EN TRANSLATION (USER) MANUAL .................................................................................................................................... 7
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH).................................................................................................................... 9
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV.................................................................................................................14
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ...................................................................................................................17
UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)...........................................................................................................19
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY........................................................................................................................22
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY.................................................................................................................24
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS .............................................................................................................................28
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT......................................................................................................................33
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВОЗАПОТРЕБИТЕЛЯ) .......................................................................................................35
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)........................................................................................................................38
SRПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК)............................................................................................................40
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ)........................................................................................................................42
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO).......................................................................................................................45
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) ...........................................................................................................................47
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ................................................................................................................52
5
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ DO PRACY NA SUCHO I MOKRO
GRAPHITE 58GE124
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE! Podczas używania odkurzacza należy przestrzegać
przepisów bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa własnego i osób
postronnych prosi się o przeczytanie niniejszej instrukcji przed
rozpoczęciem pracy dmuchawą. Prosi się o zachowanie instrukcji w
celu późniejszego wykorzystania.
•Niniejsze narzędzie nie jest przeznaczone do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej
lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie
z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za bezpieczeństwo.
•PAMIĘTAJ. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za
wypadki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub
otoczenia.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Odkurzacz akumulatorowy jest urządzeniem typu ręcznego. Napęd
stanowi silnik komutatorowy prądu stałego. Odkurzacz akumulatorowy to
urządzenie przeznaczone do prac porządkowych w domu oraz jego
okolicach np. ścieżek, podjazdów, garaży, piwnic. Jako odkurzacz służy
do pracy na sucho oraz mokro w pomieszczeniach. W funkcji dmuchawy
nadaje się do czyszczenia i usuwania liści, ściętej trawy, opadłych igieł z
drzew iglastych z tarasów, dróg i ścieżek. Urządzenie to nie jest
przeznaczone do zastosowań przemysłowych i jest przewidziane również
do pracy na zewnątrz pomieszczeń.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
1.Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
2.Chroń urządzenie przed wilgocią.
3.Odłącz urządzenie od zasilania przed naprawąi konserwacją.
4.Do użytku wewnątrz pomieszczeń
5. Podlega recyklingowi
6.Chroń przed dziećmi
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementow urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie
Opis
1
Uchwyt roboczy/łącznik węża i rury
2
Rura sztywna
3
Elastyczny wąż
4
Komora akumulatora z pokrywą
5
Uchwyt transportowy
6
Włącznik
7
Wylot powietrza
8
Zatrzask zbiornika pyłu
9
Gniazdo węża elastycznego
10
Zbiornik do zbierania pył
11
Koła transportowe
12
Szczotka robocza
13
Filtr gąbkowy
14
Filtr HEPA
15
Końcówka ssąca do szczelin
16
Górna część odkurzacza
* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem
PRZYGOTOWANIE
•Przed przystąpieniem do pracy sprawdź dokładnie otoczenie, w
którym będziesz pracował i usuń wszystkie przedmioty, które mogą
być wciągnięte lub odrzucone przez podmuch powietrza odkurzacza.
UŻYTOWANIE
Przed rozpoczęciem pracy z tym urządzeniem należy zapoznać się ze
szczegółową instrukcją, zwłaszcza z akumulatorem, ładowarką i
akcesoriami.
Nie należy obsługiwać tego urządzenia mokrymi rękami aby zapobiec
porażeniu prądem elektrycznym.
Upewnij się, że gniazdo akumulatora oraz ładowarki są zawsze suche,
aby zapobiec jakiemukolwiek porażeniu prądem elektrycznym.
Nie należy ładować akumulatora w wilgotnym lub mokrym miejscu. Nie
używaj, nie przechowuj ani nie ładujgo w miejscach, w których temperatura
jest mniejsza niż 10°C (50°F) lub powyżej 38°C (100°F). Nie należy
przechowywać akumulatorana zewnątrz ani w pojazdach.
Wyjmij akumulator z urządzenia, gdy urządzenie nie jest używane i przed
wszelkimi czynnościami serwisowymi.
Gdy akumulator nie jest używany, trzymaj go z dala od innych metalowych
przedmiotów, takich jak: spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe,
śruby lub inne małe metalowe przedmioty, które mogą spowodować
zwarcie biegunów. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować
iskrzenie, oparzenia lub pożar.
Nie używaj uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora.
Nie należy przewracać ani obracać urządzenia, ponieważ kurz i ciecze
mogą przedostać się do wewnętrznej konstrukcji przez wlot powietrza.
Wszelkie uszkodzone części powinny być wymieniane lub naprawiane
przez upoważniony serwis oraz wykwalifikowanych techników.
Trzymaj włosy, luźne ubrania, palce i wszystkie części ciała z dala od
otworów i ruchomych części odkurzacza.
Nie używaj urządzenia do zbierania gorącej wody/cieczy, łatwopalnych
przedmiotów lub palnych cieczy (np. papierosów, zapałek, materiałów
wybuchowych lub płonących elementów, żar popiół).
Zwróć uwagę na maksymalną długość, jaką może osiągnąć elastyczny
wąż. Należy zachować właściwą pozycję i równowagę przez cały czas
pracy urządzeniem.
Nigdy nie odkurzaj suchego kurzu i śmieci bez zamontowanego
filtru HEPA.
•Pamiętaj, aby wyczyścić zbiornik, filtr, elastyczny wąż i akcesoria po
użyciu. Jeśli urządzenie nie działa lub występują jakiekolwiek
problemy techniczne, prosimy o kontakt z lokalnymi sklepami, lub
zadzwoń na naszą infolinię obsługi klienta, aby uzyskać pomoc
•Pracuj zawsze mając na sobie długie spodnie oraz solidne obuwie.
•Pracuj tylko przy świetle dziennym lub przy bardzo dobrym
oświetleniu sztucznym.
•Zawsze upewnij się, że twoje nogi stoją pewnie. Na pochyłych
powierzchniach pracuj ostrożnie, aby nie stracić równowagi.
•Nie podejmuj pracy bez zamontowanych akcesoriów węża oraz
końcówek roboczych.
•Upewnij się, że otwory wentylacyjne w obudowie są wolne od
zanieczyszczeń.
•Nie udostępniaj odkurzacza do użytku dzieciom ani osobom, które
nie zapoznały się zniniejszą instrukcją.
•Zaniechaj dalszej pracy, jeśli w bezpośredniej bliskości znajdują się
osoby postronne, dzieci lub zwierzęta
•Nie kieruj w kierunku osób zanieczyszczeń powstałych na skutek
podmuchu powietrza i liści.
•Podczas pracy pewnie trzymaj odkurzacz, trzymaj stabilną pozycje
w czasie pracy.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
•Utrzymuj w należytym stanie wszystkie podzespoły, aby być
pewnym, że narzędzie ogrodowe gwarantuje bezpieczną pracę.
•W celu zachowania bezpieczeństwa wymieniaj zużyte lub
uszkodzone części.
•Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
UWAGA! Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego
założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych
środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania
urazów podczas pracy.
OSTRZEŻENIE!Nie wolno używać urządzenia niezgodnie z jego