Znaleziono w kategoriach:
Lampa solarna GOLDLUX Kula LED 304711

Instrukcja obsługi Lampa solarna GOLDLUX Kula LED 304711

Wróć
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego. Wyrób wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być montowane w miejscu w pełni
nasłonecznionym.
CECHY FUNKCJONALNE
Lampa jest wyposażona we wbudowane panele solarne. Produkt uruchamia się
automatycznie po zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym użyciem wystaw produkt
na działanie promieni słonecznych na co najmnej 8 godzin.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych
środków czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wymiana baterii: patrz ilustracje. Wyrobu nie użytkować w miejscu w
którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył, wibracje itp. Wyrób z
niewymiennym źródłem światła typu dioda LED. W przypadku uszkodzenia źródła
światła, wyrób nie nadaje się do naprawy. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu uszkodzonego lub niekompletnego. UWAGA! Nie wpatrywać się w wiązkę
światła diody LED. Wyrób przeznaczony jest do użytkowania w klimacie
umiarkowanym. Produkt nie nadaje się do samodzielnych napraw. Konstrukcja
wyrobu nie gwarantuje odporności na szczególne warunki otoczenia, np. ze
względu na obecność środków odmrażających, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania urządzenia. Należy wymienić
urządzenie na nowe w przypadku wykrycia awarii. Umieszczając lampę solarną na
zewnątrz należy zwrócić uwagę na to, aby panel solarny nie został przykryty/przy-
słonięty/zacieniony, umożliwiając optymalne ładowanie akumulatorów. Aby
proces ładowania akumulatora w ciągu dnia zachodził optymalnie, należy
utrzymać panel solarny i obudowę urządzenia w czystości. Cyklicznie czyścić. Jeśli
po jakimś czasie lampa przestanie działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe. Oznakowanie wskazuje na
konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy
przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Dbaj o
czystość i środowisko. Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako
odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub
akumulatory powinny zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych
baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają
władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać
również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady
dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosow
prawne regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybuto-
rem
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych i niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych baterii, których nie da się
ponownie naładować. Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się, gdzie można
zamówić nowy pakiet akumulatorów, należy skontaktować się z firmą Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części, wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora unikać kontaktu ze skórą, oczami i
śluzówkami. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy wykazują one widoczne
uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na zewnątrz przy temperaturach nie niższych
niż 10⁰C. Nie wystawiać lamp na ekspozycję powyżej 35⁰C. W przeciwnym razie
może dojść do ich uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych!
Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i
akumulatory do gminnych lub miejskich punktów zbiórki lub usuwać do
specjalnych pojemników udostępnionych w sklepach handlujących bateriami.
- Akumulatory objęte są półroczną gwarancją.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general
applicaons. Use outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the instrucons. Installaon diagram: see
pictures. Before first use, make sure that the mechanical fastening is correct. The
product requires preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be mounted in a place exposed to full
sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels. The product starts automacally
aer dark. Before first use, expose the product to sunlight for at least 8 hours.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not use chemical cleaning agents. Do
not cover the product. Ensure free access to air. Baery replacement: see
illustraons. Do not use the product in a place with unfavorable environmental
condions, e.g. dust, dust, vibraons, etc. Product with a non-replaceable LED
light source. If the light source is damaged, the product cannot be repaired. It is
unacceptable to use a damaged or incomplete product. ATTENTION! Do not stare
into the LED light beam. The product is intended for use in moderate climates.
The product is not suitable for self-repairs. The design of the product does not
guarantee resistance to specific environmental condions, e.g. due to the
presence of deicing agents, salt atmosphere, oils, greases, solvents. Do not allow
the device to be flooded. The device should be replaced with a new one if a
failure is detected. When placing the solar lamp outdoors, make sure that the
solar panel is not covered/obscured/shaded, allowing opmal charging of the
baeries. For opmal baery charging during the day, keep the solar panel and
device housing clean. Clean periodically. If the lamp stops working aer some
me, it is possible that the baeries in the lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the
same way as other waste under the threat of a fine. These products may be
harmful to the natural environment and health, and require a special form of
recycling/neutralising. Keep your environment clean. Used baeries and/or
accumulators need to be treated as separate waste and placed in an individual
container. Used baeries and/or accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators. Informaon on collecon centres is
provided by local authories or sellers of such goods. Used items can also be
returned to the seller when new product is purchased, in quanty no larger than
the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the
case of other countries, regulaons in force in a given country must be applied.
