Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje Gastronoma
›
Instrukcja Rozdrabniacz do warzyw GASTRONOMA 18210101
Znaleziono w kategoriach:
Rozdrabniacze do warzyw
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Rozdrabniacz do warzyw GASTRONOMA 18210101
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Specicaţii
Produs
Mini tocător
Numărul articolului
18210101
Dimensiuni (L x l x h)
187 x 153 x 241 mm
T
ensiune de intrare
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Putere
500 W
Lungimea cablului
100 cm
Durată de funcționare (max)
30 secunde
Piese principale
(imagine
A
)
1
Buton Pow
er
2
Cablu electric
3
Unitate motor
4
Bol de tocare
5
Capac tocător
6
Lame
Instrucțiuni de siguranță
-
A
VERTISMENT
•
Asigurați-vă că ați citit complet și că a
ți înțeles instrucțiunile din acest
document înainte de a instala sau utiliza produsul. P
ăstrați ambalajul și acest
document pentru a le consulta ulterior
.
•
Folosiți pr
odusul exclusiv conform descrierii din acest document.
•
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deterior
ată sau defectă. Î
nlocuiți imediat
produsul deteriorat sau defect.
•
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
•
Service
-ul asupra acestui produs poate realizat doar de cătr
e un tehnician
calicat pentru întreținere
, pentru a reduce riscul de electrocutare.
•
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
•
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți
piese.
•
În cazul în care cablul electric este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
producător
, agentul său de service sau persoane cu calicări similare, pentru
evitarea situațiilor periculoase.
•
Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
•
Opriți și deconectați produsul de la sursa de energie înainte de a schimba
accesoriile sau de a apuca părți care sunt în mișcare în timpul funcționării.
•
Utilizarea eronată a acestui pr
odus poate avea ca rezultat rănirea gr
avă.
•
Acordați a
tenție manevrării lamelor.
•
În timpul curățării, acordați atenție lamelor de tăier
e.
•
Aveți g
rijă la lamele de tăiere când goliți bolul.
•
Aveți g
rijă când tur
nați lichide erbinți în mixer sau blender
, întrucât acestea
pot proiectate din produs din cauza formării bruște a aburilor
.
•
Nu folosiți produsul mai mult de 30 de secunde consecutiv
. Lăsați produsul să
se răcească timp de aproxima
tiv 2 minute înainte de a-l folosi din nou.
•
Nu așezați produsul în apropierea surselor de căldur
ă, astfel puteți deteriora
produsul.
•
Nu apropiați de oricii și piesele aate în mișcare părul
, îmbrăcămintea largă,
degetele și toate părțile corpului.
•
Vericați asamblar
ea corectă a produsului înainte de utilizare, pentru a prev
eni
orice risc de rănire.
•
Nu mânuiți cu forță produsul la asamblare sau demontare, în caz c
ontrar
riscați să îl deteriorați.
•
Asigurați-vă că lamele s-au oprit din rotație înain
te de a scoate capacul, pentru
a preveni orice risc de rănire
.
Înainte de prima utilizare
1.
Îndepărtați toate ambalajele.
2.
Înainte de utilizare, curățați t
oate piesele care intră în contact cu alimentele.
4
T
oate piesele, cu ex
cepția unității de motor
, se pot spăla la mașina de spălat
vase.
Utilizarea produsului
1.
Așezați produsul pe o suprafață plană, apr
oape de o priză.
2.
Puneți lamele
A
6
peste știft în bolul tocătorului
A
4
.
3.
Puneți ingredient
ele în
A
4
.
4
T
ăiați alimentele mari în bucăți mici înainte de proc
esare.
4.
Așezați capacul tocătorului
A
5
pe
A
4
.
5.
Așezați unitatea motorului
A
3
pe
A
5
, aliniind pinii
A
3
la degajările din
A
5
.
4
Produsul nu va funcționa decât dacă pinii
A
3
și degajările din
A
5
sunt
aliniați.
6.
Conectați produsul la priza electrică.
7.
Țineți produsul cu ambele mâini pe
A
3
.
8.
Țineți apăsat butonul de pornire
A
1
pentru a pr
ocesa până ce ați ajuns la
textura dorită.
-
Eliberați butonul de pornire după 30 de secunde de utilizare c
ontinuă.
Folosiți pr
odusul cel mult de 5 ori succesiv. După 5 utilizări consecutiv
e,
lăsați produsul să se răcească la temper
atura camerei pentru a evita
supraîncălzirea.
-
După ecare utiilizare, cură
țați cu apă erbinte și lichid de spălat vase toate
părțile care intră în contact cu alimentele.
4
T
oate piesele, cu ex
cepția unității de motor
, se pot spăla la mașina de spălat
vase.
Pregătir
ea alimentelor
Tipul alimentelor
Pregătire
Pâine
Proaspătă, prăjită sau
veche
1.
T
ăiați 1 felie în bucăți mici.
2.
T
ocați timp de 15 secunde.
3.
Așteptați 1 minut.
4.
Repetați 2. și 3. până obțineți rezultatul dorit.
Fructe şi legume
Conservate, gătite sau
proaspete
1.
Măsurați o cantitate maximă de 120 g.
2.
T
ocați timp de 30 secunde.
3.
Așteptați 1 minut.
4.
Repetați 2. și 3. până obțineți rezultatul dorit.
Ierburi
1.
Măsurați o cantitate maximă de 120 g.
2.
Spălați-le și uscați-le bine.
3.
T
ocați timp de 20 secunde.
4.
Așteptați 1 minut.
5.
Repetați 3. și 4. până obțineți rezultatul dorit.
Nuci, fursecuri, biscuiți
1.
T
ocați timp de 20 secunde.
2.
Așteptați 1 minut.
3.
Repetați 1. și 2. până obțineți rezultatul dorit.
Carne negătită
1.
Măsurați o cantitate maximă de 210 g.
2.
T
ăiați în fâșii mici.
3.
T
ocați timp de 15 secunde.
4.
Așteptați 1 minut.
5.
Repetați 3. și 4. până obțineți rezultatul dorit.
Mentenanță
-
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de e
xemplu amoniac, acid sau acetonă la
curățarea produsului.
-
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți
piese.
Curățați produsul după ecar
e utilizare.
1.
Curățați unitatea de mot
or cu o lavetă umedă.
2.
După ecare utiilizare, cură
țați cu apă erbinte și lichid de spălat vase toate
părțile care intră în contact cu alimentele.
4
T
oate piesele, cu ex
cepția unității de motor
, se pot spăla la mașina de spălat
vase.
Údržba
-
Pri čistení výrobku nepoužívajte agr
esívne chemické čistiace prostriedky ako
čpavok, kyselinu alebo acetón.
-
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
Výrobok po každom použití vyčistite.
1.
Jednotku motora čistite vlhkou handričkou.
2.
Po každom použití horúcou vodou a čistiacim pr
ostriedkom na riad v
yčistite
všetky časti, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami.
4
Všetky časti okrem jednotky motora sa môžu bezpečne umývať v umývačke
riadu.
l
Rychlý náv
od
Mini sekáček
18210101
Více informací najdet
e v rozšířené příručce online.
Zamýšlené použití
T
ento výrobek je sekáček určený ksekání potravin na malé kousky
.
T
ento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních pr
ostorách.
T
ento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se snížen
ými tělesnými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného
používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky
. Děti by si s výrobkem
neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez do
zoru.
T
ento výrobek je určen kpoužití vdomácnosti akpodobn
ým účelům jako
např
.: zaměstnanecké kuchyňky vobchodech, kancelářích ajiných pracovních
prostředích, na farmách, kpoužití klienty vhotelech, motelech ajiných
rezidenčních aubytovacích pr
ostředích.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné
fungování.
T
echnick
é údaje
Produkt
Mini sekáček
Číslo položky
18210101
Rozměry (D × Š × V)
187 × 153 × 241mm
Vstupní napětí
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Výkon
500 W
Délka kabelu
100 cm
Doba provozu (max)
30sekund
Hlavní části
(obrázek
A
)
1
Tlačítko zapnutí/vypnutí
2
Napájecí kabel
3
Motorová jednotka
4
Sekací misk
a
5
Víčko sekací nádoby
6
Čepele
Bezpečnostní pokyny
-
V
AROV
ÁNÍ
•
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny
obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se
, že jim rozumíte.
T
ento dokument
a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
•
Výrobek používejte pouz
e tak
, jak je popsáno v tomto dokumentu.
•
Výrobek nepoužívejte
, pokud je jak
ákoli část poškozená nebo vadná.
Poškoz
ený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
•
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nár
az
y.
•
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný t
echnik
údržby
, sníží se tak riziko úrazu elektrick
ým proudem.
•
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
•
Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje
.
•
Pokud je napájecí šnůra poškoz
ená, musí ji v
yměnit výrobce, jeho servisní
zástupce nebo podobná kvalikovaná osoba. Jen tak se vyhnete souvisejícím
rizikům.
•
Umístěte výrobek na vodoro
vný a plochý povrch.
•
Před výměnou příslušenství nebo saháním na pohyblivé části výrobek vždy
nejprve vypněte a odpojte ze zásuvky.
•
Nesprávné použití tohoto výrobku může v
ést k vážným poraněním.
•
Při manipulaci s čepelemi buďte opatrní.
•
Při čištění dáv
ejte pozor na skar
tovací nože.
•
Při vyprazdňování nádoby dá
vejte pozor na čepele.
•
Když budete do zařízení na zpracování potr
avin nebo mixéru nalévat horkou
tekutinu, buďte velmi opatrní, jelikož b
y mohlo dojít k opaření.
•
Nepoužívejte výrobek déle než 30 sekund v kuse. Než výrobek znovu
použijete, nechte jej vychladnout po dobu cca 2 minut.
•
Nepokládejte výrobek do blízkosti zdrojů tepla, mohlo by dojít k jeho
poškození.
•
Udržujte vlasy
, volné části oděvu, prsty a další části těla v dostatečné
vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí.
•
Než začnete výrobek používat, ujistěte se
, že je správně sestavený
.
•
Při sestavo
vání a rozebírání výrobku nepoužívejte sílu, mohlo by dojít k jeho
poškození.
•
Než odstraníte víko, ujist
ěte se, že se čepele zastavily
. Předejdete tak poranění.
Před prvním použitím
1.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
2.
Před použitím očistět
e všechny části, které se dostávají do styku s
potravinami.
4
Všechn
y části k
romě motorové jednotky lze m
ýt vmyčce nádobí.
Použití výrobku
1.
Položt
e v
ýrobek na plochý povr
ch vblízkosti zásuvk
y.
2.
Vložte čepele
A
6
na kolík vsekací misce
A
4
.
3.
Vložte do
A
4
přísady
.
4
Před zprac
ováním tímto způsobem nakrájejte velké kusy potravin na menší
kousky.
4.
Nasaďte víko
A
5
na
A
4
.
5.
Položt
e motorovou jednotku
A
3
na
A
5
, vyrovnejte kolíky
A
3
do drážek
v
A
5
.
4
Výrobek nebude fungovat, dokud nebudou kolíky
A
3
adrážky
A
5
vyrovnané.
6.
Zapojte výrobek do stěnové zásuvky
.
7.
Držte výrobek oběma rukama na
A
3
.
8.
Stiskem apodržením tlačítka zapnutí/vypnutí
A
1
pok
račujte ve zpracování,
dokud nedosáhnete požadované konzistence
.
-
Po 30sekundách nepřetržitého používání tlačítko uv
olněte. Výr
obek
použijte maximálně 5krát za sebou. Po 5použitích necht
e v
ýrobek
vychladnout na pokojovou teplotu, zabránít
e tak jeho přehřátí.
-
Po každém použití očistěte všechn
y části, které přicházejí do styku
spotravinami, horkou vodou amy
cím prostředkem.
4
Všechn
y části k
romě motorové jednotky lze m
ýt vmyčce nádobí.
Přípra
va jídla
T
yp potraviny
Příprava
Chléb
Čerstvý, opečen
ý nebo
starý
1.
Nařežte 1plátek na menší kousky
.
2.
Sekejte po dobu 15 sekund.
3.
Vyčkejte 1 minutu.
4.
Opakujte 2. a3., dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
Ovoce azelenina
Konzervované, vařené
nebo čerstvé
1.
Odměřte až 120 g.
2.
Sekání po dobu 30 sekund.
3.
Vyčkejte 1 minutu.
4.
Opakujte 2. a3., dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
Bylinky
1.
Odměř
te až 120 g.
2.
Omyjte apečlivě osušte
.
3.
Sekání po dobu 20 sekund.
4.
Vyčkejte 1 minutu.
5.
Opakujte 3. a4., dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
Ořechy
, sušenky ak
rekry
1.
Sekání po dobu 20 sekund.
2.
Vyčkejte 1 minutu.
3.
Opakujte 1. a2., dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
Čerstvé maso
1.
Odměřte až 210 g.
2.
Nakrájejte na malé pásky.
3.
Sekejte po dobu 15 sekund.
4.
Vyčkejte 1 minutu.
5.
Opakujte 3. a4., dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
Údržba
-
K čištění také nepoužívejte agr
esivní chemické čisticí prostředky na bázi
amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
-
Před údržbou avýměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího
zdroje.
Výrobek čistěte po každém použití.
1.
Motorovou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.
2.
Po každém použití očistěte všechn
y části, které přicházejí do styku
spotravinami, horkou vodou amy
cím prostředkem.
4
Všechn
y části k
romě motorové jednotky lze m
ýt vmyčce nádobí.
y
Ghid rapid de inițiere
Mini tocător
18210101
Pentru inf
ormații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil
online.
Utilizare preconiza
tă
Acest produs este un t
ocător care taie alimentele în bucăți mici.
Produsul este destina
t exclusiv pentru utilizare în interior
.
T
ento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se snížen
ými tělesnými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného
používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky
. Děti by si s výrobkem
neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez do
zoru.
Acest produs este destina
t utilizării în gospodării și aplicații similare, de
exemplu: personalul din zonele de bucătărie ale magazinelor
, birourilor și altor
medii de lucru; ferme; de către clienții hotelurilor
, motelurilor și altor medii de
tip rezidențial și ai mediilor de tip cazare și mic dejun.
Orice modicare a produsului poate a
vea consecințe pentru siguranța, garanția
și funcționarea corectă a produsului.
-
Ελευθερώσ
τε το διακόπτη λειτουρ
γίας μετά από 30 δευτερόλεπτα
συνεχόμενης χρήσης. Χρησιμοποιήστε το προϊό
ν έως 5φορές σ
τη σειρά.
Μετά από 5 συνεχ
όμενες χρήσεις, αφήστε το προϊόν να κρυώσει σε
θερμοκρασία δωματίου για να μην υπερθερμανθεί.
-
Καθαρίστε όλα τα μέρη που έρ
χονται σε επαφή με τα τ
ρόφιμα με ζεσ
τό νερό
και απορρυπαντικό π
ιάτων μετά από κάθε χρήση.
4
Όλα τα μέρη εκτός από την μονάδα τ
ου μοτέρ πλένονται σ
το πλυντήριο πιάτων
.
Προετοιμασία φαγητού
Τύπος τροφίμων
Προετοιμασία
Ψωμί
Ημέρας, φρυγανισμένο
ή ξερό
1.
Κόψτε 1 φέτα σε μικρότερα κ
ομμάτια.
2.
Τεμαχίστε για 15 δευτερόλεπτα.
3.
Περιμένετε για 1 λεπτό.
4.
Επαναλάβετε 2. και 3. μέχρι τ
ο επιθυμητό
αποτέλεσμα.
Φρούτα και λ
αχανικά
Σε κονσέρβα,
μαγειρεμένα ή φρέσκα
1.
Μετρήστε έως 120 γρ.
2.
Κόψτε για 30 δευτερόλεπτα.
3.
Περιμένετε για 1 λεπτό.
4.
Επαναλάβετε 2. και 3. μέχρι τ
ο επιθυμητό
αποτέλεσμα.
Βότανα
1.
Μετρήστε έως 120 γρ.
2.
Πλύνετε και στεγνώστε καλά.
3.
Κόψτε για 20 δευτερόλεπτα.
4.
Περιμένετε για 1 λεπτό.
5.
Επαναλάβετε 3. και 4. μέχρι τ
ο επιθυμητό
αποτέλεσμα.
Ξηροί καρποί, μπισκό
τα
και γαλέτες
1.
Κόψτε για 20 δευτερόλεπτα.
2.
Περιμένετε για 1 λεπτό.
3.
Επαναλάβετε 1. και 2. μέχρι τ
ο επιθυμητό
αποτέλεσμα.
Νωπό κρέας
1.
Μετρήστε έως 210 γρ.
2.
Κόψιμο σε μικρές λωρίδες.
3.
Τεμαχίστε για 15 δευτερόλεπτα.
4.
Περιμένετε για 1 λεπτό.
5.
Επαναλάβετε 3. και 4. μέχρι τ
ο επιθυμητό
αποτέλεσμα.
Συντήρηση
-
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικ
ά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή
ακετόνη για το
ν καθαρισμό του προϊόντος.
-
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα π
ριν από το σέρβις και κατά τη
ν
αντικατάσταση εξαρτημάτων
.
Καθαρίστε το προϊόν μετά από κ
άθε χρήση.
1.
Καθαρίστε τη μονάδα του μοτέρ με ένα υγρό πανί.
2.
Καθαρίστε όλα τα μέρη που έρ
χονται σε επαφή με τα τ
ρόφιμα με ζεσ
τό νερό
και απορρυπαντικό π
ιάτων μετά από κάθε χρήση.
4
Όλα τα μέρη εκτός από τη
ν μονάδα του μοτέρ πλένονται στο πλυντήριο
πιάτων
.
1
Rýchly náv
od
Miniatúrny sekáčik
18210101
Viac informácií nájdete v r
ozšírenom návode online.
Určené použitie
T
ento výrobok je sekáčik, ktor
ý seká pok
rmy na menšie kúsky.
Výrobok je určen
ý len na použitie vo vnútri.
T
ento výrobok môžu používať deti od 8 r
okov a staršie a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní
výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s
výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
T
ento výrobok je určen
ý na použitie v domácnosti a podobných aplikáciách,
ako sú: kuchynské priestory pre personál v dielňach, kanceláriách a ďalších
pracovný
ch prostrediach; na farmách; kuchynky pre klientov v hoteloch,
moteloch a ostatných pr
ostrediach obytného typu a typu nocľahu s raňajk
ami.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne
fungovanie.
T
echnick
é údaje
Produkt
Miniatúrny sekáčik
Číslo výrobku
18210101
Rozmery (D x Š x V)
187 x 153 x 241 mm
Vstupné napätie
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Výkon
500 W
Dĺžka kábla
100 cm
Čas prevádzky (maximálny výkon)
30 sekundy
Hlavné časti
(obrázok
A
)
1
Vypínač
2
Napájací kábel
3
Jednotka motora
4
Sekacia nádoba
5
Veko sekacej nádoby
6
Čepele
Bezpečnostné pokyny
-
V
AROV
ANIE
•
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite pr
ečítať a pochopiť
všetky pokyny v tomto dokumente. Uchov
ajte obal a tento dokument pre
potreby v budúcnosti.
•
Výrobok používajte len podľa opisu v tomt
o dokumente.
•
Výrobok nepoužívajte
, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený
alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
•
Dávajte pozor
, aby vám výrobok nepadol a zabráň
te nárazom.
•
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
•
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
•
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
•
Ak dôjde k poškodeniu kábla, musí ho vymeniť v
ýrobca, jeho servisný
zástupca alebo podobne kvalikovaná osoba, aby nedošlo k ohrozeniu
.
•
Výrobok umiestnite na plochý
, vodorovn
ý povrch.
•
Pred výmenou príslušenstva alebo priblížení sa k častiam, ktoré sa pri
používaní pohybujú, vypnite a odpojte výrobok od zdr
oja napájania.
•
Nesprávne použitie výrobku môže viesť k vážnemu zraneniu
.
•
Buďte opatrní pri manipulácii s čepeľami.
•
Počas čistenia dá
vajte pozor na rezné čepele.
•
Pri vyprázdňovaní misy dávajt
e pozor na rezné čepele.
•
Dávajte pozor pri nalievaní horúc
ej tekutiny do nádoby kuchynského mixéra
alebo ponorného mixéra, keďže môž
e náhle v
ystreknúť z výrobku kvôli
náhlemu odparovaniu.
•
Výrobok nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 30 sekúnd
. Pred ďalším použitím
nechajte výrobok vychladnúť približne na 2 minúty.
•
Výrobok neumiestňujte blízko zdr
ojov tepla, mohlo by to poškodiť výrobok.
•
Nepribližujte sa vlasmi, voľným oblečením, prstami ani žiadn
ymi inými
časťami tela k otvorom a pohyblivým častiam.
•
Pred použitím sa uistite
, že je výrobok zmontovaný správne
, aby nedošlo k
zraneniu.
•
Pri montáži alebo demontáži výrobku nepoužívajte silu, pr
etože by to mohlo
spôsobiť poškodenie výrobku.
•
Pred odstránením v
ek
a sa uistite, že sa čepele prestali otáča
ť, aby nedošlo k
zraneniu.
Pred prvým použitím
1.
Odstráňte všetok baliaci materiál
.
2.
Pred použitím vyčistite v
šetk
y časti, ktoré prichádzajú do styku s
potravinami.
4
Všetky časti okrem jednotky motora sa môžu bezpečne umývať v umývačke
riadu.
Používanie výrobku
1.
Výrobok umiestnite na plochý po
vrch blízko elektrickej zásuvky.
2.
Založte čepele
A
6
na kolík v sekacej nádobe
A
4
.
