Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje FRANKE
›
Instrukcja Okap FRANKE Evo FPJ 915 V BK A 90 Czarny 560m3/h 69dB klasa C
Znaleziono w kategoriach:
Okapy
(58)
Wróć
Instrukcja obsługi Okap FRANKE Evo FPJ 915 V BK A 90 Czarny 560m3/h 69dB klasa C
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
IT
LIBRETTO DI USO
EN
USER MANUAL
FR
MANUEL
D’UTILISA
TION
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
TR
KULLANIM KIT
APÇIĞI
PL
INSTRUKCJA
UŻYTKOWANIA
ES
MANUAL
DE USO
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES P
ARA
UTILIZAÇÃO
GR
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RU
РУК
ОВ
ОДС
ТВО ПО ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
SE
BRUKSANVISNING
FPJ 615 V BK
A
FPJ 915 V BK
A
FPJ 615 V WH
A
FPJ 915 V WH
A
IT
...............................................................................................................................................
3
EN
..............................................................................................................................................
5
FR
..............................................................................................................................................
7
DE
..............................................................................................................................................
9
TR
............................................................................................................................................
11
PL
............................................................................................................................................
13
ES
............................................................................................................................................
15
PT
............................................................................................................................................
17
GR
............................................................................................................................................
19
RU
............................................................................................................................................
21
NL
............................................................................................................................................
23
............................................................................................................................................
25
3
IT
Avvertenze e Suggerimenti
•
Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più
versioni dell’
apparecchio. É possibile che siano descritti
singoli particolari della dotazione, che non riguardano
il V
ostro apparecchio.
•
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni
dovuti ad installazione non corretta o non conforme
alle regole dell’arte.
•
La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura
e la Cappa deve essere di 650 mm, (alcuni modelli
possono essere installati ad un’altezza inferiore, fare
riferimento ai paragra
ingombro e installazione).
•
V
ericare che la tensione
di rete
corrisponda a
quella
riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa.
•
Per
Apparecchi in Classe I
a
accertarsi che l’impianto
elettrico domestico garantisca un corretto scarico a terra.
•
Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tuba
-
zione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso
della tubazione deve essere il più breve possibile.
•
Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi
prodotti da combustione
(caldaie, caminetti, ecc.).
•
Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la
Cappa che apparec-chi non azionati da energia elettrica
(ad
esempio
apparecchi
utilizzatori
di
gas),
si
deve
provvedere
ad
una
aerazione
sufciente
dell’ambiente.
Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura
che comunichi con l’esterno, per garantire il richiamo
d’aria pulita. Un uso proprio e senza rischi si ottiene
quando la depressione massima del locale non supera
i 0,04 mBar
.
•
In caso di danneggiamento del cavo alimentazione, esso
deve essere sostituito dal costruttore o dal servizio di
assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
•
Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete interpo
-
nendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti
di almeno 3 mm.
•
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura
a gas indicano che è necessaria una distanza mag
-
giore di quella indicato sopra, è necessario tenerne
conto. Bisogna rispettare tutte le normative relative
allo scarico dell’aria.
Uso
•
La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso
domestico, per abbattere gli odori della cucina.
•
Non fare mai uso improprio della Cappa.
•
Non
lasciare
amme
libere
a
forte
intensità
sotto
la
Cappa in funzione.
•
Regolare
sempre
le
amme
in
modo
da
evitare
una
evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al
fondo delle pentole.
•
Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato
potrebbe inammarsi.
•
Non
preparare
alimenti
ambè
sotto
la
cappa
da
cucina;
pericolo d’incendio.
•
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone
(bambini inclusi)
con ridotte
capacità
psichi
-
che, sensoriali o mentali, oppure da persone senza
esperienza e conoscenza, a meno che non siano
controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone
responsabili della loro sicurezza.
•
I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio.
•
“A
TTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare
molto calde se utilizzate con degli apparecchi di cottura.”
Manutenzione
•
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale
riuto
domestico,
ma
deve
essere
portato
nel punto
di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute, che potrebbero derivare da uno smal
-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufcio
comunale,
il
servizio
locale
di
smaltimento
riuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
•
Prima di procedere a qualsiasi operazione di manuten
-
zione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica
o spegnendo l’interruttore generale.
•
Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione
dei Filtri secondo gli intervalli consigliati (Rischio di
incendio).
-
W
Il Filtro antiodore al Carbone attivo non è lavabile
e non è rigenerabile, va sostituito ogni 4 mesi circa
di utilizzo o più frequentemente, per un uso parti
-
colarmente intenso.
W
-
Filtri antigrasso
Z
Sono lavabili anche in lavasto
-
viglie, e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi
circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso
particolarmente intenso.
Z
•
Per la pulizia delle superci della
Cappa è sufciente
utilizzare un panno umido e detersivo liquido neutro.
4
Comandi
A
B
C
D
T
asto
Funzione
A
Accende e spegne l’impianto di illuminazione alla
massima intensità.
B
Accende e spegne il motore di aspirazione alla
prima velocità.
