Znaleziono w kategoriach:
Wentylator G3FERRARI Total Black Remote G50048

Instrukcja obsługi Wentylator G3FERRARI Total Black Remote G50048

Wróć
INSTRUKCJA OBSŁUGI
G50048
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Poniżej znajdują się ważne uwagi dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji; należy zachować
niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości; należy używać urządzenia wyłącznie w
sposób określony w niniejszej instrukcji; każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i
niebezpieczne; w związku z tym producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku szkód
spowodowanych niewłaściwym, nieprawidłowym lub nierozsądnym użytkowaniem. Przed użyciem
należy upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone; w razie wątpliwości nie należy podejmować
prób jego użycia i należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym; nie należy
pozostawiać materiałów opakowaniowych (tj. plastikowych toreb, styropianu, gwoździ, zszywek itp.) w
zasięgu dzieci, ponieważ stanowią one potencjalne źródło zagrożenia; należy zawsze pamiętać, że
należy je zbierać oddzielnie.
Należy upewnić się, że dane znamionowe podane na etykiecie technicznej są zgodne z danymi sieci
elektrycznej; instalację należy wykonać zgodnie z instrukcjami producenta, biorąc pod uwagę
maksymalną moc urządzenia podaną na etykiecie; nieprawidłowa instalacja może spowodować szkody
dla osób, zwierząt lub rzeczy, za które producent nie ponosi odpowiedzialności.
Jeśli konieczne jest użycie adapterów, gniazd wielokrotnych lub przedłużaczy elektrycznych, należy
używać tylko tych, które są zgodne z obowiązującymi normami bezpieczeństwa; w żadnym wypadku
nie należy przekraczać limitów poboru mocy wskazanych na adapterze elektrycznym i / lub
przedłużaczach, a także maksymalnej mocy wskazanej na adapterze wielokrotnym.
Nie należy pozostawiać urządzenia podłączonego do zasilania; lepiej wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdy
urządzenie nie jest używane. W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru należy zawsze
odłączyć je od zasilania.
Czyszczenie należy przeprowadzać po odłączeniu urządzenia od zasilania.
Jeśli urządzenie jest niesprawne i nie chcesz go naprawiać, należy uniemożliwić jego działanie poprzez
odcięcie przewodu zasilającego.
- Nie dopuszczać do zbliżenia przewodu zasilającego do ostrych przedmiotów lub kontaktu z gorącymi
powierzchniami; nie ciągnąć za przewód w celu odłączenia wtyczki. Nie używaj urządzenia w przypadku
uszkodzenia przewodu zasilającego, wtyczki lub w przypadku zwarcia; w celu naprawy produktu
zwracaj się wyłącznie do autoryzowanego centrum serwisowego.
- Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub bosymi stopami. Nie wystawiać urządzenia na działanie
szkodliwych warunków atmosferycznych, takich jak deszcz, wilgoć, mróz itp. Urządzenie należy zawsze
przechowywać w suchym miejscu.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8
lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub dzieci nie powinny bawić się
urządzeniem; czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub w przypadku awarii i/lub nieprawidłowego działania, nie
należy manipulować przy urządzeniu. Naprawa musi być wykonana przez producenta lub
autoryzowane przez niego centrum serwisowe, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku. Nieprzestrzeganie
powyższych zaleceń może zagrozić bezpieczeństwu urządzenia i unieważnić gwarancję.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych
zastosowaniach, takich jak: kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy;
przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych; domy wiejskie, pokoje typu
bed and breakfast. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika
czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
- Przed każdym użyciem należy rozwinąć przewód zasilający. Należy używać wyłącznie oryginalnych
części zamiennych i akcesoriów.
- Nie narażać produktu na silne uderzenia, ponieważ może to spowodować poważne uszkodzenia.
INFORMACJE OGÓLNE
Nie należy podłączać wtyczki elektrycznej, ponieważ instalacja nie została zakończona. Nie pozostawiaj
urządzenia bez nadzoru, gdy jest uruchomione. Odłączać po każdym użyciu. Urządzenie należy
odłączać, ciągnąc za wtyczkę, a nie za przewód zasilający.
Nie zanurzać produktu w wodzie lub innych płynach i unikać rozpryskiwania płynów na urządzenie.
Urządzenie należy umieścić na twardej i stabilnej powierzchni, z dala od okien i przeciągów. Przed
przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie wolno w
żaden sposób zasłaniać kratek ochronnych.
Przed każdym użyciem należy rozwinąć przewód zasilający. Nie wkładać żadnych przedmiotów przez
kratki ochronne.
OPIS G50048
1 Przednia kratka ochronna 2 Wentylator 3 Tylna kratka ochronna 4 Ochrona silnika
5 Pilot zdalnego sterowania 6 Korpus silnika 7 Pierścień do mocowania kratki
8 Górna rura 9 Dolna rura 10 Podstawa 11 Ciężar podstawy
12 Śruby do podstawy 13 Wał napędowy 14 Panel sterowania 15 Tylny ogranicznik
kratki
16 Ogranicznik wentylatora 17 Śruba mocująca kratkę 19 Przycisk OSC
20 Przycisk MODE 21 Przycisk TIMER 22 Przycisk SPEED 25 Tryb światła
23 Przycisk ON/OFF 26 Timer światła 24 Oscylacja światła
MONTAŻ
Silnik wentylatora może pracować, nawet jeśli kratki ochronne
nie zostały jeszcze zamontowane i przymocowane. Aby
zapewnić maksymalne bezpieczeństwo, przed rozpoczęciem
pracy należy wykonać całą instalację.
1) Umieścić dolną rurkę (9) w otworze podstawy (10).
2) Odwróć podstawę do góry nogami i umieść w niej ciężar
podstawy (11), a następnie przymocuj części za pomocą śrub
(12).
3) Włóż obudowę silnika i górną rurkę (8) do dolnej rurki (9);
aby połączyć 2 części, przykręć górną rurkę do dolnej rurki
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
4) Umieść tylną kratkę (3) w pobliżu plastikowego silnika (4) z
metalowym uchwytem skierowanym do góry. Dopasuj otwory
umieszczone w środkowej części siatki do kołków w plastikowej
osłonie (4) i zabezpiecz części za pomocą zatyczki (15).
5) Włóż wentylator (2) do wału napędowego (13) i wkręć
zatyczkę (16) w gwintowany koniec wału korbowego.
6) Poluzować śrubę (17) w pierścieniu (7). Nie odkręcaj śruby
do końca.
7) Umieść pierścień zabezpieczający (7) wokół tylnej kratki (5) ze śrubą znajdującą się na dole.
8) Umieść przednią kratkę (1) przed tylną kratką (5), dopasowując rowki na pierścieniu (7) do
zewnętrznych drutów kratek. Dokręć śrubę mocującą pierścień (17), aby zabezpieczyć obie siatki.
OBSŁUGA
Po zakończeniu montażu urządzenia należy umieścić wentylator zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa,
a następnie podłączyć go do gniazdka elektrycznego. Panel sterowania (14) i pilot zdalnego sterowania
(5) obsługują różne funkcje wentylatora. Naciśnij przycisk ON/OFF (23). Wentylator włączy się. Naciśnij
przycisk SPEED (22), aby ustawić różne prędkości siły wiatru. 1: niska prędkość 2: średnia prędkość 3:
wysoka prędkość
OSCYLACJA
Oscylacja głowicy jest możliwa tylko wtedy, gdy wentylator jest włączony i można ją aktywować,
naciskając przycisk OSC (19). Ponowne naciśnięcie wyłącza oscylację.
TIMER
Wentylator jest wyposażony w 7,5-godzinny timer. Naciśnij przycisk TIMER (21), jeśli chcesz, aby
urządzenie wyłączyło się po określonym czasie (od 0,5 do 7,5 godziny). Wyświetlacz wskaże czas
ustawiony dla timera.
TRYB NATURALNY I SEN Naciśnięcie przycisku MODE (20) spowoduje przejście wentylatora do trybu
NATURALNEGO i włączenie lampki kontrolnej (25). W tym trybie wentylator odtwarza naturalny powiew
wiatru, zgodnie z zaprogramowanymi cyklami. Ponowne naciśnięcie przycisku MODE (20) powoduje
przejście wentylatora do trybu SLEEP i wyłączenie podświetlenia (25). Funkcja ta jest idealna w nocy,
zapewniając lepszy komfort podczas snu. Cykle wentylacji są wstępnie ustawione
ZDALNE STEROWANIE
Otwórz pokrywę z tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż 1 baterię 3V typu CR2032 lub CR2025 zgodnie z
prawidłową polaryzacją (+/-). Przed użyciem pilota zdalnego sterowania należy zamknąć pokrywę
baterii. - Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Niezależnie od
typu zużytej baterii, nie wolno wyrzucać jej do śmieci domowych, ognia ani wody. Wyczerpane baterie
należy poddać recyklingowi lub zutylizować w odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie. W żadnym wypadku nie wolno dopuścić, aby woda lub inne płyny
dostały się do korpusu silnika. Nie czyścić urządzenia metalowymi gąbkami ani ściernymi środkami
czyszczącymi. Do czyszczenia zewnętrznych części używać wyłącznie neutralnych detergentów i miękkiej
szmatki zwilżonej wodą. Przed uruchomieniem urządzenia należy je całkowicie wysuszyć.
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
- Zasilanie: AC 230V~50Hz. Moc 45W
- Średnica wentylatora: 40cm
- 3 prędkości pracy
- Oscylacja
- Timer
- Funkcje Sleep Natural
- Pilot zdalnego sterowania
KARTA GWARANCYJNA
IMPORTER / GWARANT :
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl
Nazwa i model
Numer fabryczny
Data sprzedaży
Podpis i pieczątka sprzedawcy
Adnotacje o naprawie
L.P
Data przyjęcia do
naprawy
Data przyjęcia
do naprawy
Opis naprawy

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756