3.
Vložte prísady do
A
4
.
4
Pred sprac
ovaním narežte veľké kusy potravín na menšie kúsky
.
4.
Založte veko sekacej nádoby
A
5
na
A
4
.
5.
Umiestnite jednotku motora
A
3
na
A
5
, pričom zarovnajt
e kolík
y
A
3
so
zárezmi v
A
5
.
4
Výrobok sa nespustí, pokiaľ kolíky
A
3
a zárezy v
A
5
nebudú zarovnané.
6.
Výrobok pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
7.
Výrobok podržte oboma rukami na
A
3
.
8.
Podržte stlačen
ý hlavný vypínač
A
1
na spracovanie dovtedy
, kým sa
nedosiahne požadovaná štruktúra.
-
Hlavný vypínač uvoľnite po 30 sekundách nepretržitého používania.
Výrobok používajte maximálne 5-krát za sebou. P
o 5 následných použitiach
nechajte výrobok vychladnúť na izbovú teplotu, aby nedošlo k pr
ehriatiu.
-
Po každom použití horúcou vodou a čistiacim pr
ostriedkom na riad v
yčistite
všetky časti, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami.
4
Všetky časti okrem jednotky motora sa môžu bezpečne umývať v umývačke riadu.
Prípra
va pok
rmu
T
yp pok
rmu
Príprava
Chlieb
Čerstvý, opekaný alebo
vysušený
1.
Narežte 1 krajec na malé kúsky.
2.
Sekajte 15 sekúnd.
3.
Počkajte 1 minútu.
4.
Opakujte 2. and 3. až do požadovaného výsledku.
Ovocie a zelenina
Zavárané, var
ené alebo
čerstvé
1.
Odmerajte až do 120 g.
2.
Sekanie na 30 sekúnd.
3.
Počkajte 1 minútu.
4.
Opakujte 2. and 3. až do požadovaného výsledku.
Bylinky
1.
Odmerajte až do 120 g.
2.
Dôkladne umyte a vysušte.
3.
Sekanie na 20 sekúnd.
4.
Počkajte 1 minútu.
5.
Opakujte 3. and 4. až do požadovaného výsledku.
Orechy
, sušienky, keksy
1.
Sekanie na 20 sekúnd.
2.
Počkajte 1 minútu.
3.
Opakujte 1. and 2. až do požadovaného výsledku.
Čerstvé mäso
1.
Odmerajte až do 210 g.
2.
Nakrájajte na malé pásiky.
3.
Sekajte 15 sekúnd.
4.
Počkajte 1 minútu.
5.
Opakujte 3. and 4. až do požadovaného výsledku.
•
Przed zdjęciem pokryw
y upewnij się, że ostrza przestały się obracać, aby
zapobiec obrażeniom.
Przed pierwszym użyciem
1.
Usuń opakowanie.
2.
Przed użyciem wyczyść wsz
ystkie części mające kontakt z żywnością.
4
Wszystkie części – oprócz obudowy silnika – można myć w zmywarce
.
Użytkowanie pr
oduktu
1.
Umieścić produkt na płaskiej powierzchni, w pobliżu gniazdka
elektrycznego.
2.
Umieść ostrza
A
6
na sworzniu w misce rozdrabniacza
A
4
.
3.
Umieść składniki w
A
4
.
4
Przed rozpocz
ęciem siek
ania pokrój duże kawałki na mniejsze.
4.
Umieść pokr
ywę siekacza
A
5
na
A
4
.
5.
Umieść jednostkę silnika
A
3
na
A
5
, dopasowując wtyk
i
A
3
do nacięć w
A
5
.
4
Produkt nie będzie działać
, jeśli wt
yki
A
3
i nacięcia w
A
5
nie będą
wyrównane.
6.
Podłącz produkt do g
niazdk
a elektrycznego.
7.
T
rz
ymaj produkt obiema rękoma
A
3
.
8.
Naciśnij i przytr
zymaj pr
zycisk zasilania
A
1
, aby rozdrabniać produkty
spożywcze aż do uz
yskania pożądanej tekstury.
-
Zwolnij przycisk zasilania po upływie 30 sekund ciągłej pracy. Użyj produktu
maks. 5 razy pod rząd. Po 5 następujących po sobie użyciach poczekaj, aż
produkt ostygnie do temperatury pokojowej, ab
y unik
nąć przegrzania.
-
Po każdym użyciu umyj wszystkie części mające kontakt z żywnością gorącą
wodą z płynem do naczyń.
4
Wszystkie części – oprócz obudowy silnika – można myć w zmywarce
.
Obróbka produktów spożywczych
Rodzaj żywności
Przygotowanie
Chleb
Świeży, przypieczony lub
czerstwy
1.
Pokrój 1 kromkę na małe kawałki.
2.
Siekaj przez 15 sekund.
3.
Odczekaj 1 minutę.
4.
Powtarzaj 2. i 3. aż do uzyskania pożądanego
rezultatu.
Owoce i warzywa
Konserwowane,
gotowane lub świeże
1.
Odmierz do 120 g.
2.
Siekaj przez 30 sekund.
3.
Odczekaj 1 minutę.
4.
Powtarzaj 2. i 3. aż do uzyskania pożądanego
rezultatu.
Zioła
1.
Odmierz do 120 g.
2.
Dokładnie umyj i wysusz.
3.
Siekaj przez 20 sekund.
4.
Odczekaj 1 minutę.
5.
Powtarzaj 3. i 4. aż do uzyskania pożądanego
rezultatu.
Orzechy
, ciastk
a, krakersy
1.
Siekaj przez 20 sekund.
2.
Odczekaj 1 minutę.
3.
Powtarzaj 1. i 2. aż do uzyskania pożądanego
rezultatu.
Świeże mięso
1.
Odmierz do 210 g.
2.
Pokrój na małe paski.
3.
Siekaj przez 15 sekund.
4.
Odczekaj 1 minutę.
5.
Powtarzaj 3. i 4. aż do uzyskania pożądanego
rezultatu.
Konserwacja
-
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków
czyszczących, tak
ich jak amoniak, kwas lub aceton.
-
Przed przystąpieniem do ser
wisowania i wymiany części odłączyć produkt
od źródła zasilania.
Czyść produkt po każdym uż
yciu.
1.
Aby wyczyścić obudowę silnika, przetrz
yj ją czystą wilgotną ścierk
ą.
2.
Po każdym użyciu umyj wszystkie części mające kontakt z żywnością gorącą
wodą z płynem do naczyń.
4
Wszystkie części – oprócz obudowy silnika – można myć w zmywarce
.
x
Οδηγός γ
ρήγορης εκκίνησης
Μίνι κόφτης
18210101
Γ
ια περισσότερες πληροφορίε
ς δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο.
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό ε
ίναι ένας κόφτης που τεμαχίζει τα τρόφιμα σε μικρότερα
κομμάτια.
Το προϊόν αυτό π
ροορίζεται αποκλεισ
τικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν αυτό μπ
ορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανό
τητες ή
χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθε
ί οδηγίες για την
ασφαλή χρήση του προϊό
ν
τος και κατ
ανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊό
ν. Η κ
αθαριότητα και η συντήρηση
από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοπ
οιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν
.
