Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje GARDENA
›
Instrukcja Pompa do wody GARDENA 15000 2w1 9048-20 elektryczna
Znaleziono w kategoriach:
Pompy
(45)
Wróć
Instrukcja obsługi Pompa do wody GARDENA 15000 2w1 9048-20 elektryczna
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
15000
Ar
t
. 9048
PL
Instr
uk
cja obsługi
Pom
pa zanur
z
eniow
a do cz
yst
ej i brudnej w
ody
PL
2
A1
y
<
4
A2
<
A3
y
A4
A5
1
"
1
"
G1
"
1
"
½
¼
G1
"
½
2
3
4
ß
4a
1
A6
X
X
O1
ß
R
6
O2
min. 10 cm
5
>
z
O3
5
>
O4
O5
O6
7
6
O7
3
O8
O9
7
6
O10
O
11
6
M1
6
e
T1
9
r
8
q
T2
r
0
9
7
w
t
46
PL
PL
Pompa zanur
zenio
wa do czystej
i brudnej wody
15000
1. BEZPIECZEŃSTWO
.....................................
46
2. MONTAŻ
.............................................
47
3. OBSŁUGA
............................................
48
4. KONSERWACJA
.......................................
48
5. PRZECHOWYWANIE
....................................
49
6. USUWANIE USTEREK
...................................
49
7. DANE TECHNICZNE
....................................
49
8. AKCESORIA
...........................................
49
9.
SERWIS / GWARANCJA
..................................
50
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Dzieci od 8 r
. ż. o
ra
z osob
y o ogranic
zo-
ny
ch zdol
nościach fizyczn
ych
, sensor
y
cz
-
ny
ch lub psy
chiczny
ch lub t
eż nieposiadające
doświa
dczenia i wiedzy mogą uży
wać produ
k
tu
pod warunkiem, ż
e są prz
y t
ym nadz
orow
ane
lub z
ostał
y poinst
ruowane na t
em
a
t bezpiecz
-
nego uży
tk
owani
a produk
tu or
a
z ro
zumieją nie-
bezpiecz
eństwa w
ynikające z jego użycia
. Nie
wolno d
zieciom bawić się pr
oduk
t
em. Nie w
olno
dzieciom dok
ony
wa
ć czyszcz
e
nia i k
onser
wacji
przez u
ż
y
tk
ownika urządzenia
, jeż
eli nie są one
prz
y tym n
ad
zor
owa
ne. P
roduk
t nie powi
nien
by
ć uży
tk
ow
any prze
z osoby wwieku poniż
ej
1
6.r
oku ż
y
cia.
Użytkowanie zgodnie zprzeznaczeniem:
Pompa zanurzeniowa GARDENA
służy do wypompowywania wody
wprzypadku powodzi, atakże do przepompowywania iwypompowy-
wania wody ze zbiorników, do poboru wody ze studni istudzienek, do
wypompowywania wody złodzi ijachtów, jak również do ograniczonego
czasowo napowietrzania icyrkulacji wody oraz do pompowania chloro-
wanej izawierającej detergenty wody wogrodach przydomowych iogród-
kach działkowych.
Tłoczone ciecze:
Przy pomocy Pompy zanurzeniowej GARDENA można
tłoczyć wyłącznie
wodę.
Pompa ta jest całkowicie odporna na zalanie (jest hermetyczna)
i może być zanurzana w wodzie (maks. głębokość zanurzenia
patrz 7. DANE TECHNICZNE).
Produkt nadaje się do pompowania następujących cieczy:
•
Ustawienie do czystej wody:
czysta ilekko zabrudzona woda,
maks. wielkość ziarna 5 mm.
•
Ustawienie do brudnej wody:
czysta i mocno zabrudzona woda,
maks. wielkość ziarna 35 mm.
Produkt nie jest przeznaczony do długotrwałego użytkowania
(długotrwała cyrkulacja).
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!
v
Zabrania się używania pompy do tłoczenia wody
słonej,
substancji żrących, łatwopalnych lub wybuchowych
(np. benzyny, ropy naftowej, rozpuszczal
nika nitro),
olejów, oleju opałowego czy artykułów spożywczych.
1. BEZPIEC
ZEŃST
WO
Ważne! Należy starannie zapoznać się zinstrukcją obsługi izachować
ją do późniejszego wykorzystania.
Symbole umieszczone na produkcie:
Należy przeczytać instrukcję obsługi.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Ryzyko obrażeń ze względu na porażenie prądem elektrycznym.
v
Produkt musi być zasilany prądem za pośrednictwem wyłącznika
różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyzwalającym
maksymalnie 30 mA.
v
Wprzypadku, gdy zadziałał wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD),
należy skontaktować się zserwisem GARDENA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń!
Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny.
v
Przed przystąpieniem do konserwacji lub wymiany elementów
odłączyć produkt od sieci. Gniazdo musi znajdować się przy tym
wzasięgu wzroku użytkownika.
Bezpieczna obsługa
Temperatura wody nie może przekroczyć 35 °C.
Pompy nie wolno używać, jeśli w wodzie znajdują się ludzie.
Wyciek środków smarnych może spowodować zabrudzenie cieczy.
Nie używać, jeśli temperatura otoczenia
/
temperatura medium nie przekracza
+ 3
°C.
Osoby trzecie nie powinny mieć dostępu do wody.
Pompę należy eksploatować wyłącznie z łącznikiem kolankowym.
PL
47
Końcówka węża powinna znajdować się poniżej maksymalnej wysokości
podnoszenia.
Wyłącznik ochronny
Wyłącznik termiczny:
W przypadku przeciążenia pompa wyłącza się dzięki wbudowanemu termicz-
nemu bezpiecznikowi silnika. Po wystarczającym wychłodzeniu silnika pompa
jest ponownie gotowa do pracy.
Automatyczne odpowietrzanie
Pompa jest wyposażona w zawór odpowietrzający, który usuwa ewentualne
pęcherzyki powietrza znajdujące się wpompie. W związku z działaniem zaworu
zboku obu
dowy może dojść do wycieku nieznacznej ilości wody.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatrzymanie akcji serca!
Podczas pracy produkt wytwarza pole elektromagnetyczne. Wokreślo-
nych warunkach pole to może oddziaływać na aktywne ipasywne
implanty medyczne. Aby uniknąć ryzyka poważnych lub śmiertelnych
obrażeń ciała, zalecamy osobom posiadającym implanty medyczne
przed użyciem produktu skontaktować się zlekarzem lub producentem
implantu.
Kable
W przypadku używania kabli przedłużających kable te muszą odpowiadać prze-
krojom minimalnym, zamiesz
czonym w poniższych tabeli:
Napięcie
Długość kabla
Przekrój
230 – 240 V
/
50 Hz
Do 20 m
1,5 mm
2
230 – 240 V
/
50 Hz
20 – 50 m
2,5 mm
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Obcięta wtyczka może spowodować dostanie się wilgoci poprzez kabel
przyłączeniowy do części elektrycznej i spowodować zwarcie.
v
Nigdy nie wolno obcinać wtyczki (np. w celu
przeciągnięcia przewodu
przez otwór w ścianie).
v
Nie wyciągać wtyczki ciągnąc za kabel lecz za obu
dowę wtyczki.
v
W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony przewód przyłączeniowy urządzenia
powinien zostać wymieniony przez producenta, punkt serwisowy lub inną
wykwalifikowaną osobę.
Wtyczki i gniazdka muszą być bryzgoszczelne.
Wtyczka i połączenia elektryczne muszą znajdować się w miejscach zabezpie-
czonych przed wodą.
Wtyczkę i kabel przyłączeniowy należy chronić przed gorącem, olejem i ostrymi
krawędziami.
Zwracać uwagę na napięcie w sieci. Wartości podane na tabliczce znamionowej
muszą być zgodne z wartościami prądu płynącego w sieci.
Jeżeli w basenie przebywają ludzie lub dotykają oni powierzchni wody, wtyczkę
sieciową pompy należy
bezwzględnie wyciągnąć z gniazdka.
Kabel przyłączeniowy nie może być wykorzystywany do przymocowywania
itransportowania pompy.
Do zanurzania bądź wyciągania i zabezpieczania pompy należy korzystać
z liny mocującej. Nie używać kabla zasilającego do podnoszenia pompy.
Regularnie sprawdzać przewód podłączeniowy.
Przed użyciem należy skontrolować czy pompa (w szczególności kabel przyłą-
czeniowy iwtyczka) nie jest uszkodzona.
Uszkodzona pompa nie może być używana. W razie uszkodzenia należy zlecić
sprawdzenie pompy w serwisie firmy GARDENA.
Instrukcja montażu: dokręcić solidnie wszystkie śruby
/
wkręty.
Po wykonaniu prac konserwacyjnych należy przed użyciem pompy sprawdzić,
czy wszystkie elementy są przykręcone.
Korzystając z naszych pomp w połączeniu z generatorem prądu należy stosować
się do wskazówek ostrzegawczych producenta generatora.
Bezpieczeństwo osobiste
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uduszenia!
Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. Wprzypadku małych dzieci
istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci należy trzymać
zdala od miejsca montażu produktu.
Nie należy używać funkcji czystej wody do pompowania wody brudnej.
W przeciwnym razie może dojść do zatkania lub przegrzania pompy.
Należy zachować minimalny stan wody zgodny z parametrami pompy.
Pompa nie może pracować dłużej niż 10 minut przy zamkniętej stronie tłocznej.
Piasek i inne ścierne substancje w tłoczonej cieczy powodują przyspieszone
zużycie i spadek wydajności.
Wyłącznik pływakowy można obsługiwać wyłącznie po wyjęciu pompy z wody.
Podczas pracy pompy nie można zdejmować węża.
Przed przystąpieniem do usuwania usterki pozostawić pompę do schłodzenia.
2. MONT
AŻ
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!
Ryzyko obrażeń w przypadku uruchomienia
produktu
bez nadzoru.
v
Przed przystąpieniem do montażu odłączyć produkt od
zasilania.
Usunąć zabezpieczenie uchwytu [
rys. A6
]:
Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć zabezpieczenie
uchwytu
X
.
1.
Wyciągnąć zamocowane zabezpieczenia uchwytu
X
.
2.
Zachować je w celu późniejszego zablokowania uchwytu
(np. podczas transportu lub przechowywania).
Możliwości podłączenia nypla przyłączeniowego [
rys. A1
]:
Wąż można przyłączyć za pomocą nypla przyłączeniowego
4
przezna-
czonego do różnych średnic węża lub za pomocą systemu szybkozłączek
GARDENA.
Duża średnica węża
Obcinać nypel na wysokości
<
[ rys.
A2 ]
System szybkozłączek GARDENA
Obcinać nypel na wysokości
y
[ rys.
A3 ]
Mała średnica węża
Nie obcinać nypla [
rys. A4
]
Maksymalną wydajność pompy można osiągnąć, stosując wąż
onajwiększej średnicy.
Pompa
Art. 9048
Mała średnica węża
Art.
Opaska zaciskowa GARDENA
25 mm (1")
Art. 7193
Średnia średnica węża
Art.
Opaska zaciskowa GARDENA
System szybkozłączek GARDENA G 1"
*
32 mm (1 1/4")
Art. 7194
Duża średnica węża
Art.
Opaska zaciskowa GARDENA
38 mm (1 1/2")
Art. 7195
Wprzypadku zastosowania węża ośrednicy 38mm (1 1/2") zalecamy
użycie
zestawu zwężem płaskim
GARDENA art. 5005
zawierającego
wąż odługości 10moraz opaskę zaciskową.
*
Dostarczany jest dodatkowo nypel przyłączeniowy
ß
4a
do węży
o średnicy 1 1/4".
Podłączanie węża za pomocą nypla
przyłączeniowego:
1.
Wprzypadku stosowania węża odużej średnicy skrócić nypel przyłą-
czeniowy
4
wmiejscu
<
.
2.
Wsunąć wąż na nypel przyłączeniowy
4
.
3.
Zamocować wąż na nyplu przyłączeniowym
4
za pomocą np. opaski
zaciskowej GARDENA.
Podłączanie węża za pomocą systemu szybkozłączek GARDENA:
Za pomocą systemu szybkoztączek GARDENA można podłączyć węże
19mm (3/4")
/
15 mm (5/8")
/
13 mm (1/2").
Nie zalecamy stosowania węży ośrednicy mniejszej niż 25mm (1"),
ponieważ powoduje to znaczne zmniejszenie przepływu.
Przekrój węża
Podłączenie pompy
13 mm (1/2")
GARDENA Zestaw przyłącze niowy węża do pompy
Art. 1750
15 mm (5/8")
GARDENA Zestaw przyłącze niowy węża do pompy
Art. 1750
19 mm (3/4")
GARDENA Zestaw przyłącze niowy węża do pompy
Art. 1752
1.
Skrócić nypel przyłączeniowy
4
wmiejscu
y
.
2.
Podłączyć wąż do nypla przyłączeniowego
4
za
pomocą odpowied-
niego systemu szybkozłączek
GARDENA.
Montaż króćca przyłączeniowego [
rys. A5
]:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!
Ryzyko skaleczenia wirnikiem.
v
Pompę należy eksploatować wyłącznie z łącznikiem
kolankowym.
Wąż można łatwo podłączać iodłączać za pomocą zacisków
2
na
łączniku
kolankowym
1
.
1.
Wkręcić łącznik kolankowy
1
do oporu wpompę wkierunku zgodnym
zruchem wskazówek zegara (jeśli wąż ma być ułożony poziomo, łącz-
nik kolankowy
1
można wykręcić opół obrotu).
2.
Wkręcić złączkę
3
wnypel przyłączeniowy
4
.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jaką konsolę kupić w 2025 roku?
Rower MTB - co to znaczy?
Jakie zwierzęta potrzebują podściółki?
Dragon Quest I & II HD-2D Remake – legenda trafi również na Nintendo Switch 2. Znamy datę premiery!
Jaki alkomat kupić?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking telefonów dla seniora z dużym wyświetlaczem [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników