Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki nauszne FRESH N REBEL Clam Ace ANC Piaskowy

Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne FRESH N REBEL Clam Ace ANC Piaskowy

Wróć
CLAM ACE
QUICK
START GUIDE
BE BOLD.
CHOOSE DIFFERENT.
At Fresh ‘n Rebel, we believe that choosing dierent by
being bold is what makes you, you. We support you in being
authentic and expressing yourself in your own way, because
we realise that individuality is a rare thing.
We dare everybody to go for bold over boring, by finding
and embracing their inner rebel.
Every day we strive to create mobile must-haves that can
reflect your unique personality and style. From our colourful
designs to our high-quality materials, everything we do is
driven by the urge to help you express yourself
in a way that’s truly you.
Join us in a journey to find your bold side and
dare to choose dierent. With Fresh ‘n Rebel,
you’ll never have to settle for less.
Share your experience with others
Leave an online review
Follow our journey on social
@freshnrebel
@freshnrebelocial
Sign up for our newsletter
Become a Rebel and receive
amazing benefits
Not happy or need some help?
We got your back.
Get in touch via helpme@freshnrebel.com
or check freshnrebel.com/support
R
L
NL De eerste keer verbinden / DE Erstmaliges Pairing / IT Accoppiamento iniziale / FR Premier appariement / ES Emparejamien-
to por primera vez / PT Emparelhar pela primeira vez / PL Pierwsze parowanie / ΕΛ πρωτη συζευξη
FIRST TIME PAIRING
NL Bediening / DE Bedienung / IT Operazione / FR Opération / ES Operación / PT Operação / PL Operacja / ΕΛ Λειτουργία
OPERATION
BLUETOOTH
CONNECTClam Ace
R
L
3 sec
NL Multi Point Verbinding / DE Multi-Point-Paarung / IT Connessione multipoint / FR Connexion multipoint / ES Conexn multipunto / PT Conexão
multiponto / PL Połączenie wielopunktowe / ΕΛ Σύνδεση πολλαπλών σημείων
MULTI POINT CONNECTION
*
NL: Links en Rechts tegelijkerd indrukken
DE: Links und rechts gleichzeitig drücken
IT: Premere contemporaneamente a sinistra e a destra
FR: Appuyer simultanément à gauche et à droite
Press L+R buttons
simultaneously*
R
L
1x 1x
ES: Pulsar simultáneamente izquierda y derecha
PT: Premir simultaneamente à esquerda e à direita
PL: Naciśnij jednocześnie lewą i prawą stro
ΕΛ: Πιέστε ταυτόχρονα αριστερά και δεξιά.
NL Inschakelen / DE So schaltest du es ein / IT Come accendere / FR Comment allumer / ES Cómo activar / PT Como ligar /
PL Instrukcja włączania / ΕΛ Ενεργοποίηση
NL Uitschakelen / DE So schaltest du es aus / IT Come spegnere / FR Comment désactiver / ES Cómo apagar / PT Como desligar /
PL Instrukcja wyłączania / ΕΛ Απενεργοποίηση
HOW TO TURN ON
HOW TO TURN OFF
R
L
R
L
3 sec
5 sec
Press and hold right button 3 seconds.
NL: Houd de rechterknop gedurende 3 seconden ingedrukt
DE: Halte die rechte Taste 3 Sekunden lang gedckt
IT: Tieni premuto il pulsante destro per 3 secondi
FR: Appuyez sur le bouton de droite et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
ES: Maten presionado el botón derecho durante 3 segundos
PT: Mantém o botão direito pressionado durante 3 segundos
PL: Naciśnij i przytrzymaj prawy przycisk przez 3 sekundy
ΕΛ: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το δεξί κουμπί για 3 δευτερόλεπτα
Press and hold right button 5 seconds.
