Znaleziono w kategoriach:
Lampa ogrodowa GOLDLUX Igma 311900

Instrukcja obsługi Lampa ogrodowa GOLDLUX Igma 311900

Wróć
1
IGMA
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
instrukcja do produktów o numerach katalogowych:
311863; 311870; 311887; 311894; 311900
5 LAT
GWARANCJI
2
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym
zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk ochronny. Brak
podłączenia przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania
mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej, która
spełnia standardy jakościowe energii określone prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może nagrzew
się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej temperatury. Wymianę
źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje odporności na
szczególne warunki otoczenia np. ze względu na obecność środków odmrażających, atmosfery
solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznakowanie
wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu
nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe
zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne
regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze pełnej
(beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów mocujących
odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się woda.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi przepisami, pod warunkeim okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy gwaran-
cję do 5 lat. Warunkiem zastosowania gwarancji jest zainstalowanie, używanie i utrzymywanie produktu
zgodnie z zaleceniami zapisanymi w instrukcji obsługi.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately qualified
person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise parcular cauon.
Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the protecve lead may lead to
electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and
connecon to electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network
which meets energy quality standards as prescribed by law. Use appropriate diameters of the
power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Do not
cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light source becomes heated
to a high temperature. Replacement of light source to be performed aer the product cools down:
see pictures. It's forbidden to use the product with damaged protecve cover. The construcon of
the product offers no resistance to specific condions, e.g. due to the presence of defrosng
substances and salt atmosphere.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/ neutralising. Informaon on collecon centres is provided
by local authories or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the distributor of our products in a given area is recommen-
ded.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and
other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid structure
(concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
WARRANTY
The warranty is valid in accordance with applicable regulaons, provided that proof of purchase is
presented. To ensure you get the best possible use of our products, we have extended the warranty
to 5 years. The condion for the warranty to apply is to install, use and maintain the product in
accordance with the recommendaons contained in the user manual.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnosnebo k podobnému použi.
INSTALACE A BEZPEČNOST
ed zahájením montáže se seznam s vodem. Montáž by la provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosprovádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek
bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. ed prvním použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojejsou správně provedené. Výrobek může být připojen k takové napáje, která
splňuje standardní jakostní normy podle edpisů. Používat správně zvolené průměry napájecích
linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí eávat nad
dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výnu světelného zdroje provést
po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez anebos prasklou ocgranou ze
skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k
přítomnosrozmrazovacích přípravků, solatmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prosedí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značepoukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označe
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraškodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových produkposkytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží.
Spotřebované zboží může být také edáno prodejci, v přípanákupu nového produktu v množství
nikoliv větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se kají oblasEvropské unie. V
jiných státek je nutno držet se edpitam platných. V dané oblasdoporučujeme mkontakt s
distributorem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto vodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem,
fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci (beton, plná
cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými edpisy za edpokladu edložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky. Podmínkou
uplatnění záruky je instalace, používání a údržba produktu v souladu s doporučeními obsaženými v
uživatelské příručce.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnosa na všeobecné použie.
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykovať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrno-
sť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného vodiča hro
úrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa ubezpečte
ohľadne správnosmechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne
vybraté priemery napájacích vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa že zahrievať
do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu zdroja svetla prevedte po
vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie výrobku bez alebo s prasknutým
ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia
napr. vzhľadom na prítomnosť rozmrazujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označevýrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť škodlivé životnému prostrediu a
ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného skavania / recyklingu /
ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu
techniky. Opotrebovaná technika že byť ež vrátepredajcovi, a to v prípade nákupu nového
výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
kajú územia Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej
krajine. Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektric-
kým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla určené pre pevnú konštrukciu (betón, plná
tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa že hromadiť voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby
sme zaisli čo najlepšie využie našich produktov, predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a údržba produktu v súlade s odporúčaniami uvedenými
v používateľskej príručke.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui fie cu
autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare.
Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima ulizare,
asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate conectat la
reţea, care corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în
mod corespunzător diametrurile de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate incălzit până
la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi ridicate. Schimbarea sursei de
lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a
uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie cracked. Construcţia produsului nu garantează
rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare,
atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot dăunătoare pentru mediul ambiant şi
sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţi-
le referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţione-
ază un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
Aceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice reglemen-
tările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse noastre din
zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri,
un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei structuri
solide (beton, cărămiplină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu reglementările aplicabile, cu condiția fie prezentată
dovada achiziției. Pentru a vă asigura că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre, am exns
garanția la 5 ani. Condiția pentru aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și întreținerea
produsului în conformitate cu recomandările cuprinse în manualul de ulizare.
