Znaleziono w kategoriach:
Przecinarka do glazury GRAPHITE 59G892

Instrukcja obsługi Przecinarka do glazury GRAPHITE 59G892

Wróć
1
59G892
2
3
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ............................................................................................................................................................... 4
EN TRANSLATION (USER) MANUAL........................................................................................................................................................................... 6
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)............................................................................................................................................................ 9
RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ........................................................................................................................................ 11
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ........................................................................................................................................................ 14
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) .......................................................................................................................................................... 16
UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)................................................................................................................................................... 19
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ............................................................................................................................................................... 21
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY ........................................................................................................................................................ 23
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ................................................................................................................................................................ 26
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ................................................................................................................................................................... 28
LV TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA ................................................................................................................................................. 31
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT ............................................................................................................................................................. 33
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) ............................................................................................................................................... 35
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)............................................................................................................................................................... 38
SR ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК) .................................................................................................................................................... 40
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) ............................................................................................................................................................... 43
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) .............................................................................................................................................................. 45
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) ................................................................................................................................................................. 48
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ........................................................................................................................................................ 51
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ........................................................................................................................................................ 53
4
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
Przecinarka do glazury : 59G892
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO YTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWNIE PRZECZYT NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBUGIWAĆ
URZĄDZENIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia
pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji
urządzenia
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ YTKOWNIKA W CELU
ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ
INSTRUKCJĘ NA PRZYSZOŚĆ.
Szczegółowe warunki bezpieczeństwa użytkowania pilarek do cięcia
płytek ceramicznych
Napięcie sieci zasilającej musi być zgodne z wartością podaną na
tabliczce znamionowej pilarki
Pilarkę można podłączyć tylko do instalacji elektrycznej
wyposażonej w zabezpieczenie różnicowoprądowe, które przerwie
zasilanie, jeżeli prąd upływu przekroczy 30mA w czasie krótszym
niż 30ms.
Pracując na zewnątrz budynku do zasilania pilarki należy stosować
wyłącznie przewody przedłużające przeznaczone do prac
zewnętrznych.
W czasie pracy pilarką należy bezwzględnie przestrzegać
obowiązujące przepisy dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy.
Upewnić się czy kierunek obrotu tarczy tnącej zgadza się z
zaznaczonym kierunkiem obrotów silnika pilarki.
Tarcza tnąca pilarki po zamontowaniu powinna mipełną swobodę
ruchu obrotowego.
Zawsze należy stosować gogle przeciwodpryskowe, ochronniki
słuchu, maskę przeciwpyłową.
W czasie pracy należy mieć odpowiedni ubiór! Luźne elementy
odzieży lub biżuteria mogą zostać pochwycone przez obracającą się
tarczę tnącą.
Przed wszelkimi regulacjami, pomiarami, czynnościami związanymi
z czyszczeniem usuwaniem zakleszczonych kawałków ceramiki,
trzeba zawsze wyłączyć pilarkę wącznikiem, oraz odłączyć od
zasilania przez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka zasilania!
Po zakończeniu jakichkolwiek czynności naprawczych czy
obsługowych przed uruchomieniem pilarki należy zamontować
wszelkie osłony i elementy zabezpieczające.
Nie należy podejmować pracy pilarką stołową, gdy jest się
zmęczonym lub pod wpływem działania leków.
Jest rzeczą niezbędną, aby wszystkie osoby obsługujące pilarkę
zostały odpowiednio przeszkolone w zakresie obsługi, użytkowania
i regulacji.
Uszkodzone elementy zabezpieczające należy bezzwłocznie
wymienić.
Nigdy nie wolno przeciążać pilarki doprowadzając do znacznego
zwolnienia obrotów tarczy tnącej.
Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Przed
przystąpieniem do pracy należy uprzątnąć odpady lub niepotrzebne
przedmioty.
W miejscu pracy pilarki nie powinny znajdować się osoby postronne.
Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone.
Nie wolno rozpraszać uwagi osoby pracującej pilarką.
Po wyłączeniu silnika wyłącznikiem nigdy nie wolno próbować
zatrzymywać tarczy tnącej wywierając na nią nacisk boczny.
Uszkodzoną tarczę tnącą należy bezzwłocznie wymienić.
Nigdy nie wolno stosować tarcz tnących o parametrach innych niż
podanych w niniejszej instrukcji.
Nigdy nie wolno podejmować próby demontażu elementów
zabezpieczających pilarki lub ich odłączenia.
W przypadku potrzeby przerwania pracy, należy dokończyć
wykonywaną operację cięcia i wyłączyć pilarkę.
Jeśli zachodzi potrzeba zakończenia i opuszczenia miejsca pracy
należy wyłączyć pilarkę wyłącznikiem i odłączyć od zasilania
przez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka zasilania.
Przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować stan techniczny
pilarki stołowej
czy wszystkie elementy zabezpieczające sprawne i działają
zgodnie z ich przeznaczeniem?
czy śruby i inne elementy mocujące nie poluzowały się?
czy usunięto klucze nastawcze?
Zawsze należy upewnić się czy materiał obrabiany przylega całą
powierzchnią do stołu roboczego pilarki.
Nigdy nie wolno równocześnie przecinać kilku kawałków materiału.
Nie odłączać pilarki stołowej od gniazdka zasilania ciągnąc za
przewód. Chronić przewód zasilający przed nadmiernym ciepłem,
olejem i ostrymi krawędziami.
W czasie pracy pilarką należy przyjąć pozycję stojącą zapewniającą
równowagę.
Wszystkie elementy pilarki muszą być odpowiednio umocowane.
Naprawy pilarki powinny być wykonywane wyłącznie przez osobę
wykwalifikowaną w autoryzowanym warsztacie serwisowym, przy
zastosowaniu oryginalnych części zamiennych.
Pilarką nie wolno dokonywać cięcia profilowego.
Przy przenoszeniu pilarki należy chwytać wyłącznie za uchwyty
transportowe, nie wolno chwytać za osłony elementów pilarki.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
UWAGA! Zachowaj szczególne środki ostrożności! Ryzyko obcięcia
Stosować ochraniacze słuchu
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub
naprawczych odłącz od źródła zasilania
Stosować ochraniacze słuchu
Stosować okulary ochronne
Stosować rękawice ochronne
Nie dopuszczać dzieci do narzędzi
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie
Opis
1
Nogi przecinarki
2
Pokrętła mocujące nogi
3
Blokada długości cięcia
4
Blat roboczy
5
Prowadnica
6
Głowica tnąca
7
Przewód zasilający
8
Wtyczka z zabezpieczeniem RCD
9
Osłona przewodu zasilającego oraz rurki z wodą
10
Rurka doprowadzająca wo
11
Blokada regulacji kąta cięcia ukosowego
12
Włącznik elektromagnetyczny
12a
Włączenie urządzenia
12b
Wyłączenie urządzenia
13
Uchwyt mechanizmu posuwu
14
Osłona tarczy
15
Tarcza tnąca
16
Podstawa ze zbiornikiem na wodę
17
Listwa oporowa ciętego materiału
18
Pompka cyrkulacji wody
19
Wsknik ustawienia kąta cięcia ukosowego
20
Kątomierz do cięcia wzdłużonego
* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Pilarka stołowa do glazury przeznaczona jest do przecinania na mokro
płytek ceramicznych lub materiałów podobnych, o rozmiarach
odpowiednich do wielkości samej pilarki. Niedozwolone jest stosowanie
5
pilarki do cięcia drewna lub metalu. Do pracy pilarką należy stosow
wyłącznie tarcze tnące przeznaczone dla tego typu urządzenia. Pilarka
została zaprojektowana do wszelkich prac z zakresu samodzielnej
działalności amatorskiej (majsterkowanie).
Nie wolno używać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
PRACA URZĄDZENIEM
UWAGA! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
regulacyjnych przy przecinarce należy upewnić się, że została ona
odłączona od sieci zasilającej.
UWAGA! Napięcie sieci musi odpowiadać wielkości napcia
podanego na tabliczce znamionowej przecinarki. Przecinarkę można
włączać tylko wtedy, gdy materiał przewidziany do cięcia jest
odsunięty od tarczy tnącej.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przecinarka do glazury dostarczana jest w stanie rozmontowanym.
Należy wyjąć elementy z opakowania i dokonać jej montażu.
Należy przymocować nogi
rys. A1
do podstawy
rys. A16
i zabezpiecz za
pomocą śrub (w wyposażeniu)
Umieścić głowicę z blatem roboczym w podstawie zwracając
uwagę, aby pompa wodna rys. C18 była zamocowana w
odpowiednim miejscu podstawy (jeśli zachodzi potrzeba należy
nasunąć przewód wodny na króciec pompy cyrkulacyjnej).
Zamontować pokrętła blokady ogranicznika długości cięcia
rys. A3.
Zamontować uchwyt głowicy
Odkręcić śrubę blokady głowicy
Połączyć kątomierz nastawny z listwą oporową
rys. A17
za pomocą
śruby (kątomierz nastawny może być montowany po obu stronach
stołu roboczego).
Upewnij się że wszystkie zmontowane elementy zamocowane
poprawnie i mocno aby nie poruszały się w czasie pracy
zwiększając ryzyko użytkownika w czasie pracy.
UWAGA! Przed przystąpieniem do zasadniczej pracy należy po
złożeniu uruchomić pilarkę aby, upewnić się że wszystkie elementy
są zamocowaneaściwie.
UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania przecinarki należy odkręc
śrubę blokady głowicy. W przeciwnym razie nie da się przesuwać głowicy
wraz z tarczą tnącą. W czasie cięcia pompa wodna powinna być
zanurzona w wodzie.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Włączanie - wcisnąć przycisk I włącznika rys. B12a.
Wyłączanie - wcisnąć przycisk O włącznika rys. B12b.
Wtyczka przewodu zasilającego przecinarki wyposażona jest w
zabezpieczenie różnicowoprądowe. Przed uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić poprawność działania zabezpieczenia różnicowo-
prądowego.
Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego.
Wcisnąć przycisk „Reset” kontrolka zasilania przesłoni się na
czerwono.
Uruchomić przecinarkę.
Wcisnąć przycisk „Test” - kontrolka przesłoni się na czarno a
przecinarka wyłączy się.
Ponownie wcisnąć przycisk „Reset” i podjąć pracę.
W przypadku nieprawidłowego działania zabezpieczenia różnicowo-
prądowego (innego niż opisano wyżej) bezwzględnie należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego i skierować
urządzenie do naprawy w autoryzowanym serwisie.
CIĘCIE
Pompa wodna, przewód zasilający i wąż doprowadzający wodę nie mogą
znajdować się w obszarze cięcia. Przed rozpoczęciem cięcia tarcza tnąca
musi osiągnąć maksymalną prędkość obrotową. Odczekstrumień
wody chłodzącej dotrze do tarczy tnącej.
Podstawa kątomierza nastawnego spełnia funkcję listwy oporowej
wzdłużnej.
Ustawić kątomierzem nastawnym rys. C20 kątem i dokręcić
pokrętło blokady kątomierza nastawnego.
Ustawić kątomierz nastawny na właściwy wymiar korzystając z
podziałki umieszczonej na listwie oporowej.
Dosunąć płytkę ceramiczną do listwy oporowej i podstawy
kątomierza nastawnego rys. C20.
Uruchomić przecinarkę wciskając przycisk „I” włącznika rys. B12a i
odczekać, aż woda dojdzie do tarczy tnącej.
Wykonać cięcie przesuwając powoli i równomiernie głowicę rys. A6
trzymając ręką za uchwyt rys. A13. Należy przytrzymywać płytkę
ceramiczną (najlepiej za pomocą elementu do przytrzymywania
płytek) przed możliwością przesuwu uważając przy tym, aby nie
doznać uszkodzenia ciała.
Wyłączyć przecinarkę wciskając przycisk „O” włącznika rys. B12b.
Zawsze należy przesuwać głowiprzecinarki na tyle daleko, aby cięcie
można było wykonać w całości. Wyłączyć przecinar i odczekać aż
tarcza tnąca zatrzyma się i dopiero wówczas usunąć odcięte kawałki
materiału.
CIĘCIE POD KĄTEM
Wybrać i ustawić odpowiedni kąt przecinania na kątomierzu
nastawnym
Umieścić płytkę ceramiczną opierając o listwę oporową rys. C17 i
podstawę kątomierza nastawnego rys..
Wykonać cięcie w sposób jak opisano powyżej.
CIĘCIE UKOSOWE
Poluzować pokrętła blokady ukosu rys. A11 po obu stronach
urządzenia.
Pochylić głowicę pod odpowiednim kątem (wartość ustawionego
kąta można odczytać na podziałce rys. B19.
Dokręcić pokrętła blokady ukosu rys. A11.
Wykonać cięcie w sposób jak opisano powyżej.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z
instalowaniem, regulacją, naprawą, lub obsługą należy wyjąć wtycz
przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
WYMIANA TARCZY TNĄCEJ
Zdemontować osłonę tarczy tnącej rys. C14 odkręcając wkręty
mocujące.
Za pomocą kluczy specjalnych (w wyposeniu) odkręcić nakrętkę
mocującą tarczę tnącą rys. C15.
Ważne! Nakrętkę należy odkręc zgodnie z kierunkiem obrotu tarczy
tnącej (gwint lewoskrętny).
Zdemontować zewnętrzną podkładkę kołnierzową.
Zdjąć
tarczę
tnącą
rys. C14
z
wałka
wrzeciona.
Ustawić nową tarczę tnącą w położeniu, w którym będzie pełna
zgodność umieszczonej na niej strzałki z kierunkiem pokazywanym
przez strzałkę umieszczoną na osłonie tarczy tnącej rys. C15.
Oczcić
powierzchnie
wka
wrzeciona
i
podkładki
knierzowe.
Zamontować nową tarczę tnącą (postępując w kolejności odwrotnej
do procesu jej demontażu) i dokręcić nakrętkę mocującą tarc
tnącą.
Zamontować
osłonę
tarczy
tnącej
rys. C14
,
za
pomocą
wkrętów.
Pokręcić ręką tarczę tnącą, aby sprawdzić czy ma ona pełną
swobodę ruchu.
Podłącz pilarkę do sieci i uruchomić, zezwalając jej na pracę z
pełną
prędkością obrotową przez parę minut.
Zwrócić uwa na zachowanie właściwego kierunku
obrotu tarczy tnącej. Kierunek obrotu wrzeciona
urządzenia pokazuje strzałka na obudowie pilarki.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Po zakończeniu pracy starannie usunąć wszelkie kawałki materiału
i pył ze stołu roboczego oraz obszaru wokół tarczy tnącej i jej osłon.
Pilarkę najlepiej czyścić kawałkiem tkaniny lub pędzlem.
Do czyszczenia pilarki nie należy stosować chemicznych środków
czyszczących.
Spuścić wodę z podstawy do odpowiedniego pojemnika wyjmując
korek spustowy
Regularnie czyścić z zabrudzeń podstawę i pompę wodną.
Należy utrzymywać w stanie drożności szczeliny wentylacyjne
silnika.
Regularnie sprawdzać dokręcenie wszystkich śrub i wkrętów
mocujących. W czasie pracy mogą one z czasem ulec poluzowaniu.
Pilarkę zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
Dane znamionowe
Napięcie zasilania
230 V
Częstotliwość zasilania
50 Hz
Moc znamionowa
1500 W
Prędkość obrotowa tarczy (bez obciążenia)
n0: 2950 min-1
Rodzaj pracy
S2: 10 min
Zasięg posuwu głowicy tnącej
1200 mm
Wymiary stołu roboczego
1290 mm x 460 mm
Maksymalna wysokość cięcia (kąt 90°/ kąt
45°)
52 mm / 46 mm

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756