NL: Houd de rechterknop gedurende 5 seconden ingedrukt
DE: Halte die rechte Taste 5 Sekunden lang gedckt
IT: Tieni premuto il pulsante destro per 5 secondi
FR: Appuyez sur le bouton de droite et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes
ES: Maten presionado el botón derecho durante 5 segundos
PT: Mantém o botão direito pressionado durante 5 segundos
PL: Naciśnij i przytrzymaj prawy przycisk przez 5 sekundy
ΕΛ: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το δεξί κουμπί για 5 δευτερόλεπτα
R
L
R
L
MUSIC
NL Muziek / DE Musik / IT Musica / FR Musique / ES Música / PT Música / PL Muzyka / ΕΛ Μουσική
R
L
R
L
R
LR
L
NL: On-ear sensoren uitschakelen
DE: Deaktivieren der On-Ear-Sensoren
IT: Disattiva i sensori on-ear
FR: Désactiver les capteurs auriculaires
ES: Sactivar los sensores de oídos
PT: Desativar os sensores de ouvido
PL: Wącz wykrywanie obecnci na uszach
ΕΛ: Απενεργοποιηση αισθητηρων στο αυτι
DISABLE ON-EAR SENSORS
R
L
3x
PHONE CALLS
NL Oproepen / DE Telefonate / IT Chiamate / FR Appels téléphoniques / ES Llamadas telefónicas / PT Chamadas telefónicas / PL Połączenia telefoniczne /
ΕΛ Τηλεφωνικές κλήσεις
R
L
R
L
R
L
* Long press
NL: Lang indrukken
DE: Lange drücken
IT: Pressione continuativa
ES: Pulsación larga
FR: Appui long
PT: Toque longo
PL: Naciśnięcie i przytrzymanie
ΕΛ: Πατήστε παρατεταμένα
R
L
ANC AMBIENT NORMAL
R
L
‘HEAR-THROUGH’
NL LED gedrag / DE LED-Verhalten / IT Funzionamento degli indicatori LED / FR Fonctionnement des LED /
ES Comportamiento del led /
PT Comportamento dos LED / PL Kontrolki LED / ΕΛ Συμπεριφορά λυχνίας LED
LED BEHAVIOUR
Blinking > Searching for connection
NL: Knippert > Zoekt naar verbinding
DE: Blinkt > Verbindung wird gesucht
IT: Lampeggia > Tentativo di connessione
FR: Clignotement > Recherche de connexion
ES: Parpadeando > Buscando conexión
PT: Sinal intermitente > À procura de conexão
PL: Powolne > słuchawki szukają urządzenia,
z którym mogą się połączyć
ΕΛ: Αναβοσβήνει > Αναζήτηση σύνδεσης
Solid > Connected
NL: Aan > Verbonden
DE: Voll > Verbunden
IT: Solido > Collegato
FR: Plein > Connecté
ES: Sólido > Conectado
PT: Sólido > Conectado
PL: Solidny > Podłączony
ΕΛ: Απενεργοποιημένος > Συνδεδεμένος
Solid red > Charging
NL: Rood > Laadt op
DE: Rot > Aufladen
IT: Rosso > Caricamento
FR: Rouge > En charge
ES: Rojo > Cargando
PT: Vermelho > Carregando
PL: Czerwień > Ładowanie
ΕΛ: το κόκκινο > Φόρτιση
Solid green > Fully charged
NL: Groen > Volledig opgeladen
DE: Grün > Vollständig aufgeladen
IT: Verde > Carica completa
FR: Vert > Pleinement chargé
ES: Verde > Completamente cargado
PT: Verde > Totalmente carregado
PL: Zielony > W pełni naładowany
ΕΛ: Πράσινος > Πλήρως φορτισμένος
EN - General information
Model Number: 3HP4300 v1 001
Manufacturer: Fresh ‘n Rebel B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, The
Netherlands
Conformity information
Hereby, Fresh ‘n Rebel B.V. declares that this radio equipment
product is in compliance with Directive 2014/53 EU (RED) and all
other applicable EU Regulations. The full text of the EU declara-
tion of conformity is available at the following internet address:
https://www.freshnrebel.com/cedoc/3HP4300
Operating frequency band: 2400 to 2480 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted <13 dBm / 20 mW
Disposal of the device
The symbol above and on the product means that the product is
classed as Electrical or Electronic equipment and should not be
disposed with other household or commercial waste at the end of
its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive,
2012/19/EU,
has been put in place to recycle
products using best available recovery and recycling techniques
to minimise the impact on the environment, treat any hazardous
substances and avoid the increasing landfill. Contact local
authorities for information on the correct disposal of Electrical or
Electronic equipment.
WARNING
Always follow all instructions and warnings closely. Do not disassemble or
modify. Do not open or repair the device yourself. Do not expose to liquids.
Do not use or store in damp, humid or wet environments. Do not expose to
excessive heat or open fire. Avoid abrupt changes in temperature. Do not burn
or incinerate.
CAUTION: This products contains a rechargeable 3.7V 600mAh Lithium battery.
Do not open the device and do not try to retrieve or replace the battery. There is
a danger of explosion when the battery is not handled properly. Do not dispose
of the device together with other waste. To avoid possible environmental
pollution, the device must be disposed of at a recycling centre.
To reduce the potential risk of injury or death due to distractions, do not use
headphones while driving, operating machinery, cycling, walking, or engaging
in other activities that require your undivided attention. Always keep the volume
on your headphones low enough to hear people talking, sounds that might alert
you to hazardous conditions, and better protect your hearing. Review and obey
the laws and regulations in your country on the use headphones and devices
when you drive or cycle.
Frequent or extended exposure to loud noise or sounds when
using headphones can cause temporary or permanent hearing
loss. Individual susceptibility to noise-induced hearing loss and
potential hearing problems varies. Minimize your exposure to loud
noises or sounds when using your headphones. To minimize the
potential for hearing damage, keep the volume low enough that
you can carry on a conversation with people nearby.
Copyright 2025 Fresh ‘n Rebel B.V. All rights reserved.
The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Blue-
tooth SIG, and any use of such marks by Fresh ‘n Rebel B.V. is under license.
NL - Algemene informatie
Modelmummer: 3HP4300 v1 001
Fabrikant: Fresh ‘n Rebel B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nederland
Informatie over conformiteit
Bij dezen verklaart Fresh ‘n Rebel B.V. dat deze radioapparatuur
voldoet aan EU-richtlijn 2014/53 (RED) en alle overige toepasse-
lijke EU-richtlijnen.De volledige tekst van de EU-conformiteits-
verklaring is beschikbaar via het volgende internetadres: https://
https://www.freshnrebel.com/cedoc/3HP4300
Werkfrequentieband: 2400 tot 2480 MHz.
Maximale overgedragen radiofrequente stroom
<
13 dBm /
20
mW
Afvoeren van het apparaat
Het bovenstaande symbool en het symbool op het product duiden
aan dat het product is geclassificeerd als elektrische apparatuur
en niet mag worden afgevoerd samen met overig huishoudelijk of
commercieel afval aan het einde van de levensduur. De richtlijn
betreende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA),
2012/19/EU,
is ingevoerd om producten met behulp van
de beste beschikbare recycletechnieken te recyclen om de uit-
werking op het milieu te minimaliseren, om eventuele schadelijke
stoen te verwerken en om de hoeveelheid restafval te verminde-
ren. Neem contact op de lokale overheid voor informatie over de
juiste afvoer van elektrische of elektronische apparatuur.
WAARSCHUWING
Volg altijd nauwlettend alle instructies en waarschuwingen. Niet uit elkaar ne-
men of aanpassen. Het apparaat niet zelf openen of repareren. Niet blootstellen
aan vloeistoen. Niet gebruiken in vochtige of natte omgevingen. Niet bloots-
tellen aan bovenmatige hitte of open vuur. Plotselinge temperatuurwisselingen
vermijden. Niet verbranden.
LET OP: Dit product bevat een oplaadbare 3.7 V 600 mAh lithiumbatterij. Het
apparaat niet openen en de batterij niet proberen uit te nemen of te vervangen.
Er bestaat explosiegevaar wanneer de batterij niet juist wordt behandeld. Het
apparaat niet samen met overig afval afvoeren. Om schade aan het milieu te
voorkomen moet het apparaat worden afgevoerd naar een recyclingstation.
Om het potentiële risico op letsel of overlijden terug te brengen mogen hoofd-
telefoons niet worden gebruikt tijdens het besturen van een auto, het bedienen
van machines, fietsen, wandelen of tijdens overige activiteiten waarvoor uw
aandacht voortdurend vereist is. Houd het volume op uw hoofdtelefoon altijd
laag genoeg om mensen te kunnen horen praten en geluiden te kunnen horen
die u kunnen wijzen op gevaarlijke toestanden, en om uw gehoor te bescher-
men. Raadpleeg en volg de wetten en regels in uw land wat betreft het gebruik
van hoofdtelefoons en apparaten tijdens het autorijden of fietsen.
LEGAL & COMPLIANCE INFORMATION

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756