Znaleziono w kategoriach:
Lampa sufitowa punktowa GOLDLUX Paris 4 322302 Biały

Instrukcja obsługi Lampa sufitowa punktowa GOLDLUX Paris 4 322302 Biały

Wróć
1
PARIS
instrukcja do produktów o numerach katalogowych:
322272; 322289; 322296; 322302; 322319;
322326; 322333; 322340; 322357; 322364
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
2
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj
się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać
przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególną ostrożność. Wyrób posiada
styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem
prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem
należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego i podłączenia
elektrycznego. Wyrób może być przyłączony
do sieci zasilającej, która spełnia standardy
jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Produkt użytkować wewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWA-
CJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury.
Wyrób zasilać wyłącznie napięciem
znamionowym lub zakresem podanych
napięć. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu uszkodzonego lub niekompletnego.
W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy
segregację odpadów poopakowaniowych.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie
można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze
lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do
sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy
kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw
należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy
kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia
prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy
są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania
oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi� v domácnos
nebo k podobnému použi�.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s
návodem. Montáž by měla provádět
oprávněná osoba. Veškeré činnos� provádět
při vypnutém napájení. Je nutné dodržet
ostražitost. Výrobek má bezpečnostní svorku.
Absence ochranného vedení může vést ke
zranění elektrickým proudem. Schéma
montáže: viz ilustrace. Před prvním použi�m
se ujis�t, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí
sí�, která splňuje standardní jakostní normy
podle předpisů. Používat správně zvolené
průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek uvnitř.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek
odpojen od zdroje napě� a až vystydne. Čis�t
výhradně jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívat chemické čis�cí prostředky.
Nezakrývat výrobek. Zajis�t volný přísun
vzduchu. Výrobek se nesmí přehřávat nad
dopuštěnou teplotu. Výrobek napájet pouze
nominálním napě�m anebo rozsahy
uvedených napě�. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek. V poli
působení silných elektromagne�ckých
rušivých vln výrobek může reagovat
nestabilitou.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí.
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží.
Takto označené výrobky nelze vyhazovat
spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto
zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky
mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být
zvlášť zracovávány, u�lisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží
může být také předáno prodejci, v případě
nákupu nového produktu v množství nikoliv
větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše
uvedená pravidla se týkají oblas� Evropské
unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas�
doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž
sví�dla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění sví�dla vždy
používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten
und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person
durchgeführt werden, welche die
erforderliche Befugnis hat. Alle Tä�gkeiten
sind bei abgeschalteter Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu
wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema:
s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme
muss die ordnungsgemäße mechanische
Befes�gung und der elektrische Anschluss
geprü� werden. Das Produkt kann an ein
Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das
die gesetzlich festgelegten Energiestandards
erfüllt. Verwenden Sie rich�g ausgewählte
Durchmesser von Stromkabeln und deren
Typ.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Verwenden Sie das Produkt im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das
Produkt abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen
und trockenen Stoffen reinigen. Verwenden
Sie keine chemischen Reinigungsmi�el.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Für freien
Lu�zugang sorgen. Das Produkt kann sich auf
eine erhöhte Temperatur erwärmen.
Betreiben Sie das Produkt nur mit der
angegebenen Nennspannung oder dem
angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder
unvollständiges Produkt zu verwenden. Im
Bereich starker elektromagne�scher
Störungen kann der Produktbetrieb gestört
werden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsab-
fälle. Diese Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selek�v zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte
dürfen nicht zusammen mit normalem Müll
entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung
droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können
schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem
Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen
oder elektronsichen Geräten zugeführt
werden. Informa�onen zu Sammel-/Abhol-
punkten erteilen die lokalen Behörden oder
die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte
Produkte können auch an den Verkäufer
zurückgegeben werden, wenn die Zahl der
alten die der neu gekau�en nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der
EU. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bes�mmungen des jeweiligen
Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den
Händler unseres Produkts im jeweiligen
Gebiet zu kontak�eren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden hren.
Die beiliegenden Dübel und Schrauben zur
Befes�gung der Leuchte sind für einen
festen Untergrund (Beton, Vollziegel)
vorgesehen. Verwenden Sie zur Befes�gung
der Leuchte immer für den Untergrund
geeignete Befes�gungsmi�el.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks
elamumajanduses ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid
peab sooritama vastavaid kvalifikatsioone
omav isik. Igasugu tehinguid sooritada
väljalülitatud toitevoolu korral. Tuleb
säilitada erilised eevaatlikkuse vahendid.
Seade omab vastavat kaitse kontaktühendu-
st/klemmi. Kaitsejuhtme mi�e ühendamine
ähvardab elektrivoolulöögiga. Monteerimise
skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest
kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut
toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse
poolt eenähtud energia kvaliteedi normid.
Kasutage õigesvalitud läbimõõduga
toitejuhtmeid ja nende tüüpi.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Kasutage toodet siseruumides.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult
õrnade ja kuivade kangastega. Ärge kasutage
keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Toode
võib kuumeneda kõrgendatud temperatuuri-
ni. Toide toodet ainult määratud nimipinge
või pingevahemikuga. Kahjustatud või
mi�ekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. Tugevate elektromagne�li-
ste häirete piirkonnas võib toote töö olla
häiritud.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest.
Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadme-
id. Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi
ähvardusel, ei tohi väljavisata tavalisse
prügikaskoos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja
inimeste tervisele, nad nõuavad erilist
ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema
ära antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk�. Teavet
kogumispunk�de/vastuvõtmise kohtade
kohta saavad anda kohalikud omavalitsus
võimud või selliste seadmete edasimüüjad.
Kasutatud seadmeid võib tagastada ka
müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi
tooteid ei ole suurem, kui ostetavad
samalaadi uued seadmed oma kogusega on
vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid
keh�vad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võ�a kohalikke
õigusakte, mis keh�vad antud riigis. Me
soovitame teil ühendust võ�a oma toote
turustajaga teie piirkonnas.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks
tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, üsilisi
vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid
ja immateriaalseid.
Kaasas olevad üblid ja kruvid valgus
paigaldamiseks on eldud kindlale pinnale
(betoon, täistellis). Kasutage valgus
kinnitamiseks alaaluspinnale sobivaid
kinnitusvahendeid.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoite�u talous - ja yleiskäyöön.
ASENNUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloi�amista. Ainoastaan asianmukaises
valtuutetun henkilön pitäisi suori�aa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suoriteava virran ollessa katkaistuna. On
toimi�ava eri�äin varovas�. Tuote on
varuste�u suojakontak�lla/-lii�mellä.
Suojajoh�men kytkennän puu�uessa syntyy
sähköiskuvaara. Asennuskaava: katso kuvat.
Ennen käyööno�oa varmista, eä kiinnitys
ja sähköliitäntä on suorite�u oikein. Tuotea
on kytkeävä ainoastaan sellaiseen
sähköverkkoon, joka täyää laissa määrä�yjä
sähköstandardeja. Käytä oikein vali�uja
virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden tyyppi.
OMINAISUUDET
Käytä tuotea sisä�loissa.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuotea. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen lämpö�laan. Käytä tuotea
vain määritetyllä nimellisjänni�eellä tai
jännitealueella. Ei ole hyväksyävää käyää
vaurioitunu�a tai epätäydellistä tuotea.
Voimakkaiden sähkömagnee�sten häiriöiden
alueella tuo�een toiminta voi häiriintyä.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosi�elemme
laji�elemaan pakkauksen purun jälkeis
eitä.
Tämä merkintä tarkoi�aa sitä, eä kuluneet
sähkölai�eet on kierräteävä. Näin
merki�yjä lai�eita ei saa hei�ää
talousjäeiden joukkoon sakon uhalla.
Tällaiset tuo�eet saaavat olla haitallisia
ympäristölle ja terveydelle sekä vaa�vat
erityistä käsi�ely-, talteeno�o-, kierrätys- tai
vitysmenetelmää. Näin merkityt tuo�eet
on luovuteava kuluneiden sähkölai�eiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuo�eiden toimi�ajat
antavat �etoa keräyspaikoista. Kuluneita
lai�eita voidaan myös palau�aa myyjälle
korkeintaan samassa määrin, kuin osteava
uusi samankaltainen tuote. Yllä mainitut
säännöt ovat voimassa Euroopan unionin
alueella. Muissa maissa on noudateava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosi�eleme
o�amaan yhteyä aluekohtaiseen
jälleenmyyjäämme.
TIEDOT / OHJEET
Tämän käyöohjeen määräyksien laiminlyön
voi aiheu�aa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
Mukana tulevat tapit ja ruuvit valaisimen
kiinnitystä varten on tarkoite�u kiinteälle
pinnalle (betoni, massiivi�ili). Käytä aina
alustalle sopivia kiinnikkeitä valaisimen
kiinni�ämiseen.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households
and for other similar general applica�ons.
MOUNTING
Read the manual before moun�ng. Moun�ng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any ac�vi�es to be done
with disconnected power supply. Exercise
par�cular cau�on. Product has a protec�ve
contact/terminal. Failure to connect the
protec�ve lead may lead to electric shock.
Moun�ng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connec�on
to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply
network which meets energy quality
standards as prescribed by law. Use
appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product indoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed
when the power supply is cut off and the
product has cooled down. Clean only with
so� and dry cloths. Do not use chemical
detergents. Do not cover the product. Ensure
free air access. Product may heat up to a
higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within
the range provided. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. In the
area of strong electromagne�c interference
the func�oning of the product may be
disrupted.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segrega�on of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selec�vely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this
way must not be disposed of in the same way
as other waste under the threat of a fine.
These products may be harmful to the
natural environment and health, and require
a special form of recycling/ neutralising.
Informa�on on collec�on centres is provided
by local authori�es or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller
when new product is purchased, in quan�ty
no larger than the purchased item of the
same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries,
regula�ons in force in a given country must
be applied. Contac�ng the distributor of our
products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instruc�ons may result
in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material
damage.
The aached dowels and screws for
moun�ng the luminaire are intended for a
solid structure (concrete, solid brick). To fix
the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu
i za opštu primenu.
MONTA
Pre početka monte pročitajte uputstvo.
Montu po mogućnosmora da vrši
stručno lice. Sve radnje obavljajte nakon
isključenja napajanja. Sačuvajte posebnu
opreznost. Proizvod opremljen sučeljem/za-
š�tnom stezaljkom. Kod monte bez
z�tnog kabla postoji rizik od strujnog udara.
Šema monte: gledajte slike. Pre prvog
puštanja u rad proverite je li proizvod
mon�ran i priključen na struju na pravilan
način. Proizvod može bi� priključen na
napojnu mrežu koja zadovoljava zakonski
određene standarde za kvalitet električne
energije. Koris�te pravilno odabrane
promjere energetskih kabela i njihovu vrstu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Koris�te proizvod u zatvorenom prostoru.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite odavanje s isključenim
napajanjem nakon što se proizvod ohladi.
Čis�te samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris�� kemijska sredstva za
čišćenje. Nemojte prekriva proizvod.
Osigurajte slobodan pristup zraku. Proizvod
se može zagrijado povišene temperature.
Napajajte proizvod samo nazivnim naponom
ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris�� tećen ili nepotpun
proizvod. U području jakih elektromagnetskih
smetnji može doći do poremećaja u radu
proizvoda.
ZTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od
ambalaže. Takva oznaka pokazuje potrebu
selek�vnog skupljanja potrošenih električnih i
elektronskih uređaja. Tako označenih
proizvoda, pod pretnjom novčane kazne, ne
može da se baca u obično smeće zajedno sa
drugim otpadima. Takvi proizvodi mogu da
budu štetni po životnu sredinu te ljudsko
zdravlje, zahtevaju specijalno prerađivanje /
ponovno korišćenje / recilka / onesposobl-
jenje. Tako označene proizvode treba da se
vrau stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja.
Informacijama o stanicama za sakupljanje-
/prijem raspolaže lokalna vlast ili prodavci
takve opreme. Potrošenu opremu također se
može predakod prodavca, u količini koja
nije va nego kod novo kupljenog uređaja
iste vrste. Ovi principi se �ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
PRIMEDBE / UPUTSTVA
Nepridavanje toga uputstva može doves
do požara, opeko�ne, udara struje, telesne
povrede, te druge materijalne i nematerijalne
štete.
Priloženi �pli i vijci za montu svje�ljke
namijenjeni su za čvrstu podlogu (beton,
puna cigla). Za pričvršćivanje svje�ljke uvijek
koris�te pričvrsne elemente prikladne za
podlogu.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A szerelés elő� olvassa el a szerelési
útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult
személy végezhe�. A szerelés valamennyi
lépését kikapcsolt áram mellekell végezni!
A szerelés különös óvatosságot igényel! A
termék rendelkezik a védőcsatlakozó
kapoccsal/ védőérintkezővel. A védővezeték
csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: lásd:
ábrák. Az első használat elő� ellenőrizze a
mechanikus rögzítés és az elektromos
összekötés megfelelősségét. A termék
kapcsolható a jogszabályban meghatározo�
minőségi követelményeknek megfelelő
áramhálózathoz. Használjon megfelelően
kiválaszto� átmérőjű tápkábeleket és azok
�pusát.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A terméket beltérben használja.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség
mellevégezze el, miután a termék lehűlt.
Csak finom és száraz szöveel �sz�tsa. Ne
használjon vegyi �sz�tószereket. Ne takarja le
a terméket. Biztosítsa a levegő szabad
hozzáférését. A termék magas hőmérsékletre
melegedhet fel. A terméket csak a megado�
vleges feszültséggel vagy feszültségtarto-
mánnyal táplálja. rült vagy hiányos termék
használata elfogadhatatlan. Erős
elektromágneses interferencia esetén a
termék működése zavart okozhat.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a �sztaságra és a környezetre.
Javasolt a csomagolási hulladék szegregáció-
ja. Ez a jel mutatja az elhasználódo�
elektromos és elektronikus berendezés
szelek�v gyűjtésének a szükgességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a
terhe alaszokásos szeárolóba nem
dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek
a környezetre és az emberi egészgre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo� elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi
hatóságoktól vagy az érinteberendezés
forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódo�
berendezést az eladója is köteles átvenni az új
ugyanilyen �pusú berendezés ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A
fenszabályok az Európai Unió területén
érvényesek. Más ország esetén az ado�
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink
ado� területen működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a
tűz, áramütés, égés, tessérülés és egyéb
anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat.
A mellékelt �plik és csavarok a lámpatest
rögzítéséhez szilárd felületre (beton, tör
tégla) valók. A lámpatest rögzítéséhez
mindig az aljzatnak megfelelő rögzítőeleme-
ket használjon.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodo�o des�nato all'uso in ambito
domes�co e in ambi� generali.
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere con l’assemblaggio si
prega di consultare le istruzioni. Lassemblag-
gio deve essere ee�uato da una persona
con appropriata competenza. Eseguire
qualsiasi operazione con l’alimentazione
disinserita. E’ necessario ado�are par�colare
cautela. Il prodo�o possiede un contao-
/morseo di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse ele�riche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del
primo u�lizzo, occorre accertarsi che il
fissaggio meccanico e il cablaggio ele�rico
siano corre�. Il prodo�o può essere
collegato ad una rete d’alimentazione che
soddisgli standard di qualità energe�ci
defini� dalla legislazione. U�lizzare i diametri
dei cavi di alimentazione opportunamente
selezionae il loro �po.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
U�lizzare il prodo�o all'interno.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTEN-
ZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodo�o si è
raffreddato. Pulire solo con tessu� delicae
asciu�. Non u�lizzare detergenchimici.
Non coprire il prodo�o. Garan�re il libero
accesso all'aria. Il prodo�o può riscaldarsi
fino a raggiungere una temperatura elevata.
Alimentare il prodo�o solo con la tensione
nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacceabile u�lizzare un
prodo�o danneggiato o incompleto. Nell'area
di forte interferenza ele�romagne�ca, il
funzionamento del prodo�o potrebbe essere
disturbato.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi� cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi
da smal�re. Questa e�chea indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche. I
prodo� con questa e�chea, a pena di
ammenda, non possono essere. Smal�nella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu�.
Quesprodo� possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana, e richiedono
par�colari forme di traamento / recupero /
riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo� così e�cheadevono essere
smal�nei pundi raccolta dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche.
Informazioni sui pundi raccolta/ri�ro, sono
disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori di tali a�rezzature. Le a�rezzature
usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodo�o, in quan�tà non maggiore dei nuovi
prodo� dello stesso genere acquista�. Le
regole di cui sopra si applicano nell'area
dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è
necessario u�lizzare le norme giuridiche in
vigore in quella nazione. Si consiglia di
contaare il distributore del prodo�o nella
zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non aenendosi alle raccomandazioni di
queste istruzioni si possono provocare, ad
esempio, incendi, sco�ature, scosse
ele�riche, lesioni fisiche e altri danni
materiali e immateriali.
I tasselli e le vi� in dotazione per il
montaggio dell'apparecchio sono des�naa
una superficie solida (cemento, maoni
pieni). U�lizzare sempre elemendi
fissaggio ada al supporto per fissare
l'apparecchio.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto� namų ūkiuose ir
bendriems vartotojų �kslams.
MONTAVIMAS
Prieš pradedant montuo� susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlikasmuo
turin�s a��nkamus įgalinimus. Visi darbai
turi bū� atliekami atjungus mai�nimą.
Bū�nas ypa�ngas atsargumas. Gaminys turi
kontaktą/apsauginį gnybtą. Neprijungus
apsauginio laido, kyla elektros smūgio
pavojus. Montavimo schema: žiūrėk
iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsi�kin�, kad gaminys yra taisyklingai
mechaniškai sumontuotas ir �nkamu būdu
elektriškai sujungtas. Gaminys gali bū�
prijungtas prie mai�nimo �nklo, kuris a��nka
teisės aktais patvir�ntus energe�nius kokybės
standartus. Naudokite �nkamai parinktus
mai�nimo kabelių skersmenis ir �pą.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Naudokite gaminį patalpose.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūatlikite atjungę mai�nimą, kai
gaminys atvės. Valykite �k švelniais ir sausais
audiniais. Nenaudokite chemin valymo
priemon. Neuždenkite gaminio. Už�krinkite
laisoro patekimą. Produktas gali įkaisiki
aukštesnės temperatūros. Mai�nkite gaminį
�k su nurodyta vardine įtampa arba įtampos
diapazonu. Nepriim�na naudo� sugadinar
nepilną gaminį. S�prių elektromagne�nių
trukdžių srityje gali sutrikgaminio veikimas.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomendu-
ojame sunaudotų pakuočių atliekų
segregavimą. Šis ženklinimas nurodo, kad
sudevėelektriniai ir elektroniniai įrenginiai
privalo bū� selektyviai surenkami. Taip
paženklingamin negalima mesį
komunalin atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - tai gresia piniginė
bauda. Tokie gaminiai gali bū� kenksmingi
kaip aplinkai, taip ir žmon sveikatai, jiems
turi bū� taikomos specialios žalia
perdirbimo priemonės siekiant už�krin
atliekų u�lizavimą, nukenksminimą, antrinį
panaudojimą. Taip paženklingaminiai
privalo bū� perduo� sudėvėelektronin ir
elektrin įrengin surinkėjui. Informacijos
l surinkėjų / priėmėjų perduoda vietos
valdžios arba šio �po įrenginio pardavėjai.
Sudėvėtas įrenginys taip pat gali bū�
perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį,
kiekiu kuris neperžengia šio �po nupirkto
įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos taisyklės
liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taikyteisinius reguliavimus,
kurie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame
susisieksu mūsų �ekėju, a��nkamoje
teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel� pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros
smūgį, fizinius pažeidimus bei kitokias
materialias ir nematerialias žalas.
Pridedami kaiščiai ir varžtai šviestuvui
tvir�nyra skir� tvirtam paviršiui (betonas,
masyvo plyta). Šviestuvo tvir�nimui visada
naudokite pagrindui �nkamas tvir�nimo
detales.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantoju-
mam.
MONTĀŽA
Pirms montāžas iepazīs�e�es ar instrukciju.
Montāža veic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbas veic esot
izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši
piesardzīgam. Izstrādājumam ir drošības
kontakts/spaile. Ja drošības vads nav pieslēgts
parādās elektrošoka risks. Montāžas shēma:
ska�es ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas
jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais
pies�prinājums un elektriskā pieslēgšana.
Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektro�klam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standar�em pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to
veidus.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izmantojiet produktu telpās.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI /
KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi c
produkta atdzišanas. Tīriet �kai ar smalkiem
un sausiem audumiem. Neizmantojiet
ķīmiskos �rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet
izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu gaisa
piekļuvi. Produkts var uzkarst līdz
paaugs�nātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu �kai ar norādīto nominālo
spriegumu vai sprieguma diapazonu. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. Spēcīgu elektromagnē�sko
traucējumu zonā var �kt traucēta
izstrādājuma darbība.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējie�es par �rību un apkārtējo vidi.
Leteicam šķirot iepakojumu atkritumus. Tas
apzīmējums rāda ka ir vajadzība selek�vi vākt
lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.
Tajā veidā apzīmēizstrādājumus, neizpildes
gadījuparedzot naudas sodu, nedrīkst
izmest kopā ar paras�em atkritumiem. Tādi
izstrādājumi var būt kai�gi videi un cilvēku
vesebai, �e pieprasa speciāla �pa
pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana /
reciklēšana / neutralizēšana. Tajā veidā
apzīmēizstrādājumi jāatdod a�ecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu
vākšanas punktā. Informāciju par
vākšanas/saņemšanas punk�em var iegūt no
reģionālas valdības vai šī �pa iekārtas
pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot
pārdevējam, gadījukad �ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā
paša �pa iepirktas iekārtas daudzumu.
Iepriekšminēnorādījumi a�ecas uz Eiropas
Savienības teritoriju. Citās vals�s jāievēro
juridiski noteikumi, kas ir spēkā a�ecīgā
vals�. Ieteicam sazinā�es ar mūsu
izstrādājuma izplā�tāju a�ecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ci�em materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
Komplektācijā esošie beļi un skrūves
gaismekļa montāžai ir paredzēcietai
virsmai (betons, masīvs ķieģelis). Gaismekļa
s�prināšanai vienmēr izmantojiet pamatnei
piemērotus s�prinājumus.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul des�nat u�lizării în gospodării şi de
uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
fie cu autoritatea competentă. Orice
acţiune face după oprirea alimentării.
Trebuie făcută atenţia mare. Produsul con�ne
contact/clemă de protecţie. Lipsa de
conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de
instalare: a se vedea ilustra�i. Înainte de
prima u�lizare, asiguraţi-vă că o conexiune
buna de montare mecanice si electrice.
Produsul poate conectat la reţea, care
corespundă standardelor de calitate definite
de legislaţia de energie. U�liza�i alese în mod
corespunzător diametrurile de cabluri de
alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
U�lizați produsul în interior.
RECOMANDARILE DE OPERARE /
INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul
s-a răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi
uscate. Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se
acoperă produsul. Asigură accesul liber de
aer. Produsul poate incălzit până la
temperaturile ridicate. Produsul sa
alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală
sau de tensiune din intervalul specificat. Este
inacceptabilă u�lizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. Sub acţiunea de
interferenţă puternică electromagne�ce pot
apară probleme cu func�onarea
aparatului.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă
recomandăm segregarea de deşeuri după
ambalajele.
Această e�chetă indică necesitatea de
colectarea separată a deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice.
Produsele, asel e�chetate, sub sancţiunea
amenzii, nu aveţi posibilitatea aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri.
Aceste produse pot dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare /
reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la
punctele de colectare / primirii dau
autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de
asemenea plasat la vânzătorul, atunci când
achiziţionează un produs nou într-o sumă nu
mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se
aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor
ţări ar trebui se aplice reglementările
legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm
contactaţi distribuitorul de produse noastre
din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul
poate duce la crearea unui asel de incendiu,
arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte
daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru
montarea corpului de iluminat sunt
des�nate unei structuri solide (beton,
cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de
iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použi�e v domácnosa
na všeobecné použi�e.
MONTÁŽ
Pred pris�penim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony
vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Výrobok je
vybavený ochranným kontaktom/svorkou.
Nepripojenie ochranného voda hro
úrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použi�m
sa ubezpečte ohľadne správnos
mechanického upevnenia a elektrického
prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené
kvalita�vne energe�cké štandardy. Použite
správne vybraté priemery napájacích vodov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok používajte v interiéri.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní
po vychladnu� výrobku. Čis�te len jemnou a
suchou tkaninou. Nepouživajte chemické
čis�ace prostriedky. Výrobok nezakrývajte.
Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok sa
že zahrievať do zvýšenej teploty. Výrobok
napájajte výlučne menovitým prúdom resp.
napä�m v uvedenom rozmedzí. Je
neprijateľné používať poškodený alebo
nekompletný výrobok. V priestore silného
elektromagne�ckého rušenia že byť
prevádzka výrobku rušená.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť
selek�vneho zberu opotrebovanej elektrickej
a elektronickej techniky. Takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s
ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu
spracovania / spätného získavania /
recyklingu / u�lizácie. Informácie o miestach
zberu/odberu poskytujú miestné orgány a
predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná
technika že byť �ež vrátená predajcovi, a
to v prípade nákupu nového výrobku v
množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
týkajú územia Európskej únie. V prípade iných
krajín dodujte právne regulácie platné v
danej krajine. Odporúča sa kontaktovať
distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že
viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a
dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž
svie�dla určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie svie�dla
vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення.
МОНТАЖ
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж
повинен виконуватися особою з
відповідними компетенціями. Всі
операції повинні проводитися при
відімкненому живленні. Необхідно бути
особливо обережним. Виріб має
контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним
струмом. Схема монтажу: див. ілюстрацію.
Перед першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені
правильно. Виріб можна включати у
мережу живлення, що відповідає
стандартам щодо енергії, визначеним
відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані
діаметри силових кабелів і їх тип.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Використовуйте продукт у приміщенні.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після
того, як виріб охолоне. Чистіть тільки
делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для
чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря.
Продукт може нагріватися до підвищеної
температури. Живіть виріб лише
номінальною напругою або вказаним
діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. У зоні сильних
електромагнітних перешкод робота виробу
може бути порушена.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
*
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє
середовище. Рекомендується розділяти
відходи. Це позначення вказує на
необхідність розділяти використане
електричне та електронне обладнання.
Вироби з таким позначенням заборонено
викидати до звичайного сміття з іншими
відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким
маркуванням повинні здаватися у пункти
збору використаного електричного й
електронного обладнання. Інформацію
щодо пунктів збору/приймання можна
отримати у місцевих органах влади, або
продавця обладнання. Використане
обладнання можна також повернути
продавцеві у випадку придбання нового
виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на
території Європейського Союзу. Для інших
держав слід застосовувати
законоположення, що діють у даній
державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної
інструкції може спричинити, напр.,
пожежу, опіки, ураження електричним
струмом, тілесні травми та завдати іншої
матеріальної і нематеріальної шкоди.
Дюбелі та шурупи для кріплення
світильника, що додаються, призначені
для суцільної поверхні (бетон, повнотіла
цегла). Для кріплення світильника завжди
використовуйте кріплення, які підходять
для основи.
3
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj
się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać
przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególną ostrożność. Wyrób posiada
styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem
prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem
należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego i podłączenia
elektrycznego. Wyrób może być przyłączony
do sieci zasilającej, która spełnia standardy
jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Produkt użytkować wewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWA-
CJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury.
Wyrób zasilać wyłącznie napięciem
znamionowym lub zakresem podanych
napięć. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu uszkodzonego lub niekompletnego.
W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy
segregację odpadów poopakowaniowych.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie
można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze
lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do
sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy
kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw
należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy
kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia
prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy
są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania
oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi� v domácnos
nebo k podobnému použi�.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s
návodem. Montáž by měla provádět
oprávněná osoba. Veškeré činnos� provádět
při vypnutém napájení. Je nutné dodržet
ostražitost. Výrobek má bezpečnostní svorku.
