektir. Daha düşük sıcaklıklarda,
malzeme daha az esnek olabilir.
• Üretici ve dağıtıcı, yanlış veya uygunsuz kullanımdan kaynaklanan zararlar-
dan sorumlu değildir.
• Çocukların küçük parçaları yutmadığından emin olunuz.
• Gym Topunda yüzeysel veya yapısal hasarlar varsa kullanmayınız.
• Topun üzerine konulacağı yüzeyin düz ve kaymaz olmasına dikkat ediniz.
• Egzersiz yaparken, Gym Topunu düz bir yüzeye yerleştiriniz ve takılma riski
oluşturan çıkıntılı köşelerden uzak durunuz.
• Egzersiz yaparken etrafta yeterli alan olduğundan, eşyaların ve diğer kişilerin
güvenli olduğundan emin olunuz.
• Önceden var olan sağlık sorunlarınız varsa, kullanımdan önce doktorunuza
danışınız.
• Egzersiz sırasında ağrı veya rahatsızlık hissederseniz, Gym Topunu kullan-
mayı hemen bırakınız ve bir doktora danışınız.
• Denge yeteneğinizi etkileyen maddelerin etkisi altındayken Gym Topunu
kullanmayınız.
• Mümkünse yüzeye zarar vermemek için çıplak ayakla egzersiz yapınız.
• Gym Topunu kuru veya hafif nemli bir bezle temizleyiniz ve tamamen
kuruduktan sonra saklayınız.
KULLANIM TALİMATLARI
1. Şişirme:
• Gym Topunu düz bir yüzeye yerleştiriniz.
• Kutudan çıkan hava pompası ile şişiriniz.
• Aşırı şişirmeden kaçınınız, hasar oluşmasını önleyiniz.
2. Valf Kapatma:
• Valfi hava sızdırmaz şekilde kapatmak için iki tıpadan birini takınız.
• İkinci tıpayı, gelecekteki şişirmeler için güvenli bir yerde saklayınız.
3. Kullanım:
• Gym Topunu kaymaz bir yüzeyde kullanınız.
• Basıncı düzenli olarak kontrol ediniz ve gerektiğinde yeniden şişiriniz.
4. Saklama:
• Kullanımdan sonra, kullanılan tıpayı çıkararak Gym Topunu havasını indiriniz.
• Gym Topunu düzenli bir şekilde katlayınız.
• Serin ve kuru bir yerde, ısı kaynaklarından ve doğrudan güneş ışığından uzak
bir şekilde saklayınız.
İthalat ve üretim
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italya
Çin’de üretilmiştir.
Bilgi ve iletişim için yazın:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Сохраните руководство для использования в будущем.
• Гимнастический мяч необходимо надуть в соответствии с прилагаемыми
инструкциями.
• Гимнастический мяч изготовлен из прочного материала и предназначен для
выполнения фитнес-упражнений и улучшения равновесия.
• Мяч может использоваться исключительно по назначению. Любое другое
использование считается неправильным и может привести к травмам или
повреждению имущества.
• Не является игрушкой для детей.
• Подходит для использования как в помещении, так и на улице.
• Не подвергайте мяч резким перепадам температур, высокой влажности или
прямым солнечным лучам при хранении.
• Эффективность упражнений максимальна при комнатной температуре. При
низких температурах материал может стать менее гибким.
• Производитель и дистрибьютор не несут ответственности за повреждения,
вызванные неправильным использованием.
• Следите за тем, чтобы дети не проглотили мелкие детали.
• Не используйте мяч при наличии поверхностных или структурных
повреждений.
• Убедитесь, что поверхность для использования ровная и не скользит.
• Во время упражнений используйте мяч на ровной поверхности и избегайте
острых углов, чтобы избежать риска падения.
• Убедитесь, что вокруг достаточно места для объектов и других людей, чтобы
никто не мог пострадать.
• При наличии ранее существовавших проблем со здоровьем
проконсультируйтесь с врачом перед использованием.
• Если вы испытываете боль или дискомфорт во время упражнений, немедленно
прекратите использовать мяч и проконсультируйтесь с врачом.
• Не используйте мяч под воздействием веществ, влияющих на вашу
способность сохранять равновесие.
• По возможности занимайтесь босиком, чтобы не повредить поверхность мяча.
• Протрите мяч сухой или слегка влажной тканью и дождитесь полного
высыхания перед хранением.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1. Надувание:
• Разместите мяч на ровной поверхности.
• Надуйте его прилагаемым насосом.
• Избегайте чрезмерного надувания, чтобы предотвратить повреждение.
2. Закрытие клапана:
• Вставьте одну из двух заглушек в клапан, чтобы герметично его закрыть.
• Храните вторую заглушку в безопасном месте для последующих надуваний.
3. Использование:
• Используйте мяч на нескользящей поверхности.
• Регулярно проверяйте давление и при необходимости надувайте заново.
4. Хранение:
• После использования спустите мяч, вынув использованную заглушку.
• Аккуратно сложите мяч.
• Храните в прохладном, сухом месте, вдали от источников тепла и прямых
солнечных лучей.
Импортировано и произведено
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Италия
Произведено в Китае
Для получения информации и контактов пишите на:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Запазете инструкциите за употреба за бъдеща употреба.
• Гимнастическият топ трябва да бъде надуен преди употреба, съгласно
предоставените инструкции.
• Изработен от устойчив материал, гимнастическият топ е проектиран да
поддържа фитнес упражнения и да подобрява баланса.
• Гимнастическият топ може да се използва единствено за предвидената цел.
Всяка друга употреба се счита за неподходяща и може да доведе до щети на
имуществото или до наранявания.
• Не е играчка за деца.
• Подходящ за употреба както на закрито, така и на открито.
• Не излагайте гимнастическия топ на екстремни температурни колебания,
висока влажност или пряка слънчева светлина по време на съхранение.
• Ефективността на упражненията е оптимална при стайна температура. При
по-ниски температури материалът може да стане по-малко еластичен.
• Производителят и дистрибуторът не поемат никаква отговорност за щети,
причинени от неправилна или неуместна употреба.
• Уверете се, че децата не поглъщат малки части.
• Не използвайте гимнастическия топ, ако има повърхностни или структурни
повреди.
• Уверете се, че повърхността, на която се поставя топа, е равна и не хлъзгаща
се.
• По време на упражненията поставете гимнастическия топ на равна
повърхност и избягвайте остри ъгли, тъй като те могат да представляват риск
от спъване.
• Когато изпълнявате упражнения, уверете се, че има достатъчно
пространство за предмети и други хора и че никой не може да бъде наранен.
• Ако имате предварително съществуващи здравословни проблеми, първо се
консултирайте с вашия лекар.
• Ако почувствате болка или дискомфорт по време на упражненията, спрете
незабавно да използвате гимнастическия топ и се консултирайте с лекар.
• Не използвайте гимнастическия топ, ако сте под въздействието на вещества,
които нарушават способността ви за баланс.
• Ако е възможно, упражнявайте се бос, за да не повредите повърхността.
• Почиствайте гимнастическия топ с суха или леко влажна кърпа и изчакайте да
изсъхне напълно преди да го съхранявате.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
1. Надуване:
• Поставете гимнастическия топ на равна повърхност.
• Надувайте го с предоставения въздушен помпа.
• Избягвайте презареждането, за да предотвратите повреди.
2. Затваряне на вентила:
• Вкарайте една от двете тапа в вентила, за да я запечатате херметически.
• Съхранявайте втората тапа на безопасно място за бъдещи надувания.
3. Употреба:
• Използвайте гимнастическия топ на нехлъзгава повърхност.
• Редовно проверявайте налягането и надувайте отново, ако е необходимо.
4. Съхранение:
• След употреба, изпуснете въздуха от гимнастическия топ, като премахнете
използваната тапа.
• Сгънете гимнастическия топ внимателно.
• Съхранявайте на сухо и хладно място, далеч от източници на топлина и пряка
слънчева светлина.
Внесено и произведено от
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Италия
Произведено в Китай
За информация и контакти, пишете на:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ning
pöörake tähelepanu ohutusnõuannetele enne
toote kasutamist.
Hoidke juhend alles, et seda vajadusel hiljem ka-
sutada või kui toode antakse edasi kolmandatele
isikutele.
FITPADDY S.r.l. ei vastuta mingil viisil inimeste või
varade vigastuste või kahjustuste eest, mis on
põhjustatud toote ebaõigest kasutamisest.
HOIATUSED
• Säilitage kasutusjuhised tulevikuks.
• Gümnastikapall tuleb enne kasutamist õhku täita vastavalt antud juhistele.
• Gümnastikapall on valmistatud vastupidavast materjalist ja on mõeldud
füüsiliste harjutuste toetamiseks ning tasakaalu parandamiseks.
• Gümnastikapalli võib kasutada ainult ettenähtud otstarbel. Igasugune muu
kasutamine loetakse sobimatuks ja võib põhjustada varalisi kahjusid või
isiklikke vigastusi.
• See ei ole laste mänguasi.
• Sobib kasutamiseks nii siseruumides kui ka õues.
• Ärge hoidke gümnastikapalli äärmuslikes temperatuurides, kõrge niiskuse
või otsese päikesevalguse käes.
• Harjutuste efektiivsus on optimaalne toatemperatuuril. Madalamatel
temperatuuridel võib materjal muutuda vähem paindlikuks.
• Tootja ja edasimüüja ei vastuta vale või sobimatu kasutamise põhjustatud
kahjude eest.
• Veenduge, et lapsed ei neelaks väikseid osi.
• Ärge kasutage gümnastikapalli, kui see on pindmistelt või struktuurselt
kahjustatud.
• Veenduge, et kasutuspind on tasane ja libisemiskindel.
• Harjutuste tegemisel asetage gümnastikapall tasasele pinnale ja vältige
teravaid nurki, kuna need võivad põhjustada komistamist.
• Harjutuste tegemisel veenduge, et ruumis on piisavalt ruumi esemetele ja
teistele inimestele ning et keegi ei saaks viga.
• Kui teil on eelnevaid terviseprobleeme, pidage enne kasutamist nõu oma
arstiga.
• Kui tunnete harjutuse ajal valu või ebamugavust, lõpetage gümnastikapalli
kasutamine kohe ja konsulteerige arstiga.
• Ärge kasutage gümnastikapalli, kui olete ainete mõju all, mis kahjustavad
teie tasakaalu.
• Kui võimalik, harjutage paljajalu, et mitte kahjustada pinda.
• Puhastage gümnastikapalli kuiva või kergelt niiske lapiga ja oodake, kuni see
on täielikult kuiv, enne kui selle hoiustate.
KASUTUSJUHEND
1. Õhku täitmine:
• Asetage gümnastikapall tasasele pinnale.
• Täitke see kaasasoleva õhupumbaga.
• Vältige üle õhku täitmist, et vältida kahjustusi.
2. Klapi sulgemine:
• Sisestage üks kahest pistikust klappi, et see hermeetiliselt sulgeda.
• Hoidke teist pistikut turvalises kohas tulevaste täitmiste jaoks.
3. Kasutamine:
• Kasutage gümnastikapalli libisemiskindlal pinnal.
• Kontrollige regulaarselt rõhku ja vajadusel täitke see uuesti.
4. Hoiustamine:
• Pärast kasutamist vabastage gümnastikapall õhust, eemaldades kasutatud
pistiku.
• Voltige gümnastikapall korralikult kokku.
• Hoidke kuivas ja jahedas kohas, eemal kuumuse ja otsese päikesevalguse
allikatest.
Imporditud ja toodetud
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Itaalia
Valmistatud Hiinas
Lisateabe ja kontaktide saamiseks kirjutage:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Prašome atidžiai perskaityti šią instrukciją ir
atkreipti dėmesį į saugos įspėjimus prieš naudoja-
nt produktą.
