EN TRANSLATION (USER) MANUAL....................................................................................................................................................................................... 6
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)....................................................................................................................................................................... 9
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV....................................................................................................................................................................14
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)......................................................................................................................................................................17
UA ПЕРЕКЛАД (ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА)......................................................................................................................................................................20
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY...........................................................................................................................................................................22
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY....................................................................................................................................................................25
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT.........................................................................................................................................................................35
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВОЗАПОТРЕБИТЕЛЯ)..........................................................................................................................................................37
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)...........................................................................................................................................................................40
SRПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК)...............................................................................................................................................................43
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)..........................................................................................................................................................................48
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE)..............................................................................................................................................................................51
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)...................................................................................................................................................................57
3
4
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
Przecinarka do glazury 1400W, 125 mm
59G888
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
NARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
•Osłona dostarczona z narzędziem musi być bezpiecznie
przymocowana do elektronarzędzia i umieszczona w pozycji
zapewniającej maksymalne bezpieczeństwo, tak aby jak
najmniejsza część koła była wystawiona na operatora. Ustaw siebie
i osoby postronne z dala od płaszczyzny obracającego się koła.
Osłona pomaga chronić operatora przed odłamkami koła i
przypadkowym kontaktem z kołem.
•W elektronarzędziu należy stosować wyłącznie tarcze diamentowe.
Sama możliwość zamontowania akcesorium na urządzeniu nie
zapewnia bezpiecznej pracy.
•Prędkość znamionowa akcesoriów musi być co najmniej równa
maksymalnej prędkościobrotowejoznaczonej na elektronarzędziu.
Akcesoria działające szybciej niż ich prędkość znamionowa mogą
ulec zniszczeniui się rozpaść.
•Tarczemogą być używane tylko do zalecanych zastosowań. Na