3
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym
zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk ochronny. Brak
podłączenia przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania
mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej, która
spełnia standardy jakościowe energii określone prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może nagrzew
się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej temperatury. Wymianę
źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje odporności na
szczególne warunki otoczenia np. ze względu na obecność środków odmrażających, atmosfery
solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznakowanie
wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu
nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe
zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne
regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze pełnej
(beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów mocujących
odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się woda.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi przepisami, pod warunkeim okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy gwaran-
cję do 5 lat. Warunkiem zastosowania gwarancji jest zainstalowanie, używanie i utrzymywanie produktu
zgodnie z zaleceniami zapisanymi w instrukcji obsługi.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately qualified
person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise parcular cauon.
Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the protecve lead may lead to
electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and
connecon to electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network
which meets energy quality standards as prescribed by law. Use appropriate diameters of the
power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Do not
cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light source becomes heated
to a high temperature. Replacement of light source to be performed aer the product cools down:
see pictures. It's forbidden to use the product with damaged protecve cover. The construcon of
the product offers no resistance to specific condions, e.g. due to the presence of defrosng
substances and salt atmosphere.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/ neutralising. Informaon on collecon centres is provided
by local authories or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the distributor of our products in a given area is recommen-
ded.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and
other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid structure
(concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
WARRANTY
The warranty is valid in accordance with applicable regulaons, provided that proof of purchase is
presented. To ensure you get the best possible use of our products, we have extended the warranty
to 5 years. The condion for the warranty to apply is to install, use and maintain the product in
accordance with the recommendaons contained in the user manual.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek má
bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené. Výrobek může být připojen k takové napájecí sí, která
splňuje standardní jakostní normy podle předpisů. Používat správně zvolené průměry napájecích
linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí eávat nad
dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výnu světelného zdroje provést
po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez anebos prasklou ocgranou ze
skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k
přítomnosrozmrazovacích přípravků, solatmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prosedí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značepoukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označe
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraškodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových produkposkytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží.
Spotřebované zboží může být také edáno prodejci, v přípanákupu nového produktu v množství
nikoliv větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se kají oblasEvropské unie. V
jiných státek je nutno držet se edpitam platných. V dané oblasdoporučujeme mkontakt s
distributorem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto vodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem,
fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci (beton, plná
cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými edpisy za edpokladu edložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky. Podmínkou
uplatnění záruky je instalace, používání a údržba produktu v souladu s doporučeními obsaženými v
uživatelské příručce.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnosa na všeobecné použie.
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykovať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrno-
sť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného vodiča hro
úrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa ubezpečte
ohľadne správnosmechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne
vybraté priemery napájacích vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa že zahrievať
do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu zdroja svetla prevedte po
vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie výrobku bez alebo s prasknutým
ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia
napr. vzhľadom na prítomnosť rozmrazujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označevýrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť škodlivé životnému prostrediu a
ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného skavania / recyklingu /
ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu
techniky. Opotrebovaná technika že byť ež vrátepredajcovi, a to v prípade nákupu nového
výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
kajú územia Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej
krajine. Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektric-
kým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla určené pre pevnú konštrukciu (betón, plná
tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa že hromadiť voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby
sme zaisli čo najlepšie využie našich produktov, predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a údržba produktu v súlade s odporúčaniami uvedenými
v používateľskej príručke.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui fie cu
autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare.
Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima ulizare,
asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate conectat la
reţea, care corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în
mod corespunzător diametrurile de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate incălzit până
la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi ridicate. Schimbarea sursei de
lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a
uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie cracked. Construcţia produsului nu garantează
rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare,
atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot dăunătoare pentru mediul ambiant şi
sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţi-
le referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţione-
ază un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
Aceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice reglemen-
tările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse noastre din
zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri,
un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei structuri
solide (beton, cărămiplină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu reglementările aplicabile, cu condiția fie prezentată
dovada achiziției. Pentru a vă asigura că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre, am exns
garanția la 5 ani. Condiția pentru aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și întreținerea
produsului în conformitate cu recomandările cuprinse în manualul de ulizare.
4
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym
zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk ochronny. Brak
podłączenia przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania
mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej, która
spełnia standardy jakościowe energii określone prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może nagrzew
się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej temperatury. Wymianę
źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje odporności na
szczególne warunki otoczenia np. ze względu na obecność środków odmrażających, atmosfery
solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznakowanie
wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu
nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe
zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne
regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze pełnej
(beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów mocujących
odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się woda.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi przepisami, pod warunkeim okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy gwaran-
cję do 5 lat. Warunkiem zastosowania gwarancji jest zainstalowanie, używanie i utrzymywanie produktu
zgodnie z zaleceniami zapisanymi w instrukcji obsługi.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately qualified
person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise parcular cauon.
Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the protecve lead may lead to
electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and
connecon to electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network
which meets energy quality standards as prescribed by law. Use appropriate diameters of the
power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Do not
cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light source becomes heated
to a high temperature. Replacement of light source to be performed aer the product cools down:
see pictures. It's forbidden to use the product with damaged protecve cover. The construcon of
the product offers no resistance to specific condions, e.g. due to the presence of defrosng
substances and salt atmosphere.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/ neutralising. Informaon on collecon centres is provided
by local authories or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the distributor of our products in a given area is recommen-
ded.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and
other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid structure
(concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
WARRANTY
The warranty is valid in accordance with applicable regulaons, provided that proof of purchase is
presented. To ensure you get the best possible use of our products, we have extended the warranty
to 5 years. The condion for the warranty to apply is to install, use and maintain the product in
accordance with the recommendaons contained in the user manual.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek má
bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené. Výrobek může být připojen k takové napájecí sí, která
splňuje standardní jakostní normy podle předpisů. Používat správně zvolené průměry napájecích
linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí přehřávat nad
dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výměnu světelného zdroje provést
po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez anebos prasklou ocgranou ze
skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k
přítomnos rozmrazovacích přípravků, solné atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží.
Spotřebované zboží může být také předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství
nikoliv větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas Evropské unie. V
jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme mkontakt s
distributorem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem,
fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci (beton, plná
cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými předpisy za předpokladu předložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky. Podmínkou
uplatnění záruky je instalace, používání a údržba produktu v souladu s doporučeními obsaženými v
uživatelské příručce.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnos a na všeobecné použie.
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrno-
sť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného vodiča hrozí
úrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa ubezpečte
ohľadne správnos mechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne
vybraté priemery napájacích vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa môže zahrievať
do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu zdroja svetla prevedte po
vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie výrobku bez alebo s prasknutým
ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia
napr. vzhľadom na prítomnosť rozmrazujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označevýrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť škodlivé životnému prostrediu a
ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného skavania / recyklingu /
ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu
techniky. Opotrebovaná technika že byť ež vrátepredajcovi, a to v prípade nákupu nového
výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
kajú územia Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej
krajine. Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektric-
kým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla určené pre pevnú konštrukciu (betón, plná
tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa že hromadiť voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby
sme zaisli čo najlepšie využie našich produktov, predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a údržba produktu v súlade s odporúčaniami uvedenými
v používateľskej príručke.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui fie cu
autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare.
Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima ulizare,
asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate conectat la
reţea, care corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în
mod corespunzător diametrurile de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate incălzit până
la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi ridicate. Schimbarea sursei de
lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a
uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie cracked. Construcţia produsului nu garantează
rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare,
atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot dăunătoare pentru mediul ambiant şi
sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţi-
le referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţione-
ază un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
Aceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice reglemen-
tările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse noastre din
zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri,
un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei structuri
solide (beton, cărămiplină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu reglementările aplicabile, cu condiția fie prezentată
dovada achiziției. Pentru a vă asigura că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre, am exns
garanția la 5 ani. Condiția pentru aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și întreținerea
produsului în conformitate cu recomandările cuprinse în manualul de ulizare.
5
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym
zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk ochronny. Brak
podłączenia przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania
mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej, która
spełnia standardy jakościowe energii określone prawem. Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować na zewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Wyrób może nagrzew
się do podwyższonej temperatury. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej temperatury. Wymianę
źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Konstrukcja wyrobu nie gwarantuje odporności na
szczególne warunki otoczenia np. ze względu na obecność środków odmrażających, atmosfery
solnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych. Oznakowanie
wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu
nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe
zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne
regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy są przeznaczone do podłoża o strukturze pełnej
(beton, cegła pełna). Do mocowania oprawy zawsze należy używać elementów mocujących
odpowiednich do podłoża.
Nie montować produktu w zagłębieniu terenu lub w miejscu, w którym może zbierać się woda.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi przepisami, pod warunkeim okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy gwaran-
cję do 5 lat. Warunkiem zastosowania gwarancji jest zainstalowanie, używanie i utrzymywanie produktu
zgodnie z zaleceniami zapisanymi w instrukcji obsługi.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applicaons.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng should be performed by an appropriately qualified
person. Any acvies to be done with disconnected power supply. Exercise parcular cauon.
Product has a protecve contact/terminal. Failure to connect the protecve lead may lead to
electric shock. Mounng diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and
connecon to electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network
which meets energy quality standards as prescribed by law. Use appropriate diameters of the
power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Do not
cover the product. Product may heat up to a higher temperature. The light source becomes heated
to a high temperature. Replacement of light source to be performed aer the product cools down:
see pictures. It's forbidden to use the product with damaged protecve cover. The construcon of
the product offers no resistance to specific condions, e.g. due to the presence of defrosng
substances and salt atmosphere.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/ neutralising. Informaon on collecon centres is provided
by local authories or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quanty no larger than the purchased item of the same type. The
above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulaons in force in a given
country must be applied. Contacng the distributor of our products in a given area is recommen-
ded.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instrucons may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and
other material and non-material damage.
The aached dowels and screws for mounng the luminaire are intended for a solid structure
(concrete, solid brick). To fix the luminaire, always use fixing elements suitable for the substrate.
Do not install the product in a hollow area or in a place where water may collect.
WARRANTY
The warranty is valid in accordance with applicable regulaons, provided that proof of purchase is
presented. To ensure you get the best possible use of our products, we have extended the warranty
to 5 years. The condion for the warranty to apply is to install, use and maintain the product in
accordance with the recommendaons contained in the user manual.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek má
bezpečnostní svorku. Absence ochranného vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené. Výrobek může být připojen k takové napájecí sí, která
splňuje standardní jakostní normy podle předpisů. Používat správně zvolené průměry napájecích
linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek venku.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Výrobek se nesmí přehřávat nad
dopuštěnou teplotu. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty. Výměnu světelného zdroje provést
po vychladnu výrobku: viz ilustrace. Výrobek se nesmí používat bez anebos prasklou ocgranou ze
skla. Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči výjimečným podmínkám okolí např. vzhledem k
přítomnos rozmrazovacích přípravků, solné atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží.
Spotřebované zboží může být také předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství
nikoliv větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas Evropské unie. V
jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme mkontakt s
distributorem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem,
fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž svídla jsou určeny pro pevnou konstrukci (beton, plná
cihla). K upevnění svídla vždy používejte upevňovací prvky vhodné pro podklad.
Neinstalujte výrobek do dutého prostoru nebo na místo, kde se může hromadit voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými předpisy za předpokladu předložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky. Podmínkou
uplatnění záruky je instalace, používání a údržba produktu v souladu s doporučeními obsaženými v
uživatelské příručce.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnos a na všeobecné použie.
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrno-
sť. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného vodiča hrozí
úrazom elektrickým prúdom. Schéma montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa ubezpečte
ohľadne správnos mechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa môže zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené kvalitavne energecké štandardy. Použite správne
vybraté priemery napájacích vodičov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Produkt používajte vonku.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Výrobok sa môže zahrievať
do zvýšenej teploty. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej teploty. Výmenu zdroja svetla prevedte po
vychladnu výrobku: pozri obrázky. Neprípustné je užívanie výrobku bez alebo s prasknutým
ochranným skielkom. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť pro zvláštnym podmienkam okolia
napr. vzhľadom na prítomnosť rozmrazujúcich prostriedkov, soľnej atmosféry.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky môžu byť škodlivé životnému prostrediu a
ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získavania / recyklingu /
ulizácie. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu
techniky. Opotrebovaná technika môže byť ež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového
výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
týkajú územia Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej
krajine. Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektric-
kým prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž sviedla sú určené pre pevnú konštrukciu (betón, plná
tehla). Na upevnenie sviedla vždy používajte upevňovacie prvky vhodné pre podklad.
Neinštalujte výrobok do dutých priestorov alebo na miesto, kde sa môže hromadiť voda.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby
sme zaisli čo najlepšie využie našich produktov, predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a údržba produktu v súlade s odporúčaniami uvedenými
v používateľskej príručke.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz general.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie cu
autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare.
Produsul conne contact/clemă de protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima ulizare,
asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate fi conectat la
reţea, care să corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie. Ulizai alese în
mod corespunzător diametrurile de cabluri de alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Ulizați produsul în aer liber.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Produsul poate fi incălzit până
la temperaturile ridicate. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi ridicate. Schimbarea sursei de
lumină poate fi efectuat dupa răcirea produsului: a se vedea ilustrai. Este inacceptabil pentru a
uliza produsul, fără sau cu geam de protecţie cracked. Construcţia produsului nu garantează
rezistenţă la condiţii de mediu specifice, de exemplu, datorită prezenţei mijloacelor de dezgheţare,
atmosferei cu sare.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot fi dăunătoare pentru mediul ambiant şi
sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţi-
le referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţione-
ază un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
Aceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui se aplice reglemen-
tările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm contactaţi distribuitorul de produse noastre din
zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri,
un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru montarea corpului de iluminat sunt desnate unei structuri
solide (beton, cărămiplină). Pentru a fixa corpul de iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
Nu instalați produsul într-o zonă goală sau într-un loc unde se poate acumula apa.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu reglementările aplicabile, cu condiția fie prezentată
dovada achiziției. Pentru a vă asigura că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre, am exns
garanția la 5 ani. Condiția pentru aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și întreținerea
produsului în conformitate cu recomandările cuprinse în manualul de ulizare.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756