Contacng the distributor of our products in a given area is recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this manual may result in, for
example, fire, burns, electric shock, physical injuries and other material and
non-material damage.
- In the area of strong electromagnec interference, there may be disrupons to
the product's operaon.
- Keep packaging materials away from children. There are, among others: danger
of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be recharged in solar products. There
is a risk of explosion! To find out where to order a new baery pack, please
contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into fire or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes. If necessary, rinse affected areas with water and consult a doctor
immediately.
- Solar products must not be used if they show visible damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at temperatures not lower than 10⁰C.
Do not expose the lamps to temperatures above 35⁰C. Otherwise, they may be
damaged.
- Baeries and accumulators must not be disposed of as normal household waste!
The user is obliged by law to deliver used baeries and accumulators to municipal
or municipal collecon points or to dispose of them in special containers available
in stores selling baeries.
- The baeries are covered by a six-month warranty.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi. Používejte
venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny. Montážní schéma: viz obrázky. Před
prvním použim se ujistěte, že je mechanické upevnění správné. Výrobek
vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být instalována na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena vestavěnými solárními panely. Výrobek se spus automacky
po setmění. Před prvním použim vystavte výrobek slunečnímu záření po dobu
alespoň 8 hodin.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami. Nepoužívejte chemické čiscí
prostředky. Výrobek nezakrývejte. Zajistěte volný přístup vzduchu. Výměna
baterie: viz obrázky. Nepoužívejte výrobek na místě s nepříznivými podmínkami
prostředí, např. prach, prach, vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným LED
světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj poškozen, nelze výrobek opravit. Je
nepřípustné používat poškozený nebo nekompletní výrobek. POZORNOST!
Nedívejte se do světelného paprsku LED. Výrobek je určen pro použi v mírných
klimackých podmínkách. Výrobek není vhodný pro svépomocné opravy.
Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči specifickým podmínkám prostředí,
např. kvůli přítomnos rozmrazovacích činidel, solné atmosféře, olejům, tukům,
rozpouštědlům. Nedovolte, aby bylo zařízení zaplaveno. Pokud je zjištěna
porucha, zařízení by mělo být vyměněno za nové. Při umístění solární lampy
venku se ujistěte, že solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, což umožňuje
opmální nabíjení baterií. Pro opmální nabíjení baterie během dne udržujte
solární panel a kryt zařízení čisté. Pravidelně čistěte. Pokud svílna po nějaké době
přestane fungovat, je možné, že bude potřeba vyměnit baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro
zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení
tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej o čistotu a životní
prostředí. Spotřebované baterie a/nebo akumulátory je nutné pojímat jako
zvláštní odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené. Spotřebované baterie nebo
akumulátory by měly být předány tam, kde je prováděn sběr spotřebovaných
baterií a akumulátorů. Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují
místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším
nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas Evropské
unie. V jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblas
doporučujeme mkontakt s distributorem daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může mít za následek např. požár,
popáleniny, úraz elektrickým proudem, fyzická zranění a další materiální i
nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení může docházet k narušení provozu
výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dě. Existují mimo jiné: nebezpečí
udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet v solárních produktech. Hro
nebezpečí výbuchu! Chcete-li zjist, kde objednat novou baterii, kontaktujte
společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a sliznicemi.
V případě potřeby opláchněte zasažená místa vodou a okamžitě vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud vykazují viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi při teplotách ne nižších než
10⁰C. Nevystavujte lampy teplotám nad 35 °C. V opačném případě může dojít k
jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako běžný domovní odpad! Uživatel je
ze zákona povinen odevzdat použité baterie a akumulátory do obecních nebo
obecních sběren nebo je likvidovat ve speciálních nádobách dostupných v
prodejnách baterií.
- Na baterie se vztahuje šesměsíční záruka.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a na všeobecné použie.
Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokračovaním v montáži si prečítajte návod. Montážna schéma: pozri
obrázky. Pred prvým použim skontrolujte, či je mechanické upevnenie správne.
Výrobok vyžaduje prípravu na prevádzku.
Sviedlá so solárnym panelom by mali byť inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavené vstavanými solárnymi panelmi. Produkt sa spus
automacky po zotmení. Pred prvým použim vystavte výrobok slnečnému
žiareniu aspoň na 8 hodín.
PREVÁDZKOVÉ ODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívajte chemické čisace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup vzduchu. Výmena
batérie: pozri obrázky. Výrobok nepoužívajte na miestach s nepriaznivými
podmienkami prostredia, napr. prach, prach, vibrácie atď. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je zdroj svetla poškodený, výrobok
nie je možné opraviť. Je neprijateľné používať poškodený alebo nekompletný
výrobok. POZOR! Nepozerajte sa do svetelného lúča LED. Výrobok je určený na
použie v miernom podnebí. Výrobok nie je vhodný na svojpomocné opravy.
Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť voči špecifickým podmienkam
prostredia, napríklad v dôsledku prítomnos rozmrazovacích činidiel, soľnej
atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel. Nedovoľte, aby bolo zariadenie zaplavené.
Ak sa zis porucha, zariadenie by sa malo vymeniť za nové. Pri umiestnení
solárnej lampy vonku sa uiste, že solárny panel nie je zakrytý/zakrytý/zaenený,
čo umožňuje opmálne nabíjanie batérií. Pre opmálne nabíjanie batérie počas
dňa udržujte solárny panel a kryt zariadenia čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po
určitom čase prestane fungovať, je možné, že bude potrebné vymeniť batérie v
lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie poukazuje na potrebu
selekvneho zberu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Takto
označené výrobky nie je možné pod hrozbou pokuty vyhadzovať do bežného
odpadu spolu s ostatným odpadom. Takéto produkty môžu byť škodlivé pre
životné prostredie a ľudské zdravie a vyžadujú si špeciálnu formu spracovania,
najmä regeneráciu, recykláciu a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a životné
prostredie. S použitými batériami a/alebo akumulátormi by sa malo zaobchádzať
ako so samostatným odpadom a mali by sa umiestniť do samostatného
kontajnera. Použité batérie alebo akumulátory odovzdajte do zberne/zberne
použitých batérií a akumulátorov. Informácie o zberných/zberných miestach sú k
dispozícii na miestnom úrade alebo u predajcu tohto typu zariadenia.
Opotrebované zariadenie môže byť predávajúcemu vrátené aj v prípade, že nový
výrobok bol zakúpený v množstve nie väčšom ako je množstvo nového
zakúpeného zariadenia rovnakého typu. Vyššie uvedené pravidlá plaa pre oblasť
Európskej únie. Pre ostatné krajiny plaa právne predpisy platné v danej krajine.
Odporúčame vám kontaktovať distribútora nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto návodu môže mať za následok napríklad požiar,
popáleniny, zásah elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné materiálne a
nemateriálne škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušenia môže dôjsť k narušeniu prevádzky
produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu de. Sú tam okrem iného:
nebezpečenstvo udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú dobíjať v solárnych produktoch.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! Ak chcete zisť, kde si objednať novú batériu,
kontaktujte spoločnosť Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami.
V prípade potreby opláchnite poshnuté miesta vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak vykazujú viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy sú vhodné na vonkajšie použie pri teplotách nie nižších ako
10⁰C. Lampy nevystavujte teplotám nad 35 °C. V opačnom prípade sa môžu
poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad! Užívateľ je
zo zákona povinný odovzdať použité batérie a akumulátory na zberné miesta v
obci alebo obci alebo ich odovzdať do špeciálnych nádob dostupných v
predajniach batérií.
- Na batérie sa vzťahuje šesťmesačná záruka.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și general. Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua cu asamblarea. Schema de
asamblare: vezi ilustrații. Înainte de prima ulizare, asigurați-vă că fixarea
mecanică este corectă. Produsul necesită pregăre pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un loc însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare incorporate. Produsul pornește automat
după întuneric. Înainte de prima ulizare, expuneți produsul la lumina soarelui
mp de cel puțin 8 ore.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țesături delicate și uscate. Nu ulizați agenți de curățare
chimici. Nu acoperiți produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea bateriei:
vezi ilustrații. Nu ulizați produsul într-un loc cu condiții de mediu nefavorabile,
de exemplu praf, praf, vibrații etc. Produs cu o surde lumină LED neînlocuibilă.
Dacă sursa de lumină este deteriorată, produsul nu poate reparat. Este
inacceptabilă ulizarea unui produs deteriorat sau incomplet. ATENŢIE! Nu vă
uitați în raza de lumină LED. Produsul este desnat ulizării în climă moderată.
Produsul nu este potrivit pentru auto-reparații. Designul produsului nu garantează
rezistența la condiții specifice de mediu, de exemplu datorită prezenței agenților
de degivrare, atmosferei de sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu permiteți
inundarea dispozivului. Dispozivul trebuie înlocuit cu unul nou dacă este
detectată o defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer liber, asigurați-vă că
panoul solar nu este acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea opmă a
bateriilor. Pentru o încărcare opmă a bateriei în mpul zilei, păstrați curate
panoul solar și carcasa dispozivului. Curățați periodic. Dacă lampa nu mai
funcționează după ceva mp, este posibil ca bateriile din lampă fie înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje. Marcajul indică necesitatea
colectării selecve a deșeurilor de echipamente electrice și electronice. Produsele
marcate asel, sub sancțiunea unei amenzi, nu pot aruncate la gunoiul obișnuit
împreună cu alte deșeuri. Asel de produse pot dăunătoare mediului și sănătății
umane și necesită o formă specială de prelucrare, în special recuperare, reciclare
și/sau eliminare. Ai grijă de curățenie și de mediu. Bateriile și/sau acumulatorii
uzați trebuie tratați ca deșeuri separate și plasați într-un container individual.
Bateriile sau acumulatorii uzați trebuie predați la un punct de colectare/colectare
de deșeuri de baterii și acumulatori. Informațiile despre punctele de
colectare/colectare sunt disponibile de la autoritatea locală sau dealer-ul de acest
p de echipament. Echipamentul uzat poate fi, de asemenea, returnat
vânzătorului, dacă un produs nou este achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de același p. Regulile de mai sus se
aplică zonei Uniunii Europene. Pentru alte țări se aplică reglementările legale în
vigoare în țara în cauză. Vă recomandăm contactați distribuitorul produsului
nostru din zona dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest manual poate duce, de exemplu, la
incendiu, arsuri, șocuri electrice, vătămări fizice și alte daune materiale și
nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă puternică, pot exista întreruperi în
funcționarea produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de copii. Există, printre altele: pericol
de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot reîncărcate în produsele solare. Există
risc de explozie! Pentru a afla de unde comandați un nou pachet de baterii, vă
rugăm contactați Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc sau scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați contactul cu pielea, ochii și
mucoasele. Dacă este necesar, clăți zonele afectate cu apă și consultați imediat
un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă prezintă daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în exterior la temperaturi nu mai
mici de 10⁰C. Nu expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În caz contrar,
acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca deșeuri menajere normale!
Ulizatorul este obligat prin lege livreze bateriile și acumulatorii uzați la
punctele de colectare municipale sau municipale sau le arunce în recipiente
speciale disponibile în magazinele care vând baterii.
- Bateriile sunt acoperite de o garanție de șase luni.
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
LAMPA SOLARNA KULA MLECZNA (numer katalogowy: 304711)
made in P.R.C. model: SG-A-0037
IP44
ON
OFF
≥15000h
max 6h
LED
6000K
ONOFF ø100 mm
345 mm
Ni-Mh
1,2 V
40 mAh
Hg
FREE
SOLAR PANEL
6mA
2V
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego. Wyrób wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być montowane w miejscu w pełni
nasłonecznionym.
CECHY FUNKCJONALNE
Lampa jest wyposażona we wbudowane panele solarne. Produkt uruchamia się
automatycznie po zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym użyciem wystaw produkt
na działanie promieni słonecznych na co najmnej 8 godzin.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych
środków czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wymiana baterii: patrz ilustracje. Wyrobu nie użytkować w miejscu w
którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył, wibracje itp. Wyrób z
niewymiennym źródłem światła typu dioda LED. W przypadku uszkodzenia źródła
światła, wyrób nie nadaje się do naprawy. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu uszkodzonego lub niekompletnego. UWAGA! Nie wpatrywać się w wiązkę
światła diody LED. Wyrób przeznaczony jest do użytkowania w klimacie
umiarkowanym. Produkt nie nadaje się do samodzielnych napraw. Konstrukcja
wyrobu nie gwarantuje odporności na szczególne warunki otoczenia, np. ze
względu na obecność środków odmrażających, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania urządzenia. Należy wymienić
urządzenie na nowe w przypadku wykrycia awarii. Umieszczając lampę solarną na
zewnątrz należy zwrócić uwagę na to, aby panel solarny nie został przykryty/przy-
słonięty/zacieniony, umożliwiając optymalne ładowanie akumulatorów. Aby
proces ładowania akumulatora w ciągu dnia zachodził optymalnie, należy
utrzymać panel solarny i obudowę urządzenia w czystości. Cyklicznie czyścić. Jeśli
po jakimś czasie lampa przestanie działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe. Oznakowanie wskazuje na
konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy
przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Dbaj o
czystość i środowisko. Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako
odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub
akumulatory powinny zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych
baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają
władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać
również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady
dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosow
prawne regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybuto-
rem
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych i niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych baterii, których nie da się
ponownie naładować. Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się, gdzie można
zamówić nowy pakiet akumulatorów, należy skontaktować się z firmą Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części, wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora unikać kontaktu ze skórą, oczami i
śluzówkami. W razie potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy wykazują one widoczne
uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na zewnątrz przy temperaturach nie niższych
niż 10⁰C. Nie wystawiać lamp na ekspozycję powyżej 35⁰C. W przeciwnym razie
może dojść do ich uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych!
Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i
akumulatory do gminnych lub miejskich punktów zbiórki lub usuwać do
specjalnych pojemników udostępnionych w sklepach handlujących bateriami.
- Akumulatory objęte są półroczną gwarancją.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general
applicaons. Use outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the instrucons. Installaon diagram: see
pictures. Before first use, make sure that the mechanical fastening is correct. The
product requires preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be mounted in a place exposed to full
sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels. The product starts automacally
aer dark. Before first use, expose the product to sunlight for at least 8 hours.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not use chemical cleaning agents. Do
not cover the product. Ensure free access to air. Baery replacement: see
illustraons. Do not use the product in a place with unfavorable environmental
condions, e.g. dust, dust, vibraons, etc. Product with a non-replaceable LED
light source. If the light source is damaged, the product cannot be repaired. It is
unacceptable to use a damaged or incomplete product. ATTENTION! Do not stare
into the LED light beam. The product is intended for use in moderate climates.
The product is not suitable for self-repairs. The design of the product does not
guarantee resistance to specific environmental condions, e.g. due to the
presence of deicing agents, salt atmosphere, oils, greases, solvents. Do not allow
the device to be flooded. The device should be replaced with a new one if a
failure is detected. When placing the solar lamp outdoors, make sure that the
solar panel is not covered/obscured/shaded, allowing opmal charging of the
baeries. For opmal baery charging during the day, keep the solar panel and
device housing clean. Clean periodically. If the lamp stops working aer some
me, it is possible that the baeries in the lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the
same way as other waste under the threat of a fine. These products may be
harmful to the natural environment and health, and require a special form of
recycling/neutralising. Keep your environment clean. Used baeries and/or
accumulators need to be treated as separate waste and placed in an individual
container. Used baeries and/or accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators. Informaon on collecon centres is
provided by local authories or sellers of such goods. Used items can also be
returned to the seller when new product is purchased, in quanty no larger than
the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the
case of other countries, regulaons in force in a given country must be applied.
Contacng the distributor of our products in a given area is recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this manual may result in, for
example, fire, burns, electric shock, physical injuries and other material and
non-material damage.
- In the area of strong electromagnec interference, there may be disrupons to
the product's operaon.
- Keep packaging materials away from children. There are, among others: danger
of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be recharged in solar products. There
is a risk of explosion! To find out where to order a new baery pack, please
contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into fire or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes. If necessary, rinse affected areas with water and consult a doctor
immediately.
- Solar products must not be used if they show visible damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at temperatures not lower than 10⁰C.
Do not expose the lamps to temperatures above 35⁰C. Otherwise, they may be
damaged.
- Baeries and accumulators must not be disposed of as normal household waste!
The user is obliged by law to deliver used baeries and accumulators to municipal
or municipal collecon points or to dispose of them in special containers available
in stores selling baeries.
- The baeries are covered by a six-month warranty.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k podobnému použi. Používejte
venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny. Montážní schéma: viz obrázky. Před
prvním použim se ujistěte, že je mechanické upevnění správné. Výrobek
vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být instalována na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena vestavěnými solárními panely. Výrobek se spus automacky
po setmění. Před prvním použim vystavte výrobek slunečnímu záření po dobu
alespoň 8 hodin.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami. Nepoužívejte chemické čiscí
prostředky. Výrobek nezakrývejte. Zajistěte volný přístup vzduchu. Výměna
baterie: viz obrázky. Nepoužívejte výrobek na místě s nepříznivými podmínkami
prostředí, např. prach, prach, vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným LED
světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj poškozen, nelze výrobek opravit. Je
nepřípustné používat poškozený nebo nekompletní výrobek. POZORNOST!
Nedívejte se do světelného paprsku LED. Výrobek je určen pro použi v mírných
klimackých podmínkách. Výrobek není vhodný pro svépomocné opravy.
Konstrukce výrobku nezaručuje odolnost vůči specifickým podmínkám prostředí,
např. kvůli přítomnos rozmrazovacích činidel, solné atmosféře, olejům, tukům,
rozpouštědlům. Nedovolte, aby bylo zařízení zaplaveno. Pokud je zjištěna
porucha, zařízení by mělo být vyměněno za nové. Při umístění solární lampy
venku se ujistěte, že solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, což umožňuje
opmální nabíjení baterií. Pro opmální nabíjení baterie během dne udržujte
solární panel a kryt zařízení čisté. Pravidelně čistěte. Pokud svílna po nějaké době
přestane fungovat, je možné, že bude potřeba vyměnit baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro
zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení
tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej o čistotu a životní
prostředí. Spotřebované baterie a/nebo akumulátory je nutné pojímat jako
zvláštní odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené. Spotřebované baterie nebo
akumulátory by měly být předány tam, kde je prováděn sběr spotřebovaných
baterií a akumulátorů. Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují
místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším
nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas Evropské
unie. V jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblas
doporučujeme mkontakt s distributorem daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může mít za následek např. požár,
popáleniny, úraz elektrickým proudem, fyzická zranění a další materiální i
nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení může docházet k narušení provozu
výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dě. Existují mimo jiné: nebezpečí
udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet v solárních produktech. Hro
nebezpečí výbuchu! Chcete-li zjist, kde objednat novou baterii, kontaktujte
společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a sliznicemi.
V případě potřeby opláchněte zasažená místa vodou a okamžitě vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud vykazují viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi při teplotách ne nižších než
10⁰C. Nevystavujte lampy teplotám nad 35 °C. V opačném případě může dojít k
jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako běžný domovní odpad! Uživatel je
ze zákona povinen odevzdat použité baterie a akumulátory do obecních nebo
obecních sběren nebo je likvidovat ve speciálních nádobách dostupných v
prodejnách baterií.
- Na baterie se vztahuje šesměsíční záruka.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a na všeobecné použie.
Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokračovaním v montáži si prečítajte návod. Montážna schéma: pozri
obrázky. Pred prvým použim skontrolujte, či je mechanické upevnenie správne.
Výrobok vyžaduje prípravu na prevádzku.
Sviedlá so solárnym panelom by mali byť inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavené vstavanými solárnymi panelmi. Produkt sa spus
automacky po zotmení. Pred prvým použim vystavte výrobok slnečnému
žiareniu aspoň na 8 hodín.
PREVÁDZKOVÉ ODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívajte chemické čisace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup vzduchu. Výmena
batérie: pozri obrázky. Výrobok nepoužívajte na miestach s nepriaznivými
podmienkami prostredia, napr. prach, prach, vibrácie atď. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je zdroj svetla poškodený, výrobok
nie je možné opraviť. Je neprijateľné používať poškodený alebo nekompletný
výrobok. POZOR! Nepozerajte sa do svetelného lúča LED. Výrobok je určený na
použie v miernom podnebí. Výrobok nie je vhodný na svojpomocné opravy.
Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť voči špecifickým podmienkam
prostredia, napríklad v dôsledku prítomnos rozmrazovacích činidiel, soľnej
atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel. Nedovoľte, aby bolo zariadenie zaplavené.
Ak sa zis porucha, zariadenie by sa malo vymeniť za nové. Pri umiestnení
solárnej lampy vonku sa uiste, že solárny panel nie je zakrytý/zakrytý/zaenený,
čo umožňuje opmálne nabíjanie batérií. Pre opmálne nabíjanie batérie počas
dňa udržujte solárny panel a kryt zariadenia čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po
určitom čase prestane fungovať, je možné, že bude potrebné vymeniť batérie v
lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie poukazuje na potrebu
selekvneho zberu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Takto
označené výrobky nie je možné pod hrozbou pokuty vyhadzovať do bežného
odpadu spolu s ostatným odpadom. Takéto produkty môžu byť škodlivé pre
životné prostredie a ľudské zdravie a vyžadujú si špeciálnu formu spracovania,
najmä regeneráciu, recykláciu a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a životné
prostredie. S použitými batériami a/alebo akumulátormi by sa malo zaobchádzať
ako so samostatným odpadom a mali by sa umiestniť do samostatného
kontajnera. Použité batérie alebo akumulátory odovzdajte do zberne/zberne
použitých batérií a akumulátorov. Informácie o zberných/zberných miestach sú k
dispozícii na miestnom úrade alebo u predajcu tohto typu zariadenia.
Opotrebované zariadenie môže byť predávajúcemu vrátené aj v prípade, že nový
výrobok bol zakúpený v množstve nie väčšom ako je množstvo nového
zakúpeného zariadenia rovnakého typu. Vyššie uvedené pravidlá plaa pre oblasť
Európskej únie. Pre ostatné krajiny plaa právne predpisy platné v danej krajine.
Odporúčame vám kontaktovať distribútora nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto návodu môže mať za následok napríklad požiar,
popáleniny, zásah elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné materiálne a
nemateriálne škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušenia môže dôjsť k narušeniu prevádzky
produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu de. Sú tam okrem iného:
nebezpečenstvo udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú dobíjať v solárnych produktoch.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! Ak chcete zisť, kde si objednať novú batériu,
kontaktujte spoločnosť Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami.
V prípade potreby opláchnite poshnuté miesta vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak vykazujú viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy sú vhodné na vonkajšie použie pri teplotách nie nižších ako
10⁰C. Lampy nevystavujte teplotám nad 35 °C. V opačnom prípade sa môžu
poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad! Užívateľ je
zo zákona povinný odovzdať použité batérie a akumulátory na zberné miesta v
obci alebo obci alebo ich odovzdať do špeciálnych nádob dostupných v
predajniach batérií.
- Na batérie sa vzťahuje šesťmesačná záruka.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și general. Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm să ciți manualul înainte de a connua cu asamblarea. Schema de
asamblare: vezi ilustrații. Înainte de prima ulizare, asigurați-vă că fixarea
mecanică este corectă. Produsul necesită pregăre pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un loc însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare incorporate. Produsul pornește automat
după întuneric. Înainte de prima ulizare, expuneți produsul la lumina soarelui
mp de cel puțin 8 ore.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țesături delicate și uscate. Nu ulizați agenți de curățare
chimici. Nu acoperiți produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea bateriei:
vezi ilustrații. Nu ulizați produsul într-un loc cu condiții de mediu nefavorabile,
de exemplu praf, praf, vibrații etc. Produs cu o sursă de lumină LED neînlocuibilă.
Dacă sursa de lumină este deteriorată, produsul nu poate fi reparat. Este
inacceptabilă ulizarea unui produs deteriorat sau incomplet. ATENŢIE! Nu vă
uitați în raza de lumină LED. Produsul este desnat ulizării în climă moderată.
Produsul nu este potrivit pentru auto-reparații. Designul produsului nu garantează
rezistența la condiții specifice de mediu, de exemplu datorită prezenței agenților
de degivrare, atmosferei de sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu permiteți
inundarea dispozivului. Dispozivul trebuie înlocuit cu unul nou dacă este
detectată o defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer liber, asigurați-vă că
panoul solar nu este acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea opmă a
bateriilor. Pentru o încărcare opmă a bateriei în mpul zilei, păstrați curate
panoul solar și carcasa dispozivului. Curățați periodic. Dacă lampa nu mai
funcționează după ceva mp, este posibil ca bateriile din lampă să fie înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje. Marcajul indică necesitatea
colectării selecve a deșeurilor de echipamente electrice și electronice. Produsele
marcate asel, sub sancțiunea unei amenzi, nu pot fi aruncate la gunoiul obișnuit
împreună cu alte deșeuri. Asel de produse pot fi dăunătoare mediului și sănătății
umane și necesită o formă specială de prelucrare, în special recuperare, reciclare
și/sau eliminare. Ai grijă de curățenie și de mediu. Bateriile și/sau acumulatorii
uzați trebuie tratați ca deșeuri separate și plasați într-un container individual.
Bateriile sau acumulatorii uzați trebuie predați la un punct de colectare/colectare
de deșeuri de baterii și acumulatori. Informațiile despre punctele de
colectare/colectare sunt disponibile de la autoritatea locală sau dealer-ul de acest
p de echipament. Echipamentul uzat poate fi, de asemenea, returnat
vânzătorului, dacă un produs nou este achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de același p. Regulile de mai sus se
aplică zonei Uniunii Europene. Pentru alte țări se aplică reglementările legale în
vigoare în țara în cauză. Vă recomandăm să contactați distribuitorul produsului
nostru din zona dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest manual poate duce, de exemplu, la
incendiu, arsuri, șocuri electrice, vătămări fizice și alte daune materiale și
nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă puternică, pot exista întreruperi în
funcționarea produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de copii. Există, printre altele: pericol
de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot fi reîncărcate în produsele solare. Exis
risc de explozie! Pentru a afla de unde să comandați un nou pachet de baterii, vă
rugăm să contactați Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc sau scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați contactul cu pielea, ochii și
mucoasele. Dacă este necesar, clăți zonele afectate cu apă și consultați imediat
un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă prezintă daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în exterior la temperaturi nu mai
mici de 10⁰C. Nu expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În caz contrar,
acestea pot fi deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca deșeuri menajere normale!
Ulizatorul este obligat prin lege să livreze bateriile și acumulatorii uzați la
punctele de colectare municipale sau municipale sau să le arunce în recipiente
speciale disponibile în magazinele care vând baterii.
- Bateriile sunt acoperite de o garanție de șase luni.
~6h >6h
~6h
2
4
5
6
1
ON OFF
3
(PL) Symbol kosza - patrz rozdział „OCHRONA ŚRODOWISKA” w instrukcji
(GB) The trash can symbol - see the "ENVIRONMENTAL PROTECTION" secon in the manual
(CZ) Symbol popelnice - viz kapitola "OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ" v návodu
(SK) Symbol smetného koša – pozri časť „OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA“ v návode
(RO) Simbolul coșului de gunoi - vezi secțiunea „
PROTECŢIE MEDIULUI
” din manual
*
IP44
-+
0%
tel.
22 744 20 50
tel.
22 744 20 50

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756