Absence ochranného vedení může vést ke
zranění elektrickým proudem. Schéma
montáže: viz ilustrace. Před prvním použi�m
se ujis�t, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí
sí�, která splňuje standardní jakostní normy
podle předpisů. Používat správně zvolené
průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek uvnitř.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek
odpojen od zdroje napě� a až vystydne. Čis�t
výhradně jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívat chemické čis�cí prostředky.
Nezakrývat výrobek. Zajis�t volný přísun
vzduchu. Výrobek se nesmí přehřávat nad
dopuštěnou teplotu. Výrobek napájet pouze
nominálním napě�m anebo rozsahy
uvedených napě�. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek. V poli
působení silných elektromagne�ckých
rušivých vln výrobek může reagovat
nestabilitou.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí.
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží.
Takto označené výrobky nelze vyhazovat
spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto
zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky
mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být
zvlášť zracovávány, u�lisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží
může být také předáno prodejci, v případě
nákupu nového produktu v množství nikoliv
větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše
uvedená pravidla se týkají oblas� Evropské
unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas�
doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž
sví�dla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění sví�dla vždy
používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten
und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person
durchgeführt werden, welche die
erforderliche Befugnis hat. Alle Tä�gkeiten
sind bei abgeschalteter Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu
wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema:
s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme
muss die ordnungsgemäße mechanische
Befes�gung und der elektrische Anschluss
geprü� werden. Das Produkt kann an ein
Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das
die gesetzlich festgelegten Energiestandards
erfüllt. Verwenden Sie rich�g ausgewählte
Durchmesser von Stromkabeln und deren
Typ.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Verwenden Sie das Produkt im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das
Produkt abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen
und trockenen Stoffen reinigen. Verwenden
Sie keine chemischen Reinigungsmi�el.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Für freien
Lu�zugang sorgen. Das Produkt kann sich auf
eine erhöhte Temperatur erwärmen.
Betreiben Sie das Produkt nur mit der
angegebenen Nennspannung oder dem
angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder
unvollständiges Produkt zu verwenden. Im
Bereich starker elektromagne�scher
Störungen kann der Produktbetrieb gestört
werden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsab-
fälle. Diese Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selek�v zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte
dürfen nicht zusammen mit normalem Müll
entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung
droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können
schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem
Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen
oder elektronsichen Geräten zugeführt
werden. Informa�onen zu Sammel-/Abhol-
punkten erteilen die lokalen Behörden oder
die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte
Produkte können auch an den Verkäufer
zurückgegeben werden, wenn die Zahl der
alten die der neu gekau�en nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der
EU. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bes�mmungen des jeweiligen
Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den
Händler unseres Produkts im jeweiligen
Gebiet zu kontak�eren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
Die beiliegenden Dübel und Schrauben zur
Befes�gung der Leuchte sind für einen
festen Untergrund (Beton, Vollziegel)
vorgesehen. Verwenden Sie zur Befes�gung
der Leuchte immer für den Untergrund
geeignete Befes�gungsmi�el.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks
elamumajanduses ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid
peab sooritama vastavaid kvalifikatsioone
omav isik. Igasugu tehinguid sooritada
väljalülitatud toitevoolu korral. Tuleb
säilitada erilised e�evaatlikkuse vahendid.
Seade omab vastavat kaitse kontaktühendu-
st/klemmi. Kaitsejuhtme mi�e ühendamine
ähvardab elektrivoolulöögiga. Monteerimise
skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest
kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut
toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse
poolt e�enähtud energia kvaliteedi normid.
Kasutage õiges� valitud läbimõõduga
toitejuhtmeid ja nende tüüpi.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Kasutage toodet siseruumides.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah�
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult
õrnade ja kuivade kangastega. Ärge kasutage
keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Toode
võib kuumeneda kõrgendatud temperatuuri-
ni. Toide toodet ainult määratud nimipinge
või pingevahemikuga. Kahjustatud või
mi�ekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. Tugevate elektromagne�li-
ste häirete piirkonnas võib toote töö olla
häiritud.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest.
Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadme-
id. Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi
ähvardusel, ei tohi väljavisata tavalisse
prügikas� koos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja
inimeste tervisele, nad nõuavad erilist
ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema
ära antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk�. Teavet
kogumispunk�de/vastuvõtmise kohtade
kohta saavad anda kohalikud omavalitsus
võimud või selliste seadmete edasimüüjad.
Kasutatud seadmeid võib tagastada ka
müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi
tooteid ei ole suurem, kui ostetavad
samalaadi uued seadmed oma kogusega on
vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid
keh�vad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võ�a kohalikke
õigusakte, mis keh�vad antud riigis. Me
soovitame teil ühendust võ�a oma toote
turustajaga teie piirkonnas.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks
tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi
vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid
ja immateriaalseid.
Kaasas olevad tüüblid ja kruvid valgus�
paigaldamiseks on mõeldud kindlale pinnale
(betoon, täistellis). Kasutage valgus�
kinnitamiseks ala� aluspinnale sobivaid
kinnitusvahendeid.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoite�u talous - ja yleiskäy�öön.
ASENNUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloi�amista. Ainoastaan asianmukaises�
valtuutetun henkilön pitäisi suori�aa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suorite�ava virran ollessa katkaistuna. On
toimi�ava eri�äin varovas�. Tuote on
varuste�u suojakontak�lla/-lii�mellä.
Suojajoh�men kytkennän puu�uessa syntyy
sähköiskuvaara. Asennuskaava: katso kuvat.
Ennen käy�ööno�oa varmista, e�ä kiinnitys
ja sähköliitäntä on suorite�u oikein. Tuote�a
on kytke�ävä ainoastaan sellaiseen
sähköverkkoon, joka täy�ää laissa määrä�yjä
sähköstandardeja. Käytä oikein vali�uja
virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden tyyppi.
OMINAISUUDET
Käytä tuote�a sisä�loissa.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuote�a. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen lämpö�laan. Käytä tuote�a
vain määritetyllä nimellisjänni�eellä tai
jännitealueella. Ei ole hyväksy�ävää käy�ää
vaurioitunu�a tai epätäydellistä tuote�a.
Voimakkaiden sähkömagnee�sten häiriöiden
alueella tuo�een toiminta voi häiriintyä.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosi�elemme
laji�elemaan pakkauksen purun jälkeisiä
jä�eitä.
Tämä merkintä tarkoi�aa sitä, e�ä kuluneet
sähkölai�eet on kierräte�ävä. Näin
merki�yjä lai�eita ei saa hei�ää
talousjä�eiden joukkoon sakon uhalla.
Tällaiset tuo�eet saa�avat olla haitallisia
ympäristölle ja terveydelle sekä vaa�vat
erityistä käsi�ely-, talteeno�o-, kierrätys- tai
hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuo�eet
on luovute�ava kuluneiden sähkölai�eiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuo�eiden toimi�ajat
antavat �etoa keräyspaikoista. Kuluneita
lai�eita voidaan myös palau�aa myyjälle
korkeintaan samassa määrin, kuin oste�ava
uusi samankaltainen tuote. Yllä mainitut
säännöt ovat voimassa Euroopan unionin
alueella. Muissa maissa on noudate�ava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosi�eleme
o�amaan yhtey�ä aluekohtaiseen
jälleenmyyjäämme.
TIEDOT / OHJEET
Tämän käy�öohjeen määräyksien laiminlyön�
voi aiheu�aa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja ainee�omia vahinkoja.
Mukana tulevat tapit ja ruuvit valaisimen
kiinnitystä varten on tarkoite�u kiinteälle
pinnalle (betoni, massiivi�ili). Käytä aina
alustalle sopivia kiinnikkeitä valaisimen
kiinni�ämiseen.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households
and for other similar general applica�ons.
MOUNTING
Read the manual before moun�ng. Moun�ng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any ac�vi�es to be done
with disconnected power supply. Exercise
par�cular cau�on. Product has a protec�ve
contact/terminal. Failure to connect the
protec�ve lead may lead to electric shock.
Moun�ng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connec�on
to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply
network which meets energy quality
standards as prescribed by law. Use
appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product indoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed
when the power supply is cut off and the
product has cooled down. Clean only with
so� and dry cloths. Do not use chemical
detergents. Do not cover the product. Ensure
free air access. Product may heat up to a
higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within
the range provided. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. In the
area of strong electromagne�c interference
the func�oning of the product may be
disrupted.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segrega�on of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selec�vely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this
way must not be disposed of in the same way
as other waste under the threat of a fine.
These products may be harmful to the
natural environment and health, and require
a special form of recycling/ neutralising.
Informa�on on collec�on centres is provided
by local authori�es or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller
when new product is purchased, in quan�ty
no larger than the purchased item of the
same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries,
regula�ons in force in a given country must
be applied. Contac�ng the distributor of our
products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instruc�ons may result
in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material
damage.
The aached dowels and screws for
moun�ng the luminaire are intended for a
solid structure (concrete, solid brick). To fix
the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu
i za opštu primenu.
MONTA
Pre početka monte pročitajte uputstvo.
Montu po mogućnosmora da vrši
stručno lice. Sve radnje obavljajte nakon
isključenja napajanja. Sačuvajte posebnu
opreznost. Proizvod opremljen sučeljem/za-
š�tnom stezaljkom. Kod monte bez
z�tnog kabla postoji rizik od strujnog udara.
Šema monte: gledajte slike. Pre prvog
puštanja u rad proverite je li proizvod
mon�ran i priključen na struju na pravilan
način. Proizvod može bi� priključen na
napojnu mrežu koja zadovoljava zakonski
određene standarde za kvalitet električne
energije. Koris�te pravilno odabrane
promjere energetskih kabela i njihovu vrstu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Koris�te proizvod u zatvorenom prostoru.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite odavanje s isključenim
napajanjem nakon što se proizvod ohladi.
Čis�te samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris�� kemijska sredstva za
čišćenje. Nemojte prekriva proizvod.
Osigurajte slobodan pristup zraku. Proizvod
se može zagrijado povišene temperature.
Napajajte proizvod samo nazivnim naponom
ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris�� tećen ili nepotpun
proizvod. U području jakih elektromagnetskih
smetnji može doći do poremećaja u radu
proizvoda.
ZTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od
ambalaže. Takva oznaka pokazuje potrebu
selek�vnog skupljanja potrošenih električnih i
elektronskih uređaja. Tako označenih
proizvoda, pod pretnjom novčane kazne, ne
može da se baca u obično smeće zajedno sa
drugim otpadima. Takvi proizvodi mogu da
budu štetni po životnu sredinu te ljudsko
zdravlje, zahtevaju specijalno prerađivanje /
ponovno korišćenje / recilka / onesposobl-
jenje. Tako označene proizvode treba da se
vrau stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja.
Informacijama o stanicama za sakupljanje-
/prijem raspolaže lokalna vlast ili prodavci
takve opreme. Potrošenu opremu također se
može predakod prodavca, u količini koja
nije va nego kod novo kupljenog uređaja
iste vrste. Ovi principi se �ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
PRIMEDBE / UPUTSTVA
Nepridavanje toga uputstva može doves
do požara, opeko�ne, udara struje, telesne
povrede, te druge materijalne i nematerijalne
štete.
Priloženi �pli i vijci za montu svje�ljke
namijenjeni su za čvrstu podlogu (beton,
puna cigla). Za pričvršćivanje svje�ljke uvijek
koris�te pričvrsne elemente prikladne za
podlogu.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A szerelés elő� olvassa el a szerelési
útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult
személy végezhe�. A szerelés valamennyi
lépését kikapcsolt áram mellekell végezni!
A szerelés különös óvatosságot igényel! A
termék rendelkezik a védőcsatlakozó
kapoccsal/ védőérintkezővel. A védővezeték
csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: lásd:
ábrák. Az első használat elő� ellenőrizze a
mechanikus rögzítés és az elektromos
összekötés megfelelősségét. A termék
kapcsolható a jogszabályban meghatározo�
minőségi követelményeknek megfelelő
áramhálózathoz. Használjon megfelelően
kiválaszto� átmérőjű tápkábeleket és azok
�pusát.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A terméket beltérben használja.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség
mellevégezze el, miután a termék lehűlt.
Csak finom és száraz szöveel �sz�tsa. Ne
használjon vegyi �sz�tószereket. Ne takarja le
a terméket. Biztosítsa a levegő szabad
hozzáférését. A termék magas hőmérsékletre
melegedhet fel. A terméket csak a megado�
vleges feszültséggel vagy feszültségtarto-
mánnyal táplálja. rült vagy hiányos termék
használata elfogadhatatlan. Erős
elektromágneses interferencia esetén a
termék működése zavart okozhat.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a �sztaságra és a környezetre.
Javasolt a csomagolási hulladék szegregáció-
ja. Ez a jel mutatja az elhasználódo�
elektromos és elektronikus berendezés
szelek�v gyűjtésének a szükgességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a
terhe alaszokásos szeárolóba nem
dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek
a környezetre és az emberi egészgre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo� elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi
hatóságoktól vagy az érinteberendezés
forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódo�
berendezést az eladója is köteles átvenni az új
ugyanilyen �pusú berendezés ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A
fenszabályok az Európai Unió területén
érvényesek. Más ország esetén az ado�
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink
ado� területen működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a
tűz, áramütés, égés, tessérülés és egyéb
anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat.
A mellékelt �plik és csavarok a lámpatest
rögzítéséhez szilárd felületre (beton, tömör
tégla) valók. A lámpatest rögzítéséhez
mindig az aljzatnak megfelelő rögzítőeleme-
ket használjon.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodo�o des�nato all'uso in ambito
domes�co e in ambi� generali.
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere con l’assemblaggio si
prega di consultare le istruzioni. Lassemblag-
gio deve essere ee�uato da una persona
con appropriata competenza. Eseguire
qualsiasi operazione con l’alimentazione
disinserita. E’ necessario ado�are par�colare
cautela. Il prodo�o possiede un contao-
/morseo di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse ele�riche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del
primo u�lizzo, occorre accertarsi che il
fissaggio meccanico e il cablaggio ele�rico
siano corre�. Il prodo�o può essere
collegato ad una rete d’alimentazione che
soddisgli standard di qualità energe�ci
defini� dalla legislazione. U�lizzare i diametri
dei cavi di alimentazione opportunamente
selezionae il loro �po.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
U�lizzare il prodo�o all'interno.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTEN-
ZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodo�o si è
raffreddato. Pulire solo con tessu� delicae
asciu�. Non u�lizzare detergenchimici.
Non coprire il prodo�o. Garan�re il libero
accesso all'aria. Il prodo�o può riscaldarsi
fino a raggiungere una temperatura elevata.
Alimentare il prodo�o solo con la tensione
nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacceabile u�lizzare un
prodo�o danneggiato o incompleto. Nell'area
di forte interferenza ele�romagne�ca, il
funzionamento del prodo�o potrebbe essere
disturbato.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi� cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi
da smal�re. Questa e�chea indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche. I
prodo� con questa e�chea, a pena di
ammenda, non possono essere. Smal�nella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu�.
Quesprodo� possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana, e richiedono
par�colari forme di traamento / recupero /
riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo� così e�cheadevono essere
smal�nei pundi raccolta dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche.
Informazioni sui pundi raccolta/ri�ro, sono
disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori di tali a�rezzature. Le a�rezzature
usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodo�o, in quan�tà non maggiore dei nuovi
prodo� dello stesso genere acquista�. Le
regole di cui sopra si applicano nell'area
dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è
necessario u�lizzare le norme giuridiche in
vigore in quella nazione. Si consiglia di
contaare il distributore del prodo�o nella
zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non aenendosi alle raccomandazioni di
queste istruzioni si possono provocare, ad
esempio, incendi, sco�ature, scosse
ele�riche, lesioni fisiche e altri danni
materiali e immateriali.
I tasselli e le vi� in dotazione per il
montaggio dell'apparecchio sono des�naa
una superficie solida (cemento, maoni
pieni). U�lizzare sempre elemendi
fissaggio ada al supporto per fissare
l'apparecchio.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto� namų ūkiuose ir
bendriems vartotojų �kslams.
MONTAVIMAS
Prieš pradedant montuo� susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlikasmuo
turin�s a��nkamus įgalinimus. Visi darbai
turi bū� atliekami atjungus mai�nimą.
Bū�nas ypa�ngas atsargumas. Gaminys turi
kontaktą/apsauginį gnybtą. Neprijungus
apsauginio laido, kyla elektros smūgio
pavojus. Montavimo schema: žiūrėk
iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsi�kin�, kad gaminys yra taisyklingai
mechaniškai sumontuotas ir �nkamu būdu
elektriškai sujungtas. Gaminys gali bū�
prijungtas prie mai�nimo �nklo, kuris a��nka
teisės aktais patvir�ntus energe�nius kokybės
standartus. Naudokite �nkamai parinktus
mai�nimo kabelių skersmenis ir �pą.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Naudokite gaminį patalpose.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūatlikite atjungę mai�nimą, kai
gaminys atvės. Valykite �k švelniais ir sausais
audiniais. Nenaudokite chemin valymo
priemon. Neuždenkite gaminio. Už�krinkite
laisoro patekimą. Produktas gali įkaisiki
aukštesnės temperatūros. Mai�nkite gaminį
�k su nurodyta vardine įtampa arba įtampos
diapazonu. Nepriim�na naudo� sugadinar
nepilną gaminį. S�prių elektromagne�nių
trukdžių srityje gali sutrikgaminio veikimas.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomendu-
ojame sunaudotų pakuočių atliekų
segregavimą. Šis ženklinimas nurodo, kad
sudevėelektriniai ir elektroniniai įrenginiai
privalo bū� selektyviai surenkami. Taip
paženklingamin negalima mesį
komunalin atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - tai gresia piniginė
bauda. Tokie gaminiai gali bū� kenksmingi
kaip aplinkai, taip ir žmon sveikatai, jiems
turi bū� taikomos specialios žalia
perdirbimo priemonės siekiant už�krin
atliekų u�lizavimą, nukenksminimą, antrinį
panaudojimą. Taip paženklingaminiai
privalo bū� perduo� sudėvėelektronin ir
elektrin įrengin surinkėjui. Informacijos
l surinkėjų / priėmėjų perduoda vietos
valdžios arba šio �po įrenginio pardavėjai.
Sudėvėtas įrenginys taip pat gali bū�
perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį,
kiekiu kuris neperžengia šio �po nupirkto
įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos taisyklės
liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taikyteisinius reguliavimus,
kurie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame
susisieksu mūsų �ekėju, a��nkamoje
teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel� pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros
smūgį, fizinius pažeidimus bei kitokias
materialias ir nematerialias žalas.
Pridedami kaiščiai ir varžtai šviestuvui
tvir�nyra skir� tvirtam paviršiui (betonas,
masyvo plyta). Šviestuvo tvir�nimui visada
naudokite pagrindui �nkamas tvir�nimo
detales.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantoju-
mam.
MONTĀŽA
Pirms montāžas iepazīs�e�es ar instrukciju.
Montāža veic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbas veic esot
izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši
piesardzīgam. Izstrādājumam ir drošības
kontakts/spaile. Ja drošības vads nav pieslēgts
parādās elektrošoka risks. Montāžas shēma:
ska�es ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas
jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais
pies�prinājums un elektriskā pieslēgšana.
Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektro�klam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standar�em pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to
veidus.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izmantojiet produktu telpās.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI /
KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi c
produkta atdzišanas. Tīriet �kai ar smalkiem
un sausiem audumiem. Neizmantojiet
ķīmiskos �rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet
izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu gaisa
piekļuvi. Produkts var uzkarst līdz
paaugs�nātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu �kai ar norādīto nominālo
spriegumu vai sprieguma diapazonu. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. Spēcīgu elektromagnē�sko
traucējumu zonā var �kt traucēta
izstrādājuma darbība.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējie�es par �rību un apkārtējo vidi.
Leteicam šķirot iepakojumu atkritumus. Tas
apzīmējums rāda ka ir vajadzība selek�vi vākt
lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.
Tajā veidā apzīmēizstrādājumus, neizpildes
gadījuparedzot naudas sodu, nedrīkst
izmest kopā ar paras�em atkritumiem. Tādi
izstrādājumi var būt kai�gi videi un cilvēku
vesebai, �e pieprasa speciāla �pa
pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana /
reciklēšana / neutralizēšana. Tajā veidā
apzīmēizstrādājumi jāatdod a�ecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu
vākšanas punktā. Informāciju par
vākšanas/saņemšanas punk�em var iegūt no
reģionālas valdības vai šī �pa iekārtas
pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot
pārdevējam, gadījukad �ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā
paša �pa iepirktas iekārtas daudzumu.
Iepriekšminēnorādījumi a�ecas uz Eiropas
Savienības teritoriju. Citās vals�s jāievēro
juridiski noteikumi, kas ir spēkā a�ecīgā
vals�. Ieteicam sazinā�es ar mūsu
izstrādājuma izplā�tāju a�ecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ci�em materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
Komplektācijā esošie beļi un skrūves
gaismekļa montāžai ir paredzēcietai
virsmai (betons, masīvs ķieģelis). Gaismekļa
s�prināšanai vienmēr izmantojiet pamatnei
piemērotus s�prinājumus.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul des�nat u�lizării în gospodării şi de
uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
fie cu autoritatea competentă. Orice
acţiune face după oprirea alimentării.
Trebuie făcută atenţia mare. Produsul con�ne
contact/clemă de protecţie. Lipsa de
conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de
instalare: a se vedea ilustra�i. Înainte de
prima u�lizare, asiguraţi-vă că o conexiune
buna de montare mecanice si electrice.
Produsul poate conectat la reţea, care
corespundă standardelor de calitate definite
de legislaţia de energie. U�liza�i alese în mod
corespunzător diametrurile de cabluri de
alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
U�lizați produsul în interior.
RECOMANDARILE DE OPERARE /
INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul
s-a răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi
uscate. Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se
acoperă produsul. Asigură accesul liber de
aer. Produsul poate incălzit până la
temperaturile ridicate. Produsul sa
alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală
sau de tensiune din intervalul specificat. Este
inacceptabilă u�lizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. Sub acţiunea de
interferenţă puternică electromagne�ce pot
apară probleme cu func�onarea
aparatului.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă
recomandăm segregarea de deşeuri după
ambalajele.
Această e�chetă indică necesitatea de
colectarea separată a deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice.
Produsele, asel e�chetate, sub sancţiunea
amenzii, nu aveţi posibilitatea aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri.
Aceste produse pot dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare /
reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la
punctele de colectare / primirii dau
autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de
asemenea plasat la vânzătorul, atunci când
achiziţionează un produs nou într-o sumă nu
mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se
aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor
ţări ar trebui se aplice reglementările
legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm
contactaţi distribuitorul de produse noastre
din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul
poate duce la crearea unui asel de incendiu,
arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte
daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru
montarea corpului de iluminat sunt
des�nate unei structuri solide (beton,
cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de
iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použi�e v domácnosa
na všeobecné použi�e.
MONTÁŽ
Pred pris�penim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony
vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Výrobok je
vybavený ochranným kontaktom/svorkou.
Nepripojenie ochranného voda hro
úrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použi�m
sa ubezpečte ohľadne správnos
mechanického upevnenia a elektrického
prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené
kvalita�vne energe�cké štandardy. Použite
správne vybraté priemery napájacích vodov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok používajte v interiéri.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní
po vychladnu� výrobku. Čis�te len jemnou a
suchou tkaninou. Nepouživajte chemické
čis�ace prostriedky. Výrobok nezakrývajte.
Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok sa
že zahrievať do zvýšenej teploty. Výrobok
napájajte výlučne menovitým prúdom resp.
napä�m v uvedenom rozmedzí. Je
neprijateľné používať poškodený alebo
nekompletný výrobok. V priestore silného
elektromagne�ckého rušenia že byť
prevádzka výrobku rušená.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť
selek�vneho zberu opotrebovanej elektrickej
a elektronickej techniky. Takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s
ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu
spracovania / spätného získavania /
recyklingu / u�lizácie. Informácie o miestach
zberu/odberu poskytujú miestné orgány a
predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná
technika že byť �ež vrátená predajcovi, a
to v prípade nákupu nového výrobku v
množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
týkajú územia Európskej únie. V prípade iných
krajín dodujte právne regulácie platné v
danej krajine. Odporúča sa kontaktovať
distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že
viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a
dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž
svie�dla určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie svie�dla
vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення.
МОНТАЖ
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж
повинен виконуватися особою з
відповідними компетенціями. Всі
операції повинні проводитися при
відімкненому живленні. Необхідно бути
особливо обережним. Виріб має
контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним
струмом. Схема монтажу: див. ілюстрацію.
Перед першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені
правильно. Виріб можна включати у
мережу живлення, що відповідає
стандартам щодо енергії, визначеним
відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані
діаметри силових кабелів і їх тип.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Використовуйте продукт у приміщенні.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після
того, як виріб охолоне. Чистіть тільки
делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для
чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря.
Продукт може нагріватися до підвищеної
температури. Живіть виріб лише
номінальною напругою або вказаним
діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. У зоні сильних
електромагнітних перешкод робота виробу
може бути порушена.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
*
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє
середовище. Рекомендується розділяти
відходи. Це позначення вказує на
необхідність розділяти використане
електричне та електронне обладнання.
Вироби з таким позначенням заборонено
викидати до звичайного сміття з іншими
відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким
маркуванням повинні здаватися у пункти
збору використаного електричного й
електронного обладнання. Інформацію
щодо пунктів збору/приймання можна
отримати у місцевих органах влади, або
продавця обладнання. Використане
обладнання можна також повернути
продавцеві у випадку придбання нового
виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на
території Європейського Союзу. Для інших
держав слід застосовувати
законоположення, що діють у даній
державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної
інструкції може спричинити, напр.,
пожежу, опіки, ураження електричним
струмом, тілесні травми та завдати іншої
матеріальної і нематеріальної шкоди.
Дюбелі та шурупи для кріплення
світильника, що додаються, призначені
для суцільної поверхні (бетон, повнотіла
цегла). Для кріплення світильника завжди
використовуйте кріплення, які підходять
для основи.
4
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj
się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać
przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególną ostrożność. Wyrób posiada
styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem
prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem
należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego i podłączenia
elektrycznego. Wyrób może być przyłączony
do sieci zasilającej, która spełnia standardy
jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Produkt użytkować wewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWA-
CJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury.
Wyrób zasilać wyłącznie napięciem
znamionowym lub zakresem podanych
napięć. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu uszkodzonego lub niekompletnego.
W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy
segregację odpadów poopakowaniowych.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie
można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze
lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do
sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy
kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw
należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy
kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia
prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy
są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania
oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi� v domácnos
nebo k podobnému použi�.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s
návodem. Montáž by měla provádět
oprávněná osoba. Veškeré činnos� provádět
při vypnutém napájení. Je nutné dodržet
ostražitost. Výrobek má bezpečnostní svorku.
Absence ochranného vedení může vést ke
zranění elektrickým proudem. Schéma
montáže: viz ilustrace. Před prvním použi�m
se ujis�t, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí
sí�, která splňuje standardní jakostní normy
podle předpisů. Používat správně zvolené
průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek uvnitř.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek
odpojen od zdroje napě� a až vystydne. Čis�t
výhradně jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívat chemické čis�cí prostředky.
Nezakrývat výrobek. Zajis�t volný přísun
vzduchu. Výrobek se nesmí přehřávat nad
dopuštěnou teplotu. Výrobek napájet pouze
nominálním napě�m anebo rozsahy
uvedených napě�. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek. V poli
působení silných elektromagne�ckých
rušivých vln výrobek může reagovat
nestabilitou.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí.
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží.
Takto označené výrobky nelze vyhazovat
spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto
zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky
mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být
zvlášť zracovávány, u�lisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží
může být také předáno prodejci, v případě
nákupu nového produktu v množství nikoliv
větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše
uvedená pravidla se týkají oblas� Evropské
unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas�
doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž
sví�dla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění sví�dla vždy
používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten
und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person
durchgeführt werden, welche die
erforderliche Befugnis hat. Alle Tä�gkeiten
sind bei abgeschalteter Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu
wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema:
s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme
muss die ordnungsgemäße mechanische
Befes�gung und der elektrische Anschluss
geprü� werden. Das Produkt kann an ein
Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das
die gesetzlich festgelegten Energiestandards
erfüllt. Verwenden Sie rich�g ausgewählte
Durchmesser von Stromkabeln und deren
Typ.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Verwenden Sie das Produkt im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das
Produkt abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen
und trockenen Stoffen reinigen. Verwenden
Sie keine chemischen Reinigungsmi�el.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Für freien
Lu�zugang sorgen. Das Produkt kann sich auf
eine erhöhte Temperatur erwärmen.
Betreiben Sie das Produkt nur mit der
angegebenen Nennspannung oder dem
angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder
unvollständiges Produkt zu verwenden. Im
Bereich starker elektromagne�scher
Störungen kann der Produktbetrieb gestört
werden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsab-
fälle. Diese Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selek�v zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte
dürfen nicht zusammen mit normalem Müll
entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung
droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können
schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem
Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen
oder elektronsichen Geräten zugeführt
werden. Informa�onen zu Sammel-/Abhol-
punkten erteilen die lokalen Behörden oder
die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte
Produkte können auch an den Verkäufer
zurückgegeben werden, wenn die Zahl der
alten die der neu gekau�en nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der
EU. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bes�mmungen des jeweiligen
Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den
Händler unseres Produkts im jeweiligen
Gebiet zu kontak�eren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
Die beiliegenden Dübel und Schrauben zur
Befes�gung der Leuchte sind für einen
festen Untergrund (Beton, Vollziegel)
vorgesehen. Verwenden Sie zur Befes�gung
der Leuchte immer für den Untergrund
geeignete Befes�gungsmi�el.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks
elamumajanduses ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid
peab sooritama vastavaid kvalifikatsioone
omav isik. Igasugu tehinguid sooritada
väljalülitatud toitevoolu korral. Tuleb
säilitada erilised e�evaatlikkuse vahendid.
Seade omab vastavat kaitse kontaktühendu-
st/klemmi. Kaitsejuhtme mi�e ühendamine
ähvardab elektrivoolulöögiga. Monteerimise
skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest
kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut
toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse
poolt e�enähtud energia kvaliteedi normid.
Kasutage õiges� valitud läbimõõduga
toitejuhtmeid ja nende tüüpi.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Kasutage toodet siseruumides.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah�
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult
õrnade ja kuivade kangastega. Ärge kasutage
keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Toode
võib kuumeneda kõrgendatud temperatuuri-
ni. Toide toodet ainult määratud nimipinge
või pingevahemikuga. Kahjustatud või
mi�ekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. Tugevate elektromagne�li-
ste häirete piirkonnas võib toote töö olla
häiritud.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest.
Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadme-
id. Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi
ähvardusel, ei tohi väljavisata tavalisse
prügikas� koos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja
inimeste tervisele, nad nõuavad erilist
ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema
ära antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk�. Teavet
kogumispunk�de/vastuvõtmise kohtade
kohta saavad anda kohalikud omavalitsus
võimud või selliste seadmete edasimüüjad.
Kasutatud seadmeid võib tagastada ka
müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi
tooteid ei ole suurem, kui ostetavad
samalaadi uued seadmed oma kogusega on
vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid
keh�vad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võ�a kohalikke
õigusakte, mis keh�vad antud riigis. Me
soovitame teil ühendust võ�a oma toote
turustajaga teie piirkonnas.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks
tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi
vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid
ja immateriaalseid.
Kaasas olevad tüüblid ja kruvid valgus�
paigaldamiseks on mõeldud kindlale pinnale
(betoon, täistellis). Kasutage valgus�
kinnitamiseks ala� aluspinnale sobivaid
kinnitusvahendeid.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoite�u talous - ja yleiskäy�öön.
ASENNUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloi�amista. Ainoastaan asianmukaises�
valtuutetun henkilön pitäisi suori�aa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suorite�ava virran ollessa katkaistuna. On
toimi�ava eri�äin varovas�. Tuote on
varuste�u suojakontak�lla/-lii�mellä.
Suojajoh�men kytkennän puu�uessa syntyy
sähköiskuvaara. Asennuskaava: katso kuvat.
Ennen käy�ööno�oa varmista, e�ä kiinnitys
ja sähköliitäntä on suorite�u oikein. Tuote�a
on kytke�ävä ainoastaan sellaiseen
sähköverkkoon, joka täy�ää laissa määrä�yjä
sähköstandardeja. Käytä oikein vali�uja
virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden tyyppi.
OMINAISUUDET
Käytä tuote�a sisä�loissa.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuote�a. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen lämpö�laan. Käytä tuote�a
vain määritetyllä nimellisjänni�eellä tai
jännitealueella. Ei ole hyväksy�ävää käy�ää
vaurioitunu�a tai epätäydellistä tuote�a.
Voimakkaiden sähkömagnee�sten häiriöiden
alueella tuo�een toiminta voi häiriintyä.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosi�elemme
laji�elemaan pakkauksen purun jälkeisiä
jä�eitä.
Tämä merkintä tarkoi�aa sitä, e�ä kuluneet
sähkölai�eet on kierräte�ävä. Näin
merki�yjä lai�eita ei saa hei�ää
talousjä�eiden joukkoon sakon uhalla.
Tällaiset tuo�eet saa�avat olla haitallisia
ympäristölle ja terveydelle sekä vaa�vat
erityistä käsi�ely-, talteeno�o-, kierrätys- tai
hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuo�eet
on luovute�ava kuluneiden sähkölai�eiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuo�eiden toimi�ajat
antavat �etoa keräyspaikoista. Kuluneita
lai�eita voidaan myös palau�aa myyjälle
korkeintaan samassa määrin, kuin oste�ava
uusi samankaltainen tuote. Yllä mainitut
säännöt ovat voimassa Euroopan unionin
alueella. Muissa maissa on noudate�ava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosi�eleme
o�amaan yhtey�ä aluekohtaiseen
jälleenmyyjäämme.
TIEDOT / OHJEET
Tämän käy�öohjeen määräyksien laiminlyön�
voi aiheu�aa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja ainee�omia vahinkoja.
Mukana tulevat tapit ja ruuvit valaisimen
kiinnitystä varten on tarkoite�u kiinteälle
pinnalle (betoni, massiivi�ili). Käytä aina
alustalle sopivia kiinnikkeitä valaisimen
kiinni�ämiseen.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households
and for other similar general applica�ons.
MOUNTING
Read the manual before moun�ng. Moun�ng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any ac�vi�es to be done
with disconnected power supply. Exercise
par�cular cau�on. Product has a protec�ve
contact/terminal. Failure to connect the
protec�ve lead may lead to electric shock.
Moun�ng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connec�on
to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply
network which meets energy quality
standards as prescribed by law. Use
appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product indoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed
when the power supply is cut off and the
product has cooled down. Clean only with
so� and dry cloths. Do not use chemical
detergents. Do not cover the product. Ensure
free air access. Product may heat up to a
higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within
the range provided. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. In the
area of strong electromagne�c interference
the func�oning of the product may be
disrupted.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segrega�on of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selec�vely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this
way must not be disposed of in the same way
as other waste under the threat of a fine.
These products may be harmful to the
natural environment and health, and require
a special form of recycling/ neutralising.
Informa�on on collec�on centres is provided
by local authori�es or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller
when new product is purchased, in quan�ty
no larger than the purchased item of the
same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries,
regula�ons in force in a given country must
be applied. Contac�ng the distributor of our
products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instruc�ons may result
in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material
damage.
The a�ached dowels and screws for
moun�ng the luminaire are intended for a
solid structure (concrete, solid brick). To fix
the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu
i za opštu primenu.
MONTAŽA
Pre početka montaže pročitajte uputstvo.
Montažu po mogućnos� mora da vrši
stručno lice. Sve radnje obavljajte nakon
isključenja napajanja. Sačuvajte posebnu
opreznost. Proizvod opremljen sučeljem/za-
š�tnom stezaljkom. Kod montaže bez
zaš�tnog kabla postoji rizik od strujnog udara.
Šema montaže: gledajte slike. Pre prvog
puštanja u rad proverite je li proizvod
mon�ran i priključen na struju na pravilan
način. Proizvod može bi� priključen na
napojnu mrežu koja zadovoljava zakonski
određene standarde za kvalitet električne
energije. Koris�te pravilno odabrane
promjere energetskih kabela i njihovu vrstu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Koris�te proizvod u zatvorenom prostoru.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite održavanje s isključenim
napajanjem nakon što se proizvod ohladi.
Čis�te samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris�� kemijska sredstva za
čišćenje. Nemojte prekriva proizvod.
Osigurajte slobodan pristup zraku. Proizvod
se može zagrija� do povišene temperature.
Napajajte proizvod samo nazivnim naponom
ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris�� oštećen ili nepotpun
proizvod. U području jakih elektromagnetskih
smetnji može doći do poremećaja u radu
proizvoda.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od
ambalaže. Takva oznaka pokazuje potrebu
selek�vnog skupljanja potrošenih električnih i
elektronskih uređaja. Tako označenih
proizvoda, pod pretnjom novčane kazne, ne
može da se baca u obično smeće zajedno sa
drugim otpadima. Takvi proizvodi mogu da
budu štetni po životnu sredinu te ljudsko
zdravlje, zahtevaju specijalno prerađivanje /
ponovno korišćenje / recilkaža / onesposobl-
jenje. Tako označene proizvode treba da se
vra� u stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja.
Informacijama o stanicama za sakupljanje-
/prijem raspolaže lokalna vlast ili prodavci
takve opreme. Potrošenu opremu također se
može preda� kod prodavca, u količini koja
nije veća nego kod novo kupljenog uređaja
iste vrste. Ovi principi se �ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
PRIMEDBE / UPUTSTVA
Nepridržavanje toga uputstva može doves�
do požara, opeko�ne, udara struje, telesne
povrede, te druge materijalne i nematerijalne
štete.
Priloženi �pli i vijci za montažu svje�ljke
namijenjeni su za čvrstu podlogu (beton,
puna cigla). Za pričvršćivanje svje�ljke uvijek
koris�te pričvrsne elemente prikladne za
podlogu.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A szerelés elő� olvassa el a szerelési
útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult
személy végezhe�. A szerelés valamennyi
lépését kikapcsolt áram melle� kell végezni!
A szerelés különös óvatosságot igényel! A
termék rendelkezik a védőcsatlako
kapoccsal/ védőérintkezővel. A védővezeték
csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: lásd:
ábrák. Az első használat elő� ellenőrizze a
mechanikus rögzítés és az elektromos
összekötés megfelelősségét. A termék
kapcsolható a jogszabályban meghatározo�
minőségi követelményeknek megfelelő
áramhálózathoz. Használjon megfelelően
kiválaszto� átmérőjű tápkábeleket és azok
�pusát.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A terméket beltérben használja.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség
melle� végezze el, miután a termék lehűlt.
Csak finom és száraz szöve�el �sz�tsa. Ne
használjon vegyi �sz�tószereket. Ne takarja le
a terméket. Biztosítsa a levegő szabad
hozzáférését. A termék magas hőmérsékletre
melegedhet fel. A terméket csak a megado�
névleges feszültséggel vagy feszültségtarto-
mánnyal táplálja. Sérült vagy hiányos termék
használata elfogadhatatlan. Erős
elektromágneses interferencia esetén a
termék működése zavart okozhat.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a �sztaságra és a környezetre.
Javasolt a csomagolási hulladék szegregáció-
ja. Ez a jel mutatja az elhasználódo�
elektromos és elektronikus berendezés
szelek�v gyűjtésének a szükségességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a
terhe ala� szokásos szemé�árolóba nem
dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek
a környezetre és az emberi egészségre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo� elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi
hatóságoktól vagy az érinte� berendezés
forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódo�
berendezést az eladója is köteles átvenni az új
ugyanilyen �pusú berendezés ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A
fen� szabályok az Európai Unió területén
érvényesek. Más ország esetén az ado�
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink
ado� területen működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a
tűz, áramütés, égés, tes� sérülés és egyéb
anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat.
A mellékelt �plik és csavarok a lámpatest
rögzítéséhez szilárd felületre (beton, tömör
tégla) valók. A lámpatest rögzítéséhez
mindig az aljzatnak megfelelő rögzítőeleme-
ket használjon.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodo�o des�nato all'uso in ambito
domes�co e in ambi� generali.
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere con l’assemblaggio si
prega di consultare le istruzioni. Lassemblag-
gio deve essere effe�uato da una persona
con appropriata competenza. Eseguire
qualsiasi operazione con l’alimentazione
disinserita. E’ necessario ado�are par�colare
cautela. Il prodo�o possiede un conta�o-
/morse�o di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse ele�riche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del
primo u�lizzo, occorre accertarsi che il
fissaggio meccanico e il cablaggio ele�rico
siano corre�. Il prodo�o può essere
collegato ad una rete d’alimentazione che
soddisfi gli standard di qualità energe�ci
defini� dalla legislazione. U�lizzare i diametri
dei cavi di alimentazione opportunamente
seleziona� e il loro �po.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
U�lizzare il prodo�o all'interno.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTEN-
ZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodo�o si è
raffreddato. Pulire solo con tessu� delica� e
asciu�. Non u�lizzare detergen� chimici.
Non coprire il prodo�o. Garan�re il libero
accesso all'aria. Il prodo�o può riscaldarsi
fino a raggiungere una temperatura elevata.
Alimentare il prodo�o solo con la tensione
nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacce�abile u�lizzare un
prodo�o danneggiato o incompleto. Nell'area
di forte interferenza ele�romagne�ca, il
funzionamento del prodo�o potrebbe essere
disturbato.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi� cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi
da smal�re. Questa e�che�a indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche. I
prodo� con questa e�che�a, a pena di
ammenda, non possono essere. Smal�� nella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu�.
Ques� prodo� possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana, e richiedono
par�colari forme di tra�amento / recupero /
riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo� così e�che�a� devono essere
smal�� nei pun� di raccolta dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche.
Informazioni sui pundi raccolta/ri�ro, sono
disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori di tali a�rezzature. Le a�rezzature
usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodo�o, in quan�tà non maggiore dei nuovi
prodo� dello stesso genere acquista�. Le
regole di cui sopra si applicano nell'area
dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è
necessario u�lizzare le norme giuridiche in
vigore in quella nazione. Si consiglia di
contaare il distributore del prodo�o nella
zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non aenendosi alle raccomandazioni di
queste istruzioni si possono provocare, ad
esempio, incendi, sco�ature, scosse
ele�riche, lesioni fisiche e altri danni
materiali e immateriali.
I tasselli e le vi� in dotazione per il
montaggio dell'apparecchio sono des�naa
una superficie solida (cemento, maoni
pieni). U�lizzare sempre elemendi
fissaggio ada al supporto per fissare
l'apparecchio.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto� namų ūkiuose ir
bendriems vartotojų �kslams.
MONTAVIMAS
Prieš pradedant montuo� susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlikasmuo
turin�s a��nkamus įgalinimus. Visi darbai
turi bū� atliekami atjungus mai�nimą.
Bū�nas ypa�ngas atsargumas. Gaminys turi
kontaktą/apsauginį gnybtą. Neprijungus
apsauginio laido, kyla elektros smūgio
pavojus. Montavimo schema: žiūrėk
iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsi�kin�, kad gaminys yra taisyklingai
mechaniškai sumontuotas ir �nkamu būdu
elektriškai sujungtas. Gaminys gali bū�
prijungtas prie mai�nimo �nklo, kuris a��nka
teisės aktais patvir�ntus energe�nius kokybės
standartus. Naudokite �nkamai parinktus
mai�nimo kabelių skersmenis ir �pą.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Naudokite gaminį patalpose.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūatlikite atjungę mai�nimą, kai
gaminys atvės. Valykite �k švelniais ir sausais
audiniais. Nenaudokite chemin valymo
priemon. Neuždenkite gaminio. Už�krinkite
laisoro patekimą. Produktas gali įkaisiki
aukštesnės temperatūros. Mai�nkite gaminį
�k su nurodyta vardine įtampa arba įtampos
diapazonu. Nepriim�na naudo� sugadinar
nepilną gaminį. S�prių elektromagne�nių
trukdžių srityje gali sutrikgaminio veikimas.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomendu-
ojame sunaudotų pakuočių atliekų
segregavimą. Šis ženklinimas nurodo, kad
sudevėelektriniai ir elektroniniai įrenginiai
privalo bū� selektyviai surenkami. Taip
paženklingamin negalima mesį
komunalin atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - tai gresia piniginė
bauda. Tokie gaminiai gali bū� kenksmingi
kaip aplinkai, taip ir žmon sveikatai, jiems
turi bū� taikomos specialios žalia
perdirbimo priemonės siekiant už�krin
atliekų u�lizavimą, nukenksminimą, antrinį
panaudojimą. Taip paženklingaminiai
privalo bū� perduo� sudėvėelektronin ir
elektrin įrengin surinkėjui. Informacijos
l surinkėjų / priėmėjų perduoda vietos
valdžios arba šio �po įrenginio pardavėjai.
Sudėvėtas įrenginys taip pat gali bū�
perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį,
kiekiu kuris neperžengia šio �po nupirkto
įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos taisyklės
liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taikyteisinius reguliavimus,
kurie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame
susisieksu mūsų �ekėju, a��nkamoje
teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel� pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros
smūgį, fizinius pažeidimus bei kitokias
materialias ir nematerialias žalas.
Pridedami kaiščiai ir varžtai šviestuvui
tvir�nyra skir� tvirtam paviršiui (betonas,
masyvo plyta). Šviestuvo tvir�nimui visada
naudokite pagrindui �nkamas tvir�nimo
detales.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantoju-
mam.
MONTĀŽA
Pirms montāžas iepazīs�e�es ar instrukciju.
Montāža veic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbas veic esot
izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši
piesardzīgam. Izstrādājumam ir drošības
kontakts/spaile. Ja drošības vads nav pieslēgts
parādās elektrošoka risks. Montāžas shēma:
ska�es ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas
jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais
pies�prinājums un elektriskā pieslēgšana.
Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektro�klam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standar�em pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to
veidus.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izmantojiet produktu telpās.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI /
KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi c
produkta atdzišanas. Tīriet �kai ar smalkiem
un sausiem audumiem. Neizmantojiet
ķīmiskos �rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet
izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu gaisa
piekļuvi. Produkts var uzkarst līdz
paaugs�nātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu �kai ar norādīto nominālo
spriegumu vai sprieguma diapazonu. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. Spēcīgu elektromagnē�sko
traucējumu zonā var �kt traucēta
izstrādājuma darbība.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējie�es par �rību un apkārtējo vidi.
Leteicam šķirot iepakojumu atkritumus. Tas
apzīmējums rāda ka ir vajadzība selek�vi vākt
lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.
Tajā veidā apzīmēizstrādājumus, neizpildes
gadījuparedzot naudas sodu, nedrīkst
izmest kopā ar paras�em atkritumiem. Tādi
izstrādājumi var būt kai�gi videi un cilvēku
veselībai, �e pieprasa speciāla �pa
pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana /
reciklēšana / neutralizēšana. Tajā veidā
apzīmēizstrādājumi jāatdod a�ecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu
vākšanas punktā. Informāciju par
vākšanas/saņemšanas punk�em var iegūt no
reģionālas valdības vai šī �pa iekārtas
pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot
pārdevējam, gadījukad �ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā
paša �pa iepirktas iekārtas daudzumu.
Iepriekšminēnorādījumi a�ecas uz Eiropas
Savienības teritoriju. Citās vals�s jāievēro
juridiski noteikumi, kas ir spēkā a�ecīgā
vals�. Ieteicam sazinā�es ar mūsu
izstrādājuma izplā�tāju a�ecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ci�em materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
Komplektācijā esošie beļi un skrūves
gaismekļa montāžai ir paredzēcietai
virsmai (betons, masīvs ķieģelis). Gaismekļa
s�prināšanai vienmēr izmantojiet pamatnei
piemērotus s�prinājumus.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul des�nat u�lizării în gospodării şi de
uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
fie cu autoritatea competentă. Orice
acţiune face după oprirea alimentării.
Trebuie făcută atenţia mare. Produsul con�ne
contact/clemă de protecţie. Lipsa de
conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de
instalare: a se vedea ilustra�i. Înainte de
prima u�lizare, asiguraţi-vă că o conexiune
buna de montare mecanice si electrice.
Produsul poate conectat la reţea, care
corespundă standardelor de calitate definite
de legislaţia de energie. U�liza�i alese în mod
corespunzător diametrurile de cabluri de
alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
U�lizați produsul în interior.
RECOMANDARILE DE OPERARE /
INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul
s-a răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi
uscate. Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se
acoperă produsul. Asigură accesul liber de
aer. Produsul poate incălzit până la
temperaturile ridicate. Produsul sa
alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală
sau de tensiune din intervalul specificat. Este
inacceptabilă u�lizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. Sub acţiunea de
interferenţă puternică electromagne�ce pot
apară probleme cu func�onarea
aparatului.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă
recomandăm segregarea de deşeuri după
ambalajele.
Această e�chetă indică necesitatea de
colectarea separată a deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice.
Produsele, asel e�chetate, sub sancţiunea
amenzii, nu aveţi posibilitatea aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri.
Aceste produse pot dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare /
reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la
punctele de colectare / primirii dau
autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de
asemenea plasat la vânzătorul, atunci când
achiziţionează un produs nou într-o sumă nu
mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se
aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor
ţări ar trebui se aplice reglementările
legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm
contactaţi distribuitorul de produse noastre
din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul
poate duce la crearea unui asel de incendiu,
arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte
daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru
montarea corpului de iluminat sunt
des�nate unei structuri solide (beton,
cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de
iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použi�e v domácnosa
na všeobecné použi�e.
MONTÁŽ
Pred pris�penim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony
vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Výrobok je
vybavený ochranným kontaktom/svorkou.
Nepripojenie ochranného voda hro
úrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použi�m
sa ubezpečte ohľadne správnos
mechanického upevnenia a elektrického
prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené
kvalita�vne energe�cké štandardy. Použite
správne vybraté priemery napájacích vodov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok používajte v interiéri.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní
po vychladnu� výrobku. Čis�te len jemnou a
suchou tkaninou. Nepouživajte chemické
čis�ace prostriedky. Výrobok nezakrývajte.
Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok sa
že zahrievať do zvýšenej teploty. Výrobok
napájajte výlučne menovitým prúdom resp.
napä�m v uvedenom rozmedzí. Je
neprijateľné používať poškodený alebo
nekompletný výrobok. V priestore silného
elektromagne�ckého rušenia že byť
prevádzka výrobku rušená.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť
selek�vneho zberu opotrebovanej elektrickej
a elektronickej techniky. Takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s
ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu
spracovania / spätného získavania /
recyklingu / u�lizácie. Informácie o miestach
zberu/odberu poskytujú miestné orgány a
predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná
technika že byť �ež vrátená predajcovi, a
to v prípade nákupu nového výrobku v
množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
týkajú územia Európskej únie. V prípade iných
krajín dodujte právne regulácie platné v
danej krajine. Odporúča sa kontaktovať
distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že
viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a
dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž
svie�dla určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie svie�dla
vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення.
МОНТАЖ
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж
повинен виконуватися особою з
відповідними компетенціями. Всі
операції повинні проводитися при
відімкненому живленні. Необхідно бути
особливо обережним. Виріб має
контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним
струмом. Схема монтажу: див. ілюстрацію.
Перед першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені
правильно. Виріб можна включати у
мережу живлення, що відповідає
стандартам щодо енергії, визначеним
відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані
діаметри силових кабелів і їх тип.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Використовуйте продукт у приміщенні.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після
того, як виріб охолоне. Чистіть тільки
делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для
чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря.
Продукт може нагріватися до підвищеної
температури. Живіть виріб лише
номінальною напругою або вказаним
діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. У зоні сильних
електромагнітних перешкод робота виробу
може бути порушена.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
*
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє
середовище. Рекомендується розділяти
відходи. Це позначення вказує на
необхідність розділяти використане
електричне та електронне обладнання.
Вироби з таким позначенням заборонено
викидати до звичайного сміття з іншими
відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким
маркуванням повинні здаватися у пункти
збору використаного електричного й
електронного обладнання. Інформацію
щодо пунктів збору/приймання можна
отримати у місцевих органах влади, або
продавця обладнання. Використане
обладнання можна також повернути
продавцеві у випадку придбання нового
виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на
території Європейського Союзу. Для інших
держав слід застосовувати
законоположення, що діють у даній
державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної
інструкції може спричинити, напр.,
пожежу, опіки, ураження електричним
струмом, тілесні травми та завдати іншої
матеріальної і нематеріальної шкоди.
Дюбелі та шурупи для кріплення
світильника, що додаються, призначені
для суцільної поверхні (бетон, повнотіла
цегла). Для кріплення світильника завжди
використовуйте кріплення, які підходять
для основи.
5
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia.
MONT
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj
się z instrukcją. Montaż powinna wykonać
osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać
przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególną ostrożność. Wyrób posiada
styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem
prądem elektrycznym. Schemat montażu:
patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem
należy upewnić się, co do prawidłowego
mocowania mechanicznego i podłączenia
elektrycznego. Wyrób może być przyłączony
do sieci zasilającej, która spełnia standardy
jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
CECHY FUNKCJONALNE
Produkt użytkować wewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWA-
CJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić
swobodny dostęp powietrza. Wyrób może
nagrzewać się do podwyższonej temperatury.
Wyrób zasilać wyłącznie napięciem
znamionowym lub zakresem podanych
napięć. Niedopuszczalne jest użytkowanie
wyrobu uszkodzonego lub niekompletnego.
W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występować
zakłócenia pracy wyrobu.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy
segregację odpadów poopakowaniowych.
Oznakowanie wskazuje na konieczność
selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie
można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z
innymi odpadami. Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
wymagają specjalnej formy przetwarzania, w
szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Informacje na temat
punktów zbierania/odbioru udzielają władze
lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do
sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy
kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw
należy stosować prawne regulacje
obowiązujące w danym kraju. Zalecamy
kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej
instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia
prądem elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych i
niematerialnych.
Załączone kołki i wkręty do montażu oprawy
są przeznaczone do podłoża o strukturze
pełnej (beton, cegła pełna). Do mocowania
oprawy zawsze należy używać elementów
mocujących odpowiednich do podłoża.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi� v domácnos
nebo k podobnému použi�.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s
návodem. Montáž by měla provádět
oprávněná osoba. Veškeré činnos� provádět
při vypnutém napájení. Je nutné dodržet
ostražitost. Výrobek má bezpečnostní svorku.
Absence ochranného vedení může vést ke
zranění elektrickým proudem. Schéma
montáže: viz ilustrace. Před prvním použi�m
se ujis�t, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí
sí�, která splňuje standardní jakostní normy
podle předpisů. Používat správně zvolené
průměry napájecích linek.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Používejte výrobek uvnitř.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek
odpojen od zdroje napě� a až vystydne. Čis�t
výhradně jemnými a suchými tkaninami.
Nepoužívat chemické čis�cí prostředky.
Nezakrývat výrobek. Zajis�t volný přísun
vzduchu. Výrobek se nesmí přehřávat nad
dopuštěnou teplotu. Výrobek napájet pouze
nominálním napě�m anebo rozsahy
uvedených napě�. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek. V poli
působení silných elektromagne�ckých
rušivých vln výrobek může reagovat
nestabilitou.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí.
Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží.
Takto označené výrobky nelze vyhazovat
spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto
zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky
mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být
zvlášť zracovávány, u�lisovány, ničeny.
Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo
prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží
může být také předáno prodejci, v případě
nákupu nového produktu v množství nikoliv
větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše
uvedená pravidla se týkají oblas� Evropské
unie. V jiných státek je nutno držet se
předpisů tam platných. V dané oblas�
doporučujeme mkontakt s distributorem
daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
Přiložené hmoždinky a šrouby pro montáž
sví�dla jsou určeny pro pevnou konstrukci
(beton, plná cihla). K upevnění sví�dla vždy
používejte upevňovací prvky vhodné pro
podklad.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten
und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person
durchgeführt werden, welche die
erforderliche Befugnis hat. Alle Tä�gkeiten
sind bei abgeschalteter Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu
wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema:
s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme
muss die ordnungsgemäße mechanische
Befes�gung und der elektrische Anschluss
geprü� werden. Das Produkt kann an ein
Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das
die gesetzlich festgelegten Energiestandards
erfüllt. Verwenden Sie rich�g ausgewählte
Durchmesser von Stromkabeln und deren
Typ.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Verwenden Sie das Produkt im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das
Produkt abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen
und trockenen Stoffen reinigen. Verwenden
Sie keine chemischen Reinigungsmi�el.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Für freien
Lu�zugang sorgen. Das Produkt kann sich auf
eine erhöhte Temperatur erwärmen.
Betreiben Sie das Produkt nur mit der
angegebenen Nennspannung oder dem
angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder
unvollständiges Produkt zu verwenden. Im
Bereich starker elektromagne�scher
Störungen kann der Produktbetrieb gestört
werden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsab-
fälle. Diese Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selek�v zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte
dürfen nicht zusammen mit normalem Müll
entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung
droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können
schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem
Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen
oder elektronsichen Geräten zugeführt
werden. Informa�onen zu Sammel-/Abhol-
punkten erteilen die lokalen Behörden oder
die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte
Produkte können auch an den Verkäufer
zurückgegeben werden, wenn die Zahl der
alten die der neu gekau�en nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der
EU. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bes�mmungen des jeweiligen
Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den
Händler unseres Produkts im jeweiligen
Gebiet zu kontak�eren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
Die beiliegenden Dübel und Schrauben zur
Befes�gung der Leuchte sind für einen
festen Untergrund (Beton, Vollziegel)
vorgesehen. Verwenden Sie zur Befes�gung
der Leuchte immer für den Untergrund
geeignete Befes�gungsmi�el.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks
elamumajanduses ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid
peab sooritama vastavaid kvalifikatsioone
omav isik. Igasugu tehinguid sooritada
väljalülitatud toitevoolu korral. Tuleb
säilitada erilised e�evaatlikkuse vahendid.
Seade omab vastavat kaitse kontaktühendu-
st/klemmi. Kaitsejuhtme mi�e ühendamine
ähvardab elektrivoolulöögiga. Monteerimise
skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest
kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut
toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse
poolt e�enähtud energia kvaliteedi normid.
Kasutage õiges� valitud läbimõõduga
toitejuhtmeid ja nende tüüpi.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Kasutage toodet siseruumides.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah�
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult
õrnade ja kuivade kangastega. Ärge kasutage
keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke
toodet. Tagada vaba juurdepääs õhule. Toode
võib kuumeneda kõrgendatud temperatuuri-
ni. Toide toodet ainult määratud nimipinge
või pingevahemikuga. Kahjustatud või
mi�ekomplektse toote kasutamine on
vastuvõetamatu. Tugevate elektromagne�li-
ste häirete piirkonnas võib toote töö olla
häiritud.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest.
Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadme-
id. Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi
ähvardusel, ei tohi väljavisata tavalisse
prügikas� koos muude jäätmetega. Sellised
tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja
inimeste tervisele, nad nõuavad erilist
ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema
ära antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk�. Teavet
kogumispunk�de/vastuvõtmise kohtade
kohta saavad anda kohalikud omavalitsus
võimud või selliste seadmete edasimüüjad.
Kasutatud seadmeid võib tagastada ka
müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi
tooteid ei ole suurem, kui ostetavad
samalaadi uued seadmed oma kogusega on
vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid
keh�vad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võ�a kohalikke
õigusakte, mis keh�vad antud riigis. Me
soovitame teil ühendust võ�a oma toote
turustajaga teie piirkonnas.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks
tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi
vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid
ja immateriaalseid.
Kaasas olevad tüüblid ja kruvid valgus�
paigaldamiseks on mõeldud kindlale pinnale
(betoon, täistellis). Kasutage valgus�
kinnitamiseks ala� aluspinnale sobivaid
kinnitusvahendeid.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoite�u talous - ja yleiskäy�öön.
ASENNUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloi�amista. Ainoastaan asianmukaises�
valtuutetun henkilön pitäisi suori�aa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suorite�ava virran ollessa katkaistuna. On
toimi�ava eri�äin varovas�. Tuote on
varuste�u suojakontak�lla/-lii�mellä.
Suojajoh�men kytkennän puu�uessa syntyy
sähköiskuvaara. Asennuskaava: katso kuvat.
Ennen käy�ööno�oa varmista, e�ä kiinnitys
ja sähköliitäntä on suorite�u oikein. Tuote�a
on kytke�ävä ainoastaan sellaiseen
sähköverkkoon, joka täy�ää laissa määrä�yjä
sähköstandardeja. Käytä oikein vali�uja
virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden tyyppi.
OMINAISUUDET
Käytä tuote�a sisä�loissa.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuote�a. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen lämpö�laan. Käytä tuote�a
vain määritetyllä nimellisjänni�eellä tai
jännitealueella. Ei ole hyväksy�ävää käy�ää
vaurioitunu�a tai epätäydellistä tuote�a.
Voimakkaiden sähkömagnee�sten häiriöiden
alueella tuo�een toiminta voi häiriintyä.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosi�elemme
laji�elemaan pakkauksen purun jälkeisiä
jä�eitä.
Tämä merkintä tarkoi�aa sitä, e�ä kuluneet
sähkölai�eet on kierräte�ävä. Näin
merki�yjä lai�eita ei saa hei�ää
talousjä�eiden joukkoon sakon uhalla.
Tällaiset tuo�eet saa�avat olla haitallisia
ympäristölle ja terveydelle sekä vaa�vat
erityistä käsi�ely-, talteeno�o-, kierrätys- tai
hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuo�eet
on luovute�ava kuluneiden sähkölai�eiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuo�eiden toimi�ajat
antavat �etoa keräyspaikoista. Kuluneita
lai�eita voidaan myös palau�aa myyjälle
korkeintaan samassa määrin, kuin oste�ava
uusi samankaltainen tuote. Yllä mainitut
säännöt ovat voimassa Euroopan unionin
alueella. Muissa maissa on noudate�ava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosi�eleme
o�amaan yhtey�ä aluekohtaiseen
jälleenmyyjäämme.
TIEDOT / OHJEET
Tämän käy�öohjeen määräyksien laiminlyön�
voi aiheu�aa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja ainee�omia vahinkoja.
Mukana tulevat tapit ja ruuvit valaisimen
kiinnitystä varten on tarkoite�u kiinteälle
pinnalle (betoni, massiivi�ili). Käytä aina
alustalle sopivia kiinnikkeitä valaisimen
kiinni�ämiseen.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households
and for other similar general applica�ons.
MOUNTING
Read the manual before moun�ng. Moun�ng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any ac�vi�es to be done
with disconnected power supply. Exercise
par�cular cau�on. Product has a protec�ve
contact/terminal. Failure to connect the
protec�ve lead may lead to electric shock.
Moun�ng diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connec�on
to electrical power prior to first use. The
product can be connected to a supply
network which meets energy quality
standards as prescribed by law. Use
appropriate diameters of the power leads.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Use the product indoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed
when the power supply is cut off and the
product has cooled down. Clean only with
so� and dry cloths. Do not use chemical
detergents. Do not cover the product. Ensure
free air access. Product may heat up to a
higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within
the range provided. It is unacceptable to use
a damaged or incomplete product. In the
area of strong electromagne�c interference
the func�oning of the product may be
disrupted.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segrega�on of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selec�vely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this
way must not be disposed of in the same way
as other waste under the threat of a fine.
These products may be harmful to the
natural environment and health, and require
a special form of recycling/ neutralising.
Informa�on on collec�on centres is provided
by local authori�es or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller
when new product is purchased, in quan�ty
no larger than the purchased item of the
same type. The above rules regard the EU
area. In the case of other countries,
regula�ons in force in a given country must
be applied. Contac�ng the distributor of our
products in a given area is recommended.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instruc�ons may result
in e.g. fire, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material
damage.
The a�ached dowels and screws for
moun�ng the luminaire are intended for a
solid structure (concrete, solid brick). To fix
the luminaire, always use fixing elements
suitable for the substrate.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu
i za opštu primenu.
MONTAŽA
Pre početka montaže pročitajte uputstvo.
Montažu po mogućnos� mora da vrši
stručno lice. Sve radnje obavljajte nakon
isključenja napajanja. Sačuvajte posebnu
opreznost. Proizvod opremljen sučeljem/za-
š�tnom stezaljkom. Kod montaže bez
zaš�tnog kabla postoji rizik od strujnog udara.
Šema montaže: gledajte slike. Pre prvog
puštanja u rad proverite je li proizvod
mon�ran i priključen na struju na pravilan
način. Proizvod može bi� priključen na
napojnu mrežu koja zadovoljava zakonski
određene standarde za kvalitet električne
energije. Koris�te pravilno odabrane
promjere energetskih kabela i njihovu vrstu.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Koris�te proizvod u zatvorenom prostoru.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite održavanje s isključenim
napajanjem nakon što se proizvod ohladi.
Čis�te samo s osjetljivim i suhim tkaninama.
Nemojte koris�� kemijska sredstva za
čišćenje. Nemojte prekriva proizvod.
Osigurajte slobodan pristup zraku. Proizvod
se može zagrija� do povišene temperature.
Napajajte proizvod samo nazivnim naponom
ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris�� oštećen ili nepotpun
proizvod. U području jakih elektromagnetskih
smetnji može doći do poremećaja u radu
proizvoda.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od
ambalaže. Takva oznaka pokazuje potrebu
selek�vnog skupljanja potrošenih električnih i
elektronskih uređaja. Tako označenih
proizvoda, pod pretnjom novčane kazne, ne
može da se baca u obično smeće zajedno sa
drugim otpadima. Takvi proizvodi mogu da
budu štetni po životnu sredinu te ljudsko
zdravlje, zahtevaju specijalno prerađivanje /
ponovno korišćenje / recilkaža / onesposobl-
jenje. Tako označene proizvode treba da se
vra� u stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja.
Informacijama o stanicama za sakupljanje-
/prijem raspolaže lokalna vlast ili prodavci
takve opreme. Potrošenu opremu također se
može preda� kod prodavca, u količini koja
nije veća nego kod novo kupljenog uređaja
iste vrste. Ovi principi se �ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
PRIMEDBE / UPUTSTVA
Nepridržavanje toga uputstva može doves�
do požara, opeko�ne, udara struje, telesne
povrede, te druge materijalne i nematerijalne
štete.
Priloženi �pli i vijci za montažu svje�ljke
namijenjeni su za čvrstu podlogu (beton,
puna cigla). Za pričvršćivanje svje�ljke uvijek
koris�te pričvrsne elemente prikladne za
podlogu.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A szerelés elő� olvassa el a szerelési
útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult
személy végezhe�. A szerelés valamennyi
lépését kikapcsolt áram melle� kell végezni!
A szerelés különös óvatosságot igényel! A
termék rendelkezik a védőcsatlako
kapoccsal/ védőérintkezővel. A védővezeték
csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: lásd:
ábrák. Az első használat elő� ellenőrizze a
mechanikus rögzítés és az elektromos
összekötés megfelelősségét. A termék
kapcsolható a jogszabályban meghatározo�
minőségi követelményeknek megfelelő
áramhálózathoz. Használjon megfelelően
kiválaszto� átmérőjű tápkábeleket és azok
�pusát.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A terméket beltérben használja.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség
melle� végezze el, miután a termék lehűlt.
Csak finom és száraz szöve�el �sz�tsa. Ne
használjon vegyi �sz�tószereket. Ne takarja le
a terméket. Biztosítsa a levegő szabad
hozzáférését. A termék magas hőmérsékletre
melegedhet fel. A terméket csak a megado�
névleges feszültséggel vagy feszültségtarto-
mánnyal táplálja. Sérült vagy hiányos termék
használata elfogadhatatlan. Erős
elektromágneses interferencia esetén a
termék működése zavart okozhat.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a �sztaságra és a környezetre.
Javasolt a csomagolási hulladék szegregáció-
ja. Ez a jel mutatja az elhasználódo�
elektromos és elektronikus berendezés
szelek�v gyűjtésének a szükségességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a
terhe ala� szokásos szemé�árolóba nem
dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek
a környezetre és az emberi egészségre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo� elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi
hatóságoktól vagy az érinte� berendezés
forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódo�
berendezést az eladója is köteles átvenni az új
ugyanilyen �pusú berendezés ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A
fen� szabályok az Európai Unió területén
érvényesek. Más ország esetén az ado�
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink
ado� területen működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a
tűz, áramütés, égés, tes� sérülés és egyéb
anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat.
A mellékelt �plik és csavarok a lámpatest
rögzítéséhez szilárd felületre (beton, tömör
tégla) valók. A lámpatest rögzítéséhez
mindig az aljzatnak megfelelő rögzítőeleme-
ket használjon.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodo�o des�nato all'uso in ambito
domes�co e in ambi� generali.
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere con l’assemblaggio si
prega di consultare le istruzioni. Lassemblag-
gio deve essere effe�uato da una persona
con appropriata competenza. Eseguire
qualsiasi operazione con l’alimentazione
disinserita. E’ necessario ado�are par�colare
cautela. Il prodo�o possiede un conta�o-
/morse�o di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse ele�riche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del
primo u�lizzo, occorre accertarsi che il
fissaggio meccanico e il cablaggio ele�rico
siano corre�. Il prodo�o può essere
collegato ad una rete d’alimentazione che
soddisfi gli standard di qualità energe�ci
defini� dalla legislazione. U�lizzare i diametri
dei cavi di alimentazione opportunamente
seleziona� e il loro �po.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
U�lizzare il prodo�o all'interno.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTEN-
ZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodo�o si è
raffreddato. Pulire solo con tessu� delica� e
asciu�. Non u�lizzare detergen� chimici.
Non coprire il prodo�o. Garan�re il libero
accesso all'aria. Il prodo�o può riscaldarsi
fino a raggiungere una temperatura elevata.
Alimentare il prodo�o solo con la tensione
nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacce�abile u�lizzare un
prodo�o danneggiato o incompleto. Nell'area
di forte interferenza ele�romagne�ca, il
funzionamento del prodo�o potrebbe essere
disturbato.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi� cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi
da smal�re. Questa e�che�a indica la
necessità di raccolta differenziata dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche. I
prodo� con questa e�che�a, a pena di
ammenda, non possono essere. Smal�� nella
spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiu�.
Ques� prodo� possono essere dannosi per
l'ambiente e la salute umana, e richiedono
par�colari forme di tra�amento / recupero /
riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo� così e�che�a� devono essere
smal�� nei pun� di raccolta dei rifiu� di
apparecchiature ele�riche ed ele�roniche.
Informazioni sui pun� di raccolta/ri�ro, sono
disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori di tali a�rezzature. Le a�rezzature
usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodo�o, in quan�tà non maggiore dei nuovi
prodo� dello stesso genere acquista�. Le
regole di cui sopra si applicano nell'area
dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è
necessario u�lizzare le norme giuridiche in
vigore in quella nazione. Si consiglia di
conta�are il distributore del prodo�o nella
zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non a�enendosi alle raccomandazioni di
queste istruzioni si possono provocare, ad
esempio, incendi, sco�ature, scosse
ele�riche, lesioni fisiche e altri danni
materiali e immateriali.
I tasselli e le vi� in dotazione per il
montaggio dell'apparecchio sono des�na� a
una superficie solida (cemento, ma�oni
pieni). U�lizzare sempre elemen� di
fissaggio ada� al supporto per fissare
l'apparecchio.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto� namų ūkiuose ir
bendriems vartotojų �kslams.
MONTAVIMAS
Prieš pradedant montuo� susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlik� asmuo
turin�s a��nkamus įgalinimus. Visi darbai
turi bū� atliekami atjungus mai�nimą.
Bū�nas ypa�ngas atsargumas. Gaminys turi
kontaktą/apsauginį gnybtą. Neprijungus
apsauginio laido, kyla elektros smūgio
pavojus. Montavimo schema: žiūrėk
iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsi�kin�, kad gaminys yra taisyklingai
mechaniškai sumontuotas ir �nkamu būdu
elektriškai sujungtas. Gaminys gali bū�
prijungtas prie mai�nimo �nklo, kuris a��nka
teisės aktais patvir�ntus energe�nius kokybės
standartus. Naudokite �nkamai parinktus
mai�nimo kabelių skersmenis ir jų �pą.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Naudokite gaminį patalpose.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūrą atlikite atjungę mai�nimą, kai
gaminys atvės. Valykite �k švelniais ir sausais
audiniais. Nenaudokite cheminių valymo
priemonių. Neuždenkite gaminio. Už�krinkite
laisvą oro patekimą. Produktas gali įkais� iki
aukštesnės temperatūros. Mai�nkite gaminį
�k su nurodyta vardine įtampa arba įtampos
diapazonu. Nepriim�na naudo� sugadintą ar
nepilną gaminį. S�prių elektromagne�nių
trukdžių srityje gali sutrik� gaminio veikimas.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomendu-
ojame sunaudotų pakuočių atliekų
segregavimą. Šis ženklinimas nurodo, kad
sudevė� elektriniai ir elektroniniai įrenginiai
privalo bū� selektyviai surenkami. Taip
paženklintų gaminių negalima išmes� į
komunalinių atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė
bauda. Tokie gaminiai gali bū� kenksmingi
kaip aplinkai, taip ir žmonių sveikatai, jiems
turi bū� taikomos specialios žaliavų
perdirbimo priemonės siekiant už�krin� tų
atliekų u�lizavimą, nukenksminimą, antrinį
panaudojimą. Taip paženklin� gaminiai
privalo bū� perduo� sudėvėtų elektroninių ir
elektrinių įrenginių surinkėjui. Informacijos
dėl surinkėjų / priėmėjų perduoda vietos
valdžios arba šio �po įrenginio pardavėjai.
Sudėvėtas įrenginys taip pat gali bū�
perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį,
kiekiu kuris neperžengia šio �po nupirkto
įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos taisyklės
liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taiky� teisinius reguliavimus,
kurie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame
susisiek� su mūsų �ekėju, a��nkamoje
teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel� pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros
smūgį, fizinius pažeidimus bei kitokias
materialias ir nematerialias žalas.
Pridedami kaiščiai ir varžtai šviestuvui
tvir�n� yra skir� tvirtam paviršiui (betonas,
masyvo plyta). Šviestuvo tvir�nimui visada
naudokite pagrindui �nkamas tvir�nimo
detales.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETOŠANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantoju-
mam.
MONTĀŽA
Pirms montāžas iepazīs�e�es ar instrukciju.
Montāža jāveic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbības jāveic esot
izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši
piesardzīgam. Izstrādājumam ir drošības
kontakts/spaile. Ja drošības vads nav pieslēgts
parādās elektrošoka risks. Montāžas shēma:
ska�es ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas
jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais
pies�prinājums un elektriskā pieslēgšana.
Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektro�klam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standar�em pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to
veidus.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izmantojiet produktu telpās.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI /
KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi pēc
produkta atdzišanas. Tīriet �kai ar smalkiem
un sausiem audumiem. Neizmantojiet
ķīmiskos �rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet
izstrādājumu. Nodrošiniet brīvu gaisa
piekļuvi. Produkts var uzkarst līdz
paaugs�nātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu �kai ar norādīto nominālo
spriegumu vai sprieguma diapazonu. Ir
nepieņemami izmantot bojātu vai nepilnīgu
produktu. Spēcīgu elektromagnē�sko
traucējumu zonā var �kt traucēta
izstrādājuma darbība.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējie�es par �rību un apkārtējo vidi.
Leteicam šķirot iepakojumu atkritumus. Tas
apzīmējums rāda ka ir vajadzība selek�vi vākt
lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.
Tajā veidā apzīmē� izstrādājumus, neizpildes
gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst
izmest kopā ar paras�em atkritumiem. Tādi
izstrādājumi var būt kai�gi videi un cilvēku
veselībai, �e pieprasa speciāla �pa
pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana /
reciklēšana / neutralizēšana. Tajā veidā
apzīmē� izstrādājumi jāatdod a�ecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu
vākšanas punktā. Informāciju par
vākšanas/saņemšanas punk�em var iegūt no
reģionālas valdības vai šī �pa iekārtas
pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot
pārdevējam, gadījumā kad �ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā
paša �pa iepirktas iekārtas daudzumu.
Iepriekšminē� norādījumi a�ecas uz Eiropas
Savienības teritoriju. Citās vals�s jāievēro
juridiski noteikumi, kas ir spēkā a�ecīgā
vals�. Ieteicam sazinā�es ar mūsu
izstrādājuma izplā�tāju a�ecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ci�em materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
Komplektācijā esošie dībeļi un skrūves
gaismekļa montāžai ir paredzē� cietai
virsmai (betons, masīvs ķieģelis). Gaismekļa
s�prināšanai vienmēr izmantojiet pamatnei
piemērotus s�prinājumus.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul des�nat u�lizării în gospodării şi de
uz general.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui
să fie cu autoritatea competentă. Orice
acţiune face după oprirea alimentării.
Trebuie făcută atenţia mare. Produsul con�ne
contact/clemă de protecţie. Lipsa de
conexiune conductorului de protecţie este
pericole de şoc electric. Diagrama de
instalare: a se vedea ilustra�i. Înainte de
prima u�lizare, asiguraţi-vă că o conexiune
buna de montare mecanice si electrice.
Produsul poate fi conectat la reţea, care să
corespundă standardelor de calitate definite
de legislaţia de energie. U�liza�i alese în mod
corespunzător diametrurile de cabluri de
alimentare.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
U�lizați produsul în interior.
RECOMANDARILE DE OPERARE /
INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul
s-a răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi
uscate. Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se
acoperă produsul. Asigură accesul liber de
aer. Produsul poate fi incălzit până la
temperaturile ridicate. Produsul sa
alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală
sau de tensiune din intervalul specificat. Este
inacceptabilă u�lizarea unui produs
deteriorat sau incomplet. Sub acţiunea de
interferenţă puternică electromagne�ce pot
să apară probleme cu func�onarea
aparatului.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă
recomandăm segregarea de deşeuri după
ambalajele.
Această e�chetă indică necesitatea de
colectarea separată a deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice.
Produsele, asel e�chetate, sub sancţiunea
amenzii, nu aveţi posibilitatea aruncaţi la
gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri.
Aceste produse pot dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare /
reciclare / eliminare. Informaţile referitoare la
punctele de colectare / primirii dau
autorităţile locale sau distribuitor de asel de
echipamente. Echipament folosit poate de
asemenea plasat la vânzătorul, atunci când
achiziţionează un produs nou într-o sumă nu
mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se
aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor
ţări ar trebui se aplice reglementările
legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm
contactaţi distribuitorul de produse noastre
din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul
poate duce la crearea unui asel de incendiu,
arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte
daune materiale şi nemateriale.
Diblurile și șuruburile atașate pentru
montarea corpului de iluminat sunt
des�nate unei structuri solide (beton,
cărămidă plină). Pentru a fixa corpul de
iluminat, folosiți întotdeauna elemente de
fixare potrivite pentru substrat.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použi�e v domácnosa
na všeobecné použi�e.
MONTÁŽ
Pred pris�penim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať
patrične oprávnená osoba. Všetky úkony
vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Výrobok je
vybavený ochranným kontaktom/svorkou.
Nepripojenie ochranného voda hro
úrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použi�m
sa ubezpečte ohľadne správnos
mechanického upevnenia a elektrického
prepojenia. Výrobok sa že zapojiť do
elektrickej siete, ktorá splňa právne určené
kvalita�vne energe�cké štandardy. Použite
správne vybraté priemery napájacích vodov.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok používajte v interiéri.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní
po vychladnu� výrobku. Čis�te len jemnou a
suchou tkaninou. Nepouživajte chemické
čis�ace prostriedky. Výrobok nezakrývajte.
Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok sa
že zahrievať do zvýšenej teploty. Výrobok
napájajte výlučne menovitým prúdom resp.
napä�m v uvedenom rozmedzí. Je
neprijateľné používať poškodený alebo
nekompletný výrobok. V priestore silného
elektromagne�ckého rušenia že byť
prevádzka výrobku rušená.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť
selek�vneho zberu opotrebovanej elektrickej
a elektronickej techniky. Takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty,
vyhadzovať do obyčajných košov spolu s
ostatným odpadom. Tieto výrobky žu byť
škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu
spracovania / spätného získavania /
recyklingu / u�lizácie. Informácie o miestach
zberu/odberu poskytujú miestné orgány a
predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná
technika že byť �ež vrátená predajcovi, a
to v prípade nákupu nového výrobku v
množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa
týkajú územia Európskej únie. V prípade iných
krajín dodujte právne regulácie platné v
danej krajine. Odporúča sa kontaktovať
distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že
viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu
elektrickým prúdom, telesným úrazom a
dalším hmotným a nehmotným škodám.
Priložené hmoždinky a skrutky na montáž
svie�dla určené pre pevnú konštrukciu
(betón, plná tehla). Na upevnenie svie�dla
vždy používajte upevňovacie prvky vhodné
pre podklad.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення.
МОНТАЖ
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж
повинен виконуватися особою з
відповідними компетенціями. Всі
операції повинні проводитися при
відімкненому живленні. Необхідно бути
особливо обережним. Виріб має
контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним
струмом. Схема монтажу: див. ілюстрацію.
Перед першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені
правильно. Виріб можна включати у
мережу живлення, що відповідає
стандартам щодо енергії, визначеним
відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані
діаметри силових кабелів і їх тип.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Використовуйте продукт у приміщенні.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після
того, як виріб охолоне. Чистіть тільки
делікатними і сухими тканинами. Не
використовуйте хімічні засоби для
чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря.
Продукт може нагріватися до підвищеної
температури. Живіть виріб лише
номінальною напругою або вказаним
діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар. У зоні сильних
електромагнітних перешкод робота виробу
може бути порушена.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
*
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє
середовище. Рекомендується розділяти
відходи. Це позначення вказує на
необхідність розділяти використане
електричне та електронне обладнання.
Вироби з таким позначенням заборонено
викидати до звичайного сміття з іншими
відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким
маркуванням повинні здаватися у пункти
збору використаного електричного й
електронного обладнання. Інформацію
щодо пунктів збору/приймання можна
отримати у місцевих органах влади, або
продавця обладнання. Використане
обладнання можна також повернути
продавцеві у випадку придбання нового
виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на
території Європейського Союзу. Для інших
держав слід застосовувати
законоположення, що діють у даній
державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної
інструкції може спричинити, напр.,
пожежу, опіки, ураження електричним
струмом, тілесні травми та завдати іншої
матеріальної і нематеріальної шкоди.
Дюбелі та шурупи для кріплення
світильника, що додаються, призначені
для суцільної поверхні (бетон, повнотіла
цегла). Для кріплення світильника завжди
використовуйте кріплення, які підходять
для основи.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756