Išlaikykite šią instrukciją, kad galėtumėte ją kon-
sultuoti vėliau arba jei produktas bus perduotas
trečiosioms šalims.
FITPADDY S.r.l. jokiu būdu negali būti laikoma at-
sakinga už sužeidimus ar žalą žmonėms ar turtui,
atsiradusią dėl netinkamo produkto naudojimo.
ĮSPĖJIMAI
• Išlaikykite naudojimo instrukcijas ateičiai.
• Gimnastikos kamuolys turi būti pripūstas prieš naudojimą, laikantis
pateiktų instrukcijų.
• Pagamintas iš atsparaus medžiagos, gimnastikos kamuolys sukurtas remti
fizinius pratimus ir gerinti pusiausvyrą.
• Gimnastikos kamuolį galima naudoti tik numatytam tikslui. Bet koks kitas
naudojimas laikomas netinkamu ir gali sukelti žalą turtui ar asmeninius
sužeidimus.
• Tai nėra vaikiška žaislas.
• Tinka naudoti tiek viduje, tiek lauke.
• Neeksponuokite gimnastikos kamuolio ekstremalioms temperatūros svyra-
vimams, dideliam drėgnumui ar tiesioginei saulės šviesai laikymo metu.
• Pratimų efektyvumas yra optimalus kambario temperatūroje. Žemesnėse
temperatūrose medžiaga gali tapti mažiau elastinga.
• Gamintojas ir platintojas neatsako už žalą, sukeltą netinkamu ar netinkamu
naudojimu.
• Įsitikinkite, kad vaikai neįgautų mažų dalių.
• Nenaudokite gimnastikos kamuolio, jei jis turi paviršinių ar struktūrinių
pažeidimų.
• Įsitikinkite, kad naudojimo paviršius yra lygus ir neslystantis.
• Atliekant pratimus, padėkite gimnastikos kamuolį ant lygios paviršiaus ir
venkite aštrių kampų, nes jie gali sukelti paslydimą.
• Atliekant pratimus, įsitikinkite, kad yra pakankamai vietos daiktams ir
kitiems žmonėms, ir kad niekas negalėtų būti sužeistas.
• Jei turite jau esamų sveikatos problemų, pirmiausia pasitarkite su savo
gydytoju.
• Jei jaučiate skausmą ar diskomfortą atliekant pratimus, nedelsdami nu-
stokite naudoti gimnastikos kamuolį ir pasitarkite su gydytoju.
• Nenaudokite gimnastikos kamuolio, jei esate poveikyje medžiagų, kurios
gali sutrikdyti jūsų pusiausvyrą.
• Jei įmanoma, sportuokite basomis, kad nesugadintumėte paviršiaus.
• Valykite gimnastikos kamuolį sausais arba šiek tiek drėgniais skudurėliais ir
palaukite, kol jis visiškai išdžius, prieš laikydami jį.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
1. Pripūtimas:
• Padėkite gimnastikos kamuolį ant lygios paviršiaus.
• Pripūskite jį naudojant pridedamą oro siurblį.
• Venkite per daug pripūsti, kad išvengtumėte pažeidimų.
2. Vožtuvo uždarymas:
• Įkiškite vieną iš dviejų kamščių į vožtuvą, kad hermetiškai uždarytumėte.
• Laikykite antrąjį kamštį saugioje vietoje būsimam pripūtimui.
3. Naudojimas:
• Naudokite gimnastikos kamuolį neslystančiame paviršiuje.
• Reguliariai tikrinkite slėgį ir, jei reikia, vėl pripūskite.
4. Laikymas:
• Po naudojimo išleiskite gimnastikos kamuolį, pašalindami naudojamą kamštį.
• Kruopščiai sulenkite gimnastikos kamuolį.
• Laikykite sausoje ir vėsioje vietoje, toli nuo šilumos šaltinių ir tiesioginės
saulės šviesos.
Importuota ir pagaminta
FITPADDY Kft.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italija
Pagaminta Kinijoje
Dėl informacijos ir kontaktų rašykite:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju un pievērsiet
uzmanību drošības brīdinājumiem pirms produkta
lietošanas.
Saglabājiet instrukciju, lai varētu to apskatīt vēlāk
vai gadījumā, ja produkts tiks nodots trešajai
personai.
FITPADDY S.r.l. nekādā gadījumā neuzņemas atbil-
dību par ievainojumiem vai bojājumiem cilvēkiem
vai mantai, kas radušies produkta nepareizas
lietošanas dēļ.
Будь ласка, уважно прочитайте це керівництво та зверніть
увагу на попередження щодо безпеки перед використанням
продукту.
Зберігайте інструкцію для подальшого використання або в
разі передачі продукту третім особам.
FITPADDY S.r.l. у жодному разі не несе відповідальності за
травми або шкоду людям чи майну, що виникає внаслідок
неправильного використання продукту.
Vinsamlegast lesið þessa leiðbeiningar vandlega
og athugið öryggisviðvaranir áður en þú notar
vöruna.
Geymið leiðbeiningarnar svo þið getið vísað í þær
síðar eða ef varan er gefin áfram til þriðja aðila.
FITPADDY S.r.l. ber ekki ábyrgð á skaða eða meiðs-
lum sem orsakast af röngum notkun vörunnar.
VIÐVARANIR
• Geymið notkunarleiðbeiningarnar fyrir framtíðina.
• Heilsubólan þarf að vera blásin upp fyrir notkun samkvæmt gefnum
leiðbeiningum.
• Heilsubólan er gerð úr endingargóðu efni og er hönnuð til að styðja við
líkamsræktaræfingar og bæta jafnvægi.
• Heilsubólan má aðeins nota í þeim tilgangi sem hún var hönnuð fyrir. Önnur
notkun telst óviðeigandi og getur valdið skemmdum á eignum eða meiðslum.
• Hún er ekki leikfang fyrir börn.
• Hún hentar bæði til innandyra og utandyra.
• Ekki leggja heilsubóluna út í miklum hitasveiflum, mikilli rakastigi eða beinu
sólarljósi meðan á geymslu stendur.
• Áhrif æfinganna eru best við stofuhita. Við lægri hita getur efnið orðið minna
sveigjanlegt.
• Framleiðandi og dreifingaraðili bera enga ábyrgð á skemmdum sem orsa-
kast af rangri eða óviðeigandi notkun.
• Gætið þess að börn neyti ekki smáhluta.
• Ekki nota heilsubóluna ef hún hefur yfirborðs- eða uppbyggingarskemmdir.
• Gætið þess að yfirborðið sem bólunni er lagt á sé slétt og ekki rennandi.
• Við æfingar, leggið heilsubóluna á slétt yfirborð og forðist skarpar brúnir þar
sem þær geta valdið því að fólk dettur.
• Þegar æfingar eru framkvæmdar skaltu passa að það sé nægt rými fyrir
hluti og aðra einstaklinga og að enginn meiðist.
• Ef þú hefur fyrirfram tiltekin heilsufarsvandamál skaltu ráðfæra þig við
lækni áður en þú byrjar.
• Ef þú finnur fyrir sársauka eða óþægindum meðan á æfingum stendur,
hættu strax að nota heilsubóluna og ráðfærðu þig við lækni.
• Ekki nota heilsubóluna ef þú ert undir áhrifum efna sem trufla jafnvægi þitt.
• Ef mögulegt er, æfðu berfætt til að skemma ekki yfirborðið.
• Þrífið heilsubóluna með þurru eða örlítið rökku klút og bíðið þar til hún er alveg
þurr áður en þið geymið hana.
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
1. Blása upp:
• Leggið heilsubóluna á sléttan flöt.
• Blásið hana upp með viðeigandi loftpúða.
• Forðist ofblástur til að koma í veg fyrir skemmdir.
2. Loka ventlinum:
• Setjið einn af tveimur lokunum í ventlin til að loka honum lofttæmt.
• Geymið annað lokið á öruggum stað fyrir framtíðarblásanir.
3. Notkun:
• Notið heilsubóluna á ekki rennandi yfirborði.
• Athugið reglulega þrýstinginn og blási aftur ef nauðsyn krefur.
4. Geymsla:
• Eftir notkun skaltu losa heilsubóluna við að fjarlægja notaða lokið.
• Faldðu heilsubóluna vandlega saman.
• Geymið á þurru og köldu stað, langt frá hita- og sólarljósagjafa.
Innflutt og framleitt af
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Ítalía
Framleitt í Kína
Fyrir frekari upplýsingar og tengiliði, sendið tölvupóst á:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
ĮSPĖJIMAI
• Išlaikykite naudojimo instrukcijas ateičiai.
• Gimnastikos kamuolys turi būti pripūstas prieš naudojimą, laikantis pateiktų
instrukcijų.
• Pagamintas iš atsparaus medžiagos, gimnastikos kamuolys sukurtas remti
fizinius pratimus ir gerinti pusiausvyrą.
• Gimnastikos kamuolį galima naudoti tik numatytam tikslui. Bet koks kitas
naudojimas laikomas netinkamu ir gali sukelti žalą turtui ar asmeninius
sužeidimus.
• Tai nėra vaikiška žaislas.
• Tinka naudoti tiek viduje, tiek lauke.
• Neeksponuokite gimnastikos kamuolio ekstremalioms temperatūros svyra-
vimams, dideliam drėgnumui ar tiesioginei saulės šviesai laikymo metu.
• Pratimų efektyvumas yra optimalus kambario temperatūroje. Žemesnėse
temperatūrose medžiaga gali tapti mažiau elastinga.
• Gamintojas ir platintojas neatsako už žalą, sukeltą netinkamu ar netinkamu
naudojimu.
• Įsitikinkite, kad vaikai neįgautų mažų dalių.
• Nenaudokite gimnastikos kamuolio, jei jis turi paviršinių ar struktūrinių
pažeidimų.
• Įsitikinkite, kad naudojimo paviršius yra lygus ir neslystantis.
• Atliekant pratimus, padėkite gimnastikos kamuolį ant lygios paviršiaus ir
venkite aštrių kampų, nes jie gali sukelti paslydimą.
• Atliekant pratimus, įsitikinkite, kad yra pakankamai vietos daiktams ir
kitiems žmonėms, ir kad niekas negalėtų būti sužeistas.
• Jei turite jau esamų sveikatos problemų, pirmiausia pasitarkite su savo
gydytoju.
• Jei jaučiate skausmą ar diskomfortą atliekant pratimus, nedelsdami nustokite
naudoti gimnastikos kamuolį ir pasitarkite su gydytoju.
• Nenaudokite gimnastikos kamuolio, jei esate poveikyje medžiagų, kurios gali
sutrikdyti jūsų pusiausvyrą.
• Jei įmanoma, sportuokite basomis, kad nesugadintumėte paviršiaus.
• Valykite gimnastikos kamuolį sausais arba šiek tiek drėgniais skudurėliais ir
palaukite, kol jis visiškai išdžius, prieš laikydami jį.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
1. Pripūtimas:
• Padėkite gimnastikos kamuolį ant lygios paviršiaus.
• Pripūskite jį naudojant pridedamą oro siurblį.
• Venkite per daug pripūsti, kad išvengtumėte pažeidimų.
2. Vožtuvo uždarymas:
• Įkiškite vieną iš dviejų kamščių į vožtuvą, kad hermetiškai uždarytumėte.
• Laikykite antrąjį kamštį saugioje vietoje būsimam pripūtimui.
3. Naudojimas:
• Naudokite gimnastikos kamuolį neslystančiame paviršiuje.
• Reguliariai tikrinkite slėgį ir, jei reikia, vėl pripūskite.
4. Laikymas:
• Po naudojimo išleiskite gimnastikos kamuolį, pašalindami naudojamą kamštį.
• Kruopščiai sulenkite gimnastikos kamuolį.
• Laikykite sausoje ir vėsioje vietoje, toli nuo šilumos šaltinių ir tiesioginės saulės
šviesos.
Importēts un ražots
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Itālija
Ražots Ķīnā
Lai iegūtu informāciju un kontaktus, rakstiet uz:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Зберігайте інструкції з використання на майбутнє.
• Гімнастичний м’яч потрібно надути перед використанням відповідно до
наданих інструкцій.
• Виготовлений з міцного матеріалу, гімнастичний м’яч призначений для
підтримки фізичних вправ і покращення балансу.
• Гімнастичний м’яч можна використовувати тільки за призначенням.
Будь-яке інше використання вважається невідповідним і може призвести до
пошкодження речей або травм.
• Це не іграшка для дітей.
• Підходить для використання як в приміщенні, так і на вулиці.
• Не піддавайте гімнастичний м’яч екстремальним температурним коливанням,
високій вологості або прямому сонячному світлу під час зберігання.
• Ефективність вправ є оптимальною при кімнатній температурі. При нижчих
температурах матеріал може стати менш еластичним.
• Виробник і дистриб’ютор не несуть жодної відповідальності за збитки, завдані
неправильним або неналежним використанням.
• Переконайтеся, що діти не проковтнуть маленькі деталі.
• Не використовуйте гімнастичний м’яч, якщо він має поверхневі або структурні
пошкодження.
• Переконайтеся, що поверхня, на якій розміщено м’яч, рівна та неслизька.
• Під час виконання вправ розмістіть гімнастичний м’яч на рівній поверхні та
уникайте виступаючих кутів, оскільки це може призвести до спотикань.
• Під час виконання вправ переконайтеся, що є достатньо місця для предметів і
інших людей, і що ніхто не може отримати травму.
• Якщо у вас є попередні проблеми зі здоров’ям, спочатку проконсультуйтеся
з лікарем.
• Якщо під час виконання вправ ви відчуваєте біль або дискомфорт, негайно
припиніть використання гімнастичного м’яча та проконсультуйтеся з лікарем.
• Не використовуйте гімнастичний м’яч, якщо ви під впливом речовин, які
порушують вашу здатність до балансу.
• Якщо можливо, займайтеся босоніж, щоб не пошкодити поверхню.
• Протирайте гімнастичний м’яч сухою або злегка вологою тканиною та чекайте,
поки він повністю висохне, перед тим як зберігати.
ІНСТРУКЦІ Ї З ВИКОРИСТАННЯ
1. Надув:
• Розмістіть гімнастичний м’яч на рівній поверхні.
• Надувайте його за допомогою наданого насос.
• Уникайте перезаповнення, щоб уникнути пошкоджень.
2. Закриття вентиля:
• Вставте одну з двох заглушок у вентиль, щоб герметично його закрити.
• Зберігайте другу заглушку в безпечному місці для майбутніх надувів.
3. Використання:
• Використовуйте гімнастичний м’яч на неслизькій поверхні.
• Регулярно перевіряйте тиск і надувайте знову, якщо це необхідно.
4. Зберігання:
• Після використання спустіть гімнастичний м’яч, знявши використану заглушку.
• Обережно складіть гімнастичний м’яч.
• Зберігайте в сухому і прохолодному місці, подалі від джерел тепла та прямого
сонячного світла.
Імпортовано та виготовлено
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Італія
Виготовлено в Китаї
Для отримання інформації та контактів пишіть на:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Bruksanvisning
Gymball 65cm
Modell: GBALL65
NO
Kullanım Kılavuzu
65 cm Jimnastik Topu
Model: GBALL65
TR
Инструкция по эксплуатации
Гимнастический мяч 65 см
Модель: GBALL65
RU
Manual de instrucțiuni
Minge de gimnastică 65 cm
Model: GBALL65
RO
Инструкции за употреба
Гимнастически топ 65 см
Модел: GBALL65
BG
Kasutusjuhend
65 cm Joogapall
Mudel: GBALL65
ET
Treoracha Úsáide
Bóthar Spóirt 65 cm
Múnla: GBALL65
GA
Naudojimo instrukcijos
Gimnastikos kamuolys 65 cm
Modelis: GBALL65
LT
Lietošanas instrukcija
Gimnastikos kamuolys 65 cm
Modelis: GBALL65
LV
Інструкція з експлуатації
Гімнастичний м’яч 65 см
Модель: GBALL65
UK
Notkunarleiðbeiningar
Heilsubóla 65 cm
Gerð: GBALL65
IS
Tugtar le fios go léifear an treoir seo go cúramach
agus go dtugtar aire do na rabhadh sábháilteachta
roimh úsáid an táirge.
Coimeádtar an treoir le haghaidh tagartha amach
anseo nó más dáileadh an táirge ar tríú páirtí.
Ní bheidh FITPADDY S.r.l. freagrach as gortuithe
nó damáistí do dhaoine nó do rudaí a d’eascair as
úsáid míchuí an táirge.
FOLÁIRMHÍ
• Coimeádfaidh na treoracha úsáide le haghaidh úsáid amach anseo.
• Caithfidh an Bóthar Spóirt a bheith gafa roimh úsáid de réir na treoracha
a tugtar.
• Déanta as ábhar láidir, tá an Bóthar Spóirt deartha chun tacú le cleachtaí
aclaíochta agus chun feabhas a chur ar chothromaíocht.
• Is féidir an Bóthar Spóirt a úsáid amháin ar an gcuspóir atá beartaithe.
Cuirtear aon úsáid eile ar ceal agus d’fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh do
rudaí nó gortuithe a chruthú
• Ní hé seo bréagán le haghaidh páistí.
• Oiriúnach le haghaidh úsáid laistigh agus lasmuigh.
• Ná nocht an Bóthar Spóirt do chreathanna teochta extreme, ard-uisce nó
solas grianmhar díreach le linn stórála.
• Tá éifeacht na gcleachtaí is fearr ag teocht an tseomra. Ag teocht níos ísle,
d’fhéadfadh an t-ábhar a bheith níos lú solúbtha.
• Ní ghlacann an monaróir ná an dáileoir le haon fhreagracht as damáistí a
d’eascair as úsáid míchuí nó míchuí.
• Déan cinnte nach n-íseofar páirteanna beaga ag páistí.
• Ná húsáid an Bóthar Spóirt más bhfuil damáiste dromchla nó struchtúrtha
air.
• Déan cinnte go bhfuil an dromchla a leagfar an Bóthar Spóirt cothrom agus
nach bhfuil sé sleamhnach.
• Le linn na n-óstaí, leag an Bóthar Spóirt ar dromchla cothrom agus éirigh ar
na cúinne réitigh, ós rud é go bhféadfadh sé a bheith ina baol deacair.
• Nuair a dhéantar na h-óstaí, déan cinnte go bhfuil spás leordhóthanach ann
do rudaí agus daoine eile agus nach féidir le héinne gortú.
• Má tá fadhbanna sláinte agat atá ann cheana, comhairle a fháil le do
dhochtúir ar dtús.
• Má bhíonn tú ag mothú pian nó discomfort le linn na n-óstaí, stop láithreach
ag úsáid an Bóthar Spóirt agus comhairle a fháil le do dhochtúir.
• Ná húsáid an Bóthar Spóirt má tá tú faoi thionchar substaintí a d’fhéadfadh
do chothromaíocht a chur i gcontúirt.
• Más féidir, déan cleachtaí le cosa nocht ar eagla go gcuirfeá dochar ar an
dromchla.
• Glan an Bóthar Spóirt le clúdach tirim nó beagán tais agus fan go bhfuil sé
tirim go hiomlán sula stórálfaidh tú é.
TREORACHA ÚSÁIDE
1. Gafa:
• Cuir an Bóthar Spóirt ar dhromchla cothrom.
• Gafa é le puimcin aer atá ar fáil.
• Seachain gafa níos mó chun damáiste a sheachaint.
2. Dúnadh an tSúile:
• Cuir laige amháin de na dá shúile isteach sa tsúil chun é a dhúnadh go
daingean.
• Coinnigh an laige eile i d’áit shábháilte le haghaidh gafaí sa todhchaí
3. Úsáid:
• Úsáid an Bóthar Spóirt ar dhromchla neamh-sleamhain.
• Déan seiceáil go rialta ar an mbrú agus gafa arís más gá.
4. Stóráil:
• Tar éis úsáid, scaoil an Bóthar Spóirt trí na laige a bhaint.
• Fill an Bóthar Spóirt go cúramach.
• Stóráil i áit thirim agus fionnuar, i bhfad ó fhoinsí teasa agus solas na gréine
díreach.
Allmhairithe agus déanta ag
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – An Iodáil
Déanta sa tSín
Chun tuilleadh eolais agus teagmhálacha, scríobh chuig:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Venligst læs denne vejledning omhyggeligt, og vær
opmærksom på sikkerhedsinstruktionerne, før du
bruger produktet.
Opbevar vejledningen, så du kan referere til
den senere, eller hvis produktet gives videre til
tredjeparter.
FITPADDY A/S kan ikke på nogen måde holdes
ansvarlig for skader på personer eller ejendom, der
skyldes forkert brug af produktet.
ADVARSLER
• Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug.
• Gymnastikbolden skal pustes op før brug i henhold til de angivne
instruktioner.
• Fremstillet af slidstærkt materiale, er gymnastikbolden designet til at
støtte fitnessøvelser og forbedre balancen.
• Gymnastikbolden må kun bruges til det tilsigtede formål. Enhver anden
brug betragtes som upassende og kan medføre skader på ejendom eller
personskader.
• Det er ikke et legetøj til børn.
• Velegnet til både indendørs og udendørs brug.
• Udsæt ikke gymnastikbolden for ekstreme temperaturændringer, høj
luftfugtighed eller direkte sollys under opbevaring.
• Effektiviteten af øvelserne er optimal ved stuetemperatur. Ved lavere
temperaturer kan materialet blive mindre fleksibelt.
• Producenten og distributøren påtager sig intet ansvar for skader forårsaget
af forkert eller upassende brug.
• Sørg for, at børn ikke indtager små dele.
• Brug ikke gymnastikbolden, hvis den har overfladiske eller strukturelle
skader.
• Sørg for, at underlaget er jævnt og skridsikkert.
• Under øvelser skal gymnastikbolden placeres på en jævn overflade, og
spidse hjørner skal undgås, da de kan udgøre en snublefare.
• Når du udfører øvelser, skal du sikre dig, at der er tilstrækkelig plads til
genstande og andre personer, og at ingen kan komme til skade.
• Hvis du har eksisterende helbredsproblemer, skal du først konsultere din
læge.
• Hvis du oplever smerte eller ubehag under øvelsen, skal du straks stoppe med
at bruge gymnastikbolden og konsultere en læge.
• Brug ikke gymnastikbolden, hvis du er under indflydelse af stoffer, der påvirker
din balance.
• Hvis det er muligt, skal du træne barfodet for ikke at skade overfladen.
• Rengør gymnastikbolden med en tør eller let fugtig klud, og vent, indtil den er
helt tør, før du
BRUGSANVISNING
1. Oppustning:
• Placer gymnastikbolden på en jævn overflade.
• Pust den op med den medfølgende pumpe.
• Undgå overoppustning for at forhindre skader.
2. Ventilens lukning:
• Sæt en af de to propper i ventilen for at forsegle den hermetisk.
• Opbevar den anden prop et sikkert sted til fremtidig oppustning.
3. Brug:
• Brug gymnastikbolden på en skridsikker overflade.
• Kontroller regelmæssigt trykket, og pust den op igen om nødvendigt.
4. Opbevaring:
• Efter brug skal du tømme gymnastikbolden ved at fjerne den anvendte prop.
• Fold gymnastikbolden pænt.
• Opbevar den på et tørt og køligt sted, væk fra varmekilder og direkte sollys.
opbevarer den.Uvezeno i proizvedeno
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italija
Proizvedeno u Kini
Za informacije i kontakte, pišite na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja
kiinnitä huomiota turvallisuusohjeisiin ennen
tuotteen käyttöä.
Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä
varten tai jos tuote siirretään kolmannelle
osapuolelle.
FITPADDY Oy ei voi missään tapauksessa olla
vastuussa henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka
johtuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vänligen läs denna bruksanvisning noggrant och
var uppmärksam på säkerhetsanvisningarna innan
du använder produkten.
Spara bruksanvisningen så att du kan referera
till den senare, eller om produkten överlåts till
tredje part.
FITPADDY AB kan inte på något sätt hållas an-
svarig för skador på personer eller egendom som
uppstår genom felaktig användning av produkten.
VARNINGAR
• Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
• Gymnastikbollen måste blåsas upp före användning enligt de angivna
instruktionerna.
• Tillverkad av slitstarkt material, är gymnastikbollen designad för att stödja
träningsövningar och förbättra balansen.
• Gymnastikbollen får endast användas för det avsedda syftet. All annan
användning betraktas som olämplig och kan orsaka skador på egendom eller
personskador.
• Det är inte ett leksak för barn.
• Lämplig för både inomhus- och utomhusbruk.
• Utsätt inte gymnastikbollen för extrema temperaturvariationer, hög
luftfuktighet eller direkt solljus under förvaring.
• Effektiviteten av övningarna är optimal vid rumstemperatur. Vid lägre
temperaturer kan materialet bli mindre flexibelt.
• Tillverkaren och distributören tar inget ansvar för skador som orsakas av
felaktig eller olämplig användning.
• Se till att barn inte sväljer små delar.
• Använd inte gymnastikbollen om den har ytliga eller strukturella skador.
• Se till att underlaget är jämnt och halkfritt.
• Under övningarna ska gymnastikbollen placeras på en jämn yta och spetsi-
ga hörn ska undvikas, eftersom de kan utgöra en snubbelrisk.
• När du utför övningar, se till att det finns tillräckligt med utrymme för
föremål och andra personer, och att ingen kan skadas.
• Om du har befintliga hälsoproblem, konsultera först din läkare.
• Om du känner smärta eller obehag under övningen, sluta genast använda
gymnastikbollen och kontakta en läkare.
• Använd inte gymnastikbollen om du är påverkad av substanser som
påverkar din balans.
• Om möjligt, träna barfota för att inte skada ytan.
• Rengör gymnastikbollen med en torr eller lätt fuktig trasa och vänta tills den
är helt torr innan du förvarar den.
ANVÄNDNINGSANVISNINGAR
1. Uppblåsning:
• Placera gymnastikbollen på en jämn yta.
• Blås upp den med den medföljande pumpen.
• Undvik överuppblåsning för att förhindra skador.
2. Ventilens stängning:
• Sätt i en av de två propparna i ventilen för att täta den lufttätt.
• Spara den andra proppen på en säker plats för framtida uppblåsning.
3. Användning:
• Använd gymnastikbollen på en halkfri yta.
• Kontrollera regelbundet trycket och blås upp den igen vid behov.
4. Förvaring:
• Efter användning, släpp ut luften ur gymnastikbollen genom att ta bort den
använda proppen.
• Fäll ihop gymnastikbollen ordentligt.
• Förvara den på en torr och sval plats, borta från värmekällor och direkt solljus.
Importowane i produkowane przez
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Włochy
Wyprodukowano w Chinach
Aby uzyskać więcej informacji i skontaktować się z nami, napisz na:
customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
VAROITUKSET
• Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
• Gymnastikkapallo on puhallettava käyttöohjeiden mukaan ennen käyttöä.
• Kestävästä materiaalista valmistettu gymnastikkapallo on suunniteltu
tukemaan kuntoiluharjoituksia ja parantamaan tasapainoa.
• Gymnastikkapalloa voidaan käyttää vain siihen tarkoitukseen, mihin se
on tarkoitettu. Kaikki muu käyttö on sopimatonta ja voi aiheuttaa vahinkoa
omaisuudelle tai henkilövammoja.
• Se ei ole lasten lelu.
• Sopii sekä sisä- että ulkokäyttöön.
• Älä altista gymnastikkapalloa äärimmäisille lämpötilan vaihteluille, korkealle
kosteudelle tai suoraan auringonvalolle säilytyksen aikana.
• Harjoitusten tehokkuus on optimaalinen huoneenlämmössä. Alhaisemmis-
sa lämpötiloissa materiaali voi muuttua vähemmän joustavaksi.
• Valmistaja ja jakelija eivät ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat virheelli-
sestä tai sopimattomasta käytöstä.
• Varmista, että lapset eivät niele pieniä osia.
• Älä käytä gymnastikkapalloa, jos siinä on pinnallisia tai rakenteellisia
vaurioita.
• Varmista, että alusta on tasainen ja liukumaton.
• Harjoitusten aikana aseta gymnastikkapallo tasaiselle pinnalle ja vältä
ulkonevia kulmia, koska ne voivat aiheuttaa kompastumisvaaran.
• Harjoituksia suoritettaessa varmista, että ympärillä on tarpeeksi tilaa
esineille ja muille ihmisille, eikä kukaan voi loukkaantua.
• Jos sinulla on ennestään olemassa olevia terveysongelmia, kysy ensin
lääkäriltäsi.
• Jos tunnet kipua tai epämukavuutta harjoituksen aikana, lopeta gymna-
stikkapallon käyttö välittömästi ja ota yhteyttä lääkäriin.
• Älä käytä gymnastikkapalloa, jos olet aineiden vaikutuksen alaisena, jotka
heikentävät tasapainoa.
• Jos mahdollista, harjoittele paljain jaloin, jotta et vahingoita pintaa.
• Puhdista gymnastikkapallo kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla ja odota,
että se on täysin kuiva ennen säilyttämistä.
YTTÖOHJEET
1. Puhallus:
• Aseta gymnastikkapallo tasaiselle pinnalle.
• Puhalla se täyteen mukana tulevalla pumpulla.
• Vältä yli-puhallusta vahinkojen ehkäisemiseksi.
2. Venttiilin sulkeminen:
• Aseta yksi kahdesta tulppasta venttiiliin tiivistääksesi sen ilmatiiviisti.
• Säilytä toinen tulpista turvallisessa paikassa tulevaa puhallusta varten.
3. Käyttö:
• Käytä gymnastikkapalloa liukumattomalla pinnalla.
• Tarkista säännöllisesti paine ja puhalta se uudelleen tarvittaessa.
4. Säilytys:
• Käytön jälkeen tyhjennä gymnastikkapallo poistamalla käytetty tulp.
• Taita gymnastikkapallo siististi.
• Säilytä se kuivassa ja viileässä paikassa, kaukana lämmönlähteistä ja suorasta
auringonvalosta.
Importuar dhe prodhuar nga
FITPADDY S.r.l.
Via dell’Artigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Itali
Prodhimi në Kinë
Për informacion dhe kontakte, shkruani në: customercare@fitpaddy.com
www.fitpaddy.com
Brugsanvisning
Gymnastikbold 65 cm
Model: GBALL65
DK
Käyttöohje
Gymnastikkapallo 65 cm
Malli: GBALL65
FI
Bruksanvisning
Gymnastikboll 65 cm
Modell: GBALL65
SE
AR
إليكم الترجمة إلى اللغة العربية:
يجب قراءة هذه التعليمات بعناية والالتزام بتحذيرات السلامة
قبل استخدام المنتج.
يُحتفظ بالتعليمات للرجوع إليها لاحقاً، أو في حالة نقل المنتج
إلى طرف ثالث.
لن تكون شركة FITPADDY S.r.l. مسؤولة عن الإصابات أو الأضرار
التي تلحق بالأشخاص أو الممتلكات الناتجة عن الاستخدام غير
السليم للمنتج.
تعليمات الاستخدام
كرة التمارين الرياضية 65 سم
الطراز: GBALL65
تاريذحت
لبقتسا  اهنم ةدافتسل مادختسا تيلعتب ظافتحا ىجرُ
ةمدقا تيلعتلل اًقفو مادختسا لبق نرتلا ةرك خفن بج
نزاوتلا سحتو ةقايللا نرا معدل نرتلا ةرك تمم ُ
و ،ةنيتم ةدام نم ةعونصم
ةيصخش تاباإ وأ اًراأ ببسُ دقو بسانم غ تعُ رخآ مادختسا يأ .ةددحا ضارغل طقف جتنا مدختسُ
لافطل ةبعل سيل جتنا
يجراخلاو خادلا مادختسل بسانم
نزختلا ءانثأ ةابا سمشلا ةعشأ وأ ةيلاعلا ةبوطرلا وأ ةددشلا ةرارحلا ةجرد تابلقتل نرتلا ةرك ضرعت مدعب حصنُ
ةنورم لقأ ةداا حبصت دق ،ةضفخنا ةرارحلا تاجرد  .ةفرغلا ةرارح ةجرد  ثم نرتلا ةيلاعف نوكت
مادختسا ءوس نع ةمجانلا راا نع ةيلوؤسم يأ عزوا وأ جتنا لمحت 
ةغصلا ءازجا نوعلتب  لافطا نأ نم دكأتلا ىجرُ
كيه وأ يحطس فلت ع يوتحت تناك اذإ نرتلا ةرك مدختست 
قزنل لباق غو ٍوتسم مادختسا حطس نأ نم دكأت
عتلا رطخ لث دق ثيح ،ةزرابلا ااوزلا بنجتو ٍوتسم حطس ع نرتلا ةرك عض ،نرتلا ةسرم دنع
تاباإ عوقو بنجتل ،نرخا صاخشاو ءايشل ةيفاك ةحاسم دوجو نم دكأت
نرتلا ةسرم لبق بيبطلا ةراشتساب حصنُ ،ةقبسم ةيح لكاشم كدل ناك اذإ
بيبطلا تساو اًروف نرتلا ةرك مادختسا نع فقوت ،نرمتلا ءانثأ ةحار مدع وأ أب ترعش اذإ
كنزاوت ع رثؤت داوم ثأت تحت تنك اذإ نرتلا ةرك مدختست 
ركلا حطسب رلا قاحلإ بنجتل مدقلا اح نرتلا سرام ،نكمأ نإ
اهنزخت لبق اًما فجت ىتح رظتناو ًيلق ةللبم وأ ةفاج شق ةعطقب نرتلا ةرك فّظن
مادختسا تيلعت
خفنلا:
ٍوتسم حطس ع نرتلا ةرك عض.
ةقفرا ةيئاوهلا ةخضا مادختساب اهخفنب مق.
فلتلا يدافتل دئازلا خفنلا بنجت.
مصلا قغإ:
ماكحإب هقغ مصلا  تادادسلا دحأ لخدأ.
ةيلبقتسا خفنلا تايلمع  اهمادختس نمآ ناكم  ةيناثلا ةدادسلاب ظفتحا.
مادختسا:
قزنل لباق غ حطس ع نرتلا ةرك مدختسا.
ةجاحلا دنع اهخفن دعأو ماظتناب طغضلا صحفا.
نزختلا:
ةدادسلا ةلازإب ءاوهلا نم نرتلا ةرك غّرف ،مادختسا دعب.
ةانعب نرتلا ةرك ِوطا.
• ةابا سمشلا ةعشأو ةرارحلا رداصم نع اًديعب درابو فاج ناكم  اهظفحا
لبق نم عزومو دروتسم
FITPADDY S.r.l.
Via dellArtigianato 17 – 20835 Muggiò (MB) – Italia
صلا  عنص
إ ةباتكلا ىجرُ ،لاوتلاو تاراسفتسل:
customercare@tpaddy.com
www.tpaddy.com

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756