Funzione Delay
Attiva lo spegnimento automatico ritardato
di 5’.
Adatto per completare l’eliminazione di
odori residui.
Attivabile da qualsiasi posizione,
si disattiva premendo il tasto o spegnendo
il motore.
C
Accende e spegne il motore di aspirazione alla
seconda velocità.
Funzione Delay
Attiva lo spegnimento automatico ritardato
di 5’.
Adatto per completare l’eliminazione di
odori residui.
Attivabile da qualsiasi posizione,
si disattiva premendo il tasto o spegnendo
il motore.
D
Accende e spegne il motore di aspirazione alla
terza velocità.
Funzione Delay
Attiva lo spegnimento automatico ritardato
di 5’.
Adatto per completare l’eliminazione di
odori residui.
Attivabile da qualsiasi posizione,
si disattiva premendo il tasto o spegnendo
il motore.
Illuminazione
Attenzione:
Questo apparecchio è provvisto di una luce
LED bianca di classe 1M secondo la norma EN 60825-
1:
1994
+ A1:2002
+ A2:2001;
massima
potenza
ottica
emessa@439nm:
7µW
.
Non
osservare
direttamente
con strumenti ottici
(binocolo, lente d’ingrandimento….).
•
Per la sostituzione contattare l’Assistenza T
ecnica (“Per
l’acquisto rivolgersi all’assistenza
tecnica”).
5
EN
Recommendations and suggestions
•
The Instructions for Use apply to several versions of
this
appliance.
Accordingly
,
you
may
nd
descriptions
of
individual
features
that
do
not
apply
to
your
specic
appliance.
•
The manufacturer will not be held liable for any
damages resulting from incorrect or improper
installation.
•
The minimum safety distance between the cooker
top and the extractor hood is 650 mm (some models
can be installed at a lower height, please refer to the
paragraphs
on
working
dimensions
and
installation).
•
Check that the mains voltage corresponds to that
indicated
on
the
rating
plate
xed
to
the
inside
of
the hood.
•
For Class I appliances, check that the domestic power
supply guarantees adequate earthing.
•
Connect the
extractor to
the exhaust ue
through a
pipe of minimum diameter 120 mm. The route of the
ue
must be
as short
as
possible.
•
Do not connect the extractor hood to exhaust ducts
carrying
combustion
fumes
(boilers,
replaces,
etc.).
•
If the extractor is used in conjunction with non-electrical
appliances
(e.g.
gas
burning
appliances),
a
sufcient
degree of aeration must be guaranteed in the room
in
order
to
prevent
the
backow
of
exhaust
gas.
The
kitchen must have an opening communicating directly
with the open air in order to guarantee the entry of clean
air
.
When
the
cooker
hood
is
used
in
conjunction
with
appliances supplied with energy other than electric,
the negative pressure in the room must not exceed
0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into
the room by the cooker hood.
•
In the event of damage to the power cable, it must
be replaced by the manufacturer or by the technical
service department, in order to prevent any risks.
•
Connect the hood to the mains through a two-pole
switch having a contact gap of at least 3 mm.
•
If the instructions for installation for the gas hob
specify
a greater
distance specied
above,
this
has
to be taken into account. Regulations concerning the
discharge
of air
have to
be
fullled.
Use
•
The extractor hood has been designed exclusively
for domestic use to eliminate kitchen smells.
•
Never use the hood for purposes other than for which
it has been designed.
•
Never
leave
high
naked
ames
under
the
hood
when
it is in operation.
•
Adjust
the
ame
intensity
to
direct
it
onto
the
bottom
of the pan only
, making sure that it does not engulf
the sides.
•
Deep fat fryers must be continuously monitored during
use:
overheated oil
can burst
into
ames.
•
Do
not ambè
under the
range
hood; risk
of re.
•
This appliance is not intended for use by persons
(including
children) with
reduced
physical,
sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety
.
•
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
•
“CAUTION:
Accessible parts may become hot when
used with cooking appliances”.
Maintenance
•
The symbol
on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly
, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this
product,
please
contact
your
local
city
ofce,
your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
•
Switch off or unplug the appliance from the mains
supply before carrying out any maintenance work.
•
Clean
and/or
replace the
Filters
after
the
specied
time
period (Fire
hazard).
-
Activated
charcoal
lter
W
These
lters
are
not
washable and cannot be regenerated, and must
be replaced approximately every 4 months of
operation, or more frequently with heavy usage.
W
-
Grease
lters
Z
The
lters
must
be
cleaned
every
2 months of operation, or more frequently for
particularly heavy usage, and can be washed in
a dishwasher.
Z
•
Clean the hood using a damp cloth and a neutral
liquid detergent.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów szosowych [TOP10]
Co to jest streamowanie? Czy każdy może zostać streamerem?
Szczotki dla psów, czyli jak i czy czesać psa?
Kapitan Ameryka i Czarna Pantera poczekają – Marvel 1943: Rise of Hydra opóźnione do 2026 roku!
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników