Znaleziono w kategoriach:
Kinkiet zewnętrzny GOLDLUX 330963

Instrukcja obsługi Kinkiet zewnętrzny GOLDLUX 330963

Wróć
1
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
tel. +48 22 744 20 50
instrukcja do produktów o numerach katalogowych:
330963
ESSEN
Zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj do wykorzystania w przyszłości.
2
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Produkt przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Użykowaćwewnąrz lub na
zewnąrz pomieszczeń.
MONTAŻI BEZPIECZEŃSTWO
Przed przysąpieniem do monażu zapoznaj sięz
insrukcją.Monażpowinna wykonaćosoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywaćprzy
odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególnąosrożność. Schemamonażu: parz
ilusracje. Przed pierwszym użyciem należy
upewnićsię, co do prawidłowego mocowania
mechanicznego i podłączenia elekrycznego.
Wyrób może byćprzyłączony do sieci zasilającej,
kóra spełnia sandardy jakościowe energii
określone prawem. Sosowaćodpowiednio
dobrane średnice przewodów zasilających oraz
ich rodzaj.
Urządzenie i jego akcesoria nie sązabawkami.
Nie dawaj ich do zabawy małym dzieciom,
ponieważmogąone zrobićkrzywdęsobie lub
innym lub uszkodzićurządzenie. Urządzenie,
wszyskie jego części oraz akcesoria należy
przechowywaćw miejscu niedosępnym dla
małych dzieci.
Niesosowanie siędo zaleceńniniejszej insrukcji
może doprowadzićnp. do powsania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elekrycznym,
obrażeń zycznych oraz innych szkód
materialnych i niematerialnych.
Nigdy nie doykaj produku ani przewodów
elekrycznych mokrymi rękami. W przypadku
uszkodzenia przewodu lub innych elemenów
elekrycznych naychmiasodłącz produkod
zasilania i skonakuj sięz wykwalikowanym
elekrykiem. Niedopuszczalne jesużykowanie
wyrobu uszkodzonego lub niekomplenego.
Zainsaluj oświelenie w sabilnym miejscu, aby
uniknąć przewrócenia, upadku lub poluzowania.
Upewnij się,że mocowania sąodpowiednio
dokręcone.
Upewnij się,że konsrukcja suu (lub innego
miejsca monażu) jeswysarczająco
wyrzymała, aby urzymaćciężar lampy.
Załączone kołki i wkręy do monażu oprawy są
przeznaczone do podłożaosrukurze pełnej
(beon, cegła pełna). Do mocowania oprawy
zawsze należy używaćelemenów mocujących
odpowiednich do podłoża.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacjęwykonuj przy odłączonym zasilaniu
po wysygnięciu wyrobu. Regularnie czyść. Nie
używaj chemicznych środków czyszczących.
Regularnie sprawdzaj czy produknie jes
uszkodzony. Nie zakrywaj wyrobu. Zapewnij
swobodny dosęp powierza. Wyrób może
nagrzewaćsiędo podwyższonej emperaury.
Wyrób zasilaćwyłącznie napięciem
znamionowym lub zakresem podanych napięć.
Podczas insalacji i konserwacji używaj rękawic
ochronnych, aby uniknąć skaleczeńna
ewenualnych osrych krawędziach lub
uszkodzonych elementach.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czysość iśrodowisko. Należy segregować
odpady poopakowaniowe. Symbol
przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na
sprzęcie, opakowaniu lub dokumenach do niego
dołączonych oznacza, że produku nie wolno
wyrzucać łącznie z innymi odpadami pod karą
grzywny. Zużyy sprzę może zawieraćsubsancje
posiadające właściwości rujące i rakowórcze,
niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponado
zaruwające glebęoraz wody grunowe. Wyroby
ak oznakowane wymagająspecjalnej ormy
przewarzania, w szczególności odzysku,
recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Inormacje na
emapunków zbierania/odbioru udzielają
władze lokalne, rmy uylizacyjne lub
sprzedawcy ego rodzaju sprzęu. Zużyy sprzę
może zosaćrównieżoddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niżnowy kupowany sprzę ego samego
rodzaju. Każde gospodarswo domowe spełnia
ważnąrolęwłańcuchu odzyskiwania
ponownego surowców wórnych, co za ym idzie
recyklingu zużyego sprzęu. Odpowiednie
zachowanie kszałuje odpowiednie posawy dla
zachowania wspólnego dobra jakim jes
środowisko nauralne. Powyższe zasady doyczą
obszaru Unii Europejskiej.
INFORMACJE DODATKOWE
Produkwyposażony w źródłoświała o klasie
eekywności energeycznej E.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek je určen pro použiv domácnosa pro
všeobecné použi. Používeje uvniř nebo venku.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením monáže se seznam s návodem.
Monáž by měla provádě oprávně osoba.
Veškeré činnosprovádě při vypnuém
napájení. Je nu dodržeosražios. Schéma
monáže: viz ilusrace. Před prvním použim se
ujis, zda mechanické připevně a elekrické
připojení jsou správněprovedené. Výrobek může
připojen k akové napájecí , kerá splňuje
sandardní jakos normy podle předpisů.
Používasprávnězvolené průměry napájecích
linek.
Zařízení a jeho příslušens nejsou hračky.
Nedáveje je malým děem na hraní, proe by
mohly ublížisoběnebo osaním nebo poškodi
zařízení. Zařízení, všechny jeho čása
příslušens by měly uchovávány mimo
dosah malých dě.
Nedodržování pokynů ohoo návodu může
zapříčinipožár, opaření, zraně elekrickým
proudem, yzická zraně a jiné hmo i
nehmo škody.
Nikdy se nedoýkeje výrobku ani elekrických
kabelůmokrýma rukama. Pokud dojde k
poškození kabelu nebo jiných elekrických
součás, okamžiě odpoje produkod zdroje
napájení a konakuje kvalikovaného
elekrikáře. Je nepřípus používapoškozený
nebo nekomple výrobek.
Nainsaluje osvělení na sabilní míso, aby se
zabránilo převrácení, pádu nebo uvolnění.
Ujisěe se, že jsou upevňovací prvky řádně
uaženy.
Ujisěe se, že sropní konsrukce (nebo jiné
míso monáže) je dosaečněpevná, aby unesla
hmotnost lampy.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro monáž
svídla jsou určeny pro pevné povrchy (beon,
plná cihla). K upevně svídla vždy používeje
upevňovací prvky vhodné pro daný povrch.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu prováděje s odpojeným napájením po
vychladnuproduku. Čisěe pravidelně.
Nepoužíveje chemické čis prosředky.
Výrobek pravidelněkonroluje, zda není
poškozen. Výrobek nezakrýveje. Zajisěe volný
přísup vzduchu. Výrobek se může zahřána
zvýšené eploy. Výrobek provozuje pouze při
jeho jmenoviém napě nebo v rozsahu
specikovaných napě.
Při insalaci a údržběpoužíveje ochranné
rukavice, abyse zabránili pořezání na případných
osrých hranách nebo poškozených součásech.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbejenačisou a živo prosředí. Odpad z
obalůby měl říděn. Symbol přeškrnué
popelnice na zařízení, obalu nebo k němu
připojených dokumenech znamená, že výrobek
nesmí likvidován s jiným odpadem pod
pokuou. Použié vybavení může obsahova
ky, keré mají oxické a karcinogenní
vlasnos, jsou nebezpeč pro lidské zdra a
živoy a mohou aké konaminovapůdu a
podzemní vody. Tako označené produky
vyžadují zvláš ormu zpracování, zejména
obnovu, recyklaci a/nebo likvidaci. Inormace o
sběrných/odkládacích mísech poskyují mís
úřady, společnoszabývající se likvidací odpadu
nebo prodejci akového zařízení. Použié zařízení
může aké vráceno prodávajícímu, pokud
nákup nového výrobku nepřesáhne množs
zakoupeného nového zařízení sejného ypu.
Každá domácnoshraje důležiou roli v řeězci
zpěného získávání druhoch surovin, poažmo
recyklace použiého zařízení. Vhodné chování
ormuje vhodné posoje k zachování obecného
dobra, kerým je přirozené prosředí. Výše
uvedená pravidla plapro Evropskou unii.
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
Výrobek je vybaven svěelným zdrojem řídy
energecké účinnosE.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Das Produkis ür den Hausgebrauch und
allgemeine Zwecke besmm. Für den Einsaz im
Innen- und Außenbereich.
INSTALLATION UND SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Monage die Anleiung. Die
Monage solle von einer Person durchgeführ
werden, welche die erforderliche Befugnis ha.
Alle Tägkeien sind bei abgeschaleer
Energieversorgung durchzuführen. Besondere
Vorsichiszu wahren. Monageschema: s.
Zeichnungen. Vor der Inberiebnahme muss die
ordnungsgemäße mechanische Beesgung und
der elekrische Anschluss geprüf werden. Das
Produkkann an ein Elekriziäsnez
angeschlossen werden, das die gesezlich
esgelegen Energiesandards erüll.
Verwenden Sie richg ausgewähle Durchmesser
von Sromkabeln und deren Typ.
Das Geräund sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nichan kleine Kinder zum Spielen
weier, da diese sich selbsoder anderen
schaden oder das Geräbeschädigen können.
Das Geräsowie alle seine Teile und
Zubehöreile sollen außerhalb der Reichweie
von kleinen Kindern auewahrwerden.
Die Nichbeachung der Empehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Sromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immaeriellen Schäden ühren.
Berühren Sie das Produkoder die Sromkabel
niemals minassen Händen. Wenn das Kabel
oder andere elektrische Komponenten
beschädigsind, rennen Sie das Produksoor
von der Sromversorgung und wenden Sie sich
an einen qualizieren Elekriker. Die
Verwendung eines beschädigen oder
unvollsändigen Produks isnichzulässig.
Insallieren Sie die Beleuchung an einem
sabilen Or, um ein Umkippen, Herunerallen
oder Lösen zu vermeiden. Sellen Sie sicher, dass
die Beesgungselemene richgesgezogen
sind.
Insallieren Sie die Beleuchung enernvon
Wasserquellen wie Springbrunnen, Pools oder
3
Sauseen, um das Risiko eines Kurzschlusses zu
minimieren.
Die migelieeren Dübel und Schrauben zur
Beesgung der Leuche sind ür den Einsaz au
esem Unergrund (Beon, Vollsein)
vorgesehen. Benuzen Sie zur Beesgung der
Leuche immer ür den Unergrund geeignee
Beesgungsmiel.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Warungsarbeien bei abgeschaleer
Sromversorgung durch, nachdem das Produk
abgekühlis. Regelmäßig reinigen. Verwenden
Sie keine chemischen Reinigungsmiel.
Überprüen Sie das Produkregelmäßig au
Beschädigungen. Decken Sie das Produknich
ab. Sorgen Sie ür reien Lufzugang. Das Produk
kann sich auerhöhe Temperauren erhizen.
Bereiben Sie das Produknur miseiner
Nennspannung oder innerhalb des angegebenen
Spannungsbereichs.
Tragen Sie bei der Monage und Warung
Schuzhandschuhe, um Schnie an möglichen
scharen Kanen oder beschädigen Baueilen zu
vermeiden.
UMWELTSCHUTZ *
Achen Sie auSauberkeiund die Umwel.
Verpackungsmüll solle gerennwerden. Das
Symbol einer durchgesrichenen Müllonne au
Geräen, Verpackungen oder daran
angebrachen Dokumenen bedeue, dass das
Produkbei drohender Geldbuße nich
zusammen mianderem Aball ensorgwerden
dar. Algeräe können Soe enhalen, die
oxisch und krebserregend sind, eine Geahr ür
die menschliche Gesundheiund das Leben
darsellen und außerdem Boden und
Grundwasser verunreinigen können. Derar
gekennzeichnee Produke bedüren einer
besonderen Behandlung, insbesondere einer
Rückgewinnung, Wiederverwerung und/oder
Ensorgung. Inormaonen zu Sammel-/Rückga-
besellen erhalen Sie bei Ihren Kommunen,
Ensorgungsunernehmen oder Händlern
ensprechender Geräe. Eine Rückgabe
gebraucher Geräe an den Verkäuer is
ebenalls möglich, soern der Kaueines
Neugeräes die Menge des Kaus eines
Neugeräes gleichen Typs nichüberseig. Jeder
Haushalspielin der Kee der Sekundärrohso-
gewinnung und damider Wiederverwerung
von Algeräen eine wichge Rolle.
Angemessenes Verhalen prägensprechende
Einsellungen zum Erhaldes Gemeingus,
nämlich der naürlichen Umwel. Die oben
genannen Regeln gelen ür die Europäische
Union.
WEITERE INFORMATIONEN
Das Produkismieinem Leuchmiel der
Energieezienzklasse E ausgesae.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Toode on mõeldud koduseks ja üldosarbeliseks
kasuamiseks. Kasuage sise- või välisngimu-
stes.
PAIGALDAMINE JA OHUTUS
Enne kokkupanemise ööde asumis uvu
kasuamisejuhendiga. Moneerimisöösid peab
sooriama vasavaid kvalikasioone omav isik.
Igasugu ehinguid sooriada väljalüliaud
oievoolu korral. Tuleb säiliada erilised
eevaalikkuse vahendid. Moneerimise skeem:
vaaa illusrasiooni. Enne esimeskasuamis
uleb ülekonrollida seade õigepäras
mehaaniliskinniusja elekrilisühendus.
Seade võib olla ühendau oilusus
energiavõrguga, mis äidab seaduse pool
eenähud energia kvalieedi normid. Kasuage
õigesvaliud läbimõõduga oiejuhmeid ja
nende üüpi.
Seade ja selle arvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikesele lasele mängimiseks, kuna
need võivad ennasvõi eisi kahjusada või
seadekahjusada. Seade, kõik selle osad ja
arvikud uleb hoida väikelasele esaamaus
kohas.
Käesoleva käsiraamaus oodud sooviuse
eiramine, võivad põhjusada näieks ulekahju,
põleushaavu, elekrilööki, üüsilisi vigasusi ja
muid kahjususi nii maeriaalseid ja
immateriaalseid.
Ärge kunagi puuduage oodeega
elekrijuhmeid märgade ega. Kui juhe või
muud elekrilised komponendid on kahjusaud,
ühendage oode viiviamaulvooluvõrguslah
ja ke ühenduskvaliseeriud elekrikuga.
Kahjusaud või miekomplekse ooe
kasuamine on vasuvõeamau.
Paigaldage valgusus veeallikaes, nagu
purskkaevud, basseinid või veehoidlad, eemale,
eminimeerida elekrilühise ohu.
Kaasas olevad üüblid ja kruvid armauuri
paigaldamiseks on ee nähud kindla
srukuuriga pindadele (beoon, äisellis).
Kasuage valguskinniamiseks alapinnaga
sobivaid kinniusvahendeid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Päras ooe jahumis ehke hoolduslah
ühendaud oieallikaga. Puhasage regulaarsel.
Ärge kasuage keemilisi puhasusvahendeid.
Konrollige ooderegulaarselkahjususe
suhes. Ärge kake oode. Tagada vaba
juurdepääs õhule. Toode võib kuumeneda
kõrgendaud emperauurini. Kasuage oode
ainulselle nimipingel või määraud
pingevahemikus.
Kasuage paigaldamise ja hoolduse ajal
kaisekindaid, evälda lõikeid võimalikele
eravaele servadele või kahjusaud
komponendele.
KESKONNAKAITSE *
Hoolise puhuse ja keskkonna ees.
Pakendijäämed uleks liigiada. Läbikriipsuaud
raasega prügikassümbol seadmel, pakendil
või sellele lisaud dokumendel ähendab, e
oodeei ohi rahviga koos muude jäämeega
visaa. Kasuaud seadmed võivad sisaldada
mürgise ja kanserogeensee omadusega
aineid, mis on ohlikud inimeseervisele ja elule
ning võivad saasada ka pinnasja põhjave.
Selliselmärgisaud ooed vajavad erilis
öölemisviisi, eelkõige aaskasuamis,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamis. Teave
kogumis-/väljaandmiskohade koha annavad
kohalikud omavalisused, jäämekäiluseevõ-
ed või sellise seadmee jaemüüjad. Kasuaud
seadmeid võib müüjale agasada ka juhul, kui
uue ooe osei ülea oseud sama üüpi uue
seadmee kogus. Iga majapidamine mängib
olulisrolli eisese oorme aaskasuamise ja
seega ka kasutatud seadmete taaskasutamise
ahelas. Sobiv käiumine kujundab sobivaid
hoiakuid ühise hüve, milleks on looduskeskkond,
säiliamiseks. Ülaloodud reeglid kehvad
Euroopa Liidus.
LISATEAVE
Toode on varusaud E energiaõhususklassi
valgusallikaga.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuoeonarkoieu koalous- ja yleiskäyöön.
Käytä sisällä tai ulkona.
ASENNUS JA TURVALLISUUS
Lue alla olevaohjeeennen asennuksen
aloiamisa. Ainoasaan asianmukaises
valuueun henkilön piäisi suoritaa
asennuksen. Kaikkia oimenpieiä on
suorietava virran ollessa kakaisuna. On
oimiava eriäin varovas. Asennuskaava:
kaso kuva. Ennen käyöönooa varmisa, eä
kiinniys ja sähköliiänä on suorieu oikein.
Tuoea on kykeävä ainoasaan sellaiseen
sähköverkkoon, joka äyää laissa määräyjä
sähkösandardeja. Käyä oikein valiuja
virakaapeleiden halkaisijaja niiden yyppi.
Laie ja sen lisävaruseeeiväole leluja. Älä
anna niiä pienen lasen leikkiä, sillä ne voiva
vahingoiaa iseään ai muiaai vahingoiaa
laiea. Laie, kaikki sen osaja lisävarusee
ulee säilyää poissa pienen lasen ulouvila.
Tämän käyöohjeen määräyksien laiminlyön
voi aiheuaa esim. ulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaanumisen sekä muia
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
Älä koskaan koskeauoeaai sähköjohoja
märin käsin. Jos johoai muusähkökomponen-
 ovavaurioiunee, irroauoe väliömäs
viraläheesä ja oa yheyä evään
sähköasenajaan. Ei ole hyväksyävää yää
vaurioiunuaai epääydellisäuoea.
Asenna valaisus vakaaseen paikkaan
välääksesi kaaumisen, puoamisen ai
iroamisen. Varmisa, eä kiinnikkeeon
kirisey kunnolla.
Varmisa, eä kaorakenne (ai muu
asennuspaikka) on riiävän vahva kanamaan
lampun painon.
Mukana uleva apija ruuvikiinnitmen
kiinniysä varen on arkoieu kiineärakene-
isille pinnoille (beoni, massiiviili). Käyä aina
pinaan sopivia kiinnikkeiä valaisimen
kiinniämiseen.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suoria huolo kakaisuna viraläheesä, kun
uoe on jäähyny. Puhdisa säännöllises. Älä
käyä kemiallisia puhdisusaineia. Tarkisauoe
säännöllisesvaurioiden varala. Älä peiä
uoea. Varmisa ilman vapaa pääsy. Tuoe voi
kuumenua korkeisiin lämpöloihin. Käyä
uoea vain sen nimellisjännieellä ai
määrieyllä jänniealueella.
Käyä suojakäsineiä asennuksen ja huollon
aikana välääksesi viiloja mahdollisiin eräviin
reunoihin ai vaurioiuneisiin osiin.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Huolehdi siiseydesä ja ympärisösä.
Pakkausjäee ulee lajiella. Laieessa,
pakkauksessa ai siihen liieyissä asiakirjoissa
oleva yliviivaun roskakori-symboli arkoiaa,
eäuoea ei saa viää muiden eiden
mukana sakolla. Käyeylaieevoivasisälää
aineia, joilla on myrkyllisiä ja syöpää aiheuavia
ominaisuuksia, joka ovavaarallisia ihmisen
erveydelle ja hengelle ja voivamyös saasuaa
maaperää ja pohjaveä. Näin merkiy uoee
vaavaeriyisen käsielyavan, eriyises
aleenoon, kierräyksen ja/ai häviämisen.
Paikalliseviranomaise, ehuoloyriykse ai
ällaisen laieiden jälleenmyyjäanava eoa
keräys-/palauuspiseisä. Myös yeylaiee
voidaan palauaa myyjälle, jos uuden uoeen
hankinta ei ylitä samantyyppisten uusien
oseujen laieiden määrää. Jokaisella
koaloudella on ärk rooli uusioraaka-aine-
iden aleenookejussa ja siä kaua
käyeyjen laieiden kierräyksessä.
Asianmukainen käyäyyminen muovaa
asianmukaisia aseneia yheisen hyvän eli
luonnonympärisön säilyämiseen. Yllä oleva
4
säännökoskevaEuroopan unionia.
LISÄTIETOJA
Tuoe on varuseu energiaehokkuusluokan E
valonläheellä.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
The producis inended or use in households
and or general purposes. Use indoors or
outdoors.
INSTALLATION AND SAFETY
Read he manual beore mounng. Mounng
should be performed by an appropriaely
qualied person. Any acvies o be done wih
disconneced power supply. Exercise parcular
cauon. Mounng diagram: see picures. Check
or proper mechanical asening and connecon
o elecrical power prior orsuse. The produc
can be conneced o a supply nework which
mees energy qualiy sandards as prescribed by
law. Use appropriae diameers o he power
leads.
The device and is accessories are no oys. Do
nogive hem o small children o play wih, as
hey may harm hemselves or ohers or damage
he device. The device, all is pars and
accessories should be kepouo he reach o
small children.
Failure oollow hese insrucons may resulin
e.g. re, burns, elecrical shock, physical injury
and oher maerial and non-maerial damage.
Never ouch he producor elecrical cords wih
wehands. I he cord or oher elecrical
componens are damaged, immediaely
disconnec he produc rom he power supply
and conaca qualied elecrician. Iis no
allowed to use a damaged or incomplete
product.
Insall he lighng in a sable place o avoid
pping, alling or loosening. Make sure ha he
aseners are properly ghened.
Make sure he ceiling srucure (or oher
mounng locaon) is srong enough o suppor
he weigho he lamp.
The supplied plugs and screws or mounng he
xure are inended or solid-srucured suraces
(concree, solid brick). Always use aseners
suiable or he subsraeo moun he xure.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Perorm mainenance wihhe power supply
disconneced afer he produchas cooled
down. Clean regularly. Do nouse chemical
cleaning agens. Regularly check he produc or
damage. Do nocover he produc. Provide ree
access o air. The produccan heaup o an
elevaed emperaure. Only supply he produc
wihhe raed volage or he range ospecied
volages. Use proecve gloves during
insallaon and mainenance o avoid cus on
any sharp edges or damaged elements.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Take care ocleanliness and he environmen.
Packaging wase should be segregaed. The
crossed-ouwase bin symbol placed on
equipmen, packaging or documens aached o
imeans ha he producmusnobe disposed
owih oher wase under penaly oane.
Used equipmenmay conain subsances wih
oxic and carcinogenic properes, hazardous o
human healh and lie, and also conaminang
soil and groundwater. Products marked in this
way require a special orm oprocessing, in
parcular recovery, recycling and/or disposal.
Inormaon on collecon/collecon poins is
provided by local auhories, wase disposal
companies or sellers osuch equipmen. Used
equipmencan also be reurned ohe seller, in
he case opurchasing a new producin an
amounnogreaer han he new equipmeno
he same ype purchased. Every household plays
an imporanrole in he chain orecovery o
secondary raw maerials, and consequenly
recycling used equipmen. Appropriae behavior
shapes appropriae atudes owards preserving
he common good, which is he naural
environmen. The above principles apply ohe
area o he European Union.
ADDITIONAL INFORMATION
The producis equipped wih a lighsource o
energy eciency class E.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod je namijenjen za uporabu u kućansvu i
za opće namjene. Korise u zavorenom ili na
ovorenom.
INSTALACIJA I SIGURNOST
Pre počeka mone pročiaje upusvo.
Monažu po mogućnosmora da vrši sručno
lice. Sve radnje obavljaje nakon isključenja
napajanja. Sačuvaje posebnu opreznos. Šema
monaže: gledaje slike. Pre prvog pušanja u rad
proverie je li proizvod monran i priključen na
sruju na pravilan način. Proizvod može bi
priključen na napojnu mrežu koja zadovoljava
zakonski određene sandarde za kvalie
elekrične energije. Korise pravilno odabrane
promjere energeskih kabela i njihovu vrsu.
Uređaj i njegova dodana oprema nisu igračke.
Nemoje ih davamaloj djeci da se s njima igraju
jer mogu ozlijedisebe ili druge ili e
uređaj. Uređaj, sve njegove dijelove i dodake
reba držaizvan dohvaa male djece.
Nepridržavanje oga upusva može dovesdo
požara, opekone, udara sruje, elesne
povrede, e druge maerijalne i nemaerijalne
šee.
Nikada ne diraje proizvod ili elekrične kablove
mokrim rukama. Ako su kabel ili druge elekrične
komponene ećene, odmah isključie
proizvod iz napajanja i obrae se kvaliciranom
elekričaru. Neprihvaljivo je koris ećen ili
nepopun proizvod.
Posavie rasvjeu na sabilno mjeso kako bise
izbjegli prevranje, pad ili olabavljenje. Provjerie
jesu li pričvrsni elemendobro zaegnu.
Provjerie je li sropna konsrukcija (ili drugo
mjeso za monažu) dovoljno jaka da izdrži ežinu
svjeljke.
Priloženi pli i vijci za monažu armaure
namijenjeni su za površine čvrse srukure
(beon, puna cigla). Za pričvršćivanje svjeljke
uvijek korise spojnice prikladne za površinu.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Izvršie održavanje s isključenim napajanjem
nakon šo se proizvod ohladi. Čise redovio.
Nemoje koris kemijska sredsva za čćenje.
Redovio provjeravaje ima li na proizvodu
ećenja. Nemoje prekrivaproizvod.
Osiguraje slobodan prisup zraku. Proizvod se
može zagrijado povišenih emperaura.
Proizvod korise samo pri nazivnom naponu ili
unuar navedenog raspona napona.
Korise zne rukavice jekom posavljanja i
održavanja kako bise izbjegli posjekone na
mogućim rim rubovima ili ećene
komponente.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Brinie o čisoći i okolišu. Ambalažni opad reba
odvaja. Simbol prekrižene kane za smeće na
opremi, pakiranju ili dokumenma koji su uz nju
pričvršćeni znači da se proizvod ne smije odlaga
s drugim opadom pod prijenjom novčane
kazne. Rabljena oprema može sadržava vari
koje imaju oksična i kancerogena svojsva,
opasne su za zdravlje i živoljudi, a akođer
mogu onečis lo i podzemne vode. Tako
označeni proizvodi zahjevaju poseban oblik
obrade, posebice oporabu, recikliranje i/ili
zbrinjavanje. Inormacije o mjesma za
prikupljanje/isporuku pružaju lokalne vlas,
vrke za zbrinjavanje opada ili rgovci akvom
opremom. Rabljena oprema akođer se može
vra prodavaelju ako kupnja novog proizvoda
ne premašuje količinu kupljene nove opreme
ise vrse. Svako kućansvo ima važnu ulogu u
lancu oporabe sekundarnih sirovina, a me i
recikliranja rabljene opreme. Primjerenim
ponašanjem oblikuju se primjereni savovi
prema očuvanju općeg dobra, a o je prirodni
okoliš. Gore navedena pravila vrijede za
Europsku uniju.
DODATNE INFORMACIJE
Proizvod je opremljen izvorom svjelosklase E
energeske učinkovios.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
Aermékeházarási és álalános használara
szánák. Használja beléren vagy küléren.
TELEPÍTÉS ÉS BIZTONSÁG
A szerelés elő olvassa el a szerelési úmuaó.
A szereléscsak az erre jogosulszemély
végezhe. A szerelés valamennyi lépésé
kikapcsoláram mellet kell végezni! A szerelés
különös óvaosságoigényel! Telepíési leírás:
lásd: ábrák. Az elsőhasználaelő ellenőrizze a
mechanikus rögzíés és az elekromos összeköés
megelelősségé. A ermék kapcsolhaó a
jogszabályban meghaározominőségi
köveelményeknek megelelőáramhálózahoz.
Használjon megelelően kiválaszoámérőjű
ápkábelekeés azok pusá.
A készülék és arozékai nem ékok. Ne adja
kisgyermekeknek szani velük, merkár
ehenek magukban vagy másokban, illeve
károsíhaják a készüléke. A készüléke, annak
minden alkarészéés arozékákisgyermekek
elől elzárva kell arani.
A jelen úmuaógyelmen kívül hagyása a űz,
áramüés, égés, essérülés és egyéb anyagi és
nem anyagi kár veszélyével járha.
Soha ne érinse meg a ermékevagy az
elekromos vezeékekenedves kézzel. Ha a
kábel vagy más elekromos alkarészek
megsérülnek, azonnal húzza ki a ermékeaz
elekromos hálózaból, és orduljon szakképze
villanyszerelőhöz. Sérülvagy hiányos ermék
használaa elogadhaalan.
Szerelje el a világíásegy sabil helyre, hogy
elkerülje a elborulás, leesésvagy kilazulás.
Győződjön meg arról, hogy a rögzíőelemek
megelelően meg vannak húzva.
Győződjön meg arról, hogy a mennyeze
szerkeze(vagy más rögzíési hely) elég erős
ahhoz, hogy elbírja a lámpa súlyá.
A mellékel plik és csavarok a lámpaes
rögzíéséhez ömör szerkezeű elüleekhez
(beon, ömör égla) valók. A lámpaes
rögzíéséhez mindig a elülenek megelelő
rögzíőelemekehasználjon.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbanarásaermék lehűlése uán
lekapcsol ápeszülség mellevégezze.
Tiszsa rendszeresen. Ne használjon vegyi
szószereke. Rendszeresen ellenőrizze a
erméke, hogy nem sérül-e. Ne akarja le a
erméke. Bizosísa a levegőszabad
hozzáérésé. A ermék magas hőmérséklere
elmelegedhe. A ermékecsak a névleges
5
eszülségen vagy a megado eszülségaromá-
nyon belül használja.
Használjon védőkeszyű aelepíés és a
karbanarás során, hogy elkerülje az eseleges
éles szélek vagy sérülalkarészek vágásai.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a szaságra és a környezere. A
csomagolási hulladékoelkülöníeni kell. Az
áhúzokerekes kuka szimbólum a
berendezésen, a csomagoláson vagy a hozzá
csaoldokumenumokon azjelen, hogy a
ermékepénzbüneéssel los más hulladékkal
együkidobni. A használberendezések
mérgezőés rákkelő ulajdonságokkal rendelkező
anyagoka aralmazhanak, amelyek veszélyesek
az emberi egészségre és az élere, valamin
szennyezhek a alajés a alajvize. Az így
megjelöl ermékek speciális eldolgozási ormá
igényelnek, különösen hasznosíás,
újrahasznosíásés/vagy áralmalaníás. A
begyűjési/leadási helyekre vonakozó
inormációkaa helyi haóságok, hulladékáral-
malaníó cégek vagy az ilyen berendezések
kiskereskedői adják. A használberendezéseke
is vissza leheküldeni az eladónak, ha az új
ermék vásárlása nem haladja meg a vásárol
azonos pusú új berendezések mennyiségé.
Minden házarás onos szerepeszik a
másodlagos nyersanyagok visszanyerésének
láncában, így a használberendezések
újrahasznosíásában. A megelelőmagaarás
megelelőatűdökealakíki a zjó, a
ermészekörnyezemegőrzéséhez. A en
szabályok az Európai Unióra vonakoznak.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
Aermék E energiahaékonysági oszályú
ényorrással van elszerelve.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Il prodoo è desnao all'uso domesco e
generico. Da ulizzare all'inerno o all'eserno.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
Prima di procedere con l’assemblaggio si prega
di consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve
essere eetuao da una persona con
appropriaa compeenza. Eseguire qualsiasi
operazione con l’alimenazione disinseria. E’
necessario adoare parcolare cauela. Schema
di assemblaggio: vedi illusrazioni. Prima del
primo ulizzo, occorre accerarsi che il ssaggio
meccanico e il cablaggio elerico siano corret.
Il prodoo può essere collegao ad una ree
d’alimenazione che soddisgli sandard di
qualià energeci denidalla legislazione.
Ulizzare i diameri dei cavi di alimenazione
opporunamene selezionae il loro po.
L'apparecchio e i suoi accessori non sono
giocaoli. Non lasciarli giocare con i bambini
piccoli, poiché porebbero danneggiare se sessi
o gli alri o danneggiare il disposivo.
L'apparecchio, ue le sue pare gli accessori
devono essere enu uori dalla poraa dei
bambini piccoli.
Non aenendosi alle raccomandazioni di quese
isruzioni si possono provocare, ad esempio,
incendi, scoaure, scosse eleriche, lesioni
siche e alri danni maeriali e immaeriali.
Non occare mai il prodoo o i cavi elerici con
le mani bagnae. Se il cavo o alri componen
elerici risulano danneggia, scollegare
immediaamene il prodoo dalla ree elerica e
conaare un elericisa qualicao. Non è
acceabile ulizzare un prodoo danneggiao o
incompleto.
Insallare l'illuminazione in un luogo sabile per
eviare che si ribal, cada o si allen. Assicurarsi
che gli elemendi ssaggio siano serra
correamene.
Assicurarsi che la sruura del soo (o alro
luogo di monaggio) sia sucienemene
robusa da sosenere il peso della lampada.
Iasselli e le viinclusi per il monaggio
dell'apparecchio sono pensaper superci
solide (calcesruzzo, maoni pieni). Per ssare
l'apparecchio di illuminazione ulizzare sempre
elemendi ssaggio adat alla supercie.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manuenzione con l'alimenazione
scollegaa dopo che il prodoo si è rareddao.
Pulire regolarmene. Non ulizzare deergen
chimici. Conrollare regolarmene il prodoo per
vericare che non sia danneggiao. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria. Il
prodoo porebbe riscaldarsi no a raggiungere
emperaure elevae. Ulizzare il prodoo solo
alla ensione nominale o enro l'inervallo di
ensione specicao.
Ulizzare guanproetvi durane l'insallazione
e la manuenzione per eviare agli su evenuali
bordi aglieno componendanneggia.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendicura della pulizia e dell'ambiene. I
riudi imballaggio devono essere separa. Il
simbolo del bidone della spazzaura barrao su
un'apparecchiaura, sull'imballaggio o sui
documenad essa allegasignica che il
prodoo non deve essere smalo insieme ad
alri riu, pena una sanzione. Le apparecchiau-
re usate possono contenere sostanze con
proprieàossiche e cancerogene, pericolose per
la salue e la via umana e che possono anche
conaminare il suolo e le alde acquiere. I
prodot così conrassegnarichiedono una
orma speciale di raameno, in parcolare il
recupero, il riciclaggio e/o lo smalmeno. Le
inormazioni sui pundi raccola/consegna sono
ornie dalle auorià locali, dalle aziende di
smalmeno dei riuo dai rivendiori di ali
apparecchiaure. Anche le arezzaure usae
possono essere resuie al vendiore se
l'acquiso di un nuovo prodoo non supera la
quanà di arezzaure nuove dello sesso po
acquisae. Ogni nucleo amiliare svolge un ruolo
importante nella catena di recupero delle
materie prime secondarie e quindi nel riciclo
delle apparecchiature usate. Un comportamento
appropriao plasma aeggiamenappropria
verso la preservazione del bene comune che è
l'ambiene naurale. Le norme di cui sopra si
applicano all'Unione Europea.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Il prodoo è doao di una sorgene luminosa di
classe di ecienza energeca E.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skiras naudobuiyje ir bendrosios
paskires. Naudopaalpose arba lauke.
MONTAVIMAS IR SAUGA
Prieš pradedanmonuosusipažink su
insrukcija. Monavimą uri alikasmuo
urins ankamus įgalinimus. Visi darbai uri
bū aliekami ajungus mainimą.Būnas
ypangas asargumas. Monavimo schema:
žiūrėk iliusracijas. Prieš pirmąpanaudojimą
reikia įsikin, kad gaminys yra aisyklingai
mechaniškai sumonuoas ir nkamu būdu
elekriškai sujungas. Gaminys gali bū
prijungas prie mainimo nklo, kuris anka
eisės akais pavirnus energenius kokybės
sandarus. Naudokienkamai parinkus
mainimo kabeliųskersmenis ir jų pą.
Prieaisas ir jo priedai nėra žaislai. Neduokie jų
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau
ar kiems arba sugadin įrenginį. Prieaisas,
visos jo dalys ir priedai uri bū laikomi mažiems
vaikams nepasiekiamoje vieoje.
Nesilaikymas šios insrukcijos nurodymųgali
sukelpvz. gaisrą, nuplykimus, elekros smūgį,
zinius pažeidimus bei kiokias maerialias ir
nemaerialias žalas.
Niekada nelieskie gaminio ar elekros laidų
šlapiomis rankomis. Jei pažeisas laidas ar ki
elekros komponenai, nedelsdami ajunkie
gaminįnuo mainimo šalnio ir kreipkiėsį
kvalikuoą elekriką. Nepriimna naudo
sugadiną ar nepilnągaminį.
Apšviemą įrenkie sabilioje vieoje, kad
neapvirsumėe, nenukrisų ar neasilaisvin-
umėe. Įsikinkie, kad virnimo dealės yra
nkamai priveržos.
Įsikinkie, kad lubųkonsrukcija (arba kia
virnimo viea) yra pakankamai vira, kad
išlaikyų lempos svorį.
Pridedami kaiščiai ir virnimo varžai skir
viros srukūros paviršiams (beonui, masyvo
plyai). Šviesuvo virnimui visada naudokie
paviršiui nkamas virnimo deales.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūrąalikie ajungęmainimą, kai gaminys
avės. Reguliariai valykie. Nenaudokie
cheminiųvalymo priemonių. Reguliariai
krinkie, ar gaminys nepažeisas. Neuždenkie
gaminio. krinkie laisvąoro paekimą.
Produkas gali įkaisiki aukšesnės
emperaūros. Gaminįnaudokiek esan
vardinei įampai arba nurodyos įampos
diapazone.
Monuodami ir prižiūrėdami mūvėkie
apsaugines piršnes, kad išvengumėe galimų
riųbriaunųar pažeisų dalių įpjovimų.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkiės švara ir aplinka. Pakuočiųaliekos uri
bū rūšiuojamos. Perbraukos šiukšliadėžės su
raukais simbolis an įrangos, pakuoės ar prie
jos privirnų dokumenų reiškia, kad gaminio
negalima išmeskaru su kiomis aliekomis,
raukianbaudą. Naudooje įrangoje gali bū
medžiagų, kurios uri oksiškųir kancerogeninių
savybių, yra pavojingos žmoniųsveikaai ir
gyvybei, aip pagali eršdirvožemįir
grunnius vandenis. Taip pažymėems
gaminiams reikalingas specialus apdorojimas,
ypačpanaudojimas, perdirbimas ir (arba)
šalinimas. Inormacijąapie surinkimo / išdavimo
vieas eikia vieos valdžios insucijos, aliekų
šalinimo įmonės arba okios įrangos
mažmenininkai. Naudoaįranga aip pagali bū
grąžina pardavėjui, jei naujos prekės pirkimas
neviršija įsigyos naujos os pačios rūšies įrangos
kiekio. Kiekvienas namų ūkis vaidina svarbų
vaidmenįanriniųžaliavųagavimo grandinėje,
aigi ir panaudoos įrangos perdirbimo
grandinėje. Tinkamas elgesys ormuoja
ankamąpožiūrį į bendrojo gėrio naūralios
aplinkos išsaugojimą. Pirmiau nurodyos
aisyklės galioja Europos Sąjungai.
PAPILDOMA INFORMACIJA
Gaminyje yra E energijos varojimo eekyvumo
klasės šviesos šalnis.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETOŠANA
Produks ir paredzēs lieošanai mājsaimniecībā
un vispārējai lieošanai. Izmanojie elpās vai
ārā.
UZSTĀDĪŠANA UN DROŠĪBA
Pirms monāžas iepazīsees ar insrukciju.
Monāža jāveic personai kam ir piemēroas

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756