Το προϊόν αυτό π
ροορίζεται για χρήση στο σπίτι και παρόμοιες εφαρμογές
όπως: χώροι κουζίνας προσωπικ
ού σε καταστήματα, γραφεία κ
αι ά
λλα
εργασιακά περιβάλλο
ν
τα, αγροικίες, από πελάτες σε ξενοδο
χεία, ενοικιαζόμενα
και άλλους χώρους απλής διαμονής και με π
ρωινό.
Οποιαδήποτε τ
ροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχ
ει επιπ
τώσεις στην
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λ
ειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Μίνι κόφτης
Αριθμός είδους
18210101
Διαστάσεις (μ x π x υ)
187 x 153 x 241 mm
Τάση εισόδου
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Ισχύς
500 W
Μήκος καλωδίου
100 cm
Χρόνος λειτουργίας (μεγ)
30 δευτερόλεπτα
Κύρια μέρη
(εικό
να
A
)
1
Κουμπί ισχύος
2
Καλώδιο ρεύματος
3
Μονάδα μοτέρ
4
Μπολ κοπτικού
5
Καπάκι κοπτικού
6
Λεπίδες
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει κ
αι κατανοήσει αυτές τις οδηγίες π
ριν
εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊό
ν. Κρατήστε τη συσκευασία και το
κείμενο για μελλοντική αναφορά.
•
Χρησιμοποιείτε το π
ροϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
•
Μην χρησιμοποιείτε το π
ροϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχε
ι ζημιά ή
ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν
.
•
Μην ρίχνετε κάτω τ
ο προϊόν και αποφύγετε τα τ
ραντάγματα.
•
Γ
ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ
ηξίας, η συν
τήρηση του προϊόντος
πρέπει να πραγματ
οποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
•
Μην εκθέτετε το προϊό
ν σε νερό ή υγρασία.
•
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα π
ριν από το σέρβις και κατά τη
ν
αντικατάσταση εξαρτημάτων
.
•
Αν το κ
αλώδιο ισχύ
ος είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από το
ν
κατασκευαστή, το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικ
ό για την
αποφυγή τραυματισμού
.
•
Τ
οποθετήστε το προϊόν σε μία ίσια και οριζόντια επιφάνεια.
•
Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν από την τ
ροφοδοσία προτού
αλλάξετε τα εξαρτήματα ή πλησιάσετε σε μέρη τ
α οποία κινούν
ται κατά τη
ν χρήση.
•
Η κατάχ
ρηση του προϊόντος μπορεί να προκ
αλ
έσει σοβαρό τ
ραυματισμό.
•
Να προσέχετε ότ
αν χειρίζεσ
τε τις λεπίδες.
•
Να προσέχετε τις λεπίδες κ
οπής κατά την καθαριό
τητα.
•
Προσοχή στα λεπίδες κοπής ότ
αν αδειά
ζετε το μπολ.
•
Δώστε προσοχή όταν ρίχνετε ζεστά υγ
ρά μέσα σ
τον επεξεργαστή τροφίμων ή
το μπλέντερ καθώς μπορούν να εκτοξευτούν από τ
ο προϊόν αν δημιουργηθεί
ξαφνικός ατμός.
•
Μην χρησιμοποιείτε το π
ροϊόν για πάνω από 30 συνεχόμενα δευτερόλεπτα.
Αφήστε το προϊόν να κρυώσει για περίπου 2 λεπτά προ
τού το
χρησιμοποιήσετε ξανά.
•
Μην τοποθετείτε τ
ο προϊόν κοντά σε πηγ
ές θερμότητας, αυτό μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στο προϊό
ν.
•
Κρατήστε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα και άλλα μέρη τ
ου σώματος μακριά
από ανοίγματα και κινητ
ά μέρη.
•
Βεβαιωθείτε ότι το προϊό
ν έχει συναρμολογηθεί σωστά πριν τη λειτουρ
γία για
την αποφυγή τραυματισμού
.
•
Μην ασκείτε δύναμη κατά τη
ν συναρμολόγηση ή αποσυναρμολόγηση του
προϊόντος, μπορεί να π
ροκληθεί βλάβη στο προϊόν
.
•
Βεβαιωθείτε ότι τα μαχ
αίρια δεν περισ
τρέφονται ότ
αν αφαιρείται το καπάκι
για να εμποδίσετε τον τ
ραυματισμό.
Πριν τη πρώτη χρήση
1.
Απομακρύνετε τη συσκευασία.
2.
Καθαρίστε όλα τα μέρη που έρ
χονται σε επαφή με τρόφιμα π
ριν α
πό τη
χρήση.
4
Όλα τα μέρη εκτός από τη
ν μονάδα του μοτέρ πλένονται στο πλυντήριο
πιάτων
.
Χρήση το προϊόντος
1.
Τοποθετήστε το προϊόν πάνω σε οριζόντια επιφάνεια κ
ον
τά σε μια πρίζα.
2.
Τοποθετήστε τα μαχαίρια
A
6
πάνω στην ακίδα στο μπολ κοπτικ
ού
A
4
.
3.
Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στο
A
4
.
4
Κόψτε τα μεγάλα κομμάτια τ
ροφίμων σε πιο μικρά πριν από την
επεξεργασία.
4.
Τοποθετήστε το καπάκι κοπτικού
A
5
στο
A
4
.
5.
Τοποθετήστε τη μονάδα του μοτέρ
A
3
στο
A
5
, ευθυγραμμίζοντας τις
ακίδες του
A
3
στις εγκοπές του
A
5
.
4
Το προϊόν αυτό δεν θα λειτ
ουργεί αν δεν έχουν ευθυγραμμιστεί οι ακίδες
του
A
3
και οι εγκ
οπές σ
το
A
5
.
6.
Συνδέστε το προϊόν σε μία π
ρί
ζα.
7.
Κρατήστε το προϊόν με τα δύο χέρια στο
A
3
.
8.
Πατήστε παρατεταμένα το διακόπτη λειτουρ
γίας
A
1
για την επεξεργασία
μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή υφή.
•
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
•
Szerviz előtt és alk
atrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
•
Ha a tápkábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki a
gyártóval, a szervizzel vagy hasonló, képz
ett személlyel.
•
Helyezze a terméket egy vízszintes
, sík felületre.
•
Kapcsolja ki a terméket, és húzza k
i az áramforrásból, mielőtt tartozékokat
cserél, vagy hozzáér a használat kö
zben mozgó alkatrészekhez.
•
A termék helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet.
•
A pengék kezelésekor legyen óvat
os.
•
Tisztítás során legyen óv
atos a pengékkel.
•
A tál ürítésekor ügyeljen a vágókésekre.
•
Legyen óva
tos, amikor forró folyadékot önt a kon
yhai robotgépbe vagy a
keverőgépbe, mert a hirtelen gőzölés miatt az kifröccsenhet a készülékből.
•
Ne használja a terméket folyamatosan 30 másodper
cnél hosszabb ideig. Újbóli
használat előtt hagyja a terméket kb. 2 percig hűlni.
•
Ne tegye a terméket hőforrások kö
zelébe, mert k
ár
t tehetnek a termékben.
•
T
artsa távol a haját, laza ruházatát, ujjait és minden testrészét a n
yílásoktól és a
mozgó alkatrészektől.
•
A sérülések megelőzése érdekében győ
ződjön meg arról, hogy a termék
helyesen van-e összeszerelve
.
•
Összeszereléskor vagy szétsz
ereléskor ne erőltesse a terméket, mert ezzel kár
t
tehet benne.
•
A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a pengék for
gása
leálljon, mielőtt levenné a fedelet.
Az első használat előtt
1.
T
ávolítsa el az összes csomagolóan
yagot.
2.
Használat előtt tisztítson meg minden élelmiszerrel érintkező alkatrészt.
4
A motoregység kivételével minden alkatrész mosogat
ógépben mosható.
A termék használata
1.
Helyezze a terméket egy sík felületr
e egy hálózati csatlakozóaljzat
közelében.
2.
Helyezze a pengéket
A
6
az aprítótálban lévő csapra
A
4
.
3.
Helyezze be az összetev
őket az
A
4
részbe.
4
A feldolgozás előtt vágja f
el a nagy méretű élelmiszert k
isebb darabokra.
4.
Helyezze rá az aprítóedén
y fedelét
A
5
az
A
4
részre.
5.
Helyezze rá a motor
egységet
A
3
az
A
5
részre, az
A
3
rész csapjait az
A
5
rész hornyaihoz igazítva.
4
A termék csak akkor működik, ha az
A
3
rész csapjai és az
A
5
rész hornyai
egybeesnek.
6.
Csatlakoztassa a terméket egy hálózati csatlakoz
óaljzathoz.
7.
T
artsa a terméket két kézzel az
A
3
ponton.
8.
T
artsa nyomva a tápellátás gombját
A
1
a feldolgo
záshoz a kívánt állag
eléréséig.
-
30 másodperc folyamat
os használat után engedje fel a tápfeszültség
gombot. Egymás után legfeljebb 5-ször használja a terméket. A túlmelegedés
elkerülése érdekében 5 gyors egymásutáni használatot kö
vetően hagyja
szobahőmérsékletűre hűlni a terméket.
-
Forr
ó vízzel és mosogatószerrel tisztítsa meg az összes étellel érintkező
alkatrészt minden használat után.
4
A motoregység kivételével minden alkatrész mosogat
ógépben mosható.
Az étel előkészítése
Élelmiszer típusa
Előkészítés
Kenyér
Friss, pirított vagy szár
az
1.
Vágjon 1 sz
eletet apró darabokra.
2.
Aprítsa 15 másodpercig.
3.
Várjon 1 per
cet.
4.
Ismételje az 2. és az 3. lépéseket a kívánt
eredmény eléréséig
.
Gyümölcsök és zöldségek
Konzerv, főtt vagy friss
1.
M
érjen ki legfeljebb 120 g-ot.
2.
Aprítás 30 másodpercig.
3.
Várjon 1 per
cet.
4.
Ismételje az 2. és az 3. lépéseket a kívánt
eredmény eléréséig
.
Gyógynövény
ek
1.
Mérjen k
i legfeljebb 120 g-ot.
2.
Alaposan mossa és szárítsa meg.
3.
Aprítás 20 másodpercig.
4.
Várjon 1 per
cet.
5.
Ismételje az 3. és az 4. lépéseket a kívánt
eredmény eléréséig
.
Diófélék,
aprósütemények, kekszek
1.
Aprítás 20 másodpercig.
2.
Várjon 1 per
cet.
3.
Ismételje az 1. és az 2. lépéseket a kívánt
eredmény eléréséig
.
Friss hús
1.
Mérjen ki legfeljebb 210 g-ot.
2.
Vágja apr
ó csíkok
ra.
3.
Aprítsa 15 másodpercig.
4.
Várjon 1 per
cet.
5.
Ismételje az 3. és az 4. lépéseket a kívánt
eredmény eléréséig
.
Karbantartás
-
Ne használjon agresszív tisztítószer
eket, például ammóniát, savat vagy
acetont a termék tisztításához.
-
Szerviz előtt és alk
atrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
A terméket minden használat után tisztítsa meg.
1.
A motoregységet nedves ruhá
val tisztítsa meg.
2.
Forr
ó vízzel és mosogatószerrel tisztítsa meg az összes étellel érintkező
alkatrészt minden használat után.
4
A motoregység kivételével minden alkatrész mosogat
ógépben mosható.
n
Przewodnik Szybki start
Mini siekacz
18210101
Więcej informacji znajdziesz w r
ozszerzonej instrukcji obsługi online.
Przeznaczenie
T
en produkt to siekacz, który sieka jedzenie na mniejsze k
awałki.
Produkt jest przeznaczon
y wyłącznie do uż
ytku wewnątrz pomieszczeń.
T
en produkt może b
yć uż
ywany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby
o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysło
wej, a także przez
osoby
, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują
się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu
w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie
mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinn
y cz
yścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek cz
ynności konserwac
yjnych bez nadzoru.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
T
en produkt jest przeznaczony do użytku domowego oraz w miejscach takich,
jak: kuchnie sklepowe, biura i inne miejsca pracy, budynki wiejskie, hotele (na
użytek klienta), motele i inne budynk
i mieszkaniowe oraz noclegowe.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt
Mini siekacz
Numer katalogowy
18210101
Wymiary (dł. x szer
. x wys.)
187 x 153 x 241 mm
Napięcie wejściowe
220 – 240
V ~ 50 – 60 Hz
Moc
500 W
Długość kabla
100 cm
Czas pracy (maks.)
30 sekundy
Główne części
(rysunek
A
)
1
Włącznik zasilania
2
Przewód zasilający
3
Silnik
4
Miska siek
acza
5
Pokrywa siek
acza
6
Ostrza
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni pr
zeczytane i
zrozumiane. Opako
wanie oraz niniejsz
y dokument należy zachować na
przyszłość.
•
Produktu należy używać w
yłącznie w sposób opisany w niniejszym
dokumencie.
•
Nie uży
waj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
•
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
•
T
en produkt może b
yć ser
wisowany wyłącznie przez wykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejsz
yć ryz
yko porażenia prądem elektrycznym.
•
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
•
Przed przystąpieniem do ser
wisowania i wymiany części odłączyć produkt od
źródła zasilania.
•
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony
, aby uniknąć zagrożenia, należy oddać
go do wymiany przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub inną
wykwalikowaną osobę.
•
Produkt należy umieścić na płaskiej, równej powierzchni.
•
Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów lub zbliżeniem się do części,
które poruszają się podczas użytkowania, wyłącz produkt i odłącz go od źródła
zasilania.
•
Używanie ur
ządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może spow
odować
poważne obrażenia ciała.
•
Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami.
•
Podczas czyszczenia uważaj na ostrza tnące.
•
Podczas opró
żniania k
ielicha uważaj na ostrza tnące.
•
Zachowaj ostrożność podczas nalewania gor
ącego płynu do robota
kuchennego lub blendera, ponieważ może on zostać wyrzucony z produktu w
wyniku nagłego parowania.
•
Nie uży
waj produktu dłużej niż przez 30 sekund bez przerwy. Przed
ponownym użyciem pozostaw pr
odukt do ost
ygnięcia na około 2 minuty
.
•
Nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła – gro
zi uszkodzeniem
produktu.
•
T
rz
ymaj włosy, luźne ubranie
, palce i wsz
ystkie części ciała z dala od otworów i
ruchomych części.
•
Przed uruchomieniem produktu upewnij się
, że jest prawidłowo zmontowan
y,
aby zapobiec obrażeniom.
•
Podczas montażu lub demontażu pr
oduktu nie uż
ywaj siły, aby nie
spowodować jego uszkodzenia.
Udskift straks et skadet eller defekt pr
odukt.
•
T
ab ikk
e produktet og undgå a
t støde det.
•
Dette produkt må kun v
edligeholdes af en
kvalic
eret teknik
er pga. risik
oen for elektrisk stød.
•
Udsæt ikke pr
oduktet for v
and eller fugt.
•
Afbr
yd pr
oduktet fra str
ømkilden inden
ser
vice, og når du udskifter dele
.
•
Hvis strømledningen er beskadiget
, skal den
udskiftes af pr
oducenten, dennes serviceagent eller
tilsvar
ende kvalicer
ede personer for at undgå far
e.
•
Placer pr
oduktet på en plan, lige ov
er
ade.
•
Sluk og kobl pr
oduktet fra str
ømkilden, inden
du skifter tilbehør eller nærmer dig dele
, der
bevæger sig under brug
.
•
Misbrug af dette pr
odukt kan give alv
orlige sk
ader
.
•
P
as på, når du håndterer klingerne
.
•
P
as på skæreklingerne under r
engøring.
•
P
as på skæreklingerne, når du t
ømmer skålen.
•
P
as på, når du hælder varm væsk
e i food
proc
essoren eller blender
en, da den kan blive
skudt ud af pr
oduktet pga. en pludselig
dampning
.
•
Brug ikke pr
oduktet i mer
e end 30 sekunder i
træk. Lad pr
oduktet køle ned i ca. 2 minutt
er
,
inden det bruges igen.
•
Anbring ikke pr
oduktet i nærheden af
varmekilder
, da dette kan beskadige produkt
et.
•
Hold hår
, løst tøj, ngr
e og alle kropsdele v
æk
fra åbninger og dele i bev
ægelse.
•
Sørg for
, at pr
oduktet er samlet korr
ekt, før det
betjenes, f
or at undgå personskader
.
•
Brug ikke kr
aft ved samling eller afmontering
af produkt
et, da det kan beskadige produkt
et.
•
Sørg for
, at bladene ikk
e længere r
oterer
, før
låget ernes, f
or at undgå personskader
.
Før f
ørste brug
1.
Fjern al emballage.
2.
Rengør alle dele, der kommer i kontakt med mad, inden brug
.
4
Alle dele undtagen motorenheden tåler at komme i opvaskemaskinen.
Brug af produktet
1.
Placer produktet på en plan ov
er
ade tæt på en stikkontakt.
2.
Sæt bladene
A
6
på nålen i hakkesk
ålen
A
4
.
3.
Læg ingredienserne ind i
A
4
.
4
Skær store stykker mad i mindre styk
ker inden behandling.
4.
Sæt hakkelåget
A
5
på
A
4
.
5.
Anbring motorenheden
A
3
på
A
5
, idet stikkene på
A
3
ugter med
hakkene i
A
5
.
4
Produktet funger
er ik
ke, medmindre stikkene på
A
3
og hakkene i
A
5
ugter med hinanden.
6.
Slut produktet til en stikkontakt.
7.
Hold produktet med begge hænder ved
A
3
.
8.
T
r
yk på og hold strømknappen
A
1
nede for at starte processen, indtil den
ønskede konsistens er opnået.
-
Slip strømknappen efter 30 sekunders kontinuerlig brug. Brug højest
produktet 5 gange i træk. Efter 5 fortløbende gange skal produktet køle ned
til stuetemperatur for at undgå o
verophedning.
-
Rengør alle de dele, der har været i kontakt med f
ødevarer
, med varmt vand
og opvaskemiddel efter hver brug
.
4
Alle dele undtagen motorenheden tåler at komme i opvaskemaskinen.
Tilberedning af mad
Madtype
Forberedelse
Brød
Frisk, ristet eller gammelt
1.
Skær en skive i små styk
ker
.
2.
Hak i 15 sekunder
.
3.
Ven
t 1 minut.
4.
Gentag 2. og 3., indtil det ønskede resultat opnås.
Frugt og gr
øntsager
På dåse, kogt
e eller friske
1.
Opmål op til 120 g.
2.
Hak i 30 sekunder
.
3.
Ven
t 1 minut.
4.
Gentag 2. og 3., indtil det ønskede resultat opnås.
Urter
1.
Opmål op til 120 g.
2.
Vask og t
ør dem grundigt.
3.
Hak i 20 sekunder
.
4.
Ven
t 1 minut.
5.
Gentag 3. og 4., indtil det ønskede resultat opnås.
Nødder
, k
ager og kiks
1.
Hak i 20 sekunder
.
2.
Ven
t 1 minut.
3.
Gentag 1. og 2., indtil det ønskede resultat opnås.
Frisk kød
1.
Opmål op til 210 g.
2.
Skær det i små strimler.
3.
Hak i 15 sekunder
.
4.
Ven
t 1 minut.
5.
Gentag 3. og 4., indtil det ønskede resultat opnås.
V
edligeholdelse
-
Anvend ikke aggressive kemiske r
engøringsmidler såsom ammoniak
, syre
eller acetone, når du rengør pr
oduktet.
-
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
Rengør produktet efter hver brug
.
1.
Rengør motorenheden med en let fugtig klud.
2.
Rengør alle de dele, der har været i kontakt med f
ødevarer
, med varmt vand
og opvaskemiddel efter hver brug
.
4
Alle dele undtagen motorenheden tåler at komme i opvaskemaskinen.
k
Gyors beüzemelési útmuta
tó
Mini aprítógép
18210101
T
ovábbi információért lásd a bővített online kézikönyvet.
T
er
vezett felhasználás
Ez a termék egy aprítógép, amely az ételt kisebb darabokra aprítja.
A termék beltéri használatra készült.
8 éven felüli gyermekek, továbbá t
esti, ér
zékszervi vagy szellemi fogyatékkal
élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek
használhatják a terméket megfelelő felügy
elet vagy a biztonságos használatra
vonatkozó útmutatások mellett, amenn
yiben tisztában vannak a használattal
járó veszély
ek
kel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül
Ezt a terméket háztartási és hasonló célú felhasználásra szánják, mint például:
üzletekbe, irodákba és más munkakörnyezetek személyzeti konyháir
a, tanyákra,
szállodákba, motelekbe és más lakóhely típusú környezetekbe, valamint
panziókba és reggelizőhelyekre.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot
, a jótállást és a
megfelelő működést.
Műszaki adatok
T
ermék
Mini aprítógép
Cikkszám
18210101
Méretek (h x sz x m)
187 x 153 x 241 mm
Bemeneti feszültség
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
T
eljesítmény
500 W
Kábelhossz
100 cm
Működési idő (max.)
30 másodperc
Fő alkatr
észek
(
A
kép)
1
Be-/k
ikapcsoló gomb
2
T
ápkábel
3
Motoregység
4
Aprítóedény
5
Aprítóedény fedele
6
Kések
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
•
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gy
elmesen
elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat.
T
artsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
•
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
•
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás
. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
•
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
•
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
Dette produktet er tenkt brukt i husholdninger og lignende bruksområder
, slik
som: ansattes kjøkken i butikker, kont
orer og andre arbeidsmiljøer
, gårder
, av
klienter på hoteller
, moteller
, bed and breakfast og andre boligtyper
.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt
Mini-kutter
Artikkelnummer
18210101
Dimensjoner (L x B x H)
187 x 153 x 241 mm
Inngangsspenning
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Eekt
500 W
Kabellengde
100 cm
Driftstid (maks.)
30 sekunder
Hoveddeler
(bilde
A
)
1
På/av-knapp
2
Strømkabel
3
Motorenhet
4
Kuttebolle
5
Lokk til kutter
6
Blader
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADV
ARSEL
•
Sørg for at du har lest og forstå
tt instruksjonene i dette dokumentet før du
installerer eller bruker produktet.
T
a vare på emballasjen og dette dokumentet
for fremtidig r
eferanse.
•
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
•
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller
defekt produkt med det samme.
•
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander
.
•
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen f
or elektrisk støt.
•
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
•
Koble produktet fra strømkilden før v
edlikehold utføres og når deler skal
skiftes ut.
•
Hvis strømkabelen er skadet, må den sk
iftes ut av produsenten, dens
serviceleverandør eller lignende kvaliserte personer for å unngå fare.
•
Sett produktet på en at overate som er i vater
.
•
Slå av og koble produktet fra str
ømk
ilden før du skifter tilbehør eller kommer i
nærheten av deler som beveger seg når de er i bruk.
•
Feil bruk a
v dette produktet kan føre til alvorlige personskader
.
•
Vær f
orsiktig når du håndterer skjæreknivene.
•
Vær f
orsiktig med skjæreknivene når du rengjør maskinen.
•
Ikke berør knivbladene når du tømmer bollen.
•
Vær f
orsiktig når du heller varm væske i blenderen, for væsken kan komme ut
av produktet på grunn a
v at det plutselig dannes damp.
•
Ikke bruk produktet i mer enn 30 påfølgende sekunder
. La produktet kjøles
ned i ca. 2 minutter før bruk på nytt.
•
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder. Dett
e k
an skade produktet.
•
Hold hår
, løse klesplagg, ngre og kroppsdeler borte fra åpninger og
bevegelige deler
.
•
Sørg for at produktet er riktig mont
er
t før bruk, for å hindre skade.
•
Ikke bruk k
raft når du monterer eller demonterer pr
oduktet, da dette kan
skade det.
•
Sørg for at bladene har sluttet å roter
e før du erner dekselet, for å hindre skade.
Før f
ørstegangs bruk
1.
Fjern all emballasje.
2.
Rengjør alle delene som kommer i kontakt med mat før bruk.
4
Alle delene bortsett fra motorenheten kan vaskes i oppvaskmaskin.
Bruk av produktet
1.
Plasser produktet på en jevn ov
er
ate i nærheten av strømuttaket.
2.
Sett bladene
A
6
over tappen i kutteskålen
A
4
.
3.
Ha ingrediensene i
A
4
.
4
Kutt opp store matbiter i mindr
e biter før bearbeiding.
4.
Sett lokket til kutteren
A
5
på
A
4
.
5.
Plasser motorenheten
A
3
på
A
5
, slik at du just
erer pinnene på
A
3
til
hakkene i
A
5
.
4
Produktet funger
er ik
ke med mindre pinnene på
A
3
og hakkene i
A
5
er
justert til hverandre.
6.
Koble produktet til et strømuttak.
7.
Hold produktet med begge hender på
A
3
.
8.
T
r
ykk og hold nede strømknappen
A
1
for å gå videre frem til ønsket tekstur
er nådd.
-
Slipp strømknappen etter 30 sekunder med kontinuerlig bruk. Bruk
produktet maksimum 5 ganger på rad. Ett
er at du har brukt produktet 5
ganger etter hverandr
e, må du la det avkjøles til romtemperatur f
or å unngå
overoppheting
.
-
Rengjør delene som kommer i kontakt med mat med varmt vann og
oppvaskmiddel etter hver bruk.
4
Alle delene bortsett fra motorenheten kan vaskes i oppvaskmaskin.
Tilbereding a
v mat
Mattype
Forberedelse
Brød
Ferskt, ristet eller
gammelt
1.
Kutt én skive i små biter
.
2.
Kutt i 15 sekunder
.
3.
Ven
t i ett minutt.
4.
Gjenta 2. og 3. til ønsket resultat.
Frukt og gr
ønnsaker
Hermetisk, kokt eller fersk
1.
Mål opp til 120 g.
2.
Kutt i 30 sekunder
.
3.
Ven
t i ett minutt.
4.
Gjenta 2. og 3. til ønsket resultat.
Urter
1.
Mål opp til 120 g.
2.
Vask og t
ørk grundig.
3.
Kutt i 20 sekunder
.
4.
Ven
t i ett minutt.
5.
Gjenta 3. og 4. til ønsket resultat.
Nøtter og kjeks
1.
Kutt i 20 sekunder
.
2.
Ven
t i ett minutt.
3.
Gjenta 1. og 2. til ønsket resultat.
Ferskt kjøtt
1.
Mål opp til 210 g.
2.
Kutt i små striper
.
3.
Kutt i 15 sekunder
.
4.
Ven
t i ett minutt.
5.
Gjenta 3. og 4. til ønsket resultat.
V
edlikehold
-
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller
aceton når du rengjør produkt
et.
-
Koble produktet fra strømkilden før v
edlikehold utføres og når deler skal
skiftes ut.
Rengjør produktet etter hv
er bruk
.
1.
Rengjør motorenheten med en fuktig klut.
2.
Rengjør delene som kommer i kontakt med mat med varmt vann og
oppvaskmiddel etter hver bruk.
4
Alle delene bortsett fra motorenheten kan vaskes i oppvaskmaskin.
2
Vejledning til hurtig start
Minihakker
18210101
Y
derligere oplysninger ndes i den udvidede manual online.
Tilsigtet brug
Dette produkt er en hakker
, som hakker fødevarer i mindre stykker.
Produktet er kun ber
egnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af
produktet af en person, der er ansvarlig for der
es sik
kerhed.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
Produktet er ber
egnet til husholdningsbrug og tilsvarende anvendelser såsom:
Køkkenområder for personalet i butikker
, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
stuehuse; af kunder på hoteller
, moteller og andre boligtyper samt bed and
breakfasts.
Enhver modicering af produkt
et k
an have konsekvenser for sikkerhed, garanti
og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt
Minihakker
Var
enummer
18210101
Mål (l x b x h)
187 x 153 x 241 mm
Indgangsspænding
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Eekt
500 W
Kabellængde
100 cm
Driftstid (maks.)
30 sekunder
Hoveddele
(billede
A
)
1
Knappen Power
2
Strømkabel
3
Motorenhed
4
Hakkeskål
5
Hakkelåg
6
Klinger
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADV
ARSEL
•
Sørg for
, at du har læst og forstået instruktionerne
i dette dokumen
t fuldt ud, før du installer
er
eller bruger pr
oduktet. Gem emballagen og
dette dokumen
t, så det sidenhen kan læses.
•
Anv
end kun produkt
et som beskrev
et i denne
vejledning
.
•
Brug ikk
e produktet
, hvis det er skadet eller defekt.
A
2
5
1
6
3
4
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów z klawiaturą [TOP10]
Jak fotografować chmury?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
GTA VI ponownie opóźnione! Niby wszyscy wiedzieli, ale się jeszcze łudzili
Jak włączyć na Androidzie debugowanie USB?
Jaki głośnik na imprezę wybrać?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników