Znaleziono w kategoriach:
Lampa solarna GOLDLUX Kula LED RGB z pilotem

Instrukcja obsługi Lampa solarna GOLDLUX Kula LED RGB z pilotem

Wróć
1
KULA RGB
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
instrukcja do produktów o numerach katalogowych:
311351; 311368; 325365; 330567
2
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed
pierwszym użyciem należy upewnić się, co do
prawidłowego mocowania mechanicznego. Wyrób
wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznionym.
CECHY FUNKCJONALNE
Lampa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie po
zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym użyciem
wystaw produkt na działanie promieni słonecznych
na co najmnej 8 godzin.
W zależności od pory roku mogą występować
znaczące różnice w czasie świecenia oprawy.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wymiana baterii: patrz ilustracje. Wyrobu
nie użytkować w miejscu w którym panują
niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył,
wibracje itp. Wyrób z niewymiennym źródłem
światła typu dioda LED. W przypadku uszkodzenia
źródła światła, wyrób nie nadaje się do naprawy.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu
uszkodzonego lub niekompletnego. UWAGA! Nie
wpatrywać się w wiązkę światła diody LED. Wyrób
przeznaczony jest do użytkowania w klimacie
umiarkowanym. Produkt nie nadaje się do
samodzielnych napraw. Konstrukcja wyrobu nie
gwarantuje odporności na szczególne warunki
otoczenia, np. ze względu na obecność środków
odmrażających, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na nowe w
przypadku wykrycia awarii. Umieszczając lampę
solarną na zewnątrz należy zwrócić uwagę na to, aby
panel solarny nie został przykryty/przysłonięty/zacie-
niony, umożliwiając optymalne ładowanie
akumulatorów. Aby proces ładowania akumulatora w
ciągu dnia zachodził optymalnie, należy utrzymać
panel solarny i obudowę urządzenia w czystości.
Cyklicznie czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa
przestanie działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego
zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod
karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych
śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą
być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Dbaj o czystość i środowisko.
Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować
jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny
zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych
baterii i akumulatorów. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne
lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w danym
kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem.
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń
fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować zakłócenia
pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci.
Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się, gdzie
można zamówić nowy pakiet akumulatorów, należy
skontaktować się z firmą Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora unikać
kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie
potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na zewnątrz
przy temperaturach nie niższych niż 10⁰C. Nie
wystawiać lamp na ekspozycję powyżej 35⁰C. W
przeciwnym razie może dojść do ich uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako
zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest
ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać
zużyte baterie i akumulatory do gminnych lub
miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych
pojemników udostępnionych w sklepach
handlujących bateriami.
- Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej
biegunowości.
- Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia.
- To urządzenie może zawierać małe części
stwarzające ryzyko udławienia dla dzieci poniżej 3 lat.
Utrzymuj drobne elementy poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
- Chronić przed dziećmi. Nie dopuścić do połknięcia
baterii. Zagrożenie poparzenia chemicznego.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo,
przestań używać produktu i trzymaj go z dala od
dzieci.
- Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać
połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części
ciała, natychmiast zasięgnij porady lekarza.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním použim
se ujistěte, že je mechanické upevnění správné.
Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být instalována
na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena zabudovanými solárními panely.
Svídlo se zapíná automacky po setmění. Před
prvním použim vystavte výrobek slunečnímu záření
po dobu alespoň 8 hodin.
V závislos na ročním období mohou být výrazné
rozdíly v době svícení svídla.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky. Výrobek
nezakrývejte. Zajistěte volný přístup vzduchu.
Výměna baterie: viz obrázky. Nepoužívejte výrobek
na místě s nepříznivými podmínkami prostředí, např.
prach, prach, vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným
LED světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného paprsku
LED. Výrobek je určen pro použi v mírných
klimackých podmínkách. Výrobek není vhodný pro
svépomocné opravy. Konstrukce výrobku nezaručuje
odolnost vůči specifickým podmínkám prostředí,
např. kvůli přítomnos rozmrazovacích činidel, solné
atmosféře, olejům, tukům, rozpouštědlům.
Nedovolte, aby bylo zařízení zaplaveno. Pokud je
zjištěna porucha, zařízení by mělo být vyměněno za
nové. Při umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, což
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro opmální
nabíjení baterie během dne udržujte solární panel a
kryt zařízení čisté. Pravidelně čistěte. Pokud svílna
po nějaké době přestane fungovat, je možné, že
bude potřeba vyměnit baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží. Takto označené
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky,
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé,
musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej
o čistotu a životní prostředí. Spotřebované baterie
a/nebo akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by měly být
předány tam, kde je prováděn sběr spotřebovaných
baterií a akumulátorů. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být
také předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas
Evropské unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme
mkontakt s distributorem daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může mít za
následek např. požár, popáleniny, úraz elektrickým
proudem, fyzická zranění a další materiální i
nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení může
docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dě.
Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet v
solárních produktech. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Chcete-li zjist, kde objednat novou baterii,
kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a okamžitě
vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud vykazují
viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi při
teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte lampy
teplotám nad 35 °C. V opačném případě může dojít k
jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona povinen
odevzdat použité baterie a akumulátory do obecních
nebo obecních sběren nebo je likvidovat ve
speciálních nádobách dostupných v prodejnách
baterií.
- Baterie musí být vloženy se správnou polaritou.
- Vybité baterie by měly být ze zařízení vyjmuty.
- Toto zařízení může obsahovat malé čás, které
mohou pro dě do 3 let představovat nebezpečí
udušení. Udržujte malé čás mimo dosah dě.
- Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
- Drž se dál od dě. Nepolykejte baterii. Nebezpečí
chemického poleptání.
- Držte mimo dosah dě.
- Pokud se přihrádka na baterie nezavře správně,
přestaňte výrobek používat a uchovávejte jej mimo
dosah dě.
- Máte-li podezření, že baterie mohly být spolknuty
nebo umístěny do jakékoli čás těla, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist r den Einsatz im Haushalt und für
den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im Freien
verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch
sicher, dass die mechanische Befesgung korrekt ist.
Das Produkt muss für den Betrieb vorbereitet
werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch nach
Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das Produkt vor
dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang
dem Sonnenlicht aus.
Je nach Jahreszeit kann es zu erheblichen
Unterschieden in der Leuchtdauer der Leuchte
kommen.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht ab.
Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu. Baeriewech-
sel: siehe Abbildungen. Verwenden Sie das Produkt
nicht an einem Ort mit ungünsgen Umgebungsbe-
dingungen, z. B. Staub, Staub, Vibraonen usw.
Produkt mit einer nicht austauschbaren
LED-Lichtquelle. Wenn die Lichtquelle beschädigt ist,
kann das Produkt nicht repariert werden. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken
Sie nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen vorgesehen.
Das Produkt ist nicht zur Selbstreparatur geeignet.
Die Konstrukon des Produkts garanert keine
Beständigkeit gegenüber besmmten
Umgebungsbedingungen, z. B. aufgrund der
Anwesenheit von Enteisungsmieln, Salzatmos-
phäre, Ölen, Feen und Lösungsmieln. Lassen Sie
das Gerät nicht überfluten. Wenn ein Fehler
festgestellt wird, sollte das Gerät durch ein neues
ersetzt werden. Wenn Sie die Solarlampe im Freien
platzieren, achten Sie darauf, dass das Solarpanel
nicht verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um den
Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten Sie das
Solarpanel und das Gerätegehäuse sauber.
Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe nach einiger
Zeit nicht mehr funkoniert, müssen möglicherweise
die Baerien in der Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackungsmüll.
Die Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit einer
getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise
gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung
einer Geldstrafe nicht zusammen mit anderen
Abfällen in den normalen Müll geworfen werden.
Solche Produkte können schädlich r die Umwelt
und die menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine besondere Form der Verarbeitung,
insbesondere Rückgewinnung, Recycling und/oder
Entsorgung. Achten Sie auf Sauberkeit und die
Umwelt. Gebrauchte Baerien und/oder Akkus
sollten als getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden. Gebrauchte
Baerien oder Akkus sollten Sie bei einer
Sammelstelle für Altbaerien und Akkus abgeben.
Informaonen zu Sammel-/Sammelstellen erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler
für diese Art von Geräten. Auch abgenutzte Geräte
können an den Verkäufer zurückgegeben werden,
wenn ein neues Produkt in einer Menge gekau
wird, die nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der Europäischen
Union. Für andere Länder gelten die im jeweiligen
Land geltenden gesetzlichen Besmmungen. Wir
empfehlen Ihnen, den Händler unseres Produkts in
Ihrer Nähe zu kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperverletzungen
und anderen materiellen und immateriellen Schäden
führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher Störungen
kann es zu Funkonsstörungen des Produkts
kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien, die in
Solarprodukten nicht wiederaufladbar sind. Es
besteht Explosionsgefahr! Um herauszufinden, wo
Sie einen neuen Akku bestellen können, wenden Sie
sich bie an Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen Sie
Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Baerien und Akkus bei
kommunalen oder kommunalen Sammelstellen
abzugeben oder in speziellen, im Baeriehandel
erhältlichen Behältern zu entsorgen.
- Baerien müssen mit der richgen Polarität
eingelegt werden.
- Leere Baerien sollten aus dem Gerät enernt
werden.
- Dieses Gerät kann Kleinteile enthalten, die r
Kinder unter 3 Jahren eine Ersckungsgefahr
darstellen können. Bewahren Sie Kleinteile außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
- Von Kindern fernhalten. Verschlucken Sie den Akku
nicht. Gefahr von Verätzungen.
- Von Kindern fern halten.
- Wenn das Baeriefach nicht richg schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht mehr und
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt
oder in Körperteile gelangt sind, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises
ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga tkamist lugege juhend läbi.
Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et mehaaniline
kinnitus on õige. Toode vajab kasutamiseks
eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepaneelide-
ga. Toode käivitub automaatselt pärast pimedat.
Enne esmakordset kasutamist tke toode vähemalt 8
tunniks päikesevalguse käe.
Olenevalt aastaajast võib valgusvalgustusajas
esineda olulisi erinevusi.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega. Ärge
kasutage keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Aku
vahetamine: vaata jooniseid. Ärge kasutage toodet
kohas, kus on ebasoodsad keskkonnangimused, nt
tolm, tolm, vibratsioon jne. Vahetamatu
LED-valgusallikaga toode. Kui valgusallikas on
kahjustatud, ei saa toodet parandada. Kahjustatud
või miekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. TÄHELEPANU! Ärge vaadake
LED-valgusvihku. Toode on mõeldud kasutamiseks
mõõdukas kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks.
Toote disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete, soola
atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste olemasolu
tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada. Seade tuleks
rikke tuvastamisel asendada uuega. Päikesevalgus
õue paigutamisel veenduge, et päikesepaneel ei
oleks kaetud/varjatud/varjutatud, võimaldades
akude opmaalset laadimist. Aku opmaalseks
laadimiseks päeva jooksul hoidke päikesepaneel ja
seadme korpus puhtad. Puhastage perioodiliselt. Kui
lamp mõne aja pärast lakkab töötamast, on võimalik,
et lambis olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida. Märgistus
viitab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
valikulise kogumise vajadusele. Selliselt märgistatud
tooteid ei tohi trahviga visata tavaprügi hulka koos
muude jäätmetega. Sellised tooted võivad olla
keskkonnale ja inimeste tervisele kahjulikud ning
vajavad erilist töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse puhtuse
ja keskkonna eest. Kasutatud patareid ja/või akud
tuleb käidelda eraldi jäätmena ja panna eraldi
konteinerisse. Kasutatud patareid või akud tuleb üle
anda vanapatareide ja akude kogumis-/kogumi-
spunk. Teavet kogumis-/kogumispunkde kohta
saate oma kohalikult omavalitsuselt või seda tüüpi
seadmete edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid
võib müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama tüüpi
uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid kehvad
Euroopa Liidu territooriumil. Teiste riikide puhul
kehvad kõnealuses riigis kehvad õigusnormid.
Soovitame võa ühendust meie toote edasimüüjaga
oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib põhjustada
näiteks tulekahju, põletusi, elektrilöögi, kehavigastusi
ning muid materiaalseid ja miemateriaalseid
kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On plahvatusoht! Et
teada saada, kust uut akut tellida, võtke ühendust
Sanicoga.
- Akusid ei tohi lahvõa, tulle visata ega lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle saumist
nahale, silmadele ja limaskestadele. Vajadusel
loputage kahjustatud piirkondi veega ja pöörduge
viivitamatult arspoole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil on
nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C. Ärge
tke lampe temperatuurile üle 35⁰C. Vastasel juhul
võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse või
uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteineritesse.
- Patareid tuleb sisestada õige polaarsusega.
- Tühjad akud tuleb seadmest eemaldada.
- See seade võib sisaldada väikseid osi, mis võivad
alla 3-aastastele lastele põhjustada lämbumisohtu.
Hoidke väikesed osad lastele käesaamatus kohas.
- Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
- Hoida lastele käesaamatus kohas. Ärge neelake
akut alla. Keemiliste põletuste oht.
- Hoida lastele käesaamatus kohas.
- Kui patareipesa ei sulgu korralikult, lõpetage toote
kasutamine ja hoidke seda lastele käesaamatus
kohas.
- Kui kahtlustate, et patareid on alla neelatud või
mõnesse kehaossa asetatud, pöörduge viivitamatult
arspoole.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja yleiseen
käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys on
oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee asentaa
täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy automaases
pimeän tullessa. Ennen ensimmäistä käyöä, alsta
tuote auringonvalolle vähintään 8 tunniksi.
Vuodenajasta riippuen valaisimen valaistusajassa voi
olla merkiäviä eroja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä käytä
kemiallisia puhdistusaineita. Äpeitä tuotea.
Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston vaihto: katso
kuvat. Älä käytä tuotea paikassa, jossa on
epäsuotuisat ympäristöolosuhteet, kuten pöly, pöly,
tärinä jne. Tuote, jossa on ei-vaihdeava
LED-valolähde. Jos valonlähde on vaurioitunut,
tuotea ei voi korjata. Ei ole hyväksyävää käyää
vaurioitunua tai etäydellistä tuotea. HUOMIO!
Älä katso LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei takaa
eyjen ympäristöolosuhteiden kestävyyä, esim.
jäänsulatusaineiden, suolailman, öljyjen, rasvojen,
liuomien vuoksi. Älä anna laieen joutua veden
alle. Laite tulee vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan.
Kun asetat aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjosteu,
mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen latauksen.
Joa akku latautuu opmaalisespäivän aikana, pi
aurinkopaneeli ja laitekotelo puhtaina. Puhdista
säännöllises. Jos lamppu lakkaa toimimasta jonkin
ajan kuluua, on mahdollista, eä lampun paristot
on vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua. Merkintä
ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaiteromun valikoivan
keräyksen tarpeen. Tällä tavalla merkiyjä tuoeita
ei saa sakkojen uhalla heiää tavalliseen roskikseen
muiden eiden mukana. Tällaiset tuoeet voivat
olla haitallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja
vaaa erityistä käsielyä, erityiseshyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai viämistä. Huolehdi siisteydestä
ja ympäristöstä. Käytetyt paristot ja/tai akut tulee
käsitellä erilliseeenä ja sijoiaa yksiäiseen
säiliöön. Käytetyt paristot tai akut tulee toimiaa
käyteyjen paristojen ja akkujen keräys-/keräyspiste-
eseen. Tietoja keräys-/keräyspisteistä saat
paikalliselta viranomaiselta tai tämäntyyppisten
laieiden jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet
voidaan palauaa myyjälle, jos uua tuotea
ostetaan enintään samantyyppisten uusien
osteujen laieiden määrä. Yllä olevat säännöt
koskevat Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
äminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulouvilta.
Siellä on muun muassa: tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa! Ota
yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä lata uusi
akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai aiheuaa
oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille. Tarviaessa
huuhtele alstuneet alueet vedellä ja ota väliömäs
yhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on näkyviä
vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön vähintään
10⁰C lämpöloissa. Älä alsta lamppuja yli 35⁰C
lämpöloille. Muuten ne voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa viää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain mukaan
velvollinen toimiamaan käytetyt paristot ja akut
kunnallisiin tai kunnallisiin keräyspisteisiin tai
viämään ne paristoja myyvissä liikkeissä oleviin
erikoissäiliöihin.
- Paristot on aseteava oikein päin.
- Tyhjät paristot tulee poistaa laieesta.
- Tämä laite saaaa sisältää pieniä osia, jotka voivat
aiheuaa tukehtumisvaaran alle 3-vuoaille lapsille.
Pidä pienet osat poissa lasten ulouvilta.
- Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
- Pidä poissa lasten ulouvilta. Älä niele akkua.
Kemiallisten palovammojen vaara.
- Pidä poissa lasten ulouvilta.
- Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta
tuoeen käyö ja pise poissa lasten ulouvilta.
- Jos epäilet, eä paristot on nielty tai joutunut
johonkin kehon osaan, hakeudu väliömäslääkärin
hoitoon.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for
other similar general applicaons. Use outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the instrucons.
Installaon diagram: see pictures. Before first use,
make sure that the mechanical fastening is correct.
The product requires preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be mounted in
a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
Fixtures turns on automacally aer dark. Before
first use, expose the product to sunlight for at least 8
hours.
Depending on the season, there may be significant
dierences in the lighng me of the luminaire.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not use
chemical cleaning agents. Do not cover the product.
Ensure free access to air. Baery replacement: see
illustraons. Do not use the product in a place with
unfavorable environmental condions, e.g. dust,
dust, vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged, the
product cannot be repaired. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. ATTENTION! Do
not stare into the LED light beam. The product is
intended for use in moderate climates. The product
is not suitable for self-repairs. The design of the
product does not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the presence
of deicing agents, salt atmosphere, oils, greases,
solvents. Do not allow the device to be flooded. The
device should be replaced with a new one if a failure
is detected. When placing the solar lamp outdoors,
make sure that the solar panel is not covered/obscu-
red/shaded, allowing opmal charging of the
baeries. For opmal baery charging during the
day, keep the solar panel and device housing clean.
Clean periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely
collect waste electronic and electrical equipment.
Products labelled in this way must not be disposed of
in the same way as other waste under the threat of a
fine. These products may be harmful to the natural
environment and health, and require a special form
of recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need to
be treated as separate waste and placed in an
individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by local
authories or sellers of such goods. Used items can
also be returned to the seller when new product is
purchased, in quanty no larger than the purchased
item of the same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries, regulaons in
force in a given country must be applied. Contacng
the distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other material
and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec interference,
there may be disrupons to the product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new baery
pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into fire
or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid contact
with skin, eyes and mucous membranes. If necessary,
rinse aected areas with water and consult a doctor
immediately.
- Solar products must not be used if they show visible
damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not expose
the lamps to temperatures above 35⁰C. Otherwise,
they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be disposed of
as normal household waste! The user is obliged by
law to deliver used baeries and accumulators to
municipal or municipal collecon points or to
dispose of them in special containers available in
stores selling baeries.
- Baeries must be inserted with correct polarity.
- Exhausted baeries should be removed from the
device.
- This device may contain small parts that may pose a
choking hazard to children under 3 years of age.
Keep small parts out of children's reach.
- The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with as they may
harm themselves or others or damage the device.
The device, all its parts and accessories should be
kept out of the reach of small children.
- Keep away from children. Do not swallow the
baery. Danger of chemical burns.
- Keep out of the reach of children.
- If the baery compartment does not close properly,
stop using the product and keep it out of the reach of
children.
- If you suspect that baeries may have been
swallowed or placed in any part of the body, seek
medical advice immediately.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kanstvu i
općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema monte: vidi ilustracije. Prije prve uporabe
provjerite je li mehaničko pričvršćivanje ispravno.
Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom plom trebaju biinstalirani na
potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Uređaji se automatski uključuju nakon što
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlosnajmanje 8 sa.
Ovisno o sezoni, mogu postojaznačajne razlike u
vremenu osvjetljenja rasvjetnog jela.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte
koris kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte
prekriva proizvod. Osigurajte slobodan pristup
zraku. Zamjena baterije: pogledajte slike. Ne koriste
proizvod na mjestu s nepovoljnim uvjema okoline,
npr. prašina, prašina, vibracije itd. Proizvod s
nezamjenjivim LED izvorom svjetla. Ako je izvor
svjetlostećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED svjetla.
Proizvod je namijenjen za korištenje u umjerenim
klimatskim uvjema. Proizvod nije prikladan za
samostalne popravke. Dizajn proizvoda ne jamči
otpornost na specifične uvjete okoline, npr. zbog
prisutnossredstava za odleđivanje, slane
atmosfere, ulja, mas, otapala. Nemojte dopus da
uređaj bude poplavljen. Uređaj treba zamijeni
novim ako se otkrije kvar. Kada postavljate solarnu
svjeljku na otvorenom, pazite da solarna pla nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što omogućuje
opmalno punjenje baterija. Za opmalno punjenje
baterije jekom dana, solarni panel i kućište uređaja
održavajte čisma. Očiste povremeno. Ako lampa
nakon nekog vremena prestane radi, moguće je da
je potrebno zamijenibaterije u lampi.
ZTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog prikupljanja
otpadne električne i elektroničke opreme. Ovako
označeni proizvodi, pod prijetnjom novčane kazne,
ne smiju se bacau obično smeće zajedno s ostalim
otpadom. Takvi proizvodi mogu bi štetni za okoli
ljudsko zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni otpad
i odložiu zasebni spremnik. Iskorištene baterije ili
akumulatore treba predana sabirno mjesto za
otpadne baterije i akumulatore. Informacije o
sabirnim mjesma dostupne su kod lokalnih vlasili
kod trgovca ovom vrstom opreme. Dotrajala oprema
također se može vra prodavatelju, ako je kupljen
novi proizvod u iznosu koji nije veći od količine
novokupljene opreme iste vrste. Gore navedena
pravila vrijede za područje Europske unije. Za druge
zemlje vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika može
rezulra, primjerice, požarom, opeklinama, strujnim
udarom, fizičkim ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji može
doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalu dalje od djece. Među ostalim tu su:
opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne mogu
puniu solarnim proizvodima. Postoji opasnost od
eksplozije! Kako biste saznali gdje možete naruči
novu bateriju, kontakrajte Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, bacau vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte kontakt
s kožom, očima i sluznicom. Ako je potrebno, isperite
zahvaćena područja vodom i odmah se obrate
liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako pokazuju
vidljiva tećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku upotrebu
na temperaturama ne nižim od 10⁰C. Ne izlažite
lampe temperaturama iznad 35⁰C. U provnom se
mogu te.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlagakao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski dužan
istrošene baterije i akumulatore predana gradska ili
gradska sabirna mjesta ili ih odloži u posebne
spremnike dostupne u trgovinama za prodaju
baterija.
- Baterije moraju biumetnute uz pravilan polaritet.
- Istrošene baterije treba izvadiiz uređaja.
- Ovaj uređaj može sadržavamale dijelove koji
mogu predstavljaopasnost od gušenja za djecu
mlađu od 3 godine. Male dijelove držite izvan
dohvata djece.
- Uređaj i njegovi dodaci nisu igračke. Nemojte ih
davamaloj djeci da se s njima igraju jer mogu
ozlijedisebe ili druge ili te uređaj. Uređaj, sve
njegove dijelove i dodatke treba držaizvan dohvata
male djece.
- Držapodalje od djece. Nemojte progutabateriju.
Opasnost od kemijskih opeklina.
- Čuvaizvan dohvata djece.
- Ako se prenac za baterije ne zatvara dobro,
prestanite koris proizvod i držite ga izvan dohvata
djece.
- Ako sumnjate da su baterije progutane ili stavljene
u bilo koji dio jela, odmah potražite liječničku
pomoć.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná az
összeszerest. Összeszerelési ma: lásd az ábrákat.
Az elhasználat elő győződjön meg arról, hogy a
mechanikus rögzítés megfelelő. A termék
működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos helyre
kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépítenapelemekkel van felszerelve. A
lámpatestek sötétedés után automakusan
bekapcsolnak. Az elhasználat elő tegye ki a
terméket napfénynek legalább 8 órára.
Évszaktól függően jelentős eltérések lehetnek a
lámpatest világítási idejében.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne használjon
vegyi sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítson szabad hozzáférést a levegőhöz.
Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne használja a terméket
kedvezőtlen környezefeltételek melle, pl. por, por,
vibráció stb. Nem cserélhető LED fényforrással
rendelkező termék. Ha a fényforrás rült, a termék
nem javítható. Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne zzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket rkelt éghajlaton
való használatra tervezték. A termék önjavításra nem
alkalmas. A termék kialakítása nem garantálja a
különleges környezefeltételekkel szembeni
ellenállást, például gtelető szerek, sós
atmoszféra, olajok, zsírok, oldószerek jelenléte mia.
Ne engedje, hogy a készülék eláradjon. A készüléket
ki kell cserélni egy újra, ha hit észlel. Amikor a
napelemes lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen
arra, hogy a napelem panel ne legyen
letakarva/lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumutorok opmális töltét. Az akkumutor
napközbeni opmális feltöltéhez tartsa sztán a
napelem panelt és a készülékházat. Rendszeresen
sztsa meg. Ha a lámpa egy idő után leáll,
lehetséges, hogy a lámpában lévő elemeket ki kell
cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítését. A
jelölés az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak szelekv gyűjtének szükgességét
jelzi. Az így megjelölt termékek pénzbírság terhe
mellea közönséges szetbe más hulladékkal
együ nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészgre, és
speciális feldolgozási formát igényelnek, különösen
hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni, és
külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékelemek és
-akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell leadni. A
begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos információk a
helyi hatóságtól vagy az ilyen pusú berendezések
kereskedőjétől szerezhetők be. Az elhasználódo
berendezés is visszaküldhető az eladónak, ha új
termék vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A fen
szabályok az Európai Unió területére vonatkoznak.
Más országokra az ado országban hatályos
jogszabályok érvényesek. Javasoljuk, hogy vegye fel a
kapcsolatot termékünk forgalmazójával az Ön
területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása például
tüzet, égési seket, áramütést, tesrüléseket
és egyéb anyagi és nem anyagi károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a termék
működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Vannak többek közö: fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben. Fennáll
a robbanásveszély! Ha meg szeretné tudni, hol
rendelhet új akkumulátort, forduljon a Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe dobni
vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból, kerülje a
bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezést.
Ha szükséges, öblítse le zzel az érinteterületeket,
és azonnal forduljon orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni, ha
látható seket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem alacsonyabb
hőmérklekültéri használatra alkalmasak. Ne
tegye ki a lámpákat 35 ⁰C felehőmérkletnek.
Ellenkező esetben megrülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a használt
elemeket és akkumulátorokat önkormányzavagy
önkormányzagyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az
elemeket árusító üzletekben kapható speciális
edényzetbe helyezze.
- Az elemeket megfelepolaritással kell behelyezni.
- A lemerült elemeket ki kell venni a készülékből.
- Ez a készülék olyan apró alkatrészeket tartalmazhat,
amelyek fulladásveszélyt jelenthetnek 3 év ala
gyermekek számára. Az apró alkatrészeket tartsa
távol a gyermekektől.
- A készülék és tartozékai nem tékok. Ne adja
kisgyermekeknek tszani velük, mert kárt tehetnek
magukban vagy másokban, illetve károsíthatják a
készüléket. A készüléket, annak minden alkatrészét
és tartozékát kisgyermekek elől elzárva kell tartani.
- Gyerekektől távol tartandó. Ne nyelje le az
akkumulátort. Vegyi égési rülés veszélye.
- Gyermekek elől elzárva tartandó.
- Ha az elemtartó nem zár megfelelően, hagyja abba
a termék használatát, és tartsa távol a gyermekektől.
- Ha gyanítja, hogy az elemeket lenyelték vagy a test
bármely részébe helyezték, azonnal forduljon
orvoshoz.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e generico.
Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere con
il montaggio. Schema di montaggio: vedi illustrazioni.
Prima del primo ulizzo, assicurarsi che il fissaggio
meccanico sia correo. Il prodoo richiede una
preparazione per il funzionamento.
Gli apparecchi dotadi pannello solare devono
essere installain un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il tramonto.
Prima del primo ulizzo esporre il prodoo alla luce
solare per almeno 8 ore.
A seconda della stagione potrebbero esserci
dierenze significave nel tempo di accensione
dell'apparecchio.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE / MANUTENZIONE
Pulire solo con tessudelicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il prodoo.
Garanre il libero accesso all'aria. Sostuzione della
baeria: vedere le illustrazioni. Non ulizzare il
prodoo in un luogo con condizioni ambientali
sfavorevoli, ad esempio polvere, polvere, vibrazioni,
ecc. Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è danneggiata, il
prodoo non può essere riparato. È inacceabile
ulizzare un prodoo danneggiato o incompleto.
ATTENZIONE! Non fissare il raggio luminoso del LED.
Il prodoo è desnato all'uso in climi modera. Il
prodoo non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali, dovute
ad esempio alla presenza di agendisgelan,
atmosfera salina, oli, grassi, solven. Non permeere
che il disposivo venga allagato. Il disposivo deve
essere sostuito con uno nuovo se viene rilevato un
guasto. Quando si posiziona la lampada solare
all'aperto, assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo una
ricarica omale delle baerie. Per una ricarica
omale della baeria durante il giorno, mantenere
puli il pannello solare e l'alloggiamento del
disposivo. Pulire periodicamente. Se la lampada
smee di funzionare dopo un po' di tempo, è
possibile che le baerie nella lampada debbano
essere sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
I rifiu di imballaggio devono essere separa. La
marcatura indica la necessità di raccogliere
selevamente le apparecchiature eleriche ed
eleroniche usate. I prodo così contrassegnanon
possono essere geainsieme agli altri rifiu pena
sanzione. Tali prodo possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana e richiedono forme
speciali di lavorazione, in parcolare recupero,
riciclaggio e/o smalmento. Prendi cura della
pulizia e dell'ambiente. Le baerie e/o gli
accumulatori usadevono essere traacome rifiu
separae collocain un contenitore individuale. Le
baerie o gli accumulatori usadevono essere
portain un punto di raccolta per baerie e
accumulatori usa. Informazioni sulla raccolta/pun
di raccolta possono essere oenute dalle autorità
locali o dai rivenditori di questo po di
apparecchiatura. L'arezzatura usata può essere
restuita al venditore anche se viene acquistato un
nuovo prodoo per un importo non superiore
all'arezzatura nuova dello stesso po. Le regole di
cui sopra si applicano all’Unione Europea. Per gli altri
paesi si applicano le norme legali in vigore nel paese
in quesone. Ti consigliamo di contaare il tuo
distributore.
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni del
presente manuale può provocare, ad esempio,
incendi, usoni, scosse eleriche, lesioni fisiche e
altri danni materiali e non materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel funzionamento
del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini. Ci sono, tra gli altri: pericolo di
soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non possono
essere ricaricate nei prodo solari. Pericolo di
esplosione! Per sapere dove ordinare un nuovo
pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate, geate
nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con acqua
e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno a
temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre le
lampade a temperature superiori a 35⁰C. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono essere
smal come normali rifiu domesci! L'utente è
obbligato per legge a consegnare le baerie e gli
accumulatori usaai pundi raccolta comunali o
comunali oppure a smalrli negli apposi contenitori
disponibili nei negozi che vendono baerie.
- Le baerie devono essere inserite con la polarità
correa.
- Le baerie scariche devono essere rimosse dal
disposivo.
- Questo disposivo pcontenere piccole par che
potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento
per i bambini di età inferiore a 3 anni. Tenere le par
piccole fuori dalla portata dei bambini.
- L'apparecchio e i suoi accessori non sono giocaoli.
Non lasciarli giocare con i bambini piccoli poiché
potrebbero danneggiare se stessi o gli altri o
danneggiare il disposivo. L'apparecchio, tue le sue
par e gli accessori devono essere tenufuori dalla
portata dei bambini piccoli.
- Tenere lontano dai bambini. Non ingoiare la
baeria. Pericolo di usoni chimiche.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Se il vano baeria non si chiude correamente,
smeere di ulizzare il prodoo e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
- Se si sospea che le baerie siano state ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš naudodami
pirmą kartą, įsikinkite, kad mechaninis tvirnimas
yra teisingas. Produkreikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia sutemus.
Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite gaminį saulės
šviesoje mažiausiai 8 valandas.
Priklausomai nuo sezono, šviestuvo apšviemo laikas
gali labai skirs.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS / PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais. Nenaudokite
cheminių valymo priemonių. Nedenkite gaminio.
Užkrinlaisprieigą prie oro. Baterijos keimas:
žr. iliustracijas. Nenaudokite gaminio nepalankiose
aplinkos sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir
pan. Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar nepilną
gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED šviesos spindulį.
Produktas skirtas naudo vidunio klimato
sąlygomis. Gaminys nenka savarankiškam taisymui.
Gaminio konstrukcija negarantuoja atsparumo tam
kroms aplinkos sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo
medžiagų, druskos atmosferos, alyvų, tepalų,
rpiklių. Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrenginį reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad saulės
kolektorius nėra dengtas/neuždengtas/užtamsin-
tas, kad būtų galima opmaliai įkrau baterijas. Kad
akumuliatorius būtų opmaliai įkrautas dienos metu,
saulės bateriją ir įrenginio korpusą laikykite švarius.
Periodiškai valykite. Jei po kurio laiko lemputė
nustoja veik, gali bū, kad reikia pakeislempos
baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočatliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai surink
elektros ir elektroninės įrangos atliekas. Taip
paženklingaminiai, užtraukiant baudą, negali
išmesį paprastas šiukšles kartu su kitomis
atliekomis. Tokie gaminiai gali kenksmingi
aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl juos reikia apdoro
specialiu būdu, ypač panaudojimu, perdirbimu ir
(arba) šalinimu. Rūpinkitės švara ir aplinka.
Panaudotas baterijas ir (arba) akumuliatorius reikia
tvarkykaip atskiras atliekas ir suį atski
konteinerį. Panaudotas baterijas ar akumuliatorius
reikia aduo į baterijų ir akumuliatorių atliekų
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės įsigyjama ne
daugiau kaip naujos tos pačios rūšies įrangos.
Pirmiau nurodytos taisyklės taikomos Europos
Sąjungos erdvei. Kitoms šalims galioja toje šalyje
galiojantys teisiniai reguliavimai. Rekomenduojame
susisieksu mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų, galite,
pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus, elektros smūgį,
fizinius sužalojimus ir kitą materialinę bei
nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnentrukdžių srityje gali kil
gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima įkrau
saulės energijos gaminiuose. Kyla sprogimo pavojus!
Norėdami sužino, kur sisakynaują
akumuliatorių, susisiekite su Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar trumpojo
jungimo.
- Jei iš akumuliatoriaus nuteka elektrolitas, venkite
kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei reikia,
nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saus energijos gaminių, jei jie
matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne žemesnėje nei
10⁰C temperatūroje. Nelaikykite lempų aukštesnėje
nei 35 ⁰C temperatūroje. Priešingu atveju jie gali bū
sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal įstatymus
įpareigotas panaudotas baterijas ir akumuliatorius
pristatyį savivaldybių ar savivaldybių surinkimo
punktus arba išmesį specialias talpyklas, esančias
baterijomis prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijos turi bū įdėtos laikans teisingo
poliškumo.
- Išsikrovusias baterijas reikia išimįrenginio.
- Šiame įrenginyje gali bū smulkdalių, kurios gali
kel pavojų springvaikams iki 3 metų. Smulkias
dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Prietaisas ir jo priedai nėra žaislai. Neduokite
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau ar
kiems arba sugadinįrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Saugo nuo vaikų. Neprarykite akumuliatoriaus.
Cheminio nudegimo pavojus.
- Laikyvaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Jei akumuliatoriaus skyrius nkamai neužsidaro,
nustokite naudo gaminį ir laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Jei įtariate, kad baterijos galėjo bū prarytos arba
įtos į bet kurią kūno vietą, nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniebās un
vispārējai lietanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpit
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnīsaulainā
vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules paneļiem.
Produkts automāski ieslēdzas pēc tumsas
iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas novietojiet
produktu saules gaismā vismaz 8 stundas.
Atkarīno sezonas var t būskas atšķibas
gaismekļa apgaismojuma laikā.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, pieram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas avots ir
bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu. UZMANĪBU!
Neskaees LED gaismas starā. Produkts ir paredzēts
lietošanai renā klimatā. Produkts nav pierots
pašremontam. Produkta dizains negarantē izturību
pret īpašiem vides apstākļiem, pieram, ledus
atkausētāju, sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu,
šķīditāju ktbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt
appluditai. Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj
ar jaunu. Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav nosegts/aizklāt-
s/aizēnots, nodrošinot opmālu bateriju uzlādi. Lai
nodrošitu opmālu akumulatora uzlādi dienas
laikā, turiet saules bateriju paneli un ierīces korpusu
ru. Periodiski rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj
darboes, iespējams, ka lampā ir jānomaina
baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus. Marķējums
norāda uz nepieciešamību selekvi savākt elektrisko
un elektronisko iekārtu atkritumus. Šādi marķētos
produktus, uzliekot naudas sodu, nedrīkst izmest
parastajos atkritumos kopā ar ciem atkritumiem.
Šādi produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
reģenerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi atkritumi
un jāievieto atsevišķā konteinerā. Izlietotās baterijas
vai akumulatori jānodod izlietoto bateriju un
akumulatoru savākšanas/savākšanas punktā.
Informācija par savākšanas/savākšanas punkem ir
pieejama vietēiestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas arī
pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par summu,
kas nav lielāka par tāda paša veida jaunas iegādātās
iekārtas apjomu. Iepriekš minēe noteikumi aecas
uz Eiropas Savienības teritoriju. Citām valsm ir
spēkā aecīgajā valsspēkā esošie ebu ak. Mēs
iesakām sazies ar mūsu produkta izplatāju jūsu
reģionā.
DROŠĪBA UN PIEMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, pieram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un citus
materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā var
rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus nevar
uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv sprādziena
risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu akumulatoru,
lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts, izvairiees no
saskares ar ādu, acīm un gļotādām. Ja nepieciešams,
izskalojiet skartās vietas ar ūdeni un nekavējoes
konsultējiees ar ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot, ja
em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir pierotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C. Pretē
gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar likumu ir
noteikts pienākums izlietotās baterijas un
akumulatorus nogādāt pašvalbas vai pašvalbas
savākšanas punktos vai izmest speciālos konteineros,
kas pieejami bateriju rdzniebas veikalos.
- Baterijas jāievieto ar pareizu polaritā.
- Izlietotās baterijas ir jāizņem no ierīces.
- Šajā ierīcē var būt kas detaļas, kas var radīt
aizrīšanās risku rniem, kas jaunāki par 3 gadiem.
Glabājiet mazas detaļas bērniem nepieejamā vietā.
- Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet tos
spēlēes maziem bērniem, jo e var nodarīt
kaitējumu sev vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas
tās daļas un piederumi jāglabā maziem bērniem
nepieejamā vietā.
- Sargāt no bērniem. Nenoriet akumulatoru. Ķīmisko
apdegumu risks.
- Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
- Ja akumulatora nodalījums neek pareizi aizvērts,
pārtrauciet izstrādājuma lietošanu un glabājiet to
bērniem nepieejamā vietā.
- Ja jums ir aizdomas, ka baterijas ir norītas vai
ievietotas kādā ķermeņa daļā, nekavējoes meklējiet
medicīnisku palīdbu.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și general.
Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua cu
asamblarea. Schema de asamblare: vezi ilustrații.
Înainte de prima ulizare, asigurați-vă că fixarea
mecanică este corectă. Produsul necesită pregăre
pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un loc
însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare incorporate.
Produsul pornește automat după întuneric. Înainte
de prima ulizare, expuneți produsul la lumina
soarelui mp de cel puțin 8 ore.
În funcție de anomp, pot exista diferențe
semnificave în mpul de iluminare al corpului de
iluminat.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țeturi delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul într-un
loc cu condiții de mediu nefavorabile, de exemplu
praf, praf, vibrații etc. Produs cu o surde lumi
LED neînlocuibilă. Dacă sursa de lumieste
deteriorată, produsul nu poate reparat. Este
inacceptabilă ulizarea unui produs deteriorat sau
incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați în raza de lumină
LED. Produsul este desnat ulizării în climă
moderată. Produsul nu este potrivit pentru
auto-reparații. Designul produsului nu garantează
rezistența la condiții specifice de mediu, de exemplu
datorită prezenței agenților de degivrare, atmosferei
de sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată o
defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer liber,
asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul solar și
carcasa dispozivului. Curățați periodic. Dacă lampa
nu mai funcționează duceva mp, este posibil ca
bateriile din lampă fie înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și electronice.
Produsele marcate asel, sub sancțiunea unei
amenzi, nu pot aruncate la gunoiul obișnuit
împreună cu alte deșeuri. Asel de produse pot
dăunătoare mediului și sănătății umane și necesită o
formă specială de prelucrare, în special recuperare,
reciclare și/sau eliminare. Ai grijă de curățenie și de
mediu. Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie
tratați ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați trebuie
predați la un punct de colectare/colectare de deșeuri
de baterii și acumulatori. Informațiile despre
punctele de colectare/colectare sunt disponibile de
la autoritatea locală sau dealer-ul de acest p de
echipament. Echipamentul uzat poate fi, de
asemenea, returnat vânzătorului, dacă un produs
nou este achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de același
p. Regulile de mai sus se aplică zonei Uniunii
Europene. Pentru alte țări se aplică reglementările
legale în vigoare în țara în cauză. Vă recomandăm
contactați distribuitorul produsului nostru din zona
dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest manual
poate duce, de exemplu, la incendiu, arsuri, șocuri
electrice, vătămări fizice și alte daune materiale și
nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă puternică,
pot exista întreruperi în funcționarea produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de copii.
Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un nou
pachet de baterii, vă rugăm contactați Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc sau
scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă este
necesar, clăți zonele afectate cu apă și consultați
imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă prezintă
daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În caz
contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este obligat
prin lege livreze bateriile și acumulatorii uzați la
punctele de colectare municipale sau municipale sau
le arunce în recipiente speciale disponibile în
magazinele care vând baterii.
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
- Bateriile epuizate trebuie scoase din dispoziv.
- Acest dispoziv poate conține piese mici care pot
prezenta un pericol de sufocare pentru copiii sub 3
ani. Nu lăsați piesele mici la îndemâna copiilor.
- Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le dați
copiilor mici pentru a se juca, deoarece aceșa se pot
răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot deteriora
dispozivul. Dispozivul, toate piesele și accesoriile
sale nu trebuie ținute la îndemâna copiilor mici.
- Stai departe de copii. Nu înghițiți bateria. Pericol de
arsuri chimice.
- A nu se lasa la indemana copiilor.
- Dacă comparmentul bateriei nu se închide corect,
nu mai ulizați produsul și nu lăsați-l la îndemâna
copiilor.
- Dacă bănuiți că bateriile ar putut înghițite sau
plasate în orice parte a corpului, solicitați imediat
sfatul medicului.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a na
všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte vod.
Montážna schéma: pozri obrázky. Pred prvým
použim skontrolujte, či je mechanické upevnenie
správne. Výrobok vyžaduje prípravu na prevádzku.
Sviedso solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavevstavanými solárnymi panelmi.
Produkt sa spusautomacky po zotmení. Pred
prvým použim vystavte výrobok slnečnému žiareniu
aspoň na 8 hodín.
V závislosod ročného obdobia žu byť výrazné
rozdiely v dobe svietenia sviedla.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky. Výrobok
nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup vzduchu.
Výmena batérie: pozri obrázky. Výrobok nepoužívajte
na miestach s nepriaznivými podmienkami
prostredia, napr. prach, prach, vibrácie a. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je zdroj
svetla poškodený, výrobok nie je možné opraviť. Je
neprijateľné používať poškodený alebo nekompletný
výrobok. POZOR! Nepozerajte sa do svetelného lúča
LED. Výrobok je určený na použie v miernom
podne. Výrobok nie je vhodný na svojpomoc
opravy. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť
voči špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel, soľnej
atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel. Nedovoľte,
aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa zisporucha,
zariadenie by sa malo vymeniť za nové. Pri
umiestnení solárnej lampy vonku sa uiste, že
solárny panel nie je zakrytý/zakrytý/zaenený, čo
umožňuje opmálne nabíjanie batérií. Pre opmálne
nabíjanie batérie počas dňa udržujte solárny panel a
kryt zariadenia čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po
určitom čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu odpadu z
elektrických a elektronických zariadení. Takto
označevýrobky nie je možné pod hrozbou pokuty
vyhadzovať do bežného odpadu spolu s ostatným
odpadom. Takéto produkty žu byť škodlivé pre
životné prostredie a ľudské zdravie a vyžadujú si
špeciálnu formu spracovania, najmä regeneráciu,
recykláciu a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a
životné prostredie. S použimi batériami a/alebo
akumutormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestndo
samostatného kontajnera. Použité batérie alebo
akumutory odovzdajte do zberne/zberne použich
batérií a akumulátorov. Informácie o zberných/zber-
ných miestach k dispocii na miestnom úrade
alebo u predajcu tohto typu zariadenia.
Opotrebované zariadenie že byť prevajúcemu
vráteaj v prípade, že nový výrobok bol zakúpený v
množstve nie väčšom ako je množstvo nového
zakúpeho zariadenia rovnakého typu. Vyššie
uvedené pravidlá plaa pre oblasť Európskej únie.
Pre ostatné krajiny plaa právne predpisy platné v
danej krajine. Odporúčame vám kontaktovať
distribútora nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto návodu že mať za
následok napríklad požiar, popáleniny, zásah
elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia že
dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu de.
tam okrem iného: nebezpečenstvo udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú dobíjať
v solárnych produktoch. Hronebezpečenstvo
výbuchu! Ak chcete zisť, kde si objednať no
batériu, kontaktujte spoločnosť Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa alebo
skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte kontaktu s
pokožkou, ami a sliznicami. V prípade potreby
opláchnite poshnuté miesta vodou a ihneď
vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak vykazujú
viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhod na vonkajšie použie pri
teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy nevystavujte
teplotám nad 35 °C. V opačnom prípade sa žu
poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívateľ je zo zákona povinný
odovzdať použité batérie a akumulátory na zberné
miesta v obci alebo obci alebo ich odovzdať do
špeciálnych nádob dostupných v predajniach batérií.
- Batérie musia byť vlože so správnou polaritou.
- Vybité batérie je potrebné zo zariadenia vybrať.
- Toto zariadenie že obsahovať malé čas, ktoré
žu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre
demladšie ako 3 roky. Malé časuchovávajte mimo
dosahu de.
- Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nevajte ich malým deťom na hranie, pretože by
mohli ublížiť sebe alebo iným alebo poškodiť
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých de.
- Uchovávajte mimo dosahu de. Batériu
nepretajte. Nebezpečenstvo chemického
popálenia.
- Držte mimo dosahu de.
- Ak sa priehradka na batérie nezatvára správne,
prestte výrobok používať a uchovávajte ho mimo
dosahu de.
- Ak te podozrenie, že batérie mohli byť
prehltnuté alebo umiestnené do akejkoľvek čas
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та загального
використання. Використовувати на вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим, як
продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому сонцем
місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично після
настання темряви. Перед першим використанням
витримайте виріб на сонці не менше 8 годин.
Залежно від пори року можливі значні відмінності
в часі освітлення світильника.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для чищення. Не
накривайте виріб. Забезпечити вільний доступ
повітря. Заміна батареї: див. ілюстрації. Не
використовуйте виріб у місцях із несприятливими
умовами навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла. Якщо
джерело світла пошкоджено, виріб не підлягає
ремонту. Неприпустимо використовувати
пошкоджений або некомплектний товар. УВАГА!
Не дивіться на промінь світлодіодного світла.
Продукт призначений для використання в
помірному кліматі. Виріб не підходить для
самостійного ремонту. Конструкція виробу не
гарантує стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому повітрі,
переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора протягом
дня тримайте сонячну панель і корпус пристрою в
чистоті. Періодично чистити. Якщо через деякий
час лампа перестає працювати, можливо,
потрібно замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи упаковки.
Маркування вказує на необхідність вибіркового
збору відходів електричного та електронного
обладнання. Продукцію, позначену таким чином,
під страхом штрафу не можна викидати до
звичайного сміття разом з іншими відходами. Такі
продукти можуть завдавати шкоди
навколишньому середовищу та здоровю людей і
вимагати спеціальної обробки, зокрема
відновлення, переробки та/або утилізації. Дбайте
про чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в місцевих
органах влади або у дилера цього типу
обладнання. Зношене обладнання також може
бути повернено продавцю, якщо придбано новий
товар на суму, не більшу за кількість
новопридбаного обладнання такого ж типу.
Наведені вище правила діють на території
Європейського Союзу. Для інших країн
застосовуються законодавчі норми відповідної
країни. Ми рекомендуємо зв'язатися з
дистриб'ютором нашої продукції у вашому
регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього посібника
може призвести, наприклад, до пожежі, опіків,
ураження електричним струмом, тілесних
ушкоджень та інших матеріальних і
нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від дітей.
Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах. Існує
ризик вибуху! Щоб дізнатися, де замовити новий
акумулятор, зв’яжіться з Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у вогонь
або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити уражені
ділянки водою і негайно звернутися до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C. Не
піддавайте лампи впливу температур вище 35⁰C.
Інакше вони можуть бути пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна викидати як
звичайні побутові відходи! Відповідно до
законодавства користувач зобов’язаний здавати
використані батареї та акумулятори в
муніципальні або муніципальні пункти збору або
утилізувати їх у спеціальні контейнери, доступні в
магазинах, що продають батарейки.
- Батареї слід вставляти з дотриманням
правильної полярності.
- Розряджені батареї необхідно вийняти з
пристрою.
- Цей пристрій може містити дрібні деталі, які
можуть становити небезпеку задухи для дітей
віком до 3 років. Тримайте дрібні деталі в
недоступному для дітей місці.
- Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини та
аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
- Тримайте подалі від дітей. Не ковтайте
акумулятор. Небезпека хімічних опіків.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Якщо батарейний відсік не закривається
належним чином, припиніть використовувати
виріб і зберігайте його в недоступному для дітей
місці.
- Якщо ви підозрюєте, що батареї могли
проковтнути або помістити в будь-яку частину
тіла, негайно зверніться до лікаря.
3
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed
pierwszym użyciem należy upewnić się, co do
prawidłowego mocowania mechanicznego. Wyrób
wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznionym.
CECHY FUNKCJONALNE
Lampa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie po
zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym użyciem
wystaw produkt na działanie promieni słonecznych
na co najmnej 8 godzin.
W zależności od pory roku mogą występować
znaczące różnice w czasie świecenia oprawy.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wymiana baterii: patrz ilustracje. Wyrobu
nie użytkować w miejscu w którym panują
niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył,
wibracje itp. Wyrób z niewymiennym źródłem
światła typu dioda LED. W przypadku uszkodzenia
źródła światła, wyrób nie nadaje się do naprawy.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu
uszkodzonego lub niekompletnego. UWAGA! Nie
wpatrywać się w wiązkę światła diody LED. Wyrób
przeznaczony jest do użytkowania w klimacie
umiarkowanym. Produkt nie nadaje się do
samodzielnych napraw. Konstrukcja wyrobu nie
gwarantuje odporności na szczególne warunki
otoczenia, np. ze względu na obecność środków
odmrażających, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na nowe w
przypadku wykrycia awarii. Umieszczając lampę
solarną na zewnątrz należy zwrócić uwagę na to, aby
panel solarny nie został przykryty/przysłonięty/zacie-
niony, umożliwiając optymalne ładowanie
akumulatorów. Aby proces ładowania akumulatora w
ciągu dnia zachodził optymalnie, należy utrzymać
panel solarny i obudowę urządzenia w czystości.
Cyklicznie czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa
przestanie działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego
zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod
karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych
śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą
być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Dbaj o czystość i środowisko.
Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować
jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny
zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych
baterii i akumulatorów. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne
lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w danym
kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem.
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń
fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować zakłócenia
pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci.
Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się, gdzie
można zamówić nowy pakiet akumulatorów, należy
skontaktować się z firmą Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora unikać
kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie
potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na zewnątrz
przy temperaturach nie niższych niż 10⁰C. Nie
wystawiać lamp na ekspozycję powyżej 35⁰C. W
przeciwnym razie może dojść do ich uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako
zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest
ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać
zużyte baterie i akumulatory do gminnych lub
miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych
pojemników udostępnionych w sklepach
handlujących bateriami.
- Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej
biegunowości.
- Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia.
- To urządzenie może zawierać małe części
stwarzające ryzyko udławienia dla dzieci poniżej 3 lat.
Utrzymuj drobne elementy poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
- Chronić przed dziećmi. Nie dopuścić do połknięcia
baterii. Zagrożenie poparzenia chemicznego.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo,
przestań używać produktu i trzymaj go z dala od
dzieci.
- Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać
połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części
ciała, natychmiast zasięgnij porady lekarza.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním použim
se ujistěte, že je mechanické upevnění správné.
Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být instalována
na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena zabudovanými solárními panely.
Svídlo se zapíná automacky po setmění. Před
prvním použim vystavte výrobek slunečnímu záření
po dobu alespoň 8 hodin.
V závislos na ročním období mohou být výrazné
rozdíly v době svícení svídla.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky. Výrobek
nezakrývejte. Zajistěte volný přístup vzduchu.
Výměna baterie: viz obrázky. Nepoužívejte výrobek
na místě s nepříznivými podmínkami prostředí, např.
prach, prach, vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným
LED světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného paprsku
LED. Výrobek je určen pro použi v mírných
klimackých podmínkách. Výrobek není vhodný pro
svépomocné opravy. Konstrukce výrobku nezaručuje
odolnost vůči specifickým podmínkám prostředí,
např. kvůli přítomnos rozmrazovacích činidel, solné
atmosféře, olejům, tukům, rozpouštědlům.
Nedovolte, aby bylo zařízení zaplaveno. Pokud je
zjištěna porucha, zařízení by mělo být vyměněno za
nové. Při umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, což
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro opmální
nabíjení baterie během dne udržujte solární panel a
kryt zařízení čisté. Pravidelně čistěte. Pokud svílna
po nějaké době přestane fungovat, je možné, že
bude potřeba vyměnit baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží. Takto označené
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky,
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé,
musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej
o čistotu a životní prostředí. Spotřebované baterie
a/nebo akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by měly být
předány tam, kde je prováděn sběr spotřebovaných
baterií a akumulátorů. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být
také předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas
Evropské unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme
mkontakt s distributorem daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může mít za
následek např. požár, popáleniny, úraz elektrickým
proudem, fyzická zranění a další materiální i
nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení může
docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dě.
Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet v
solárních produktech. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Chcete-li zjist, kde objednat novou baterii,
kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a okamžitě
vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud vykazují
viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi při
teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte lampy
teplotám nad 35 °C. V opačném případě může dojít k
jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona povinen
odevzdat použité baterie a akumulátory do obecních
nebo obecních sběren nebo je likvidovat ve
speciálních nádobách dostupných v prodejnách
baterií.
- Baterie musí být vloženy se správnou polaritou.
- Vybité baterie by měly být ze zařízení vyjmuty.
- Toto zařízení může obsahovat malé čás, které
mohou pro dě do 3 let představovat nebezpečí
udušení. Udržujte malé čás mimo dosah dě.
- Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
- Drž se dál od dě. Nepolykejte baterii. Nebezpečí
chemického poleptání.
- Držte mimo dosah dě.
- Pokud se přihrádka na baterie nezavře správně,
přestaňte výrobek používat a uchovávejte jej mimo
dosah dě.
- Máte-li podezření, že baterie mohly být spolknuty
nebo umístěny do jakékoli čás těla, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz im Haushalt und für
den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im Freien
verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch
sicher, dass die mechanische Befesgung korrekt ist.
Das Produkt muss für den Betrieb vorbereitet
werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch nach
Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das Produkt vor
dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang
dem Sonnenlicht aus.
Je nach Jahreszeit kann es zu erheblichen
Unterschieden in der Leuchtdauer der Leuchte
kommen.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht ab.
Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu. Baeriewech-
sel: siehe Abbildungen. Verwenden Sie das Produkt
nicht an einem Ort mit ungünsgen Umgebungsbe-
dingungen, z. B. Staub, Staub, Vibraonen usw.
Produkt mit einer nicht austauschbaren
LED-Lichtquelle. Wenn die Lichtquelle beschädigt ist,
kann das Produkt nicht repariert werden. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken
Sie nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen vorgesehen.
Das Produkt ist nicht zur Selbstreparatur geeignet.
Die Konstrukon des Produkts garanert keine
Beständigkeit gegenüber besmmten
Umgebungsbedingungen, z. B. aufgrund der
Anwesenheit von Enteisungsmieln, Salzatmos-
phäre, Ölen, Feen und Lösungsmieln. Lassen Sie
das Gerät nicht überfluten. Wenn ein Fehler
festgestellt wird, sollte das Gerät durch ein neues
ersetzt werden. Wenn Sie die Solarlampe im Freien
platzieren, achten Sie darauf, dass das Solarpanel
nicht verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um den
Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten Sie das
Solarpanel und das Gerätegehäuse sauber.
Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe nach einiger
Zeit nicht mehr funkoniert, müssen möglicherweise
die Baerien in der Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackungsmüll.
Die Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit einer
getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise
gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung
einer Geldstrafe nicht zusammen mit anderen
Abfällen in den normalen Müll geworfen werden.
Solche Produkte können schädlich für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine besondere Form der Verarbeitung,
insbesondere Rückgewinnung, Recycling und/oder
Entsorgung. Achten Sie auf Sauberkeit und die
Umwelt. Gebrauchte Baerien und/oder Akkus
sollten als getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden. Gebrauchte
Baerien oder Akkus sollten Sie bei einer
Sammelstelle für Altbaerien und Akkus abgeben.
Informaonen zu Sammel-/Sammelstellen erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler
für diese Art von Geräten. Auch abgenutzte Geräte
können an den Verkäufer zurückgegeben werden,
wenn ein neues Produkt in einer Menge gekau
wird, die nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der Europäischen
Union. Für andere Länder gelten die im jeweiligen
Land geltenden gesetzlichen Besmmungen. Wir
empfehlen Ihnen, den Händler unseres Produkts in
Ihrer Nähe zu kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperverletzungen
und anderen materiellen und immateriellen Schäden
führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher Störungen
kann es zu Funkonsstörungen des Produkts
kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien, die in
Solarprodukten nicht wiederaufladbar sind. Es
besteht Explosionsgefahr! Um herauszufinden, wo
Sie einen neuen Akku bestellen können, wenden Sie
sich bie an Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen Sie
Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Baerien und Akkus bei
kommunalen oder kommunalen Sammelstellen
abzugeben oder in speziellen, im Baeriehandel
erhältlichen Behältern zu entsorgen.
- Baerien müssen mit der richgen Polarität
eingelegt werden.
- Leere Baerien sollten aus dem Gerät enernt
werden.
- Dieses Gerät kann Kleinteile enthalten, die für
Kinder unter 3 Jahren eine Ersckungsgefahr
darstellen können. Bewahren Sie Kleinteile außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
- Von Kindern fernhalten. Verschlucken Sie den Akku
nicht. Gefahr von Verätzungen.
- Von Kindern fern halten.
- Wenn das Baeriefach nicht richg schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht mehr und
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt
oder in Körperteile gelangt sind, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises
ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga jätkamist lugege juhend läbi.
Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et mehaaniline
kinnitus on õige. Toode vajab kasutamiseks
eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepaneelide-
ga. Toode käivitub automaatselt pärast pimedat.
Enne esmakordset kasutamist jätke toode vähemalt 8
tunniks päikesevalguse käe.
Olenevalt aastaajast võib valgus valgustusajas
esineda olulisi erinevusi.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega. Ärge
kasutage keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Aku
vahetamine: vaata jooniseid. Ärge kasutage toodet
kohas, kus on ebasoodsad keskkonnangimused, nt
tolm, tolm, vibratsioon jne. Vahetamatu
LED-valgusallikaga toode. Kui valgusallikas on
kahjustatud, ei saa toodet parandada. Kahjustatud
või miekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. TÄHELEPANU! Ärge vaadake
LED-valgusvihku. Toode on mõeldud kasutamiseks
mõõdukas kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks.
Toote disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete, soola
atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste olemasolu
tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada. Seade tuleks
rikke tuvastamisel asendada uuega. Päikesevalgus
õue paigutamisel veenduge, et päikesepaneel ei
oleks kaetud/varjatud/varjutatud, võimaldades
akude opmaalset laadimist. Aku opmaalseks
laadimiseks päeva jooksul hoidke päikesepaneel ja
seadme korpus puhtad. Puhastage perioodiliselt. Kui
lamp mõne aja pärast lakkab töötamast, on võimalik,
et lambis olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida. Märgistus
viitab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
valikulise kogumise vajadusele. Selliselt märgistatud
tooteid ei tohi trahviga visata tavaprügi hulka koos
muude jäätmetega. Sellised tooted võivad olla
keskkonnale ja inimeste tervisele kahjulikud ning
vajavad erilist töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse puhtuse
ja keskkonna eest. Kasutatud patareid ja/või akud
tuleb käidelda eraldi jäätmena ja panna eraldi
konteinerisse. Kasutatud patareid või akud tuleb üle
anda vanapatareide ja akude kogumis-/kogumi-
spunk. Teavet kogumis-/kogumispunkde kohta
saate oma kohalikult omavalitsuselt või seda tüüpi
seadmete edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid
võib müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama tüüpi
uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid kehvad
Euroopa Liidu territooriumil. Teiste riikide puhul
kehvad kõnealuses riigis kehvad õigusnormid.
Soovitame võa ühendust meie toote edasimüüjaga
oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib põhjustada
näiteks tulekahju, põletusi, elektrilöögi, kehavigastusi
ning muid materiaalseid ja miemateriaalseid
kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On plahvatusoht! Et
teada saada, kust uut akut tellida, võtke ühendust
Sanicoga.
- Akusid ei tohi lah võa, tulle visata ega lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle saumist
nahale, silmadele ja limaskestadele. Vajadusel
loputage kahjustatud piirkondi veega ja pöörduge
viivitamatult ars poole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil on
nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C. Ärge
jätke lampe temperatuurile üle 35⁰C. Vastasel juhul
võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse või
uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteineritesse.
- Patareid tuleb sisestada õige polaarsusega.
- Tühjad akud tuleb seadmest eemaldada.
- See seade võib sisaldada väikseid osi, mis võivad
alla 3-aastastele lastele põhjustada lämbumisohtu.
Hoidke väikesed osad lastele käesaamatus kohas.
- Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
- Hoida lastele käesaamatus kohas. Ärge neelake
akut alla. Keemiliste põletuste oht.
- Hoida lastele käesaamatus kohas.
- Kui patareipesa ei sulgu korralikult, lõpetage toote
kasutamine ja hoidke seda lastele käesaamatus
kohas.
- Kui kahtlustate, et patareid on alla neelatud või
mõnesse kehaossa asetatud, pöörduge viivitamatult
arspoole.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja yleiseen
käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys on
oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee asentaa
täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy automaases
pimeän tullessa. Ennen ensimmäistä käyöä, alsta
tuote auringonvalolle vähintään 8 tunniksi.
Vuodenajasta riippuen valaisimen valaistusajassa voi
olla merkiäviä eroja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä käytä
kemiallisia puhdistusaineita. Äpeitä tuotea.
Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston vaihto: katso
kuvat. Älä käytä tuotea paikassa, jossa on
epäsuotuisat ympäristöolosuhteet, kuten pöly, pöly,
tärinä jne. Tuote, jossa on ei-vaihdeava
LED-valolähde. Jos valonlähde on vaurioitunut,
tuotea ei voi korjata. Ei ole hyväksyävää käyää
vaurioitunua tai etäydellistä tuotea. HUOMIO!
Älä katso LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei takaa
eyjen ympäristöolosuhteiden kestävyyä, esim.
jäänsulatusaineiden, suolailman, öljyjen, rasvojen,
liuomien vuoksi. Älä anna laieen joutua veden
alle. Laite tulee vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan.
Kun asetat aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjosteu,
mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen latauksen.
Joa akku latautuu opmaalisespäivän aikana, pi
aurinkopaneeli ja laitekotelo puhtaina. Puhdista
säännöllises. Jos lamppu lakkaa toimimasta jonkin
ajan kuluua, on mahdollista, eä lampun paristot
on vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua. Merkintä
ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaiteromun valikoivan
keräyksen tarpeen. Tällä tavalla merkiyjä tuoeita
ei saa sakkojen uhalla heiää tavalliseen roskikseen
muiden eiden mukana. Tällaiset tuoeet voivat
olla haitallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja
vaaa erityistä käsielyä, erityiseshyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai viämistä. Huolehdi siisteydestä
ja ympäristöstä. Käytetyt paristot ja/tai akut tulee
käsitellä erilliseeenä ja sijoiaa yksiäiseen
säiliöön. Käytetyt paristot tai akut tulee toimiaa
käyteyjen paristojen ja akkujen keräys-/keräyspiste-
eseen. Tietoja keräys-/keräyspisteistä saat
paikalliselta viranomaiselta tai tämäntyyppisten
laieiden jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet
voidaan palauaa myyjälle, jos uua tuotea
ostetaan enintään samantyyppisten uusien
osteujen laieiden määrä. Yllä olevat säännöt
koskevat Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
äminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulouvilta.
Siellä on muun muassa: tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa! Ota
yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä lata uusi
akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai aiheuaa
oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille. Tarviaessa
huuhtele alstuneet alueet vedellä ja ota väliömäs
yhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on näkyviä
vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön vähintään
10⁰C lämpöloissa. Älä alsta lamppuja yli 35⁰C
lämpöloille. Muuten ne voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa viää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain mukaan
velvollinen toimiamaan käytetyt paristot ja akut
kunnallisiin tai kunnallisiin keräyspisteisiin tai
viämään ne paristoja myyvissä liikkeissä oleviin
erikoissäiliöihin.
- Paristot on aseteava oikein päin.
- Tyhjät paristot tulee poistaa laieesta.
- Tämä laite saaaa sisältää pieniä osia, jotka voivat
aiheuaa tukehtumisvaaran alle 3-vuoaille lapsille.
Pidä pienet osat poissa lasten ulouvilta.
- Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
- Pidä poissa lasten ulouvilta. Älä niele akkua.
Kemiallisten palovammojen vaara.
- Pidä poissa lasten ulouvilta.
- Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta
tuoeen käyö ja pise poissa lasten ulouvilta.
- Jos epäilet, eä paristot on nielty tai joutunut
johonkin kehon osaan, hakeudu väliömäslääkärin
hoitoon.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for
other similar general applicaons. Use outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the instrucons.
Installaon diagram: see pictures. Before first use,
make sure that the mechanical fastening is correct.
The product requires preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be mounted in
a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
Fixtures turns on automacally aer dark. Before
first use, expose the product to sunlight for at least 8
hours.
Depending on the season, there may be significant
dierences in the lighng me of the luminaire.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not use
chemical cleaning agents. Do not cover the product.
Ensure free access to air. Baery replacement: see
illustraons. Do not use the product in a place with
unfavorable environmental condions, e.g. dust,
dust, vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged, the
product cannot be repaired. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. ATTENTION! Do
not stare into the LED light beam. The product is
intended for use in moderate climates. The product
is not suitable for self-repairs. The design of the
product does not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the presence
of deicing agents, salt atmosphere, oils, greases,
solvents. Do not allow the device to be flooded. The
device should be replaced with a new one if a failure
is detected. When placing the solar lamp outdoors,
make sure that the solar panel is not covered/obscu-
red/shaded, allowing opmal charging of the
baeries. For opmal baery charging during the
day, keep the solar panel and device housing clean.
Clean periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely
collect waste electronic and electrical equipment.
Products labelled in this way must not be disposed of
in the same way as other waste under the threat of a
fine. These products may be harmful to the natural
environment and health, and require a special form
of recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need to
be treated as separate waste and placed in an
individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by local
authories or sellers of such goods. Used items can
also be returned to the seller when new product is
purchased, in quanty no larger than the purchased
item of the same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries, regulaons in
force in a given country must be applied. Contacng
the distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other material
and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec interference,
there may be disrupons to the product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new baery
pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into fire
or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid contact
with skin, eyes and mucous membranes. If necessary,
rinse aected areas with water and consult a doctor
immediately.
- Solar products must not be used if they show visible
damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not expose
the lamps to temperatures above 35⁰C. Otherwise,
they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be disposed of
as normal household waste! The user is obliged by
law to deliver used baeries and accumulators to
municipal or municipal collecon points or to
dispose of them in special containers available in
stores selling baeries.
- Baeries must be inserted with correct polarity.
- Exhausted baeries should be removed from the
device.
- This device may contain small parts that may pose a
choking hazard to children under 3 years of age.
Keep small parts out of children's reach.
- The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with as they may
harm themselves or others or damage the device.
The device, all its parts and accessories should be
kept out of the reach of small children.
- Keep away from children. Do not swallow the
baery. Danger of chemical burns.
- Keep out of the reach of children.
- If the baery compartment does not close properly,
stop using the product and keep it out of the reach of
children.
- If you suspect that baeries may have been
swallowed or placed in any part of the body, seek
medical advice immediately.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kanstvu i
općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema monte: vidi ilustracije. Prije prve uporabe
provjerite je li mehaničko pričvršćivanje ispravno.
Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom plom trebaju biinstalirani na
potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Uređaji se automatski uključuju nakon što
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlosnajmanje 8 sa.
Ovisno o sezoni, mogu postojaznačajne razlike u
vremenu osvjetljenja rasvjetnog jela.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte
koris kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte
prekriva proizvod. Osigurajte slobodan pristup
zraku. Zamjena baterije: pogledajte slike. Ne koriste
proizvod na mjestu s nepovoljnim uvjema okoline,
npr. prašina, prašina, vibracije itd. Proizvod s
nezamjenjivim LED izvorom svjetla. Ako je izvor
svjetlostećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED svjetla.
Proizvod je namijenjen za korištenje u umjerenim
klimatskim uvjema. Proizvod nije prikladan za
samostalne popravke. Dizajn proizvoda ne jamči
otpornost na specifične uvjete okoline, npr. zbog
prisutnossredstava za odleđivanje, slane
atmosfere, ulja, mas, otapala. Nemojte dopus da
uređaj bude poplavljen. Uređaj treba zamijeni
novim ako se otkrije kvar. Kada postavljate solarnu
svjeljku na otvorenom, pazite da solarna pla nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što omogućuje
opmalno punjenje baterija. Za opmalno punjenje
baterije jekom dana, solarni panel i kućište uređaja
održavajte čisma. Očiste povremeno. Ako lampa
nakon nekog vremena prestane radi, moguće je da
je potrebno zamijenibaterije u lampi.
ZTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog prikupljanja
otpadne električne i elektroničke opreme. Ovako
označeni proizvodi, pod prijetnjom novčane kazne,
ne smiju se bacau obično smeće zajedno s ostalim
otpadom. Takvi proizvodi mogu bi štetni za okoli
ljudsko zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni otpad
i odložiu zasebni spremnik. Iskorištene baterije ili
akumulatore treba predana sabirno mjesto za
otpadne baterije i akumulatore. Informacije o
sabirnim mjesma dostupne su kod lokalnih vlasili
kod trgovca ovom vrstom opreme. Dotrajala oprema
također se može vra prodavatelju, ako je kupljen
novi proizvod u iznosu koji nije veći od količine
novokupljene opreme iste vrste. Gore navedena
pravila vrijede za područje Europske unije. Za druge
zemlje vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika može
rezulra, primjerice, požarom, opeklinama, strujnim
udarom, fizičkim ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji može
doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalu dalje od djece. Među ostalim tu su:
opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne mogu
puniu solarnim proizvodima. Postoji opasnost od
eksplozije! Kako biste saznali gdje možete naruči
novu bateriju, kontakrajte Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, bacau vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte kontakt
s kožom, očima i sluznicom. Ako je potrebno, isperite
zahvaćena područja vodom i odmah se obrate
liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako pokazuju
vidljiva tećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku upotrebu
na temperaturama ne nižim od 10⁰C. Ne izlažite
lampe temperaturama iznad 35⁰C. U provnom se
mogu te.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlagakao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski dužan
istrošene baterije i akumulatore predana gradska ili
gradska sabirna mjesta ili ih odložiu posebne
spremnike dostupne u trgovinama za prodaju
baterija.
- Baterije moraju biumetnute uz pravilan polaritet.
- Istrošene baterije treba izvadiiz uređaja.
- Ovaj uređaj može sadržavamale dijelove koji
mogu predstavljaopasnost od gušenja za djecu
mlađu od 3 godine. Male dijelove držite izvan
dohvata djece.
- Uređaj i njegovi dodaci nisu igračke. Nemojte ih
davamaloj djeci da se s njima igraju jer mogu
ozlijedisebe ili druge ili te uređaj. Uređaj, sve
njegove dijelove i dodatke treba držaizvan dohvata
male djece.
- Držapodalje od djece. Nemojte progutabateriju.
Opasnost od kemijskih opeklina.
- Čuvaizvan dohvata djece.
- Ako se prenac za baterije ne zatvara dobro,
prestanite koris proizvod i držite ga izvan dohvata
djece.
- Ako sumnjate da su baterije progutane ili stavljene
u bilo koji dio jela, odmah potražite liječničku
pomoć.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná az
összeszerest. Összeszeresi ma: lásd az ábrákat.
Az első használat elő győződjön meg arról, hogy a
mechanikus rögzítés megfelelő. A termék
működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos helyre
kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépítenapelemekkel van felszerelve. A
lámpatestek sötétedés után automakusan
bekapcsolnak. Az elhasználat elő tegye ki a
terméket napfénynek legalább 8 órára.
Évszaktól függően jelentős eltérések lehetnek a
lámpatest világítási idejében.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne használjon
vegyi sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítson szabad hozzáférést a levegőhöz.
Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne használja a terméket
kedvezőtlen környezefeltételek melle, pl. por, por,
vibráció stb. Nem cserélhető LED fényforrással
rendelkező termék. Ha a fényforrás rült, a termék
nem javítható. Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne zzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket rkelt éghajlaton
való használatra tervezték. A termék önjavításra nem
alkalmas. A termék kialakítása nem garantálja a
különleges környezefeltételekkel szembeni
ellenállást, például gtelető szerek, sós
atmoszféra, olajok, zsírok, oldószerek jelenléte mia.
Ne engedje, hogy a készülék eláradjon. A készüléket
ki kell cserélni egy újra, ha hit észlel. Amikor a
napelemes lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen
arra, hogy a napelem panel ne legyen
letakarva/lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumulátorok opmális töltét. Az akkumutor
napközbeni opmális feltöltéhez tartsa sztán a
napelem panelt és a készülékházat. Rendszeresen
sztsa meg. Ha a lámpa egy idő után leáll,
lehetséges, hogy a lámpában vő elemeket ki kell
cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítét. A
jelölés az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak szelekv gyűjtének szükgességét
jelzi. Az így megjelölt termékek pénzbírság terhe
mellea közönséges szemétbe más hulladékkal
együ nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészgre, és
speciális feldolgozási formát igényelnek, különösen
hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni, és
külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékelemek és
-akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell leadni. A
begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos információk a
helyi hatóságtól vagy az ilyen pusú berendezések
kereskedőjétől szerezhetők be. Az elhasználódo
berendezés is visszaküldhető az eladónak, ha új
termék vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A fen
szabályok az Európai Unió területére vonatkoznak.
Más országokra az ado országban hatályos
jogszabályok érvényesek. Javasoljuk, hogy vegye fel a
kapcsolatot termékünk forgalmazójával az Ön
területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása például
tüzet, égési seket, áramütést, tesrüléseket
és egyéb anyagi és nem anyagi károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a termék
működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Vannak többek közö: fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben. Fennáll
a robbanásveszély! Ha meg szeretné tudni, hol
rendelhet új akkumulátort, forduljon a Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe dobni
vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból, kerülje a
bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezést.
Ha szükges, öblítse le zzel az érinteterületeket,
és azonnal forduljon orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni, ha
látható seket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem alacsonyabb
hőmérklekültéri használatra alkalmasak. Ne
tegye ki a lámpákat 35 ⁰C felehőmérkletnek.
Ellenkező esetben megrülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a használt
elemeket és akkumulátorokat önkormányzavagy
önkormányzagyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az
elemeket árusító üzletekben kapható speciális
edényzetbe helyezze.
- Az elemeket megfelepolaritással kell behelyezni.
- A lemerült elemeket ki kell venni a készülékből.
- Ez a készülék olyan apró alkatrészeket tartalmazhat,
amelyek fulladásveszélyt jelenthetnek 3 év ala
gyermekek számára. Az apró alkatrészeket tartsa
távol a gyermekektől.
- A készülék és tartozékai nem tékok. Ne adja
kisgyermekeknek tszani velük, mert kárt tehetnek
magukban vagy másokban, illetve károsíthatják a
készüléket. A készüléket, annak minden alkatrészét
és tartozékát kisgyermekek elől elzárva kell tartani.
- Gyerekektől távol tartandó. Ne nyelje le az
akkumulátort. Vegyi égési rülés veszélye.
- Gyermekek elől elzárva tartandó.
- Ha az elemtartó nem zár megfelelően, hagyja abba
a termék használatát, és tartsa távol a gyermekektől.
- Ha gyanítja, hogy az elemeket lenyelték vagy a test
bármely részébe helyezték, azonnal forduljon
orvoshoz.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e generico.
Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere con
il montaggio. Schema di montaggio: vedi illustrazioni.
Prima del primo ulizzo, assicurarsi che il fissaggio
meccanico sia correo. Il prodoo richiede una
preparazione per il funzionamento.
Gli apparecchi dotadi pannello solare devono
essere installain un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il tramonto.
Prima del primo ulizzo esporre il prodoo alla luce
solare per almeno 8 ore.
A seconda della stagione potrebbero esserci
dierenze significave nel tempo di accensione
dell'apparecchio.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE / MANUTENZIONE
Pulire solo con tessudelicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il prodoo.
Garanre il libero accesso all'aria. Sostuzione della
baeria: vedere le illustrazioni. Non ulizzare il
prodoo in un luogo con condizioni ambientali
sfavorevoli, ad esempio polvere, polvere, vibrazioni,
ecc. Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è danneggiata, il
prodoo non può essere riparato. È inacceabile
ulizzare un prodoo danneggiato o incompleto.
ATTENZIONE! Non fissare il raggio luminoso del LED.
Il prodoo è desnato all'uso in climi modera. Il
prodoo non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali, dovute
ad esempio alla presenza di agendisgelan,
atmosfera salina, oli, grassi, solven. Non permeere
che il disposivo venga allagato. Il disposivo deve
essere sostuito con uno nuovo se viene rilevato un
guasto. Quando si posiziona la lampada solare
all'aperto, assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo una
ricarica omale delle baerie. Per una ricarica
omale della baeria durante il giorno, mantenere
puli il pannello solare e l'alloggiamento del
disposivo. Pulire periodicamente. Se la lampada
smee di funzionare dopo un po' di tempo, è
possibile che le baerie nella lampada debbano
essere sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
I rifiu di imballaggio devono essere separa. La
marcatura indica la necessità di raccogliere
selevamente le apparecchiature eleriche ed
eleroniche usate. I prodo così contrassegnanon
possono essere geainsieme agli altri rifiu pena
sanzione. Tali prodo possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana e richiedono forme
speciali di lavorazione, in parcolare recupero,
riciclaggio e/o smalmento. Prendi cura della
pulizia e dell'ambiente. Le baerie e/o gli
accumulatori usadevono essere traacome rifiu
separae collocain un contenitore individuale. Le
baerie o gli accumulatori usadevono essere
portain un punto di raccolta per baerie e
accumulatori usa. Informazioni sulla raccolta/pun
di raccolta possono essere oenute dalle autorità
locali o dai rivenditori di questo po di
apparecchiatura. L'arezzatura usata può essere
restuita al venditore anche se viene acquistato un
nuovo prodoo per un importo non superiore
all'arezzatura nuova dello stesso po. Le regole di
cui sopra si applicano all’Unione Europea. Per gli altri
paesi si applicano le norme legali in vigore nel paese
in quesone. Ti consigliamo di contaare il tuo
distributore.
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni del
presente manuale può provocare, ad esempio,
incendi, usoni, scosse eleriche, lesioni fisiche e
altri danni materiali e non materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel funzionamento
del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini. Ci sono, tra gli altri: pericolo di
soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non possono
essere ricaricate nei prodo solari. Pericolo di
esplosione! Per sapere dove ordinare un nuovo
pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate, geate
nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con acqua
e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno a
temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre le
lampade a temperature superiori a 35⁰C. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono essere
smal come normali rifiu domesci! L'utente è
obbligato per legge a consegnare le baerie e gli
accumulatori usaai pundi raccolta comunali o
comunali oppure a smalrli negli apposi contenitori
disponibili nei negozi che vendono baerie.
- Le baerie devono essere inserite con la polarità
correa.
- Le baerie scariche devono essere rimosse dal
disposivo.
- Questo disposivo pcontenere piccole par che
potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento
per i bambini di età inferiore a 3 anni. Tenere le par
piccole fuori dalla portata dei bambini.
- L'apparecchio e i suoi accessori non sono giocaoli.
Non lasciarli giocare con i bambini piccoli poiché
potrebbero danneggiare se stessi o gli altri o
danneggiare il disposivo. L'apparecchio, tue le sue
par e gli accessori devono essere tenufuori dalla
portata dei bambini piccoli.
- Tenere lontano dai bambini. Non ingoiare la
baeria. Pericolo di usoni chimiche.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Se il vano baeria non si chiude correamente,
smeere di ulizzare il prodoo e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
- Se si sospea che le baerie siano state ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš naudodami
pirmą kartą, įsikinkite, kad mechaninis tvirnimas
yra teisingas. Produkreikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia sutemus.
Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite gaminį saulės
šviesoje mažiausiai 8 valandas.
Priklausomai nuo sezono, šviestuvo apšviemo laikas
gali labai skirs.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS / PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais. Nenaudokite
cheminių valymo priemonių. Nedenkite gaminio.
Užkrinlaisprieigą prie oro. Baterijos keimas:
žr. iliustracijas. Nenaudokite gaminio nepalankiose
aplinkos sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir
pan. Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar nepilną
gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED šviesos spindulį.
Produktas skirtas naudo vidunio klimato
sąlygomis. Gaminys nenka savarankiškam taisymui.
Gaminio konstrukcija negarantuoja atsparumo tam
kroms aplinkos sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo
medžiagų, druskos atmosferos, alyvų, tepalų,
rpiklių. Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrengi reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad saulės
kolektorius nėra dengtas/neuždengtas/užtamsin-
tas, kad būtų galima opmaliai įkrau baterijas. Kad
akumuliatorius būtų opmaliai įkrautas dienos metu,
saulės bateriją ir įrenginio korpusą laikykite švarius.
Periodiškai valykite. Jei po kurio laiko lemputė
nustoja veik, gali bū, kad reikia pakeislempos
baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočatliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai surink
elektros ir elektroninės įrangos atliekas. Taip
paženklingaminiai, užtraukiant baudą, negali
išmesį paprastas šiukšles kartu su kitomis
atliekomis. Tokie gaminiai gali kenksmingi
aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl juos reikia apdoro
specialiu būdu, ypač panaudojimu, perdirbimu ir
(arba) šalinimu. Rūpinkitės švara ir aplinka.
Panaudotas baterijas ir (arba) akumuliatorius reikia
tvarkykaip atskiras atliekas ir suį atski
konteinerį. Panaudotas baterijas ar akumuliatorius
reikia aduo į baterijų ir akumuliatorių atliekų
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės įsigyjama ne
daugiau kaip naujos tos pačios rūšies įrangos.
Pirmiau nurodytos taisyklės taikomos Europos
Sąjungos erdvei. Kitoms šalims galioja toje šalyje
galiojantys teisiniai reguliavimai. Rekomenduojame
susisieksu mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų, galite,
pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus, elektros smūgį,
fizinius sužalojimus ir kitą materialinę bei
nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnentrukdžių srityje gali kil
gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima įkrau
saulės energijos gaminiuose. Kyla sprogimo pavojus!
Norėdami sužino, kur sisakynaują
akumuliatorių, susisiekite su Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar trumpojo
jungimo.
- Jei iš akumuliatoriaus nuteka elektrolitas, venkite
kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei reikia,
nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saus energijos gaminių, jei jie
matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne žemesnėje nei
10⁰C temperatūroje. Nelaikykite lempų aukštesnėje
nei 35 ⁰C temperatūroje. Priešingu atveju jie gali bū
sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal įstatymus
įpareigotas panaudotas baterijas ir akumuliatorius
pristatyį savivaldybių ar savivaldybių surinkimo
punktus arba išmesį specialias talpyklas, esančias
baterijomis prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijos turi bū įdėtos laikans teisingo
poliškumo.
- Išsikrovusias baterijas reikia išimįrenginio.
- Šiame įrenginyje gali bū smulkdalių, kurios gali
kel pavojų springvaikams iki 3 metų. Smulkias
dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Prietaisas ir jo priedai nėra žaislai. Neduokite
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau ar
kiems arba sugadinįrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Saugo nuo vaikų. Neprarykite akumuliatoriaus.
Cheminio nudegimo pavojus.
- Laikyvaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Jei akumuliatoriaus skyrius nkamai neužsidaro,
nustokite naudo gaminį ir laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Jei įtariate, kad baterijos galėjo bū prarytos arba
įtos į bet kurią kūno vietą, nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniebās un
vispārējai lietanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpit
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnīsaulainā
vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules paneļiem.
Produkts automāski ieslēdzas pēc tumsas
iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas novietojiet
produktu saules gaismā vismaz 8 stundas.
Atkarīno sezonas var t būskas atšķibas
gaismekļa apgaismojuma laikā.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, pieram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas avots ir
bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu. UZMANĪBU!
Neskaees LED gaismas starā. Produkts ir paredzēts
lietošanai reklimatā. Produkts nav piemērots
pašremontam. Produkta dizains negarantē izturību
pret īpašiem vides apstākļiem, pieram, ledus
atkausētāju, sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu,
šķīditāju ktbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt
appluditai. Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj
ar jaunu. Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav nosegts/aizklāt-
s/aizēnots, nodrošinot opmālu bateriju uzlādi. Lai
nodrošitu opmālu akumulatora uzlādi dienas
laikā, turiet saules bateriju paneli un ierīces korpusu
ru. Periodiski rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj
darboes, iespējams, ka lampā ir jānomaina
baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus. Marķējums
norāda uz nepieciešamību selekvi savākt elektrisko
un elektronisko iekārtu atkritumus. Šādi marķētos
produktus, uzliekot naudas sodu, nedrīkst izmest
parastajos atkritumos kopā ar ciem atkritumiem.
Šādi produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
reģenerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi atkritumi
un jāievieto atsevišķā konteinerā. Izlietotās baterijas
vai akumulatori jānodod izlietoto bateriju un
akumulatoru savākšanas/savākšanas punktā.
Informācija par savākšanas/savākšanas punkem ir
pieejama vietēiestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas arī
pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par summu,
kas nav lielāka par tāda paša veida jaunas iegādātās
iekārtas apjomu. Iepriekš minēe noteikumi aecas
uz Eiropas Savienības teritoriju. Citām valsm ir
spēkā aecīgajā valsspēkā esošie ebu ak. Mēs
iesakām sazies ar mūsu produkta izplatāju jūsu
reģionā.
DROŠĪBA UN PIEMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, piemēram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un citus
materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā var
rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus nevar
uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv sprādziena
risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu akumulatoru,
lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts, izvairiees no
saskares ar ādu, acīm un gļotādām. Ja nepieciešams,
izskalojiet skartās vietas ar ūdeni un nekavējoes
konsultējiees ar ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot, ja
em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir pierotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C. Pretē
gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar likumu ir
noteikts pienākums izlietotās baterijas un
akumulatorus nogādāt pašvalbas vai pašvalbas
savākšanas punktos vai izmest speciālos konteineros,
kas pieejami bateriju rdzniebas veikalos.
- Baterijas jāievieto ar pareizu polaritā.
- Izlietotās baterijas ir jāizņem no ierīces.
- Šajā ierīcē var būt kas detaļas, kas var radīt
aizrīšanās risku rniem, kas jaunāki par 3 gadiem.
Glabājiet mazas detaļas bērniem nepieejamā vietā.
- Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet tos
spēlēes maziem bērniem, jo e var nodarīt
kaitējumu sev vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas
tās daļas un piederumi jāglabā maziem bērniem
nepieejamā vietā.
- Sargāt no bērniem. Nenoriet akumulatoru. Ķīmisko
apdegumu risks.
- Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
- Ja akumulatora nodalījums neek pareizi aizvērts,
pārtrauciet izstrādājuma lietošanu un glabājiet to
bērniem nepieejamā vietā.
- Ja jums ir aizdomas, ka baterijas ir norītas vai
ievietotas kādā ķermeņa daļā, nekavējoes meklējiet
medicīnisku palīdbu.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și general.
Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua cu
asamblarea. Schema de asamblare: vezi ilustrații.
Înainte de prima ulizare, asigurați-vă că fixarea
mecanică este corectă. Produsul necesită pregăre
pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un loc
însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare incorporate.
Produsul pornește automat după întuneric. Înainte
de prima ulizare, expuneți produsul la lumina
soarelui mp de cel puțin 8 ore.
În funcție de anomp, pot exista diferențe
semnificave în mpul de iluminare al corpului de
iluminat.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țeturi delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul într-un
loc cu condiții de mediu nefavorabile, de exemplu
praf, praf, vibrații etc. Produs cu o surde lumi
LED neînlocuibilă. Dacă sursa de lumieste
deteriorată, produsul nu poate reparat. Este
inacceptabilă ulizarea unui produs deteriorat sau
incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați în raza de lumină
LED. Produsul este desnat ulizării în climă
moderată. Produsul nu este potrivit pentru
auto-reparații. Designul produsului nu garantează
rezistența la condiții specifice de mediu, de exemplu
datorită prezenței agenților de degivrare, atmosferei
de sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată o
defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer liber,
asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul solar și
carcasa dispozivului. Curățați periodic. Dacă lampa
nu mai funcționează după ceva mp, este posibil ca
bateriile din lampă fie înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și electronice.
Produsele marcate asel, sub sancțiunea unei
amenzi, nu pot aruncate la gunoiul obișnuit
împreună cu alte deșeuri. Asel de produse pot
dăunătoare mediului și sănătății umane și necesită o
formă specială de prelucrare, în special recuperare,
reciclare și/sau eliminare. Ai grijă de curățenie și de
mediu. Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie
tratați ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați trebuie
predați la un punct de colectare/colectare de deșeuri
de baterii și acumulatori. Informațiile despre
punctele de colectare/colectare sunt disponibile de
la autoritatea locală sau dealer-ul de acest p de
echipament. Echipamentul uzat poate fi, de
asemenea, returnat vânzătorului, dacă un produs
nou este achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de același
p. Regulile de mai sus se aplică zonei Uniunii
Europene. Pentru alte țări se aplică reglementările
legale în vigoare în țara în cauză. Vă recomandăm
contactați distribuitorul produsului nostru din zona
dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest manual
poate duce, de exemplu, la incendiu, arsuri, șocuri
electrice, vătămări fizice și alte daune materiale și
nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă puternică,
pot exista întreruperi în funcționarea produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de copii.
Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un nou
pachet de baterii, vă rugăm contactați Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc sau
scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă este
necesar, clăți zonele afectate cu apă și consultați
imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă prezintă
daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În caz
contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este obligat
prin lege livreze bateriile și acumulatorii uzați la
punctele de colectare municipale sau municipale sau
le arunce în recipiente speciale disponibile în
magazinele care vând baterii.
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
- Bateriile epuizate trebuie scoase din dispoziv.
- Acest dispoziv poate conține piese mici care pot
prezenta un pericol de sufocare pentru copiii sub 3
ani. Nu lăsați piesele mici la îndemâna copiilor.
- Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le dați
copiilor mici pentru a se juca, deoarece aceșa se pot
răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot deteriora
dispozivul. Dispozivul, toate piesele și accesoriile
sale nu trebuie ținute la îndemâna copiilor mici.
- Stai departe de copii. Nu înghițiți bateria. Pericol de
arsuri chimice.
- A nu se lasa la indemana copiilor.
- Dacă comparmentul bateriei nu se închide corect,
nu mai ulizați produsul și nu lăsați-l la îndemâna
copiilor.
- Dacă bănuiți că bateriile ar putut înghițite sau
plasate în orice parte a corpului, solicitați imediat
sfatul medicului.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a na
všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte vod.
Montážna schéma: pozri obrázky. Pred prvým
použim skontrolujte, či je mechanické upevnenie
správne. Výrobok vyžaduje prípravu na prevádzku.
Sviedso solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavevstavanými solárnymi panelmi.
Produkt sa spusautomacky po zotmení. Pred
prvým použim vystavte výrobok slnečnému žiareniu
aspoň na 8 hodín.
V závislosod ročného obdobia žu byť výrazné
rozdiely v dobe svietenia sviedla.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky. Výrobok
nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup vzduchu.
Výmena batérie: pozri obrázky. Výrobok nepoužívajte
na miestach s nepriaznivými podmienkami
prostredia, napr. prach, prach, vibrácie a. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je zdroj
svetla poškodený, výrobok nie je možné opraviť. Je
neprijateľné používať poškodený alebo nekompletný
výrobok. POZOR! Nepozerajte sa do svetelného lúča
LED. Výrobok je určený na použie v miernom
podne. Výrobok nie je vhodný na svojpomoc
opravy. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť
voči špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel, soľnej
atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel. Nedovoľte,
aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa zisporucha,
zariadenie by sa malo vymeniť za nové. Pri
umiestnení solárnej lampy vonku sa uiste, že
solárny panel nie je zakrytý/zakrytý/zaenený, čo
umožňuje opmálne nabíjanie batérií. Pre opmálne
nabíjanie batérie počas dňa udržujte solárny panel a
kryt zariadenia čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po
určitom čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu odpadu z
elektrických a elektronických zariadení. Takto
označené výrobky nie je možné pod hrozbou pokuty
vyhadzovať do bežného odpadu spolu s ostatným
odpadom. Takéto produkty žu byť škodlivé pre
životné prostredie a ľudské zdravie a vyžadujú si
špeciálnu formu spracovania, najmä regeneráciu,
recykláciu a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a
životné prostredie. S použimi batériami a/alebo
akumutormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestndo
samostatného kontajnera. Použité batérie alebo
akumutory odovzdajte do zberne/zberne použich
batérií a akumulátorov. Informácie o zberných/zber-
ných miestach k dispocii na miestnom úrade
alebo u predajcu tohto typu zariadenia.
Opotrebované zariadenie že byť prevajúcemu
vráteaj v prípade, že nový výrobok bol zakúpený v
množstve nie väčšom ako je množstvo nového
zakúpeného zariadenia rovnakého typu. Vyššie
uvedené pravidlá plaa pre oblasť Európskej únie.
Pre ostatné krajiny plaa právne predpisy platné v
danej krajine. Odporúčame vám kontaktovať
distribútora nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto návodu že mať za
následok napríklad požiar, popáleniny, zásah
elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia že
dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu de.
tam okrem iného: nebezpečenstvo udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú dobíjať
v solárnych produktoch. Hro nebezpečenstvo
výbuchu! Ak chcete zisť, kde si objednať no
batériu, kontaktujte spoločnosť Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa alebo
skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte kontaktu s
pokožkou, ami a sliznicami. V prípade potreby
opláchnite poshnuté miesta vodou a ihneď
vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak vykazujú
viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhod na vonkajšie použie pri
teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy nevystavujte
teplotám nad 35 °C. V opačnom prípade sa žu
poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívateľ je zo zákona povinný
odovzdať použité batérie a akumulátory na zberné
miesta v obci alebo obci alebo ich odovzdať do
špeciálnych nádob dostupných v predajniach batérií.
- Batérie musia byť vlože so správnou polaritou.
- Vybité batérie je potrebné zo zariadenia vybrať.
- Toto zariadenie že obsahovať malé čas, ktoré
žu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre
demladšie ako 3 roky. Malé časuchovávajte mimo
dosahu de.
- Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nevajte ich malým deťom na hranie, pretože by
mohli ublížiť sebe alebo iným alebo poškodiť
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých de.
- Uchovávajte mimo dosahu de. Batériu
nepretajte. Nebezpečenstvo chemického
popálenia.
- Držte mimo dosahu de.
- Ak sa priehradka na batérie nezatvára správne,
prestte výrobok používať a uchovávajte ho mimo
dosahu de.
- Ak te podozrenie, že batérie mohli byť
prehltnuté alebo umiestnené do akejkoľvek čas
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та загального
використання. Використовувати на вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим, як
продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому сонцем
місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично після
настання темряви. Перед першим використанням
витримайте виріб на сонці не менше 8 годин.
Залежно від пори року можливі значні відмінності
в часі освітлення світильника.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для чищення. Не
накривайте виріб. Забезпечити вільний доступ
повітря. Заміна батареї: див. ілюстрації. Не
використовуйте виріб у місцях із несприятливими
умовами навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла. Якщо
джерело світла пошкоджено, виріб не підлягає
ремонту. Неприпустимо використовувати
пошкоджений або некомплектний товар. УВАГА!
Не дивіться на промінь світлодіодного світла.
Продукт призначений для використання в
помірному кліматі. Виріб не підходить для
самостійного ремонту. Конструкція виробу не
гарантує стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому повітрі,
переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора протягом
дня тримайте сонячну панель і корпус пристрою в
чистоті. Періодично чистити. Якщо через деякий
час лампа перестає працювати, можливо,
потрібно замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи упаковки.
Маркування вказує на необхідність вибіркового
збору відходів електричного та електронного
обладнання. Продукцію, позначену таким чином,
під страхом штрафу не можна викидати до
звичайного сміття разом з іншими відходами. Такі
продукти можуть завдавати шкоди
навколишньому середовищу та здоровю людей і
вимагати спеціальної обробки, зокрема
відновлення, переробки та/або утилізації. Дбайте
про чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в місцевих
органах влади або у дилера цього типу
обладнання. Зношене обладнання також може
бути повернено продавцю, якщо придбано новий
товар на суму, не більшу за кількість
новопридбаного обладнання такого ж типу.
Наведені вище правила діють на території
Європейського Союзу. Для інших країн
застосовуються законодавчі норми відповідної
країни. Ми рекомендуємо зв'язатися з
дистриб'ютором нашої продукції у вашому
регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього посібника
може призвести, наприклад, до пожежі, опіків,
ураження електричним струмом, тілесних
ушкоджень та інших матеріальних і
нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від дітей.
Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах. Існує
ризик вибуху! Щоб дізнатися, де замовити новий
акумулятор, зв’яжіться з Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у вогонь
або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити уражені
ділянки водою і негайно звернутися до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C. Не
піддавайте лампи впливу температур вище 35⁰C.
Інакше вони можуть бути пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна викидати як
звичайні побутові відходи! Відповідно до
законодавства користувач зобов’язаний здавати
використані батареї та акумулятори в
муніципальні або муніципальні пункти збору або
утилізувати їх у спеціальні контейнери, доступні в
магазинах, що продають батарейки.
- Батареї слід вставляти з дотриманням
правильної полярності.
- Розряджені батареї необхідно вийняти з
пристрою.
- Цей пристрій може містити дрібні деталі, які
можуть становити небезпеку задухи для дітей
віком до 3 років. Тримайте дрібні деталі в
недоступному для дітей місці.
- Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини та
аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
- Тримайте подалі від дітей. Не ковтайте
акумулятор. Небезпека хімічних опіків.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Якщо батарейний відсік не закривається
належним чином, припиніть використовувати
виріб і зберігайте його в недоступному для дітей
місці.
- Якщо ви підозрюєте, що батареї могли
проковтнути або помістити в будь-яку частину
тіла, негайно зверніться до лікаря.
4
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed
pierwszym użyciem należy upewnić się, co do
prawidłowego mocowania mechanicznego. Wyrób
wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznionym.
CECHY FUNKCJONALNE
Lampa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie po
zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym użyciem
wystaw produkt na działanie promieni słonecznych
na co najmnej 8 godzin.
W zależności od pory roku mogą występować
znaczące różnice w czasie świecenia oprawy.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wymiana baterii: patrz ilustracje. Wyrobu
nie użytkować w miejscu w którym panują
niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył,
wibracje itp. Wyrób z niewymiennym źródłem
światła typu dioda LED. W przypadku uszkodzenia
źródła światła, wyrób nie nadaje się do naprawy.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu
uszkodzonego lub niekompletnego. UWAGA! Nie
wpatrywać się w wiązkę światła diody LED. Wyrób
przeznaczony jest do użytkowania w klimacie
umiarkowanym. Produkt nie nadaje się do
samodzielnych napraw. Konstrukcja wyrobu nie
gwarantuje odporności na szczególne warunki
otoczenia, np. ze względu na obecność środków
odmrażających, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na nowe w
przypadku wykrycia awarii. Umieszczając lampę
solarną na zewnątrz należy zwrócić uwagę na to, aby
panel solarny nie został przykryty/przysłonięty/zacie-
niony, umożliwiając optymalne ładowanie
akumulatorów. Aby proces ładowania akumulatora w
ciągu dnia zachodził optymalnie, należy utrzymać
panel solarny i obudowę urządzenia w czystości.
Cyklicznie czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa
przestanie działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego
zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod
karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych
śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą
być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Dbaj o czystość i środowisko.
Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować
jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny
zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych
baterii i akumulatorów. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne
lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w danym
kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem.
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń
fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować zakłócenia
pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci.
Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się, gdzie
można zamówić nowy pakiet akumulatorów, należy
skontaktować się z firmą Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora unikać
kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie
potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na zewnątrz
przy temperaturach nie niższych niż 10⁰C. Nie
wystawiać lamp na ekspozycję powyżej 35⁰C. W
przeciwnym razie może dojść do ich uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako
zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest
ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać
zużyte baterie i akumulatory do gminnych lub
miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych
pojemników udostępnionych w sklepach
handlujących bateriami.
- Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej
biegunowości.
- Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia.
- To urządzenie może zawierać małe części
stwarzające ryzyko udławienia dla dzieci poniżej 3 lat.
Utrzymuj drobne elementy poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
- Chronić przed dziećmi. Nie dopuścić do połknięcia
baterii. Zagrożenie poparzenia chemicznego.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo,
przestań używać produktu i trzymaj go z dala od
dzieci.
- Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać
połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części
ciała, natychmiast zasięgnij porady lekarza.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním použim
se ujistěte, že je mechanické upevnění správné.
Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být instalována
na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena zabudovanými solárními panely.
Svídlo se zapíná automacky po setmění. Před
prvním použim vystavte výrobek slunečnímu záření
po dobu alespoň 8 hodin.
V závislos na ročním období mohou být výrazné
rozdíly v době svícení svídla.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky. Výrobek
nezakrývejte. Zajistěte volný přístup vzduchu.
Výměna baterie: viz obrázky. Nepoužívejte výrobek
na místě s nepříznivými podmínkami prostředí, např.
prach, prach, vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným
LED světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného paprsku
LED. Výrobek je určen pro použi v mírných
klimackých podmínkách. Výrobek není vhodný pro
svépomocné opravy. Konstrukce výrobku nezaručuje
odolnost vůči specifickým podmínkám prostředí,
např. kvůli přítomnos rozmrazovacích činidel, solné
atmosféře, olejům, tukům, rozpouštědlům.
Nedovolte, aby bylo zařízení zaplaveno. Pokud je
zjištěna porucha, zařízení by mělo být vyměněno za
nové. Při umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, což
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro opmální
nabíjení baterie během dne udržujte solární panel a
kryt zařízení čisté. Pravidelně čistěte. Pokud svílna
po nějaké době přestane fungovat, je možné, že
bude potřeba vyměnit baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží. Takto označené
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky,
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé,
musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej
o čistotu a životní prostředí. Spotřebované baterie
a/nebo akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by měly být
předány tam, kde je prováděn sběr spotřebovaných
baterií a akumulátorů. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být
také předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas
Evropské unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme
mkontakt s distributorem daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může mít za
následek např. požár, popáleniny, úraz elektrickým
proudem, fyzická zranění a další materiální i
nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení může
docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dě.
Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet v
solárních produktech. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Chcete-li zjist, kde objednat novou baterii,
kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a okamžitě
vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud vykazují
viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi při
teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte lampy
teplotám nad 35 °C. V opačném případě může dojít k
jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona povinen
odevzdat použité baterie a akumulátory do obecních
nebo obecních sběren nebo je likvidovat ve
speciálních nádobách dostupných v prodejnách
baterií.
- Baterie musí být vloženy se správnou polaritou.
- Vybité baterie by měly být ze zařízení vyjmuty.
- Toto zařízení může obsahovat malé čás, které
mohou pro dě do 3 let představovat nebezpečí
udušení. Udržujte malé čás mimo dosah dě.
- Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
- Drž se dál od dě. Nepolykejte baterii. Nebezpečí
chemického poleptání.
- Držte mimo dosah dě.
- Pokud se přihrádka na baterie nezavře správně,
přestaňte výrobek používat a uchovávejte jej mimo
dosah dě.
- Máte-li podezření, že baterie mohly být spolknuty
nebo umístěny do jakékoli čás těla, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz im Haushalt und für
den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im Freien
verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch
sicher, dass die mechanische Befesgung korrekt ist.
Das Produkt muss für den Betrieb vorbereitet
werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch nach
Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das Produkt vor
dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang
dem Sonnenlicht aus.
Je nach Jahreszeit kann es zu erheblichen
Unterschieden in der Leuchtdauer der Leuchte
kommen.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht ab.
Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu. Baeriewech-
sel: siehe Abbildungen. Verwenden Sie das Produkt
nicht an einem Ort mit ungünsgen Umgebungsbe-
dingungen, z. B. Staub, Staub, Vibraonen usw.
Produkt mit einer nicht austauschbaren
LED-Lichtquelle. Wenn die Lichtquelle beschädigt ist,
kann das Produkt nicht repariert werden. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken
Sie nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen vorgesehen.
Das Produkt ist nicht zur Selbstreparatur geeignet.
Die Konstrukon des Produkts garanert keine
Beständigkeit gegenüber besmmten
Umgebungsbedingungen, z. B. aufgrund der
Anwesenheit von Enteisungsmieln, Salzatmos-
phäre, Ölen, Feen und Lösungsmieln. Lassen Sie
das Gerät nicht überfluten. Wenn ein Fehler
festgestellt wird, sollte das Gerät durch ein neues
ersetzt werden. Wenn Sie die Solarlampe im Freien
platzieren, achten Sie darauf, dass das Solarpanel
nicht verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um den
Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten Sie das
Solarpanel und das Gerätegehäuse sauber.
Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe nach einiger
Zeit nicht mehr funkoniert, müssen möglicherweise
die Baerien in der Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackungsmüll.
Die Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit einer
getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise
gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung
einer Geldstrafe nicht zusammen mit anderen
Abfällen in den normalen Müll geworfen werden.
Solche Produkte können schädlich für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine besondere Form der Verarbeitung,
insbesondere Rückgewinnung, Recycling und/oder
Entsorgung. Achten Sie auf Sauberkeit und die
Umwelt. Gebrauchte Baerien und/oder Akkus
sollten als getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden. Gebrauchte
Baerien oder Akkus sollten Sie bei einer
Sammelstelle für Altbaerien und Akkus abgeben.
Informaonen zu Sammel-/Sammelstellen erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler
für diese Art von Geräten. Auch abgenutzte Geräte
können an den Verkäufer zurückgegeben werden,
wenn ein neues Produkt in einer Menge gekau
wird, die nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der Europäischen
Union. Für andere Länder gelten die im jeweiligen
Land geltenden gesetzlichen Besmmungen. Wir
empfehlen Ihnen, den Händler unseres Produkts in
Ihrer Nähe zu kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperverletzungen
und anderen materiellen und immateriellen Schäden
führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher Störungen
kann es zu Funkonsstörungen des Produkts
kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien, die in
Solarprodukten nicht wiederaufladbar sind. Es
besteht Explosionsgefahr! Um herauszufinden, wo
Sie einen neuen Akku bestellen können, wenden Sie
sich bie an Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen Sie
Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Baerien und Akkus bei
kommunalen oder kommunalen Sammelstellen
abzugeben oder in speziellen, im Baeriehandel
erhältlichen Behältern zu entsorgen.
- Baerien müssen mit der richgen Polarität
eingelegt werden.
- Leere Baerien sollten aus dem Gerät enernt
werden.
- Dieses Gerät kann Kleinteile enthalten, die für
Kinder unter 3 Jahren eine Ersckungsgefahr
darstellen können. Bewahren Sie Kleinteile außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
- Von Kindern fernhalten. Verschlucken Sie den Akku
nicht. Gefahr von Verätzungen.
- Von Kindern fern halten.
- Wenn das Baeriefach nicht richg schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht mehr und
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt
oder in Körperteile gelangt sind, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises
ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga jätkamist lugege juhend läbi.
Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et mehaaniline
kinnitus on õige. Toode vajab kasutamiseks
eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepaneelide-
ga. Toode käivitub automaatselt pärast pimedat.
Enne esmakordset kasutamist jätke toode vähemalt 8
tunniks päikesevalguse käe.
Olenevalt aastaajast võib valgus valgustusajas
esineda olulisi erinevusi.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega. Ärge
kasutage keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Aku
vahetamine: vaata jooniseid. Ärge kasutage toodet
kohas, kus on ebasoodsad keskkonnangimused, nt
tolm, tolm, vibratsioon jne. Vahetamatu
LED-valgusallikaga toode. Kui valgusallikas on
kahjustatud, ei saa toodet parandada. Kahjustatud
või miekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. TÄHELEPANU! Ärge vaadake
LED-valgusvihku. Toode on mõeldud kasutamiseks
mõõdukas kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks.
Toote disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete, soola
atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste olemasolu
tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada. Seade tuleks
rikke tuvastamisel asendada uuega. Päikesevalgus
õue paigutamisel veenduge, et päikesepaneel ei
oleks kaetud/varjatud/varjutatud, võimaldades
akude opmaalset laadimist. Aku opmaalseks
laadimiseks päeva jooksul hoidke päikesepaneel ja
seadme korpus puhtad. Puhastage perioodiliselt. Kui
lamp mõne aja pärast lakkab töötamast, on võimalik,
et lambis olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida. Märgistus
viitab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
valikulise kogumise vajadusele. Selliselt märgistatud
tooteid ei tohi trahviga visata tavaprügi hulka koos
muude jäätmetega. Sellised tooted võivad olla
keskkonnale ja inimeste tervisele kahjulikud ning
vajavad erilist töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse puhtuse
ja keskkonna eest. Kasutatud patareid ja/või akud
tuleb käidelda eraldi jäätmena ja panna eraldi
konteinerisse. Kasutatud patareid või akud tuleb üle
anda vanapatareide ja akude kogumis-/kogumi-
spunk. Teavet kogumis-/kogumispunkde kohta
saate oma kohalikult omavalitsuselt või seda tüüpi
seadmete edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid
võib müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama tüüpi
uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid kehvad
Euroopa Liidu territooriumil. Teiste riikide puhul
kehvad kõnealuses riigis kehvad õigusnormid.
Soovitame võa ühendust meie toote edasimüüjaga
oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib põhjustada
näiteks tulekahju, põletusi, elektrilöögi, kehavigastusi
ning muid materiaalseid ja miemateriaalseid
kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On plahvatusoht! Et
teada saada, kust uut akut tellida, võtke ühendust
Sanicoga.
- Akusid ei tohi lah võa, tulle visata ega lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle saumist
nahale, silmadele ja limaskestadele. Vajadusel
loputage kahjustatud piirkondi veega ja pöörduge
viivitamatult ars poole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil on
nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C. Ärge
jätke lampe temperatuurile üle 35⁰C. Vastasel juhul
võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse või
uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteineritesse.
- Patareid tuleb sisestada õige polaarsusega.
- Tühjad akud tuleb seadmest eemaldada.
- See seade võib sisaldada väikseid osi, mis võivad
alla 3-aastastele lastele põhjustada lämbumisohtu.
Hoidke väikesed osad lastele käesaamatus kohas.
- Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
- Hoida lastele käesaamatus kohas. Ärge neelake
akut alla. Keemiliste põletuste oht.
- Hoida lastele käesaamatus kohas.
- Kui patareipesa ei sulgu korralikult, lõpetage toote
kasutamine ja hoidke seda lastele käesaamatus
kohas.
- Kui kahtlustate, et patareid on alla neelatud või
mõnesse kehaossa asetatud, pöörduge viivitamatult
ars poole.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja yleiseen
käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys on
oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee asentaa
täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy automaases
pimeän tullessa. Ennen ensimmäistä käyöä, alsta
tuote auringonvalolle vähintään 8 tunniksi.
Vuodenajasta riippuen valaisimen valaistusajassa voi
olla merkiäviä eroja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä käytä
kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä tuotea.
Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston vaihto: katso
kuvat. Älä käytä tuotea paikassa, jossa on
epäsuotuisat ympäristöolosuhteet, kuten pöly, pöly,
tärinä jne. Tuote, jossa on ei-vaihdeava
LED-valolähde. Jos valonlähde on vaurioitunut,
tuotea ei voi korjata. Ei ole hyväksyävää käyää
vaurioitunua tai epätäydellistä tuotea. HUOMIO!
Älä katso LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei takaa
eyjen ympäristöolosuhteiden kestävyyä, esim.
jäänsulatusaineiden, suolailman, öljyjen, rasvojen,
liuomien vuoksi. Älä anna laieen joutua veden
alle. Laite tulee vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan.
Kun asetat aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjosteu,
mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen latauksen.
Joa akku latautuu opmaalises päivän aikana, pidä
aurinkopaneeli ja laitekotelo puhtaina. Puhdista
säännöllises. Jos lamppu lakkaa toimimasta jonkin
ajan kuluua, on mahdollista, eä lampun paristot
on vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua. Merkintä
ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaiteromun valikoivan
keräyksen tarpeen. Tällä tavalla merkiyjä tuoeita
ei saa sakkojen uhalla heiää tavalliseen roskikseen
muiden jäeiden mukana. Tällaiset tuoeet voivat
olla haitallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja
vaaa erityistä käsielyä, erityises hyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai häviämistä. Huolehdi siisteydestä
ja ympäristöstä. Käytetyt paristot ja/tai akut tulee
käsitellä erillisenä jäeenä ja sijoiaa yksiäiseen
säiliöön. Käytetyt paristot tai akut tulee toimiaa
käyteyjen paristojen ja akkujen keräys-/keräyspiste-
eseen. Tietoja keräys-/keräyspisteistä saat
paikalliselta viranomaiselta tai tämäntyyppisten
laieiden jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet
voidaan palauaa myyjälle, jos uua tuotea
ostetaan enintään samantyyppisten uusien
osteujen laieiden määrä. Yllä olevat säännöt
koskevat Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
jääminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulouvilta.
Siellä on muun muassa: tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa! Ota
yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä lata uusi
akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai aiheuaa
oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille. Tarviaessa
huuhtele alstuneet alueet vedellä ja ota väliömäs
yhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on näkyviä
vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön vähintään
10⁰C lämpöloissa. Älä alsta lamppuja yli 35⁰C
lämpöloille. Muuten ne voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa häviää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain mukaan
velvollinen toimiamaan käytetyt paristot ja akut
kunnallisiin tai kunnallisiin keräyspisteisiin tai
häviämään ne paristoja myyvissä liikkeissä oleviin
erikoissäiliöihin.
- Paristot on aseteava oikein päin.
- Tyhjät paristot tulee poistaa laieesta.
- Tämä laite saaaa sisältää pieniä osia, jotka voivat
aiheuaa tukehtumisvaaran alle 3-vuoaille lapsille.
Pidä pienet osat poissa lasten ulouvilta.
- Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
- Pidä poissa lasten ulouvilta. Älä niele akkua.
Kemiallisten palovammojen vaara.
- Pidä poissa lasten ulouvilta.
- Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta
tuoeen käyö ja pidä se poissa lasten ulouvilta.
- Jos epäilet, eä paristot on nielty tai joutunut
johonkin kehon osaan, hakeudu väliömäs lääkärin
hoitoon.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for
other similar general applicaons. Use outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the instrucons.
Installaon diagram: see pictures. Before first use,
make sure that the mechanical fastening is correct.
The product requires preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be mounted in
a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
Fixtures turns on automacally aer dark. Before
first use, expose the product to sunlight for at least 8
hours.
Depending on the season, there may be significant
differences in the lighng me of the luminaire.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not use
chemical cleaning agents. Do not cover the product.
Ensure free access to air. Baery replacement: see
illustraons. Do not use the product in a place with
unfavorable environmental condions, e.g. dust,
dust, vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged, the
product cannot be repaired. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. ATTENTION! Do
not stare into the LED light beam. The product is
intended for use in moderate climates. The product
is not suitable for self-repairs. The design of the
product does not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the presence
of deicing agents, salt atmosphere, oils, greases,
solvents. Do not allow the device to be flooded. The
device should be replaced with a new one if a failure
is detected. When placing the solar lamp outdoors,
make sure that the solar panel is not covered/obscu-
red/shaded, allowing opmal charging of the
baeries. For opmal baery charging during the
day, keep the solar panel and device housing clean.
Clean periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely
collect waste electronic and electrical equipment.
Products labelled in this way must not be disposed of
in the same way as other waste under the threat of a
fine. These products may be harmful to the natural
environment and health, and require a special form
of recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need to
be treated as separate waste and placed in an
individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by local
authories or sellers of such goods. Used items can
also be returned to the seller when new product is
purchased, in quanty no larger than the purchased
item of the same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries, regulaons in
force in a given country must be applied. Contacng
the distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other material
and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec interference,
there may be disrupons to the product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new baery
pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into fire
or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid contact
with skin, eyes and mucous membranes. If necessary,
rinse affected areas with water and consult a doctor
immediately.
- Solar products must not be used if they show visible
damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not expose
the lamps to temperatures above 35⁰C. Otherwise,
they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be disposed of
as normal household waste! The user is obliged by
law to deliver used baeries and accumulators to
municipal or municipal collecon points or to
dispose of them in special containers available in
stores selling baeries.
- Baeries must be inserted with correct polarity.
- Exhausted baeries should be removed from the
device.
- This device may contain small parts that may pose a
choking hazard to children under 3 years of age.
Keep small parts out of children's reach.
- The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with as they may
harm themselves or others or damage the device.
The device, all its parts and accessories should be
kept out of the reach of small children.
- Keep away from children. Do not swallow the
baery. Danger of chemical burns.
- Keep out of the reach of children.
- If the baery compartment does not close properly,
stop using the product and keep it out of the reach of
children.
- If you suspect that baeries may have been
swallowed or placed in any part of the body, seek
medical advice immediately.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kućanstvu i
općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTAŽA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema montaže: vidi ilustracije. Prije prve uporabe
provjerite je li mehaničko pričvršćivanje ispravno.
Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom plom trebaju biinstalirani na
potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Uređaji se automatski uključuju nakon što
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlosnajmanje 8 sa.
Ovisno o sezoni, mogu postojaznačajne razlike u
vremenu osvjetljenja rasvjetnog jela.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte
koris kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte
prekriva proizvod. Osigurajte slobodan pristup
zraku. Zamjena baterije: pogledajte slike. Ne koriste
proizvod na mjestu s nepovoljnim uvjema okoline,
npr. prašina, prašina, vibracije itd. Proizvod s
nezamjenjivim LED izvorom svjetla. Ako je izvor
svjetlostećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED svjetla.
Proizvod je namijenjen za korištenje u umjerenim
klimatskim uvjema. Proizvod nije prikladan za
samostalne popravke. Dizajn proizvoda ne jamči
otpornost na specifične uvjete okoline, npr. zbog
prisutnossredstava za odleđivanje, slane
atmosfere, ulja, mas, otapala. Nemojte dopus da
uređaj bude poplavljen. Uređaj treba zamijeni
novim ako se otkrije kvar. Kada postavljate solarnu
svjeljku na otvorenom, pazite da solarna pla nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što omogućuje
opmalno punjenje baterija. Za opmalno punjenje
baterije jekom dana, solarni panel i kućište uređaja
održavajte čisma. Očiste povremeno. Ako lampa
nakon nekog vremena prestane radi, moguće je da
je potrebno zamijenibaterije u lampi.
ZTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog prikupljanja
otpadne električne i elektroničke opreme. Ovako
označeni proizvodi, pod prijetnjom novčane kazne,
ne smiju se bacau obično smeće zajedno s ostalim
otpadom. Takvi proizvodi mogu bi štetni za okoli
ljudsko zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni otpad
i odložiu zasebni spremnik. Iskorištene baterije ili
akumulatore treba predana sabirno mjesto za
otpadne baterije i akumulatore. Informacije o
sabirnim mjesma dostupne su kod lokalnih vlasili
kod trgovca ovom vrstom opreme. Dotrajala oprema
također se može vra prodavatelju, ako je kupljen
novi proizvod u iznosu koji nije veći od količine
novokupljene opreme iste vrste. Gore navedena
pravila vrijede za područje Europske unije. Za druge
zemlje vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika može
rezulra, primjerice, požarom, opeklinama, strujnim
udarom, fizičkim ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji može
doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalu dalje od djece. Među ostalim tu su:
opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne mogu
puniu solarnim proizvodima. Postoji opasnost od
eksplozije! Kako biste saznali gdje možete naruči
novu bateriju, kontakrajte Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, bacau vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte kontakt
s kožom, očima i sluznicom. Ako je potrebno, isperite
zahvaćena područja vodom i odmah se obrate
liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako pokazuju
vidljiva tećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku upotrebu
na temperaturama ne nižim od 10⁰C. Ne izlažite
lampe temperaturama iznad 35⁰C. U provnom se
mogu te.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlagakao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski dužan
istrošene baterije i akumulatore predana gradska ili
gradska sabirna mjesta ili ih odloži u posebne
spremnike dostupne u trgovinama za prodaju
baterija.
- Baterije moraju biumetnute uz pravilan polaritet.
- Istrošene baterije treba izvadiiz uređaja.
- Ovaj uređaj može sadržavamale dijelove koji
mogu predstavljaopasnost od gušenja za djecu
mlađu od 3 godine. Male dijelove držite izvan
dohvata djece.
- Uređaj i njegovi dodaci nisu igračke. Nemojte ih
davamaloj djeci da se s njima igraju jer mogu
ozlijedisebe ili druge ili te uređaj. Uređaj, sve
njegove dijelove i dodatke treba držaizvan dohvata
male djece.
- Držapodalje od djece. Nemojte progutabateriju.
Opasnost od kemijskih opeklina.
- Čuvaizvan dohvata djece.
- Ako se prenac za baterije ne zatvara dobro,
prestanite koris proizvod i držite ga izvan dohvata
djece.
- Ako sumnjate da su baterije progutane ili stavljene
u bilo koji dio jela, odmah potražite liječničku
pomoć.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná az
összeszerest. Összeszerelési ma: lásd az ábrákat.
Az elhasználat elő győződjön meg arról, hogy a
mechanikus rögzítés megfelelő. A termék
működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos helyre
kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépítenapelemekkel van felszerelve. A
lámpatestek sötétedés után automakusan
bekapcsolnak. Az elhasználat elő tegye ki a
terméket napfénynek legalább 8 órára.
Évszaktól függően jelentős eltérések lehetnek a
lámpatest világítási idejében.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne használjon
vegyi sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítson szabad hozzáférést a levegőhöz.
Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne használja a terméket
kedvezőtlen környezefeltételek melle, pl. por, por,
vibráció stb. Nem cserélhető LED fényforrással
rendelkező termék. Ha a fényforrás rült, a termék
nem javítható. Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne zzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket rkelt éghajlaton
való használatra tervezték. A termék önjavításra nem
alkalmas. A termék kialakítása nem garantálja a
különleges környezefeltételekkel szembeni
ellenállást, például gtelető szerek, sós
atmoszféra, olajok, zsírok, oldószerek jelenléte mia.
Ne engedje, hogy a készülék eláradjon. A készüléket
ki kell cserélni egy újra, ha hit észlel. Amikor a
napelemes lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen
arra, hogy a napelem panel ne legyen
letakarva/lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumulátorok opmális töltét. Az akkumutor
napközbeni opmális feltöltéhez tartsa sztán a
napelem panelt és a készülékházat. Rendszeresen
sztsa meg. Ha a lámpa egy idő után leáll,
lehetséges, hogy a lámpában vő elemeket ki kell
cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítését. A
jelölés az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak szelekv gyűjtének szükgességét
jelzi. Az így megjelölt termékek pénzbírság terhe
mellea közönséges szetbe más hulladékkal
együ nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészgre, és
speciális feldolgozási formát igényelnek, különösen
hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni, és
külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékelemek és
-akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell leadni. A
begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos információk a
helyi hatóságtól vagy az ilyen pusú berendezések
kereskedőjétől szerezhetők be. Az elhasználódo
berendezés is visszaküldhető az eladónak, ha új
termék vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A fen
szabályok az Európai Unió területére vonatkoznak.
Más országokra az ado országban hatályos
jogszabályok érvényesek. Javasoljuk, hogy vegye fel a
kapcsolatot termékünk forgalmazójával az Ön
területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása például
tüzet, égési seket, áramütést, tesrüléseket
és egyéb anyagi és nem anyagi károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a termék
működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Vannak többek közö: fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben. Fennáll
a robbanásveszély! Ha meg szeretné tudni, hol
rendelhet új akkumulátort, forduljon a Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe dobni
vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból, kerülje a
bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezést.
Ha szükséges, öblítse le zzel az érinteterületeket,
és azonnal forduljon orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni, ha
látható seket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem alacsonyabb
hőmérklekültéri használatra alkalmasak. Ne
tegye ki a lámpákat 35 ⁰C felehőmérkletnek.
Ellenkező esetben megrülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a használt
elemeket és akkumulátorokat önkormányzavagy
önkormányzagyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az
elemeket árusító üzletekben kapható speciális
edényzetbe helyezze.
- Az elemeket megfelepolaritással kell behelyezni.
- A lemerült elemeket ki kell venni a készülékből.
- Ez a készülék olyan apró alkatrészeket tartalmazhat,
amelyek fulladásveszélyt jelenthetnek 3 év ala
gyermekek számára. Az apró alkatrészeket tartsa
távol a gyermekektől.
- A készülék és tartozékai nem tékok. Ne adja
kisgyermekeknek tszani velük, mert kárt tehetnek
magukban vagy másokban, illetve károsíthatják a
készüléket. A készüléket, annak minden alkatrészét
és tartozékát kisgyermekek elől elzárva kell tartani.
- Gyerekektől távol tartandó. Ne nyelje le az
akkumulátort. Vegyi égési rülés veszélye.
- Gyermekek elől elzárva tartandó.
- Ha az elemtartó nem zár megfelelően, hagyja abba
a termék használatát, és tartsa távol a gyermekektől.
- Ha gyanítja, hogy az elemeket lenyelték vagy a test
bármely részébe helyezték, azonnal forduljon
orvoshoz.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e generico.
Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere con
il montaggio. Schema di montaggio: vedi illustrazioni.
Prima del primo ulizzo, assicurarsi che il fissaggio
meccanico sia correo. Il prodoo richiede una
preparazione per il funzionamento.
Gli apparecchi dotadi pannello solare devono
essere installain un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il tramonto.
Prima del primo ulizzo esporre il prodoo alla luce
solare per almeno 8 ore.
A seconda della stagione potrebbero esserci
dierenze significave nel tempo di accensione
dell'apparecchio.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE / MANUTENZIONE
Pulire solo con tessudelicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il prodoo.
Garanre il libero accesso all'aria. Sostuzione della
baeria: vedere le illustrazioni. Non ulizzare il
prodoo in un luogo con condizioni ambientali
sfavorevoli, ad esempio polvere, polvere, vibrazioni,
ecc. Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è danneggiata, il
prodoo non può essere riparato. È inacceabile
ulizzare un prodoo danneggiato o incompleto.
ATTENZIONE! Non fissare il raggio luminoso del LED.
Il prodoo è desnato all'uso in climi modera. Il
prodoo non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali, dovute
ad esempio alla presenza di agendisgelan,
atmosfera salina, oli, grassi, solven. Non permeere
che il disposivo venga allagato. Il disposivo deve
essere sostuito con uno nuovo se viene rilevato un
guasto. Quando si posiziona la lampada solare
all'aperto, assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo una
ricarica omale delle baerie. Per una ricarica
omale della baeria durante il giorno, mantenere
puli il pannello solare e l'alloggiamento del
disposivo. Pulire periodicamente. Se la lampada
smee di funzionare dopo un po' di tempo, è
possibile che le baerie nella lampada debbano
essere sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
I rifiu di imballaggio devono essere separa. La
marcatura indica la necessità di raccogliere
selevamente le apparecchiature eleriche ed
eleroniche usate. I prodo così contrassegnanon
possono essere geainsieme agli altri rifiu pena
sanzione. Tali prodo possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana e richiedono forme
speciali di lavorazione, in parcolare recupero,
riciclaggio e/o smalmento. Prendi cura della
pulizia e dell'ambiente. Le baerie e/o gli
accumulatori usadevono essere traacome rifiu
separae collocain un contenitore individuale. Le
baerie o gli accumulatori usadevono essere
portain un punto di raccolta per baerie e
accumulatori usa. Informazioni sulla raccolta/pun
di raccolta possono essere oenute dalle autorità
locali o dai rivenditori di questo po di
apparecchiatura. L'arezzatura usata può essere
restuita al venditore anche se viene acquistato un
nuovo prodoo per un importo non superiore
all'arezzatura nuova dello stesso po. Le regole di
cui sopra si applicano all’Unione Europea. Per gli altri
paesi si applicano le norme legali in vigore nel paese
in quesone. Ti consigliamo di contaare il tuo
distributore.
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni del
presente manuale può provocare, ad esempio,
incendi, usoni, scosse eleriche, lesioni fisiche e
altri danni materiali e non materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel funzionamento
del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini. Ci sono, tra gli altri: pericolo di
soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non possono
essere ricaricate nei prodo solari. Pericolo di
esplosione! Per sapere dove ordinare un nuovo
pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate, geate
nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con acqua
e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno a
temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre le
lampade a temperature superiori a 35⁰C. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono essere
smal come normali rifiu domesci! L'utente è
obbligato per legge a consegnare le baerie e gli
accumulatori usaai pundi raccolta comunali o
comunali oppure a smalrli negli apposi contenitori
disponibili nei negozi che vendono baerie.
- Le baerie devono essere inserite con la polarità
correa.
- Le baerie scariche devono essere rimosse dal
disposivo.
- Questo disposivo pcontenere piccole par che
potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento
per i bambini di età inferiore a 3 anni. Tenere le par
piccole fuori dalla portata dei bambini.
- L'apparecchio e i suoi accessori non sono giocaoli.
Non lasciarli giocare con i bambini piccoli poiché
potrebbero danneggiare se stessi o gli altri o
danneggiare il disposivo. L'apparecchio, tue le sue
par e gli accessori devono essere tenufuori dalla
portata dei bambini piccoli.
- Tenere lontano dai bambini. Non ingoiare la
baeria. Pericolo di usoni chimiche.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Se il vano baeria non si chiude correamente,
smeere di ulizzare il prodoo e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
- Se si sospea che le baerie siano state ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš naudodami
pirmą kartą, įsikinkite, kad mechaninis tvirnimas
yra teisingas. Produkreikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia sutemus.
Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite gaminį saulės
šviesoje mažiausiai 8 valandas.
Priklausomai nuo sezono, šviestuvo apšviemo laikas
gali labai skirs.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS / PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais. Nenaudokite
cheminių valymo priemonių. Nedenkite gaminio.
Užkrinlaisprieigą prie oro. Baterijos keimas:
žr. iliustracijas. Nenaudokite gaminio nepalankiose
aplinkos sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir
pan. Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar nepilną
gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED šviesos spindulį.
Produktas skirtas naudo vidunio klimato
sąlygomis. Gaminys nenka savarankiškam taisymui.
Gaminio konstrukcija negarantuoja atsparumo tam
kroms aplinkos sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo
medžiagų, druskos atmosferos, alyvų, tepalų,
rpiklių. Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrenginį reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad saulės
kolektorius nėra dengtas/neuždengtas/užtamsin-
tas, kad būtų galima opmaliai įkrau baterijas. Kad
akumuliatorius būtų opmaliai įkrautas dienos metu,
saulės bateriją ir įrenginio korpusą laikykite švarius.
Periodiškai valykite. Jei po kurio laiko lemputė
nustoja veik, gali bū, kad reikia pakeislempos
baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočatliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai surink
elektros ir elektronis įrangos atliekas. Taip
paženklingaminiai, užtraukiant baudą, negali
išmesį paprastas šiukšles kartu su kitomis
atliekomis. Tokie gaminiai gali kenksmingi
aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl juos reikia apdoro
specialiu būdu, ypač panaudojimu, perdirbimu ir
(arba) šalinimu. Rūpinkitės švara ir aplinka.
Panaudotas baterijas ir (arba) akumuliatorius reikia
tvarkykaip atskiras atliekas ir suį atski
konteinerį. Panaudotas baterijas ar akumuliatorius
reikia aduo į baterijų ir akumuliatorių atlie
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės įsigyjama ne
daugiau kaip naujos tos pačios rūšies įrangos.
Pirmiau nurodytos taisyklės taikomos Europos
Sąjungos erdvei. Kitoms šalims galioja toje šalyje
galiojantys teisiniai reguliavimai. Rekomenduojame
susisieksu mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų, galite,
pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus, elektros smūgį,
fizinius sužalojimus ir kitą materialinę bei
nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnentrukdžių srityje gali kil
gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima įkrau
saulės energijos gaminiuose. Kyla sprogimo pavojus!
Norėdami sužino, kur sisakynaują
akumuliatorių, susisiekite su Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar trumpojo
jungimo.
- Jei iš akumuliatoriaus nuteka elektrolitas, venkite
kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei reikia,
nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saus energijos gaminių, jei jie
matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne žemesnėje nei
10⁰C temperatūroje. Nelaikykite lempų aukštesnėje
nei 35 ⁰C temperatūroje. Priešingu atveju jie gali bū
sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal įstatymus
įpareigotas panaudotas baterijas ir akumuliatorius
pristatyį savivaldybių ar savivaldybių surinkimo
punktus arba išmesį specialias talpyklas, esančias
baterijomis prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijos turi bū įdėtos laikans teisingo
poliškumo.
- Išsikrovusias baterijas reikia išimįrenginio.
- Šiame įrenginyje gali bū smulkdalių, kurios gali
kel pavojų springvaikams iki 3 metų. Smulkias
dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Prietaisas ir jo priedai nėra žaislai. Neduokite
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau ar
kiems arba sugadinįrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Saugo nuo vaikų. Neprarykite akumuliatoriaus.
Cheminio nudegimo pavojus.
- Laikyvaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Jei akumuliatoriaus skyrius nkamai neužsidaro,
nustokite naudo gaminį ir laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Jei įtariate, kad baterijos galėjo bū prarytos arba
įtos į bet kurią kūno vietą, nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniebās un
vispārējai lietanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpit
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnīsaulainā
vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules paneļiem.
Produkts automāski ieslēdzas pēc tumsas
iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas novietojiet
produktu saules gaismā vismaz 8 stundas.
Atkarīno sezonas var t būskas atšķibas
gaismekļa apgaismojuma laikā.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, pieram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas avots ir
bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu. UZMANĪBU!
Neskaees LED gaismas starā. Produkts ir paredzēts
lietošanai reklimatā. Produkts nav piemērots
pašremontam. Produkta dizains negarantē izturību
pret īpašiem vides apstākļiem, pieram, ledus
atkausētāju, sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu,
šķīditāju klātbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt
appluditai. Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj
ar jaunu. Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav nosegts/aizklāt-
s/aizēnots, nodrinot opmālu bateriju uzlādi. Lai
nodrošitu opmālu akumulatora uzlādi dienas
laikā, turiet saules bateriju paneli un ierīces korpusu
ru. Periodiski rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj
darboes, iespējams, ka lampā ir jānomaina
baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus. Marķējums
norāda uz nepieciešamību selekvi savākt elektrisko
un elektronisko iekārtu atkritumus. Šādi marķētos
produktus, uzliekot naudas sodu, nedrīkst izmest
parastajos atkritumos kopā ar ciem atkritumiem.
Šādi produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
reģenerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi atkritumi
un jāievieto atsevišķā konteinerā. Izlietotās baterijas
vai akumulatori jānodod izlietoto bateriju un
akumulatoru savākšanas/savākšanas punktā.
Informācija par savākšanas/savākšanas punkem ir
pieejama vietēiestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas arī
pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par summu,
kas nav lielāka par tāda paša veida jaunas iegādātās
iekārtas apjomu. Iepriekš minēe noteikumi aecas
uz Eiropas Savienības teritoriju. Citām valsm ir
spēkā aecīgajā valsspēkā esošie ebu ak. Mēs
iesakām sazies ar mūsu produkta izplatāju jūsu
reģionā.
DROŠĪBA UN PIEMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, piemēram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un citus
materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā var
rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus nevar
uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv sprādziena
risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu akumulatoru,
lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts, izvairiees no
saskares ar ādu, acīm un gļotādām. Ja nepieciešams,
izskalojiet skartās vietas ar ūdeni un nekavējoes
konsultējiees ar ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot, ja
em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir pierotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C. Pretē
gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar likumu ir
noteikts pienākums izlietotās baterijas un
akumulatorus nogādāt pašvalbas vai pašvalbas
savākšanas punktos vai izmest speciālos konteineros,
kas pieejami bateriju rdzniebas veikalos.
- Baterijas jāievieto ar pareizu polaritā.
- Izlietotās baterijas ir jāizņem no ierīces.
- Šajā ierīcē var būt kas detaļas, kas var radīt
aizrīšanās risku rniem, kas jaunāki par 3 gadiem.
Glabājiet mazas detaļas bērniem nepieejamā vietā.
- Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet tos
spēlēes maziem bērniem, jo e var nodarīt
kaitējumu sev vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas
tās daļas un piederumi jāglabā maziem bērniem
nepieejamā vietā.
- Sargāt no bērniem. Nenoriet akumulatoru. Ķīmisko
apdegumu risks.
- Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
- Ja akumulatora nodalījums neek pareizi aizvērts,
pārtrauciet izstrādājuma lietošanu un glabājiet to
bērniem nepieejamā vietā.
- Ja jums ir aizdomas, ka baterijas ir norītas vai
ievietotas kādā ķermeņa daļā, nekavējoes meklējiet
medicīnisku palīdbu.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și general.
Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua cu
asamblarea. Schema de asamblare: vezi ilustrații.
Înainte de prima ulizare, asigurați-vă că fixarea
mecanică este corectă. Produsul necesită pregăre
pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un loc
însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare incorporate.
Produsul pornește automat după întuneric. Înainte
de prima ulizare, expuneți produsul la lumina
soarelui mp de cel puțin 8 ore.
În funcție de anomp, pot exista diferențe
semnificave în mpul de iluminare al corpului de
iluminat.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țeturi delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul într-un
loc cu condiții de mediu nefavorabile, de exemplu
praf, praf, vibrații etc. Produs cu o surde lumi
LED neînlocuibilă. Dacă sursa de lumieste
deteriorată, produsul nu poate reparat. Este
inacceptabilă ulizarea unui produs deteriorat sau
incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați în raza de lumină
LED. Produsul este desnat ulizării în climă
moderată. Produsul nu este potrivit pentru
auto-reparații. Designul produsului nu garantează
rezistența la condiții specifice de mediu, de exemplu
datorită prezenței agenților de degivrare, atmosferei
de sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată o
defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer liber,
asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul solar și
carcasa dispozivului. Curățați periodic. Dacă lampa
nu mai funcționează duceva mp, este posibil ca
bateriile din lampă fie înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și electronice.
Produsele marcate asel, sub sancțiunea unei
amenzi, nu pot aruncate la gunoiul obișnuit
împreună cu alte deșeuri. Asel de produse pot
dăunătoare mediului și sănătății umane și necesită o
formă specială de prelucrare, în special recuperare,
reciclare și/sau eliminare. Ai grijă de curățenie și de
mediu. Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie
tratați ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați trebuie
predați la un punct de colectare/colectare de deșeuri
de baterii și acumulatori. Informațiile despre
punctele de colectare/colectare sunt disponibile de
la autoritatea locală sau dealer-ul de acest p de
echipament. Echipamentul uzat poate fi, de
asemenea, returnat vânzătorului, dacă un produs
nou este achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de același
p. Regulile de mai sus se aplică zonei Uniunii
Europene. Pentru alte țări se aplică reglementările
legale în vigoare în țara în cauză. Vă recomandăm
contactați distribuitorul produsului nostru din zona
dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest manual
poate duce, de exemplu, la incendiu, arsuri, șocuri
electrice, vătămări fizice și alte daune materiale și
nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă puternică,
pot exista întreruperi în funcționarea produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de copii.
Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un nou
pachet de baterii, vă rugăm contactați Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc sau
scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă este
necesar, clăți zonele afectate cu apă și consultați
imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă prezintă
daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În caz
contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este obligat
prin lege livreze bateriile și acumulatorii uzați la
punctele de colectare municipale sau municipale sau
le arunce în recipiente speciale disponibile în
magazinele care vând baterii.
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
- Bateriile epuizate trebuie scoase din dispoziv.
- Acest dispoziv poate conține piese mici care pot
prezenta un pericol de sufocare pentru copiii sub 3
ani. Nu lăsați piesele mici la îndemâna copiilor.
- Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le dați
copiilor mici pentru a se juca, deoarece aceșa se pot
răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot deteriora
dispozivul. Dispozivul, toate piesele și accesoriile
sale nu trebuie ținute la îndemâna copiilor mici.
- Stai departe de copii. Nu înghițiți bateria. Pericol de
arsuri chimice.
- A nu se lasa la indemana copiilor.
- Dacă comparmentul bateriei nu se închide corect,
nu mai ulizați produsul și nu lăsați-l la îndemâna
copiilor.
- Dacă bănuiți că bateriile ar putut înghițite sau
plasate în orice parte a corpului, solicitați imediat
sfatul medicului.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a na
všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte vod.
Montážna schéma: pozri obrázky. Pred prvým
použim skontrolujte, či je mechanické upevnenie
správne. Výrobok vyžaduje prípravu na prevádzku.
Sviedso solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavevstavanými solárnymi panelmi.
Produkt sa spusautomacky po zotmení. Pred
prvým použim vystavte výrobok slnečnému žiareniu
aspoň na 8 hodín.
V závislosod ročného obdobia žu byť výrazné
rozdiely v dobe svietenia sviedla.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky. Výrobok
nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup vzduchu.
Výmena batérie: pozri obrázky. Výrobok nepoužívajte
na miestach s nepriaznivými podmienkami
prostredia, napr. prach, prach, vibrácie a. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je zdroj
svetla poškodený, výrobok nie je možné opraviť. Je
neprijateľné používať poškodený alebo nekompletný
výrobok. POZOR! Nepozerajte sa do svetelného lúča
LED. Výrobok je určený na použie v miernom
podne. Výrobok nie je vhodný na svojpomoc
opravy. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť
voči špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel, soľnej
atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel. Nedovoľte,
aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa zisporucha,
zariadenie by sa malo vymeniť za nové. Pri
umiestnení solárnej lampy vonku sa uiste, že
solárny panel nie je zakrytý/zakrytý/zaenený, čo
umožňuje opmálne nabíjanie batérií. Pre opmálne
nabíjanie batérie počas dňa udržujte solárny panel a
kryt zariadenia čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po
určitom čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu odpadu z
elektrických a elektronických zariadení. Takto
označevýrobky nie je možné pod hrozbou pokuty
vyhadzovať do bežného odpadu spolu s ostatným
odpadom. Takéto produkty žu byť škodlivé pre
životné prostredie a ľudské zdravie a vyžadujú si
špeciálnu formu spracovania, najmä regeneráciu,
recykláciu a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a
životné prostredie. S použimi batériami a/alebo
akumutormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestndo
samostatného kontajnera. Použité batérie alebo
akumutory odovzdajte do zberne/zberne použich
batérií a akumulátorov. Informácie o zberných/zber-
ných miestach k dispocii na miestnom úrade
alebo u predajcu tohto typu zariadenia.
Opotrebované zariadenie že byť prevajúcemu
vráteaj v prípade, že nový výrobok bol zakúpený v
množstve nie väčšom ako je množstvo nového
zakúpeho zariadenia rovnakého typu. Vyššie
uvedené pravidlá plaa pre oblasť Európskej únie.
Pre ostatné krajiny plaa právne predpisy platné v
danej krajine. Odporúčame vám kontaktovať
distribútora nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto návodu že mať za
následok napríklad požiar, popáleniny, zásah
elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia že
dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu de.
tam okrem iného: nebezpečenstvo udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú dobíjať
v solárnych produktoch. Hro nebezpečenstvo
výbuchu! Ak chcete zisť, kde si objednať no
batériu, kontaktujte spoločnosť Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa alebo
skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte kontaktu s
pokožkou, ami a sliznicami. V prípade potreby
opláchnite poshnuté miesta vodou a ihneď
vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak vykazujú
viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhod na vonkajšie použie pri
teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy nevystavujte
teplotám nad 35 °C. V opačnom prípade sa žu
poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívateľ je zo zákona povinný
odovzdať použité batérie a akumulátory na zberné
miesta v obci alebo obci alebo ich odovzdať do
špeciálnych nádob dostupných v predajniach batérií.
- Batérie musia byť vlože so správnou polaritou.
- Vybité batérie je potrebné zo zariadenia vybrať.
- Toto zariadenie že obsahovať malé čas, ktoré
žu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre
demladšie ako 3 roky. Malé časuchovávajte mimo
dosahu de.
- Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nevajte ich malým deťom na hranie, pretože by
mohli ublížiť sebe alebo iným alebo poškodiť
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých de.
- Uchovávajte mimo dosahu de. Batériu
nepretajte. Nebezpečenstvo chemického
popálenia.
- Držte mimo dosahu de.
- Ak sa priehradka na batérie nezatvára správne,
prestte výrobok používať a uchovávajte ho mimo
dosahu de.
- Ak te podozrenie, že batérie mohli byť
prehltnuté alebo umiestnené do akejkoľvek čas
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та загального
використання. Використовувати на вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим, як
продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому сонцем
місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично після
настання темряви. Перед першим використанням
витримайте виріб на сонці не менше 8 годин.
Залежно від пори року можливі значні відмінності
в часі освітлення світильника.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для чищення. Не
накривайте виріб. Забезпечити вільний доступ
повітря. Заміна батареї: див. ілюстрації. Не
використовуйте виріб у місцях із несприятливими
умовами навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла. Якщо
джерело світла пошкоджено, виріб не підлягає
ремонту. Неприпустимо використовувати
пошкоджений або некомплектний товар. УВАГА!
Не дивіться на промінь світлодіодного світла.
Продукт призначений для використання в
помірному кліматі. Виріб не підходить для
самостійного ремонту. Конструкція виробу не
гарантує стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому повітрі,
переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора протягом
дня тримайте сонячну панель і корпус пристрою в
чистоті. Періодично чистити. Якщо через деякий
час лампа перестає працювати, можливо,
потрібно замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи упаковки.
Маркування вказує на необхідність вибіркового
збору відходів електричного та електронного
обладнання. Продукцію, позначену таким чином,
під страхом штрафу не можна викидати до
звичайного сміття разом з іншими відходами. Такі
продукти можуть завдавати шкоди
навколишньому середовищу та здоровю людей і
вимагати спеціальної обробки, зокрема
відновлення, переробки та/або утилізації. Дбайте
про чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в місцевих
органах влади або у дилера цього типу
обладнання. Зношене обладнання також може
бути повернено продавцю, якщо придбано новий
товар на суму, не більшу за кількість
новопридбаного обладнання такого ж типу.
Наведені вище правила діють на території
Європейського Союзу. Для інших країн
застосовуються законодавчі норми відповідної
країни. Ми рекомендуємо зв'язатися з
дистриб'ютором нашої продукції у вашому
регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього посібника
може призвести, наприклад, до пожежі, опіків,
ураження електричним струмом, тілесних
ушкоджень та інших матеріальних і
нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від дітей.
Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах. Існує
ризик вибуху! Щоб дізнатися, де замовити новий
акумулятор, зв’яжіться з Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у вогонь
або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити уражені
ділянки водою і негайно звернутися до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C. Не
піддавайте лампи впливу температур вище 35⁰C.
Інакше вони можуть бути пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна викидати як
звичайні побутові відходи! Відповідно до
законодавства користувач зобов’язаний здавати
використані батареї та акумулятори в
муніципальні або муніципальні пункти збору або
утилізувати їх у спеціальні контейнери, доступні в
магазинах, що продають батарейки.
- Батареї слід вставляти з дотриманням
правильної полярності.
- Розряджені батареї необхідно вийняти з
пристрою.
- Цей пристрій може містити дрібні деталі, які
можуть становити небезпеку задухи для дітей
віком до 3 років. Тримайте дрібні деталі в
недоступному для дітей місці.
- Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини та
аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
- Тримайте подалі від дітей. Не ковтайте
акумулятор. Небезпека хімічних опіків.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Якщо батарейний відсік не закривається
належним чином, припиніть використовувати
виріб і зберігайте його в недоступному для дітей
місці.
- Якщо ви підозрюєте, що батареї могли
проковтнути або помістити в будь-яку частину
тіла, негайно зверніться до лікаря.
5
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Używać na zewnątrz pomieszczeń.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed
pierwszym użyciem należy upewnić się, co do
prawidłowego mocowania mechanicznego. Wyrób
wymaga przygotowania do działania.
Oprawy z panelem solarnym powinny być
montowane w miejscu w pełni nasłonecznionym.
CECHY FUNKCJONALNE
Lampa jest wyposażona we wbudowane panele
solarne. Produkt uruchamia się automatycznie po
zapadnięciu zmroku. Przed pierwszym użyciem
wystaw produkt na działanie promieni słonecznych
na co najmnej 8 godzin.
W zależności od pory roku mogą występować
znaczące różnice w czasie świecenia oprawy.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wymiana baterii: patrz ilustracje. Wyrobu
nie użytkować w miejscu w którym panują
niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył,
wibracje itp. Wyrób z niewymiennym źródłem
światła typu dioda LED. W przypadku uszkodzenia
źródła światła, wyrób nie nadaje się do naprawy.
Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu
uszkodzonego lub niekompletnego. UWAGA! Nie
wpatrywać się w wiązkę światła diody LED. Wyrób
przeznaczony jest do użytkowania w klimacie
umiarkowanym. Produkt nie nadaje się do
samodzielnych napraw. Konstrukcja wyrobu nie
gwarantuje odporności na szczególne warunki
otoczenia, np. ze względu na obecność środków
odmrażających, atmosfery solnej, olejów, smarów,
rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zalania
urządzenia. Należy wymienić urządzenie na nowe w
przypadku wykrycia awarii. Umieszczając lampę
solarną na zewnątrz należy zwrócić uwagę na to, aby
panel solarny nie został przykryty/przysłonięty/zacie-
niony, umożliwiając optymalne ładowanie
akumulatorów. Aby proces ładowania akumulatora w
ciągu dnia zachodził optymalnie, należy utrzymać
panel solarny i obudowę urządzenia w czystości.
Cyklicznie czyścić. Jeśli po jakimś czasie lampa
przestanie działać, jest możliwe, że należy wymienić
znajdujące się w niej akumulatory.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Należy segregować odpady poopakowaniowe.
Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego
zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod
karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych
śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą
być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Dbaj o czystość i środowisko.
Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować
jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny
zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych
baterii i akumulatorów. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne
lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt
może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie
większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w danym
kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem.
BEZPIECZEŃSTWO I UWAGI
- Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń
fizycznych oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
- W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować zakłócenia
pracy wyrobu.
- Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci.
Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia!
- W produktach solarnych nie używać zwykłych
baterii, których nie da się ponownie naładować.
Istnieje ryzyko wybuchu! Aby dowiedzieć się, gdzie
można zamówić nowy pakiet akumulatorów, należy
skontaktować się z firmą Sanico.
- Akumulatorów nie wolno rozbierać na części,
wrzucać do ognia, ani zwierać.
- W razie wycieku elektrolitu z akumulatora unikać
kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. W razie
potrzeby należy opłukać miejsca kontaktu wodą i
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nie wolno używać produktów solarnych, gdy
wykazują one widoczne uszkodzenia.
- Lampy solarne nadają się do użytku na zewnątrz
przy temperaturach nie niższych niż 10⁰C. Nie
wystawiać lamp na ekspozycję powyżej 35⁰C. W
przeciwnym razie może dojść do ich uszkodzenia.
- Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako
zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest
ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać
zużyte baterie i akumulatory do gminnych lub
miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych
pojemników udostępnionych w sklepach
handlujących bateriami.
- Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej
biegunowości.
- Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia.
- To urządzenie może zawierać małe części
stwarzające ryzyko udławienia dla dzieci poniżej 3 lat.
Utrzymuj drobne elementy poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
- Chronić przed dziećmi. Nie dopuścić do połknięcia
baterii. Zagrożenie poparzenia chemicznego.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo,
przestań używać produktu i trzymaj go z dala od
dzieci.
- Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać
połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części
ciała, natychmiast zasięgnij porady lekarza.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte venku.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže si přečtěte pokyny.
Montážní schéma: viz obrázky. Před prvním použim
se ujistěte, že je mechanické upevnění správné.
Výrobek vyžaduje přípravu k provozu.
Svídla se solárním panelem by měla být instalována
na plně slunném místě.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lampa je vybavena zabudovanými solárními panely.
Svídlo se zapíná automacky po setmění. Před
prvním použim vystavte výrobek slunečnímu záření
po dobu alespoň 8 hodin.
V závislos na ročním období mohou být výrazné
rozdíly v době svícení svídla.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Čistěte pouze jemnými a suchými látkami.
Nepoužívejte chemické čiscí prostředky. Výrobek
nezakrývejte. Zajistěte volný přístup vzduchu.
Výměna baterie: viz obrázky. Nepoužívejte výrobek
na místě s nepříznivými podmínkami prostředí, např.
prach, prach, vibrace atd. Výrobek s nevyměnitelným
LED světelným zdrojem. Pokud je světelný zdroj
poškozen, nelze výrobek opravit. Je nepřípustné
používat poškozený nebo nekompletní výrobek.
POZORNOST! Nedívejte se do světelného paprsku
LED. Výrobek je určen pro použi v mírných
klimackých podmínkách. Výrobek není vhodný pro
svépomocné opravy. Konstrukce výrobku nezaručuje
odolnost vůči specifickým podmínkám prostředí,
např. kvůli přítomnos rozmrazovacích činidel, solné
atmosféře, olejům, tukům, rozpouštědlům.
Nedovolte, aby bylo zařízení zaplaveno. Pokud je
zjištěna porucha, zařízení by mělo být vyměněno za
nové. Při umístění solární lampy venku se ujistěte, že
solární panel není zakrytý/zakrytý/zasněný, což
umožňuje opmální nabíjení baterií. Pro opmální
nabíjení baterie během dne udržujte solární panel a
kryt zařízení čisté. Pravidelně čistěte. Pokud svílna
po nějaké době přestane fungovat, je možné, že
bude potřeba vyměnit baterie v svílně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží. Takto označené
výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky,
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé,
musí být zvlášť zracovávány, ulisovány, ničeny. Dbej
o čistotu a životní prostředí. Spotřebované baterie
a/nebo akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní
odpad a dávat do nádoby k tomu vyhrazené.
Spotřebované baterie nebo akumulátory by měly být
předány tam, kde je prováděn sběr spotřebovaných
baterií a akumulátorů. Iinformace o místech sběru
takových produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být
také předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží
téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblas
Evropské unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas doporučujeme
mkontakt s distributorem daného výrobku.
BEZPEČNOST A POZNÁMKY
- Nedodržení doporučení tohoto návodu může mít za
následek např. požár, popáleniny, úraz elektrickým
proudem, fyzická zranění a další materiální i
nemateriální škody.
- V oblas silného elektromagneckého rušení může
docházet k narušení provozu výrobku.
- Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dě.
Existují mimo jiné: nebezpečí udušení!
- Nepoužívejte běžné baterie, které nelze dobíjet v
solárních produktech. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Chcete-li zjist, kde objednat novou baterii,
kontaktujte společnost Sanico.
- Baterie se nesmí rozebírat, házet do ohně nebo
zkratovat.
- Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se
kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě
potřeby opláchněte zasažená místa vodou a okamžitě
vyhledejte lékaře.
- Solární produkty se nesmí používat, pokud vykazují
viditelné poškození.
- Solární lampy jsou vhodné pro venkovní použi při
teplotách ne nižších než 10⁰C. Nevystavujte lampy
teplotám nad 35 °C. V opačném případě může dojít k
jejich poškození.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat jako
běžný domovní odpad! Uživatel je ze zákona povinen
odevzdat použité baterie a akumulátory do obecních
nebo obecních sběren nebo je likvidovat ve
speciálních nádobách dostupných v prodejnách
baterií.
- Baterie musí být vloženy se správnou polaritou.
- Vybité baterie by měly být ze zařízení vyjmuty.
- Toto zařízení může obsahovat malé čás, které
mohou pro dě do 3 let představovat nebezpečí
udušení. Udržujte malé čás mimo dosah dě.
- Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
- Drž se dál od dě. Nepolykejte baterii. Nebezpečí
chemického poleptání.
- Držte mimo dosah dě.
- Pokud se přihrádka na baterie nezavře správně,
přestaňte výrobek používat a uchovávejte jej mimo
dosah dě.
- Máte-li podezření, že baterie mohly být spolknuty
nebo umístěny do jakékoli čás těla, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
- DE -
ZWECK / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz im Haushalt und für
den allgemeinen Gebrauch besmmt. Im Freien
verwenden.
INSTALLATION
Bie lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der
Montage forahren. Montageschema: siehe
Abbildungen. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch
sicher, dass die mechanische Befesgung korrekt ist.
Das Produkt muss für den Betrieb vorbereitet
werden.
Leuchten mit Solarpanel sollten an einem
vollsonnigen Ort installiert werden.
FUNKTIONSMERKMALE
Die Lampe ist mit eingebauten Solarpaneelen
ausgestaet. Das Produkt startet automasch nach
Einbruch der Dunkelheit. Setzen Sie das Produkt vor
dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang
dem Sonnenlicht aus.
Je nach Jahreszeit kann es zu erheblichen
Unterschieden in der Leuchtdauer der Leuchte
kommen.
BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN / WARTUNG
Nur mit empfindlichen und trockenen Texlien
reinigen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Decken Sie das Produkt nicht ab.
Sorgen Sie für freien Zugang zur Lu. Baeriewech-
sel: siehe Abbildungen. Verwenden Sie das Produkt
nicht an einem Ort mit ungünsgen Umgebungsbe-
dingungen, z. B. Staub, Staub, Vibraonen usw.
Produkt mit einer nicht austauschbaren
LED-Lichtquelle. Wenn die Lichtquelle beschädigt ist,
kann das Produkt nicht repariert werden. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden. AUFMERKSAMKEIT! Blicken
Sie nicht in den LED-Lichtstrahl. Das Produkt ist für
den Einsatz in gemäßigten Klimazonen vorgesehen.
Das Produkt ist nicht zur Selbstreparatur geeignet.
Die Konstrukon des Produkts garanert keine
Beständigkeit gegenüber besmmten
Umgebungsbedingungen, z. B. aufgrund der
Anwesenheit von Enteisungsmieln, Salzatmos-
phäre, Ölen, Feen und Lösungsmieln. Lassen Sie
das Gerät nicht überfluten. Wenn ein Fehler
festgestellt wird, sollte das Gerät durch ein neues
ersetzt werden. Wenn Sie die Solarlampe im Freien
platzieren, achten Sie darauf, dass das Solarpanel
nicht verdeckt/verdeckt/beschaet wird, damit die
Baerien opmal geladen werden können. Um den
Akku tagsüber opmal aufzuladen, halten Sie das
Solarpanel und das Gerätegehäuse sauber.
Regelmäßig reinigen. Wenn die Lampe nach einiger
Zeit nicht mehr funkoniert, müssen möglicherweise
die Baerien in der Lampe ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ *
Wir empfehlen die Trennung von Verpackungsmüll.
Die Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit einer
getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise
gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung
einer Geldstrafe nicht zusammen mit anderen
Abfällen in den normalen Müll geworfen werden.
Solche Produkte können schädlich für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine besondere Form der Verarbeitung,
insbesondere Rückgewinnung, Recycling und/oder
Entsorgung. Achten Sie auf Sauberkeit und die
Umwelt. Gebrauchte Baerien und/oder Akkus
sollten als getrennter Abfall behandelt und in einem
separaten Behälter entsorgt werden. Gebrauchte
Baerien oder Akkus sollten Sie bei einer
Sammelstelle für Altbaerien und Akkus abgeben.
Informaonen zu Sammel-/Sammelstellen erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler
für diese Art von Geräten. Auch abgenutzte Geräte
können an den Verkäufer zurückgegeben werden,
wenn ein neues Produkt in einer Menge gekau
wird, die nicht größer ist als die Menge neu gekauer
Geräte desselben Typs. Die vorstehenden
Regelungen gelten für den Bereich der Europäischen
Union. Für andere Länder gelten die im jeweiligen
Land geltenden gesetzlichen Besmmungen. Wir
empfehlen Ihnen, den Händler unseres Produkts in
Ihrer Nähe zu kontakeren.
SICHERHEIT UND HINWEISE
- Die Nichtbeachtung der Empfehlungen dieses
Handbuchs kann beispielsweise zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, Körperverletzungen
und anderen materiellen und immateriellen Schäden
führen.
- Im Bereich starker elektromagnescher Störungen
kann es zu Funkonsstörungen des Produkts
kommen.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es gibt unter anderem: Ersckungsgefahr!
- Verwenden Sie keine gewöhnlichen Baerien, die in
Solarprodukten nicht wiederaufladbar sind. Es
besteht Explosionsgefahr! Um herauszufinden, wo
Sie einen neuen Akku bestellen können, wenden Sie
sich bie an Sanico.
- Baerien dürfen nicht auseinandergenommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Sollte Elektrolyt aus der Baerie austreten,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Bedarf betroffene Stellen mit
Wasser abspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
- Solarprodukte dürfen nicht verwendet werden,
wenn sie sichtbare Schäden aufweisen.
- Solarlampen sind für den Außenbereich bei
Temperaturen nicht unter 10⁰C geeignet. Setzen Sie
Lampen keinen Temperaturen über 35⁰C aus.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden! Der Nutzer ist gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Baerien und Akkus bei
kommunalen oder kommunalen Sammelstellen
abzugeben oder in speziellen, im Baeriehandel
erhältlichen Behältern zu entsorgen.
- Baerien müssen mit der richgen Polarität
eingelegt werden.
- Leere Baerien sollten aus dem Gerät enernt
werden.
- Dieses Gerät kann Kleinteile enthalten, die für
Kinder unter 3 Jahren eine Ersckungsgefahr
darstellen können. Bewahren Sie Kleinteile außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
- Von Kindern fernhalten. Verschlucken Sie den Akku
nicht. Gefahr von Verätzungen.
- Von Kindern fern halten.
- Wenn das Baeriefach nicht richg schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht mehr und
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt
oder in Körperteile gelangt sind, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
- EE -
EESMÄRK / KASUTUS
Toode on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises
ja üldiseks kasutamiseks. Kasutage õues.
PAIGALDAMINE
Enne kokkupanekuga jätkamist lugege juhend läbi.
Montaažiskeem: vaata illustratsioone. Enne
esmakordset kasutamist veenduge, et mehaaniline
kinnitus on õige. Toode vajab kasutamiseks
eevalmistamist.
Päikesepaneeliga valgusd tuleks paigaldada
täielikult päikesepaistelisse kohta.
FUNKTSIONAALSED OMADUSED
Lamp on varustatud sisseehitatud päikesepaneelide-
ga. Toode käivitub automaatselt pärast pimedat.
Enne esmakordset kasutamist jätke toode vähemalt 8
tunniks päikesevalguse käe.
Olenevalt aastaajast võib valgus valgustusajas
esineda olulisi erinevusi.
KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS
Puhastage ainult õrnade ja kuivade kangastega. Ärge
kasutage keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Aku
vahetamine: vaata jooniseid. Ärge kasutage toodet
kohas, kus on ebasoodsad keskkonnangimused, nt
tolm, tolm, vibratsioon jne. Vahetamatu
LED-valgusallikaga toode. Kui valgusallikas on
kahjustatud, ei saa toodet parandada. Kahjustatud
või miekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. TÄHELEPANU! Ärge vaadake
LED-valgusvihku. Toode on mõeldud kasutamiseks
mõõdukas kliimas. Toode ei sobi iseparandamiseks.
Toote disain ei taga vastupidavust konkreetsetele
keskkonnangimustele, nt jääsulatusainete, soola
atmosfääri, õlide, määrdeainete, lahuste olemasolu
tõu. Ärge laske seadmel üle ujutada. Seade tuleks
rikke tuvastamisel asendada uuega. Päikesevalgus
õue paigutamisel veenduge, et päikesepaneel ei
oleks kaetud/varjatud/varjutatud, võimaldades
akude opmaalset laadimist. Aku opmaalseks
laadimiseks päeva jooksul hoidke päikesepaneel ja
seadme korpus puhtad. Puhastage perioodiliselt. Kui
lamp mõne aja pärast lakkab töötamast, on võimalik,
et lambis olevad patareid tuleb välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE *
Soovitame pakendijäätmed sorteerida. Märgistus
viitab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
valikulise kogumise vajadusele. Selliselt märgistatud
tooteid ei tohi trahviga visata tavaprügi hulka koos
muude jäätmetega. Sellised tooted võivad olla
keskkonnale ja inimeste tervisele kahjulikud ning
vajavad erilist töötlemisviisi, eelkõige taaskasutamist,
ringlussevõu ja/või kõrvaldamist. Hoolitse puhtuse
ja keskkonna eest. Kasutatud patareid ja/või akud
tuleb käidelda eraldi jäätmena ja panna eraldi
konteinerisse. Kasutatud patareid või akud tuleb üle
anda vanapatareide ja akude kogumis-/kogumi-
spunk. Teavet kogumis-/kogumispunkde kohta
saate oma kohalikult omavalitsuselt või seda tüüpi
seadmete edasimüüjalt. Amorseerunud seadmeid
võib müüjale tagastada ka juhul, kui uut toodet
ostetakse koguses, mis ei ole suurem kui sama tüüpi
uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid kehvad
Euroopa Liidu territooriumil. Teiste riikide puhul
kehvad kõnealuses riigis kehvad õigusnormid.
Soovitame võa ühendust meie toote edasimüüjaga
oma piirkonnas.
OHUTUS JA MÄRKUSED
- Selle juhendi soovituste eiramine võib põhjustada
näiteks tulekahju, põletusi, elektrilöögi, kehavigastusi
ning muid materiaalseid ja miemateriaalseid
kahjusid.
- Tugevate elektromagneliste häirete piirkonnas
võib toote töös esineda häireid.
- Hoidke pakkematerjalid lastele käesaamatus
kohas. Seal on muu hulgas: lämbumisoht!
- Ärge kasutage tavalisi akusid, mida ei saa
päikeseenergia toodetes laadida. On plahvatusoht! Et
teada saada, kust uut akut tellida, võtke ühendust
Sanicoga.
- Akusid ei tohi lah võa, tulle visata ega lühistada.
- Kui elektrolüüt lekib akust, välge selle saumist
nahale, silmadele ja limaskestadele. Vajadusel
loputage kahjustatud piirkondi veega ja pöörduge
viivitamatult ars poole.
- Päikeseenergiatooteid ei tohi kasutada, kui neil on
nähtavaid kahjustusi.
- Päikesevalgusd sobivad kasutamiseks
välisngimustes temperatuuril mie alla 10⁰C. Ärge
jätke lampe temperatuurile üle 35⁰C. Vastasel juhul
võivad need kahjustuda.
- Patareisid ja akusid ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka! Kasutaja on seadusega
kohustatud viima kasutatud patareid ja akud
munitsipaal- või munitsipaalkogumispunkdesse või
uliseerima patareisid müüvates kauplustes
saadaolevatesse spetsiaalsetesse konteineritesse.
- Patareid tuleb sisestada õige polaarsusega.
- Tühjad akud tuleb seadmest eemaldada.
- See seade võib sisaldada väikseid osi, mis võivad
alla 3-aastastele lastele põhjustada lämbumisohtu.
Hoidke väikesed osad lastele käesaamatus kohas.
- Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
- Hoida lastele käesaamatus kohas. Ärge neelake
akut alla. Keemiliste põletuste oht.
- Hoida lastele käesaamatus kohas.
- Kui patareipesa ei sulgu korralikult, lõpetage toote
kasutamine ja hoidke seda lastele käesaamatus
kohas.
- Kui kahtlustate, et patareid on alla neelatud või
mõnesse kehaossa asetatud, pöörduge viivitamatult
ars poole.
- FI -
TARKOITUS / SOVELLUS
Tuote on tarkoiteu kotalouskäyöön ja yleiseen
käyöön. Käytä ulkona.
ASENNUS
Lue käyöohje ennen kokoonpanon jatkamista.
Asennuskaavio: katso kuvat. Varmista ennen
ensimmäistä käyöä, eä mekaaninen kiinnitys on
oikea. Tuote vaai valmistelun käyöä varten.
Aurinkopaneelilla varustetut valaisimet tulee asentaa
täysin aurinkoiseen paikkaan.
TOIMINNALLISET OMINAISUUDET
Valaisin on varusteu sisäänrakennetuilla
aurinkopaneeleilla. Tuote käynnistyy automaases
pimeän tullessa. Ennen ensimmäistä käyöä, alsta
tuote auringonvalolle vähintään 8 tunniksi.
Vuodenajasta riippuen valaisimen valaistusajassa voi
olla merkiäviä eroja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Puhdista vain herkillä ja kuivilla kankailla. Älä käytä
kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä tuotea.
Varmista vapaa pääsy ilmaan. Pariston vaihto: katso
kuvat. Älä käytä tuotea paikassa, jossa on
epäsuotuisat ympäristöolosuhteet, kuten pöly, pöly,
tärinä jne. Tuote, jossa on ei-vaihdeava
LED-valolähde. Jos valonlähde on vaurioitunut,
tuotea ei voi korjata. Ei ole hyväksyävää käyää
vaurioitunua tai epätäydellistä tuotea. HUOMIO!
Älä katso LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoiteu
käyteäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei
sovellu itsekorjaukseen. Tuoeen muotoilu ei takaa
eyjen ympäristöolosuhteiden kestävyyä, esim.
jäänsulatusaineiden, suolailman, öljyjen, rasvojen,
liuomien vuoksi. Älä anna laieen joutua veden
alle. Laite tulee vaihtaa uuteen, jos vika havaitaan.
Kun asetat aurinkolamppua ulos, varmista, eä
aurinkopaneeli ei ole peitey/peitey/varjosteu,
mikä mahdollistaa akkujen opmaalisen latauksen.
Joa akku latautuu opmaalises päivän aikana, pidä
aurinkopaneeli ja laitekotelo puhtaina. Puhdista
säännöllises. Jos lamppu lakkaa toimimasta jonkin
ajan kuluua, on mahdollista, eä lampun paristot
on vaihdeava.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Suosielemme pakkausjäeiden lajielua. Merkintä
ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaiteromun valikoivan
keräyksen tarpeen. Tällä tavalla merkiyjä tuoeita
ei saa sakkojen uhalla heiää tavalliseen roskikseen
muiden jäeiden mukana. Tällaiset tuoeet voivat
olla haitallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle ja
vaaa erityistä käsielyä, erityises hyödyntämistä,
kierrätystä ja/tai häviämistä. Huolehdi siisteydestä
ja ympäristöstä. Käytetyt paristot ja/tai akut tulee
käsitellä erillisenä jäeenä ja sijoiaa yksiäiseen
säiliöön. Käytetyt paristot tai akut tulee toimiaa
käyteyjen paristojen ja akkujen keräys-/keräyspiste-
eseen. Tietoja keräys-/keräyspisteistä saat
paikalliselta viranomaiselta tai tämäntyyppisten
laieiden jälleenmyyjältä. Myös kuluneet laieet
voidaan palauaa myyjälle, jos uua tuotea
ostetaan enintään samantyyppisten uusien
osteujen laieiden määrä. Yllä olevat säännöt
koskevat Euroopan unionin aluea. Muihin maihin
sovelletaan kyseisessä maassa voimassa olevia
lakeja. Suosielemme oamaan yhteyä
tuoeemme jälleenmyyjään alueellasi.
TURVALLISUUS JA HUOMAUTUKSET
- Tämän oppaan suositusten noudaamaa
jääminen voi aiheuaa esimerkiksi tulipalon,
palovammoja, sähköiskun, fyysisiä vammoja ja muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
- Voimakkaiden sähkömagneesten häiriöiden
alueella saaaa esiintyä häiriöitä tuoeen
toiminnassa.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulouvilta.
Siellä on muun muassa: tukehtumisvaara!
- Älä käytä tavallisia akkuja, joita ei voi ladata
aurinkotuoeissa. Räjähdysvaara on olemassa! Ota
yhteyä Sanicoon saadaksesi selville, mistä lata uusi
akku.
- Paristoja ei saa purkaa, heiää tuleen tai aiheuaa
oikosulkua.
- Jos akusta vuotaa elektrolyyä, vältä sen
joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille. Tarviaessa
huuhtele alstuneet alueet vedellä ja ota väliömäs
yhteys lääkäriin.
- Aurinkotuoeita ei saa käyää, jos niissä on näkyviä
vaurioita.
- Aurinkolamput soveltuvat ulkokäyöön vähintään
10⁰C lämpöloissa. Älä alsta lamppuja yli 35⁰C
lämpöloille. Muuten ne voivat vaurioitua.
- Paristoja ja akkuja ei saa häviää tavallisen
kotalousjäeen mukana! Käyäjä on lain mukaan
velvollinen toimiamaan käytetyt paristot ja akut
kunnallisiin tai kunnallisiin keräyspisteisiin tai
häviämään ne paristoja myyvissä liikkeissä oleviin
erikoissäiliöihin.
- Paristot on aseteava oikein päin.
- Tyhjät paristot tulee poistaa laieesta.
- Tämä laite saaaa sisältää pieniä osia, jotka voivat
aiheuaa tukehtumisvaaran alle 3-vuoaille lapsille.
Pidä pienet osat poissa lasten ulouvilta.
- Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
- Pidä poissa lasten ulouvilta. Älä niele akkua.
Kemiallisten palovammojen vaara.
- Pidä poissa lasten ulouvilta.
- Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta
tuoeen käyö ja pidä se poissa lasten ulouvilta.
- Jos epäilet, eä paristot on nielty tai joutunut
johonkin kehon osaan, hakeudu väliömäs lääkärin
hoitoon.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for
other similar general applicaons. Use outdoors.
MOUNTING
Before starng the assembly, read the instrucons.
Installaon diagram: see pictures. Before first use,
make sure that the mechanical fastening is correct.
The product requires preparaon for operaon.
Luminaires with a solar panel should be mounted in
a place exposed to full sunlight.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The lamp is equipped with built-in solar panels.
Fixtures turns on automacally aer dark. Before
first use, expose the product to sunlight for at least 8
hours.
Depending on the season, there may be significant
differences in the lighng me of the luminaire.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Clean only with delicate and dry fabrics. Do not use
chemical cleaning agents. Do not cover the product.
Ensure free access to air. Baery replacement: see
illustraons. Do not use the product in a place with
unfavorable environmental condions, e.g. dust,
dust, vibraons, etc. Product with a non-replaceable
LED light source. If the light source is damaged, the
product cannot be repaired. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. ATTENTION! Do
not stare into the LED light beam. The product is
intended for use in moderate climates. The product
is not suitable for self-repairs. The design of the
product does not guarantee resistance to specific
environmental condions, e.g. due to the presence
of deicing agents, salt atmosphere, oils, greases,
solvents. Do not allow the device to be flooded. The
device should be replaced with a new one if a failure
is detected. When placing the solar lamp outdoors,
make sure that the solar panel is not covered/obscu-
red/shaded, allowing opmal charging of the
baeries. For opmal baery charging during the
day, keep the solar panel and device housing clean.
Clean periodically. If the lamp stops working aer
some me, it is possible that the baeries in the
lamp need to be replaced.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Segregaon of post-packaging waste is
recommended.
This labelling indicates the requirement to selecvely
collect waste electronic and electrical equipment.
Products labelled in this way must not be disposed of
in the same way as other waste under the threat of a
fine. These products may be harmful to the natural
environment and health, and require a special form
of recycling/neutralising. Keep your environment
clean. Used baeries and/or accumulators need to
be treated as separate waste and placed in an
individual container. Used baeries and/or
accumulators should be returned to a collecon
facility for waste baeries/ accumulators.
Informaon on collecon centres is provided by local
authories or sellers of such goods. Used items can
also be returned to the seller when new product is
purchased, in quanty no larger than the purchased
item of the same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries, regulaons in
force in a given country must be applied. Contacng
the distributor of our products in a given area is
recommended.
SAFETY AND NOTES
- Failure to follow the recommendaons of this
manual may result in, for example, fire, burns,
electric shock, physical injuries and other material
and non-material damage.
- In the area of strong electromagnec interference,
there may be disrupons to the product's operaon.
- Keep packaging materials away from children.
There are, among others: danger of suffocaon!
- Do not use ordinary baeries that cannot be
recharged in solar products. There is a risk of
explosion! To find out where to order a new baery
pack, please contact Sanico.
- Baeries must not be taken apart, thrown into fire
or short-circuited.
- If electrolyte leaks from the baery, avoid contact
with skin, eyes and mucous membranes. If necessary,
rinse affected areas with water and consult a doctor
immediately.
- Solar products must not be used if they show visible
damage.
- Solar lamps are suitable for outdoor use at
temperatures not lower than 10⁰C. Do not expose
the lamps to temperatures above 35⁰C. Otherwise,
they may be damaged.
- Baeries and accumulators must not be disposed of
as normal household waste! The user is obliged by
law to deliver used baeries and accumulators to
municipal or municipal collecon points or to
dispose of them in special containers available in
stores selling baeries.
- Baeries must be inserted with correct polarity.
- Exhausted baeries should be removed from the
device.
- This device may contain small parts that may pose a
choking hazard to children under 3 years of age.
Keep small parts out of children's reach.
- The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with as they may
harm themselves or others or damage the device.
The device, all its parts and accessories should be
kept out of the reach of small children.
- Keep away from children. Do not swallow the
baery. Danger of chemical burns.
- Keep out of the reach of children.
- If the baery compartment does not close properly,
stop using the product and keep it out of the reach of
children.
- If you suspect that baeries may have been
swallowed or placed in any part of the body, seek
medical advice immediately.
- HR -
NAMJENA / PRIMJENA
Proizvod je namijenjen za korištenje u kućanstvu i
općoj uporabi. Koris na otvorenom.
MONTAŽA
Pročitajte priručnik prije nastavka sastavljanja.
Shema montaže: vidi ilustracije. Prije prve uporabe
provjerite je li mehaničko pričvršćivanje ispravno.
Proizvod zahjeva pripremu za rad.
Uređaji sa solarnom pločom trebaju bi instalirani na
potpuno osunčanom mjestu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Svjeljka je opremljena ugrađenim solarnim
panelima. Uređaji se automatski uključuju nakon što
padne mrak. Prije prve uporabe izložite proizvod
sunčevoj svjetlos najmanje 8 sa.
Ovisno o sezoni, mogu postoja značajne razlike u
vremenu osvjetljenja rasvjetnog jela.
PREPORUKE ZA RAD / ODRŽAVANJE
Čiste samo s osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte
koris kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte
prekriva proizvod. Osigurajte slobodan pristup
zraku. Zamjena baterije: pogledajte slike. Ne koriste
proizvod na mjestu s nepovoljnim uvjema okoline,
npr. prašina, prašina, vibracije itd. Proizvod s
nezamjenjivim LED izvorom svjetla. Ako je izvor
svjetlos oštećen, proizvod se ne može popravi.
Neprihvatljivo je koris oštećen ili nepotpun
proizvod. PAŽNJA! Ne gledajte u snop LED svjetla.
Proizvod je namijenjen za korištenje u umjerenim
klimatskim uvjema. Proizvod nije prikladan za
samostalne popravke. Dizajn proizvoda ne jamči
otpornost na specifične uvjete okoline, npr. zbog
prisutnos sredstava za odleđivanje, slane
atmosfere, ulja, mas, otapala. Nemojte dopus da
uređaj bude poplavljen. Uređaj treba zamijeni
novim ako se otkrije kvar. Kada postavljate solarnu
svjeljku na otvorenom, pazite da solarna ploča nije
prekrivena/zaklonjena/zasjenjena, što omogućuje
opmalno punjenje baterija. Za opmalno punjenje
baterije jekom dana, solarni panel i kućište uređaja
održavajte čisma. Očiste povremeno. Ako lampa
nakon nekog vremena prestane radi, moguće je da
je potrebno zamijeni baterije u lampi.
ZAŠTITA OKOLIŠA *
Preporučujemo odvajanje ambalažnog otpada.
Oznaka ukazuje na potrebu selekvnog prikupljanja
otpadne električne i elektroničke opreme. Ovako
označeni proizvodi, pod prijetnjom novčane kazne,
ne smiju se baca u obično smeće zajedno s ostalim
otpadom. Takvi proizvodi mogu bi štetni za okoliš i
ljudsko zdravlje te zahjevaju poseban oblik obrade,
posebice oporabu, recikliranje i/ili zbrinjavanje.
Brinite o čistoći i okolišu. Istrošene baterije i/ili
akumulatore potrebno je zbrinu kao odvojeni otpad
i odloži u zasebni spremnik. Iskorištene baterije ili
akumulatore treba preda na sabirno mjesto za
otpadne baterije i akumulatore. Informacije o
sabirnim mjesma dostupne su kod lokalnih vlas ili
kod trgovca ovom vrstom opreme. Dotrajala oprema
također se može vra prodavatelju, ako je kupljen
novi proizvod u iznosu koji nije veći od količine
novokupljene opreme iste vrste. Gore navedena
pravila vrijede za područje Europske unije. Za druge
zemlje vrijede zakonski propisi koji su na snazi u
dočnoj zemlji. Preporučujemo da kontakrate
distributera našeg proizvoda u vašem području.
SIGURNOST I NAPOMENE
- Nepridržavanje preporuka ovog priručnika može
rezulra, primjerice, požarom, opeklinama, strujnim
udarom, fizičkim ozljedama i drugom materijalnom i
nematerijalnom štetom.
- U području jakih elektromagnetskih smetnji može
doći do smetnji u radu proizvoda.
- Držite ambalažu dalje od djece. Među ostalim tu su:
opasnost od gušenja!
- Nemojte koris obične baterije koje se ne mogu
puni u solarnim proizvodima. Postoji opasnost od
eksplozije! Kako biste saznali gdje možete naruči
novu bateriju, kontakrajte Sanico.
- Baterije se ne smiju rastavlja, baca u vatru ili
kratko spaja.
- Ako elektrolit iscuri iz baterije, izbjegavajte kontakt
s kožom, očima i sluznicom. Ako je potrebno, isperite
zahvaćena područja vodom i odmah se obrate
liječniku.
- Solarni proizvodi ne smiju se koris ako pokazuju
vidljiva oštećenja.
- Solarne svjeljke prikladne su za vanjsku upotrebu
na temperaturama ne nižim od 10⁰C. Ne izlažite
lampe temperaturama iznad 35⁰C. U provnom se
mogu ošte.
- Baterije i akumulatori ne smiju se odlaga kao
uobičajeni kućni otpad! Korisnik je zakonski dužan
istrošene baterije i akumulatore preda na gradska ili
gradska sabirna mjesta ili ih odloži u posebne
spremnike dostupne u trgovinama za prodaju
baterija.
- Baterije moraju bi umetnute uz pravilan polaritet.
- Istrošene baterije treba izvadi iz uređaja.
- Ovaj uređaj može sadržava male dijelove koji
mogu predstavlja opasnost od gušenja za djecu
mlađu od 3 godine. Male dijelove držite izvan
dohvata djece.
- Uređaj i njegovi dodaci nisu igračke. Nemojte ih
dava maloj djeci da se s njima igraju jer mogu
ozlijedi sebe ili druge ili ošte uređaj. Uređaj, sve
njegove dijelove i dodatke treba drža izvan dohvata
male djece.
- Drža podalje od djece. Nemojte proguta bateriju.
Opasnost od kemijskih opeklina.
- Čuva izvan dohvata djece.
- Ako se prenac za baterije ne zatvara dobro,
prestanite koris proizvod i držite ga izvan dohvata
djece.
- Ako sumnjate da su baterije progutane ili stavljene
u bilo koji dio jela, odmah potražite liječničku
pomoć.
- HU -
CÉL / ALKALMAZÁS
A terméket háztartási és általános használatra
szánták. Használja a szabadban.
TELEPÍTÉS
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, mielő folytatná az
összeszerelést. Összeszerelési séma: lásd az ábrákat.
Az első használat elő győződjön meg arról, hogy a
mechanikus rögzítés megfelelő. A termék
működéséhez előkészítést igényel.
A napelemes lámpatesteket teljesen napos helyre
kell felszerelni.
FUNKCIÓS JELLEMZŐK
A lámpa beépíte napelemekkel van felszerelve. A
lámpatestek sötétedés után automakusan
bekapcsolnak. Az első használat elő tegye ki a
terméket napfénynek legalább 8 órára.
Évszaktól függően jelentős eltérések lehetnek a
lámpatest világítási idejében.
ÜZEMELTETÉSI AJÁNLÁSOK / KARBANTARTÁS
Csak finom és száraz szöveel sztsa. Ne használjon
vegyi sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítson szabad hozzáférést a levegőhöz.
Elemcsere: lásd az ábrákat. Ne használja a terméket
kedvezőtlen környeze feltételek melle, pl. por, por,
vibráció stb. Nem cserélhető LED fényforrással
rendelkező termék. Ha a fényforrás sérült, a termék
nem javítható. Sérült vagy hiányos termék használata
elfogadhatatlan. FIGYELEM! Ne nézzen bele a
LED-fénysugárba. A terméket mérsékelt éghajlaton
való használatra tervezték. A termék önjavításra nem
alkalmas. A termék kialakítása nem garantálja a
különleges környeze feltételekkel szembeni
ellenállást, például jégtelenítő szerek, sós
atmoszféra, olajok, zsírok, oldószerek jelenléte mia.
Ne engedje, hogy a készülék eláradjon. A készüléket
ki kell cserélni egy újra, ha hibát észlel. Amikor a
napelemes lámpát a szabadban helyezi el, ügyeljen
arra, hogy a napelem panel ne legyen
letakarva/lefedve/árnyékolva, ami lehetővé teszi az
akkumulátorok opmális töltését. Az akkumulátor
napközbeni opmális feltöltéséhez tartsa sztán a
napelem panelt és a készülékházat. Rendszeresen
sztsa meg. Ha a lámpa egy idő után leáll,
lehetséges, hogy a lámpában lévő elemeket ki kell
cserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Javasoljuk a csomagolási hulladék elkülönítését. A
jelölés az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak szelekv gyűjtésének szükségességét
jelzi. Az így megjelölt termékek pénzbírság terhe
melle a közönséges szemétbe más hulladékkal
együ nem dobhatók. Az ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre, és
speciális feldolgozási formát igényelnek, különösen
hasznosítást, újrahasznosítást és/vagy
ártalmatlanítást. Ügyeljen a sztaságra és a
környezetre. A használt elemeket és/vagy
akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni, és
külön tárolóedénybe kell helyezni. A használt
elemeket vagy akkumulátorokat a hulladékelemek és
-akkumulátorok gyűjtő/gyűjtőhelyére kell leadni. A
begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos információk a
helyi hatóságtól vagy az ilyen pusú berendezések
kereskedőjétől szerezhetők be. Az elhasználódo
berendezés is visszaküldhető az eladónak, ha új
termék vásárlása nem haladja meg az azonos pusú
újonnan vásárolt berendezések mennyiségét. A fen
szabályok az Európai Unió területére vonatkoznak.
Más országokra az ado országban hatályos
jogszabályok érvényesek. Javasoljuk, hogy vegye fel a
kapcsolatot termékünk forgalmazójával az Ön
területén.
BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYZÉSEK
- A kézikönyv ajánlásainak be nem tartása például
tüzet, égési sérüléseket, áramütést, tes sérüléseket
és egyéb anyagi és nem anyagi károkat okozhat.
- Erős elektromágneses interferencia esetén a termék
működésében zavarok léphetnek fel.
- A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Vannak többek közö: fulladásveszély!
- Ne használjon közönséges akkumulátorokat,
amelyek nem tölthetők szoláris termékekben. Fennáll
a robbanásveszély! Ha meg szeretné tudni, hol
rendelhet új akkumulátort, forduljon a Sanicóhoz.
- Az elemeket nem szabad szétszedni, tűzbe dobni
vagy rövidre zárni.
- Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból, kerülje a
bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezést.
Ha szükséges, öblítse le vízzel az érinte területeket,
és azonnal forduljon orvoshoz.
- Nem szabad napelemes termékeket használni, ha
látható sérüléseket mutatnak.
- A napelemes lámpák 10°C-nál nem alacsonyabb
hőmérsékletű kültéri használatra alkalmasak. Ne
tegye ki a lámpákat 35 ⁰C fele hőmérsékletnek.
Ellenkező esetben megsérülhetnek.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
normál háztartási hulladékkal együ kidobni! A
felhasználót törvény kötelezi arra, hogy a használt
elemeket és akkumulátorokat önkormányza vagy
önkormányza gyűjtőhelyekre szállítsa, vagy az
elemeket árusító üzletekben kapható speciális
edényzetbe helyezze.
- Az elemeket megfelelő polaritással kell behelyezni.
- A lemerült elemeket ki kell venni a készülékből.
- Ez a készülék olyan apró alkatrészeket tartalmazhat,
amelyek fulladásveszélyt jelenthetnek 3 év ala
gyermekek számára. Az apró alkatrészeket tartsa
távol a gyermekektől.
- A készülék és tartozékai nem játékok. Ne adja
kisgyermekeknek játszani velük, mert kárt tehetnek
magukban vagy másokban, illetve károsíthatják a
készüléket. A készüléket, annak minden alkatrészét
és tartozékát kisgyermekek elől elzárva kell tartani.
- Gyerekektől távol tartandó. Ne nyelje le az
akkumulátort. Vegyi égési sérülés veszélye.
- Gyermekek elől elzárva tartandó.
- Ha az elemtartó nem zár megfelelően, hagyja abba
a termék használatát, és tartsa távol a gyermekektől.
- Ha gyanítja, hogy az elemeket lenyelték vagy a test
bármely részébe helyezték, azonnal forduljon
orvoshoz.
- IT -
SCOPO / APPLICAZIONE
Il prodoo è desnato all'uso domesco e generico.
Ulizzare all'aperto.
INSTALLAZIONE
Si prega di leggere il manuale prima di procedere con
il montaggio. Schema di montaggio: vedi illustrazioni.
Prima del primo ulizzo, assicurarsi che il fissaggio
meccanico sia correo. Il prodoo richiede una
preparazione per il funzionamento.
Gli apparecchi dota di pannello solare devono
essere installa in un luogo completamente
soleggiato.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
La lampada è dotata di pannelli solari integra. Il
prodoo si avvia automacamente dopo il tramonto.
Prima del primo ulizzo esporre il prodoo alla luce
solare per almeno 8 ore.
A seconda della stagione potrebbero esserci
dierenze significave nel tempo di accensione
dell'apparecchio.
RACCOMANDAZIONI OPERATIVE / MANUTENZIONE
Pulire solo con tessudelicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il prodoo.
Garanre il libero accesso all'aria. Sostuzione della
baeria: vedere le illustrazioni. Non ulizzare il
prodoo in un luogo con condizioni ambientali
sfavorevoli, ad esempio polvere, polvere, vibrazioni,
ecc. Prodoo con sorgente luminosa LED non
sostuibile. Se la sorgente luminosa è danneggiata, il
prodoo non può essere riparato. È inacceabile
ulizzare un prodoo danneggiato o incompleto.
ATTENZIONE! Non fissare il raggio luminoso del LED.
Il prodoo è desnato all'uso in climi modera. Il
prodoo non è adao per autoriparazioni. La
progeazione del prodoo non garansce la
resistenza a specifiche condizioni ambientali, dovute
ad esempio alla presenza di agendisgelan,
atmosfera salina, oli, grassi, solven. Non permeere
che il disposivo venga allagato. Il disposivo deve
essere sostuito con uno nuovo se viene rilevato un
guasto. Quando si posiziona la lampada solare
all'aperto, assicurarsi che il pannello solare non sia
coperto/oscurato/ombreggiato, consentendo una
ricarica omale delle baerie. Per una ricarica
omale della baeria durante il giorno, mantenere
puli il pannello solare e l'alloggiamento del
disposivo. Pulire periodicamente. Se la lampada
smee di funzionare dopo un po' di tempo, è
possibile che le baerie nella lampada debbano
essere sostuite.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
I rifiu di imballaggio devono essere separa. La
marcatura indica la necessità di raccogliere
selevamente le apparecchiature eleriche ed
eleroniche usate. I prodo così contrassegnanon
possono essere geainsieme agli altri rifiu pena
sanzione. Tali prodo possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana e richiedono forme
speciali di lavorazione, in parcolare recupero,
riciclaggio e/o smalmento. Prendi cura della
pulizia e dell'ambiente. Le baerie e/o gli
accumulatori usadevono essere traacome rifiu
separae collocain un contenitore individuale. Le
baerie o gli accumulatori usadevono essere
portain un punto di raccolta per baerie e
accumulatori usa. Informazioni sulla raccolta/pun
di raccolta possono essere oenute dalle autorità
locali o dai rivenditori di questo po di
apparecchiatura. L'arezzatura usata può essere
restuita al venditore anche se viene acquistato un
nuovo prodoo per un importo non superiore
all'arezzatura nuova dello stesso po. Le regole di
cui sopra si applicano all’Unione Europea. Per gli altri
paesi si applicano le norme legali in vigore nel paese
in quesone. Ti consigliamo di contaare il tuo
distributore.
SICUREZZA E NOTE
- La mancata osservanza delle raccomandazioni del
presente manuale può provocare, ad esempio,
incendi, usoni, scosse eleriche, lesioni fisiche e
altri danni materiali e non materiali.
- Nell'area di forte interferenza eleromagneca
potrebbero verificarsi interruzioni nel funzionamento
del prodoo.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini. Ci sono, tra gli altri: pericolo di
soffocamento!
- Non ulizzare baerie normali che non possono
essere ricaricate nei prodo solari. Pericolo di
esplosione! Per sapere dove ordinare un nuovo
pacco baeria, contaare Sanico.
- Le baerie non devono essere smontate, geate
nel fuoco o cortocircuitate.
- Se l'elerolito fuoriesce dalla baeria, evitare il
contao con la pelle, gli occhi e le mucose. Se
necessario, sciacquare le zone interessate con acqua
e consultare immediatamente un medico.
- I prodo solari non devono essere ulizzase
presentano danni visibili.
- Le lampade solari sono adae per l'uso esterno a
temperature non inferiori a 10⁰C. Non esporre le
lampade a temperature superiori a 35⁰C. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi.
- Le baerie e gli accumulatori non devono essere
smal come normali rifiu domesci! L'utente è
obbligato per legge a consegnare le baerie e gli
accumulatori usaai pundi raccolta comunali o
comunali oppure a smalrli negli apposi contenitori
disponibili nei negozi che vendono baerie.
- Le baerie devono essere inserite con la polarità
correa.
- Le baerie scariche devono essere rimosse dal
disposivo.
- Questo disposivo pcontenere piccole par che
potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento
per i bambini di età inferiore a 3 anni. Tenere le par
piccole fuori dalla portata dei bambini.
- L'apparecchio e i suoi accessori non sono giocaoli.
Non lasciarli giocare con i bambini piccoli poiché
potrebbero danneggiare se stessi o gli altri o
danneggiare il disposivo. L'apparecchio, tue le sue
par e gli accessori devono essere tenufuori dalla
portata dei bambini piccoli.
- Tenere lontano dai bambini. Non ingoiare la
baeria. Pericolo di usoni chimiche.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Se il vano baeria non si chiude correamente,
smeere di ulizzare il prodoo e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
- Se si sospea che le baerie siano state ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
- LT -
TIKSLAS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas naudo buityje ir bendram
naudojimui.
MONTAVIMAS
Prieš tęsdami surinkimą, perskaitykite vadovą.
Surinkimo schema: žr. iliustracijas. Prieš naudodami
pirmą kartą, įsikinkite, kad mechaninis tvirnimas
yra teisingas. Produkreikia paruošdarbui.
Šviestuvai su saulės kolektoriumi turi bū
montuojami visiškai saulėtoje vietoje.
FUNKCINĖS SAVYBĖS
Šviestuvas aprūpintas įmontuotais saulės
kolektoriais. Gaminys automaškai įsijungia sutemus.
Prieš naudodami pirmą kartą, laikykite gaminį saulės
šviesoje mažiausiai 8 valandas.
Priklausomai nuo sezono, šviestuvo apšviemo laikas
gali labai skirs.
EKSPLOATACINĖS REKOMENDACIJOS / PRIEŽIŪRA
Valykite k švelniais ir sausais audiniais. Nenaudokite
cheminių valymo priemonių. Nedenkite gaminio.
Užkrinlaisprieigą prie oro. Baterijos keimas:
žr. iliustracijas. Nenaudokite gaminio nepalankiose
aplinkos sąlygose, pvz., dulkių, dulkių, vibracijos ir
pan. Gaminys su nekeičiamu LED šviesos šalniu. Jei
šviesos šalnis yra pažeistas, gaminio taisy
negalima. Nepriimna naudo sugadinar nepilną
gaminį. DĖMESIO! Nežiūrėkite į LED šviesos spindulį.
Produktas skirtas naudo vidunio klimato
sąlygomis. Gaminys nenka savarankiškam taisymui.
Gaminio konstrukcija negarantuoja atsparumo tam
kroms aplinkos sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo
medžiagų, druskos atmosferos, alyvų, tepalų,
rpiklių. Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas.
Nustačius gedimą, įrenginį reikia pakeisnauju.
Statydami saulės lempą lauke, įsikinkite, kad saulės
kolektorius nėra dengtas/neuždengtas/užtamsin-
tas, kad būtų galima opmaliai įkrau baterijas. Kad
akumuliatorius būtų opmaliai įkrautas dienos metu,
saulės bateriją ir įrenginio korpusą laikykite švarius.
Periodiškai valykite. Jei po kurio laiko lemputė
nustoja veik, gali bū, kad reikia pakeislempos
baterijas.
APLINKOS APSAUGA *
Rekomenduojame pakuočatliekas rūšiuo.
Ženklinimas nurodo būnybę pasirinknai surink
elektros ir elektroninės įrangos atliekas. Taip
paženklingaminiai, užtraukiant baudą, negali
išmesį paprastas šiukšles kartu su kitomis
atliekomis. Tokie gaminiai gali kenksmingi
aplinkai ir žmonių sveikatai, todėl juos reikia apdoro
specialiu būdu, ypač panaudojimu, perdirbimu ir
(arba) šalinimu. Rūpinkitės švara ir aplinka.
Panaudotas baterijas ir (arba) akumuliatorius reikia
tvarkykaip atskiras atliekas ir suį atski
konteinerį. Panaudotas baterijas ar akumuliatorius
reikia aduo į baterijų ir akumuliatorių atliekų
surinkimo/suėmimo punktą. Informaciją apie
surinkimo / surinkimo taškus galite gau savo
vietos valdžios instucijos arba šio po įrangos
pardavėjo. Susidėvėjusi įranga taip pat gali
grąžinta pardavėjui, jeigu naujos prekės įsigyjama ne
daugiau kaip naujos tos pačios rūšies įrangos.
Pirmiau nurodytos taisyklės taikomos Europos
Sąjungos erdvei. Kitoms šalims galioja toje šalyje
galiojantys teisiniai reguliavimai. Rekomenduojame
susisieksu mūsų gaminio plantoju jūsų vietovėje.
SAUGA IR PASTABOS
- Jei nesilaikysite šio vadovo rekomendacijų, galite,
pavyzdžiui, sukel gaisrą, nudegimus, elektros smūgį,
fizinius sužalojimus ir kitą materialinę bei
nematerialinę žalą.
- Sprių elektromagnentrukdžių srityje gali kil
gaminio veikimo sutrikimų.
- Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Be kita ko, yra: dus
pavojus!
- Nenaudokite įprasbaterijų, kurių negalima įkrau
saulės energijos gaminiuose. Kyla sprogimo pavojus!
Norėdami sužino, kur sisakynaują
akumuliatorių, susisiekite su Sanico.
- Baterijų negalima išardy, mesį ugnį ar trumpojo
jungimo.
- Jei iš akumuliatoriaus nuteka elektrolitas, venkite
kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei reikia,
nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
- Negalima naudo saus energijos gaminių, jei jie
matomi pažeidimai.
- Saulės lempos nka naudo lauke ne žemesnėje nei
10⁰C temperatūroje. Nelaikykite lempų aukštesnėje
nei 35 ⁰C temperatūroje. Priešingu atveju jie gali bū
sugadin.
- Baterijų ir akumuliatorių negalima išmeskaip
įprastas buines atliekas! Naudotojas pagal įstatymus
įpareigotas panaudotas baterijas ir akumuliatorius
pristatyį savivaldybių ar savivaldybių surinkimo
punktus arba išmesį specialias talpyklas, esančias
baterijomis prekiaujančiose parduotuvėse.
- Baterijos turi bū įdėtos laikans teisingo
poliškumo.
- Išsikrovusias baterijas reikia išimįrenginio.
- Šiame įrenginyje gali bū smulkdalių, kurios gali
kel pavojų springvaikams iki 3 metų. Smulkias
dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Prietaisas ir jo priedai nėra žaislai. Neduokite
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau ar
kiems arba sugadinįrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Saugo nuo vaikų. Neprarykite akumuliatoriaus.
Cheminio nudegimo pavojus.
- Laikyvaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Jei akumuliatoriaus skyrius nkamai neužsidaro,
nustokite naudo gaminį ir laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Jei įtariate, kad baterijos galėjo bū prarytos arba
įtos į bet kurią kūno vietą, nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
- LV -
MĒRĶIS / PIELIETOJUMS
Produkts ir paredzēts lietošanai mājsaimniebās un
vispārējai lietanai. Izmantot ārpus telpām.
UZSTĀDĪŠANA
Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu, pirms turpit
montāžu. Montāžas shēma: skaet aēlus. Pirms
pirmās lietošanas pārlieciniees, vai mehāniskais
sprinājums ir pareizs. Produktam nepieciešama
sagatavošana darbībai.
Armatūras ar saules paneli jāuzstāda pilnīsaulainā
vietā.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Lampa ir aprīkota ar iebūvēem saules paneļiem.
Produkts automāski ieslēdzas pēc tumsas
iestāšanās. Pirms pirmās lietošanas novietojiet
produktu saules gaismā vismaz 8 stundas.
Atkarīno sezonas var t būskas atšķibas
gaismekļa apgaismojuma laikā.
EKSPLUATĀCIJAS IETEIKUMI / APKOPE
Tīriet kai ar smalkiem un sausiem audumiem.
Neizmantojiet ķīmiskos rīšanas līdzekļus.
Nepārsedziet izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu
piekļuvi gaisam. Akumulatora nomaiņa: skaet
aēlus. Neizmantojiet produktu vietā ar
nelabvēlīgiem vides apstākļiem, pieram,
putekļiem, putekļiem, vibrācijām u. Produkts ar
nenomaināmu LED gaismas avotu. Ja gaismas avots ir
bojāts, izstrādājumu nevar salabot. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu. UZMANĪBU!
Neskaees LED gaismas starā. Produkts ir paredzēts
lietošanai renā klimatā. Produkts nav pierots
pašremontam. Produkta dizains negarantē izturību
pret īpašiem vides apstākļiem, pieram, ledus
atkausētāju, sāls atmosfēras, eļļu, smērvielu,
šķīditāju ktbūtnes dēļ. Neļaujiet ierīcei kt
appluditai. Ja ek konstatēta kļūme, ierīce jāaizstāj
ar jaunu. Novietojot saules bateriju lampu ārā,
pārlieciniees, ka saules panelis nav nosegts/aizklāt-
s/aizēnots, nodrošinot opmālu bateriju uzlādi. Lai
nodrošitu opmālu akumulatora uzlādi dienas
laikā, turiet saules bateriju paneli un ierīces korpusu
ru. Periodiski rīt. Ja lampa pēc kāda laika pārstāj
darboes, iespējams, ka lampā ir jānomaina
baterijas.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus. Marķējums
norāda uz nepieciešamību selekvi savākt elektrisko
un elektronisko iekārtu atkritumus. Šādi marķētos
produktus, uzliekot naudas sodu, nedrīkst izmest
parastajos atkritumos kopā ar ciem atkritumiem.
Šādi produkvar būt kaigi videi un cilvēku veselībai,
un em ir nepieciešama īpaša apstrāde, jo īpaši
reģenerācija, pārstrāde un/vai iznīcināšana.
Rūpējiees par rību un vidi. Izlietotās baterijas
un/vai akumulatori jāapstrādā kā atsevišķi atkritumi
un jāievieto atsevišķā konteinerā. Izlietotās baterijas
vai akumulatori jānodod izlietoto bateriju un
akumulatoru savākšanas/savākšanas punktā.
Informācija par savākšanas/savākšanas punkem ir
pieejama vietēiestādē vai šāda veida aprīkojuma
izplatājā. Nolietotās iekārtas var kt atgrieztas arī
pārdevējam, ja ek iegādāta jauna prece par summu,
kas nav lielāka par tāda paša veida jaunas iegādātās
iekārtas apjomu. Iepriekš minēe noteikumi aecas
uz Eiropas Savienības teritoriju. Citām valsm ir
spēkā aecīgajā valsspēkā esošie ebu ak. Mēs
iesakām sazies ar mūsu produkta izplatāju jūsu
reģionā.
DROŠĪBA UN PIEMES
- Šīs rokasgrāmatas ieteikumu neievērošana var
izraisīt, pieram, ugunsgrēku, apdegumus,
elektriskās strāvas triecienu, fiziskas traumas un citus
materiālus un nemateriālus bojājumus.
- Spēcīgu elektromagnēsko traucējumu zonā var
rases izstrādājuma darbības traucējumi.
- Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Cita starpā ir: nosmakšanas
draudi!
- Neizmantojiet parastos akumulatorus, kurus nevar
uzlādēt saules enerģijas produktos. Pastāv sprādziena
risks! Lai uzzinātu, kur pasūt jaunu akumulatoru,
lūdzu, saziniees ar Sanico.
- Baterijas nedrīkst izjaukt, iemest ugunī vai
īssavienojumu.
- Ja no akumulatora izplūst elektrolīts, izvairiees no
saskares ar ādu, acīm un gļotādām. Ja nepieciešams,
izskalojiet skartās vietas ar ūdeni un nekavējoes
konsultējiees ar ārstu.
- Saules enerģijas produktus nedrīkst izmantot, ja
em ir redzami bojājumi.
- Saules spuldzes ir pierotas lietošanai ārpus
telpām temperatūrā, kas nav zemāka par 10⁰C.
Nepakļaujiet lampas temperatūrai virs 35⁰C. Pretē
gadījumā e var kt bojā.
- Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kā
parastos sadzīves atkritumus! Lietotājam ar likumu ir
noteikts pienākums izlietotās baterijas un
akumulatorus nogādāt pašvalbas vai pašvalbas
savākšanas punktos vai izmest speciālos konteineros,
kas pieejami bateriju rdzniebas veikalos.
- Baterijas jāievieto ar pareizu polaritā.
- Izlietotās baterijas ir jāizņem no ierīces.
- Šajā ierīcē var būt kas detaļas, kas var radīt
aizrīšanās risku rniem, kas jaunāki par 3 gadiem.
Glabājiet mazas detaļas bērniem nepieejamā vietā.
- Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet tos
spēlēes maziem bērniem, jo e var nodarīt
kaitējumu sev vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas
tās daļas un piederumi jāglabā maziem bērniem
nepieejamā vietā.
- Sargāt no bērniem. Nenoriet akumulatoru. Ķīmisko
apdegumu risks.
- Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
- Ja akumulatora nodalījums neek pareizi aizvērts,
pārtrauciet izstrādājuma lietošanu un glabājiet to
bērniem nepieejamā vietā.
- Ja jums ir aizdomas, ka baterijas ir norītas vai
ievietotas kādā ķermeņa daļā, nekavējoes meklējiet
medicīnisku palīdbu.
- RO -
SCOP / APLICARE
Produsul este desnat ulizării în uz casnic și general.
Ulizați în aer liber.
INSTALARE
Vă rugăm ciți manualul înainte de a connua cu
asamblarea. Schema de asamblare: vezi ilustrații.
Înainte de prima ulizare, asigurați-vă că fixarea
mecanică este corectă. Produsul necesită pregăre
pentru funcționare.
Corpurile cu panou solar trebuie instalate într-un loc
însorit.
CARACTERISTICI FUNCȚIONALE
Lampa este echipata cu panouri solare incorporate.
Produsul pornește automat după întuneric. Înainte
de prima ulizare, expuneți produsul la lumina
soarelui mp de cel puțin 8 ore.
În funcție de anomp, pot exista diferențe
semnificave în mpul de iluminare al corpului de
iluminat.
RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE
Curățați numai cu țeturi delicate și uscate. Nu
ulizați agenți de curățare chimici. Nu acoperiți
produsul. Asigurați accesul liber la aer. Înlocuirea
bateriei: vezi ilustrații. Nu ulizați produsul într-un
loc cu condiții de mediu nefavorabile, de exemplu
praf, praf, vibrații etc. Produs cu o surde lumi
LED neînlocuibilă. Dacă sursa de lumieste
deteriorată, produsul nu poate reparat. Este
inacceptabilă ulizarea unui produs deteriorat sau
incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați în raza de lumină
LED. Produsul este desnat ulizării în climă
moderată. Produsul nu este potrivit pentru
auto-reparații. Designul produsului nu garantează
rezistența la condiții specifice de mediu, de exemplu
datorită prezenței agenților de degivrare, atmosferei
de sare, uleiurilor, grăsimilor, solvenților. Nu
permiteți inundarea dispozivului. Dispozivul
trebuie înlocuit cu unul nou dacă este detectată o
defecțiune. Când amplasați lampa solară în aer liber,
asigurați-vă că panoul solar nu este
acoperit/ascuns/umbrit, permițând încărcarea
opmă a bateriilor. Pentru o încărcare opmă a
bateriei în mpul zilei, păstrați curate panoul solar și
carcasa dispozivului. Curățați periodic. Dacă lampa
nu mai funcționează duceva mp, este posibil ca
bateriile din lampă fie înlocuite.
PROTECTIA MEDIULUI *
Recomandăm separarea deșeurilor de ambalaje.
Marcajul indică necesitatea colectării selecve a
deșeurilor de echipamente electrice și electronice.
Produsele marcate asel, sub sancțiunea unei
amenzi, nu pot aruncate la gunoiul obișnuit
împreună cu alte deșeuri. Asel de produse pot
dăunătoare mediului și sănătății umane și necesită o
formă specială de prelucrare, în special recuperare,
reciclare și/sau eliminare. Ai grijă de curățenie și de
mediu. Bateriile și/sau acumulatorii uzați trebuie
tratați ca deșeuri separate și plasați într-un container
individual. Bateriile sau acumulatorii uzați trebuie
predați la un punct de colectare/colectare de deșeuri
de baterii și acumulatori. Informațiile despre
punctele de colectare/colectare sunt disponibile de
la autoritatea locală sau dealer-ul de acest p de
echipament. Echipamentul uzat poate fi, de
asemenea, returnat vânzătorului, dacă un produs
nou este achiziționat într-o sumă nu mai mare decât
cantatea de echipament nou achiziționat de același
p. Regulile de mai sus se aplică zonei Uniunii
Europene. Pentru alte țări se aplică reglementările
legale în vigoare în țara în cauză. Vă recomandăm
contactați distribuitorul produsului nostru din zona
dumneavoastră.
SIGURANȚĂ ȘI NOTE
- Nerespectarea recomandărilor din acest manual
poate duce, de exemplu, la incendiu, arsuri, șocuri
electrice, vătămări fizice și alte daune materiale și
nemateriale.
- În zona de interferență electromagnecă puternică,
pot exista întreruperi în funcționarea produsului.
- Păstrați materialele de ambalare departe de copii.
Există, printre altele: pericol de sufocare!
- Nu ulizați baterii obișnuite care nu pot
reîncărcate în produsele solare. Există risc de
explozie! Pentru a afla de unde comandați un nou
pachet de baterii, vă rugăm contactați Sanico.
- Bateriile nu trebuie demontate, aruncate în foc sau
scurtcircuitate.
- Dacă electrolitul se scurge din baterie, evitați
contactul cu pielea, ochii și mucoasele. Dacă este
necesar, clăți zonele afectate cu apă și consultați
imediat un medic.
- Produsele solare nu trebuie folosite dacă prezintă
daune vizibile.
- Lămpile solare sunt potrivite pentru ulizare în
exterior la temperaturi nu mai mici de 10⁰C. Nu
expuneți lămpile la temperaturi peste 35⁰C. În caz
contrar, acestea pot deteriorate.
- Bateriile și acumulatorii nu trebuie aruncați ca
deșeuri menajere normale! Ulizatorul este obligat
prin lege livreze bateriile și acumulatorii uzați la
punctele de colectare municipale sau municipale sau
le arunce în recipiente speciale disponibile în
magazinele care vând baterii.
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
- Bateriile epuizate trebuie scoase din dispoziv.
- Acest dispoziv poate conține piese mici care pot
prezenta un pericol de sufocare pentru copiii sub 3
ani. Nu lăsați piesele mici la îndemâna copiilor.
- Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le dați
copiilor mici pentru a se juca, deoarece aceșa se pot
răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot deteriora
dispozivul. Dispozivul, toate piesele și accesoriile
sale nu trebuie ținute la îndemâna copiilor mici.
- Stai departe de copii. Nu înghițiți bateria. Pericol de
arsuri chimice.
- A nu se lasa la indemana copiilor.
- Dacă comparmentul bateriei nu se închide corect,
nu mai ulizați produsul și nu lăsați-l la îndemâna
copiilor.
- Dacă bănuiți că bateriile ar putut înghițite sau
plasate în orice parte a corpului, solicitați imediat
sfatul medicului.
- SK -
ÚČEL / APLIKÁCIA
Výrobok je určený na použie v domácnosach a na
všeobecné použie. Používajte vonku.
INŠTALÁCIA
Pred pokrovaním v montáži si prečítajte vod.
Montážna schéma: pozri obrázky. Pred prvým
použim skontrolujte, či je mechanické upevnenie
správne. Výrobok vyžaduje prípravu na prevádzku.
Sviedso solárnym panelom by mali byť
inštalované na plne slnečnom mieste.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Sviedlo je vybavevstavanými solárnymi panelmi.
Produkt sa spusautomacky po zotmení. Pred
prvým použim vystavte výrobok slnečnému žiareniu
aspoň na 8 hodín.
V závislosod ročného obdobia žu byť výrazné
rozdiely v dobe svietenia sviedla.
PREVÁDZKOODPORÚČANIA / ÚDRŽBA
Čiste iba jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívajte chemické čisace prostriedky. Výrobok
nezakrývajte. Zabezpečte voľný prístup vzduchu.
Výmena batérie: pozri obrázky. Výrobok nepoužívajte
na miestach s nepriaznivými podmienkami
prostredia, napr. prach, prach, vibrácie a. Výrobok s
nevymeniteľným LED svetelným zdrojom. Ak je zdroj
svetla poškodený, výrobok nie je možné opraviť. Je
neprijateľné používať poškodený alebo nekompletný
výrobok. POZOR! Nepozerajte sa do svetelného lúča
LED. Výrobok je určený na použie v miernom
podne. Výrobok nie je vhodný na svojpomoc
opravy. Konštrukcia výrobku nezaručuje odolnosť
voči špecifickým podmienkam prostredia, napríklad v
dôsledku prítomnosrozmrazovacích činidiel, soľnej
atmosféry, olejov, tukov, rozpúšťadiel. Nedovoľte,
aby bolo zariadenie zaplavené. Ak sa zisporucha,
zariadenie by sa malo vymeniť za nové. Pri
umiestnení solárnej lampy vonku sa uiste, že
solárny panel nie je zakrytý/zakrytý/zaenený, čo
umožňuje opmálne nabíjanie batérií. Pre opmálne
nabíjanie batérie počas dňa udržujte solárny panel a
kryt zariadenia čisté. Pravidelne čiste. Ak lampa po
určitom čase prestane fungovať, je možné, že bude
potrebné vymeniť batérie v lampe.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Odporúčame triediť odpad z obalov. Označenie
poukazuje na potrebu selekvneho zberu odpadu z
elektrických a elektronických zariadení. Takto
označevýrobky nie je možné pod hrozbou pokuty
vyhadzovať do bežného odpadu spolu s ostatným
odpadom. Takéto produkty žu byť škodlivé pre
životné prostredie a ľudské zdravie a vyžadujú si
špeciálnu formu spracovania, najmä regeneráciu,
recykláciu a/alebo likvidáciu. Dbajte na čistotu a
životné prostredie. S použimi batériami a/alebo
akumutormi by sa malo zaobchádzať ako so
samostatným odpadom a mali by sa umiestndo
samostatného kontajnera. Použité batérie alebo
akumutory odovzdajte do zberne/zberne použich
batérií a akumulátorov. Informácie o zberných/zber-
ných miestach k dispocii na miestnom úrade
alebo u predajcu tohto typu zariadenia.
Opotrebované zariadenie že byť prevajúcemu
vráteaj v prípade, že nový výrobok bol zakúpený v
množstve nie väčšom ako je množstvo nového
zakúpeho zariadenia rovnakého typu. Vyššie
uvedené pravidlá plaa pre oblasť Európskej únie.
Pre ostatné krajiny plaa právne predpisy platné v
danej krajine. Odporúčame vám kontaktovať
distribútora nášho produktu vo vašej oblas.
BEZPEČNOSŤ A POZNÁMKY
- Nedodržanie odporúčaní tohto návodu že mať za
následok napríklad požiar, popáleniny, zásah
elektrickým prúdom, fyzické zranenia a iné
materiálne a nemateriálne škody.
- V oblassilného elektromagneckého rušenia že
dôjsť k narušeniu prevádzky produktu.
- Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu de.
tam okrem iného: nebezpečenstvo udusenia!
- Nepoužívajte bežné batérie, ktoré sa nedajú dobíjať
v solárnych produktoch. Hronebezpečenstvo
výbuchu! Ak chcete zisť, kde si objednať no
batériu, kontaktujte spoločnosť Sanico.
- Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa alebo
skratovať.
- Ak z batérie vytečie elektrolyt, zabráňte kontaktu s
pokožkou, ami a sliznicami. V prípade potreby
opláchnite poshnuté miesta vodou a ihneď
vyhľadajte lekára.
- Solárne produkty sa nesmú používať, ak vykazujú
viditeľné poškodenie.
- Solárne lampy vhod na vonkajšie použie pri
teplotách nie nižších ako 10⁰C. Lampy nevystavujte
teplotám nad 35 °C. V opačnom prípade sa žu
poškodiť.
- Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako
bežný domový odpad! Užívateľ je zo zákona povinný
odovzdať použité batérie a akumulátory na zberné
miesta v obci alebo obci alebo ich odovzdať do
špeciálnych nádob dostupných v predajniach batérií.
- Batérie musia byť vlože so správnou polaritou.
- Vybité batérie je potrebné zo zariadenia vybrať.
- Toto zariadenie že obsahovať malé čas, ktoré
žu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre
demladšie ako 3 roky. Malé časuchovávajte mimo
dosahu de.
- Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nevajte ich malým deťom na hranie, pretože by
mohli ublížiť sebe alebo iným alebo poškodiť
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých de.
- Uchovávajte mimo dosahu de. Batériu
nepretajte. Nebezpečenstvo chemického
popálenia.
- Držte mimo dosahu de.
- Ak sa priehradka na batérie nezatvára správne,
prestte výrobok používať a uchovávajte ho mimo
dosahu de.
- Ak te podozrenie, že batérie mohli byť
prehltnuté alebo umiestnené do akejkoľvek čas
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для домашнього та загального
використання. Використовувати на вулиці.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію перед тим, як
продовжити збірку. Схема монтажу: див.
ілюстрації. Перед першим використанням
переконайтеся, що механічне кріплення є
правильним. Виріб потребує підготовки до
експлуатації.
Світильники з сонячною панеллю слід
встановлювати на повністю освітленому сонцем
місці.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ
Лампа оснащена вбудованими сонячними
панелями. Виріб запускається автоматично після
настання темряви. Перед першим використанням
витримайте виріб на сонці не менше 8 годин.
Залежно від пори року можливі значні відмінності
в часі освітлення світильника.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чистіть тільки делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для чищення. Не
накривайте виріб. Забезпечити вільний доступ
повітря. Заміна батареї: див. ілюстрації. Не
використовуйте виріб у місцях із несприятливими
умовами навколишнього середовища, наприклад,
пилом, пилом, вібрацією тощо. Виріб із
незмінним світлодіодним джерелом світла. Якщо
джерело світла пошкоджено, виріб не підлягає
ремонту. Неприпустимо використовувати
пошкоджений або некомплектний товар. УВАГА!
Не дивіться на промінь світлодіодного світла.
Продукт призначений для використання в
помірному кліматі. Виріб не підходить для
самостійного ремонту. Конструкція виробу не
гарантує стійкості до певних умов навколишнього
середовища, наприклад, через наявність
антиожеледних агентів, соляної атмосфери,
масел, жирів, розчинників. Не допускайте
затоплення пристрою. У разі виявлення
несправності прилад слід замінити на новий.
Розміщуючи сонячну лампу на відкритому повітрі,
переконайтеся, що сонячна панель не
закрита/затінена/затінена, що забезпечує
оптимальний заряд акумуляторів. Для
оптимального заряджання акумулятора протягом
дня тримайте сонячну панель і корпус пристрою в
чистоті. Періодично чистити. Якщо через деякий
час лампа перестає працювати, можливо,
потрібно замінити батарейки в лампі.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Ми рекомендуємо сортувати відходи упаковки.
Маркування вказує на необхідність вибіркового
збору відходів електричного та електронного
обладнання. Продукцію, позначену таким чином,
під страхом штрафу не можна викидати до
звичайного сміття разом з іншими відходами. Такі
продукти можуть завдавати шкоди
навколишньому середовищу та здоровю людей і
вимагати спеціальної обробки, зокрема
відновлення, переробки та/або утилізації. Дбайте
про чистоту та навколишнє середовище.
Використані батареї та/або акумулятори слід
утилізувати як окремі відходи та відправити в
окремий контейнер. Використані батареї та
акумулятори слід здати до пункту
збору/приймання відпрацьованих батарей та
акумуляторів. Інформацію про пункти
збору/пункти збору можна отримати в місцевих
органах влади або у дилера цього типу
обладнання. Зношене обладнання також може
бути повернено продавцю, якщо придбано новий
товар на суму, не більшу за кількість
новопридбаного обладнання такого ж типу.
Наведені вище правила діють на території
Європейського Союзу. Для інших країн
застосовуються законодавчі норми відповідної
країни. Ми рекомендуємо зв'язатися з
дистриб'ютором нашої продукції у вашому
регіоні.
БЕЗПЕКА ТА ПРИМІТКИ
- Недотримання рекомендацій цього посібника
може призвести, наприклад, до пожежі, опіків,
ураження електричним струмом, тілесних
ушкоджень та інших матеріальних і
нематеріальних збитків.
- У зоні сильних електромагнітних перешкод
можливі збої в роботі виробу.
- Тримайте пакувальні матеріали подалі від дітей.
Є, серед іншого: небезпека задухи!
- Не використовуйте звичайні батареї, які не
можна перезаряджати в сонячних виробах. Існує
ризик вибуху! Щоб дізнатися, де замовити новий
акумулятор, зв’яжіться з Sanico.
- Батареї не можна розбирати, кидати у вогонь
або замикати.
- У разі витоку електроліту з батареї уникайте
контакту зі шкірою, очима та слизовими
оболонками. При необхідності промити уражені
ділянки водою і негайно звернутися до лікаря.
- Не можна використовувати сонячні вироби,
якщо вони мають видимі пошкодження.
- Сонячні лампи придатні для зовнішнього
використання при температурі не нижче 10⁰C. Не
піддавайте лампи впливу температур вище 35⁰C.
Інакше вони можуть бути пошкоджені.
- Батарейки та акумулятори не можна викидати як
звичайні побутові відходи! Відповідно до
законодавства користувач зобов’язаний здавати
використані батареї та акумулятори в
муніципальні або муніципальні пункти збору або
утилізувати їх у спеціальні контейнери, доступні в
магазинах, що продають батарейки.
- Батареї слід вставляти з дотриманням
правильної полярності.
- Розряджені батареї необхідно вийняти з
пристрою.
- Цей пристрій може містити дрібні деталі, які
можуть становити небезпеку задухи для дітей
віком до 3 років. Тримайте дрібні деталі в
недоступному для дітей місці.
- Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини та
аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
- Тримайте подалі від дітей. Не ковтайте
акумулятор. Небезпека хімічних опіків.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Якщо батарейний відсік не закривається
належним чином, припиніть використовувати
виріб і зберігайте його в недоступному для дітей
місці.
- Якщо ви підозрюєте, що батареї могли
проковтнути або помістити в будь-яку частину
тіла, негайно зверніться до лікаря.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756