Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje HAMA
›
Instrukcja Kamera HAMA C-800 PRO USB-A - 2K
Znaleziono w kategoriach:
Kamery internetowe
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Kamera HAMA C-800 PRO USB-A - 2K
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
C-800,
QHD
Webcam
x
x
1
399
93
PRIVACY
PROTECTION
PRIVACY
PROTECTI
ON
A
MAG
NETIC
S
PY
PRO
TEC
T
ST
ORA
GE
B
C
7
3
6
4
2
1
5
10
8
9
PRIVACY
PROTECTIO
N
1
STEREO
Microphone
2
QHD
/
30FPS
-
80°
-
AUTOFOCUS
3
REMOTE
-
CONTROL
LED
4
RING
LIGHT
5
TOUCH
SWITCH
-
RING
LIGHT
6
REC
-
CONTROL
LED
7
Magnetic
Spy
Protect
Storage
8
ST
AND/CLAMP
BASE
9
1/4''
THREA
T
10
USB-A
C
ABLE
1.8M
D
4
5
8
1
2
3
7
6
9
1
MUTE
2
UP
3
LEFT
4
RIGHT
5
DOWN
6
CAMERA
ON/OFF
7
ZOOM
IN
8
ZOOM
OUT
9
RETURN
G
Safety
Notes
Warning
-
batteries
/
button
cells
•
When
inserting
batteries,
note
the
correct
polarity
(+
and
-
markings)
and
insert
the
batteries
accordingly
.
Failure
to
do
so
could
result
in
the
batteries
leaking
or
exploding.
•
Only
use
batteries
that
match
the
speci
ed
type.
Keep
the
instructions
for
the
correct
choice
of
batteries
included
with
the
operating
instructions
of
devices
safe
for
future
reference.
•
Before
you
insert
the
batteries,
clean
the
battery
contacts
and
the
polarity
contacts.
•
Do
not
allow
children
to
change
batteries
without
supervision.
•
Replace
all
the
batteries
in
a
set
at
the
same
time.
•
Do
not
mix
old
and
new
batteries,
or
batteries
of
different
types
or
from
different
manufactur
ers.
•
Remove
the
batteries
from
products
that
are
not
being
used
for
an
extended
period
(unless
these
are
being
kept
ready
for
an
emergency).
•
Do
not
short-circuit
batteries.
•
Do
not
charge
batteries.
•
Do
not
burn
batteries
or
heat
them
up.
•
Never
open,
damage
or
swallow
batteries
or
allow
them
to
enter
the
environment.
They
can
contain
toxic,
environmentally
harmful
heavy
metals.
•
Remove
spent
batteries
from
the
product
and
dispose
of
them
without
delay
.
Warning
-
batteries
/
button
cells
•
Avoid
storing,
charging
and
using
in
extreme
temperatures
and
at
extremely
low
atmospheric
pressures
(such
as
at
high
altitudes).
•
Ensure
that
batteries
with
damaged
housings
do
not
come
into
contact
with
water
.
•
Keep
batteries
out
of
the
reach
of
childr
en.
•
Do
not
swallow
batteries
or
button
cells.
Burning
hazard
from
hazardous
substances.
•
If
the
battery
compartment
will
no
longer
close
securely
,
stop
using
the
product
and
keep
it
away
from
children.
•
This
product
contains
button
cells.
If
the
button
cell
is
swallowed,
serious
internal
burns
can
occur
within
2
hours
and
ultimately
lead
to
death.
•
If
you
suspect
that
a
button
cell
has
been
swallowed
or
is
in
any
part
of
the
body
,
seek
medical
attention
immediately
.
•
Keep
new
and
used
button
cells
out
of
the
reach
of
children.
D
Sicherheitshinweise
F
Explication
des
symboles
d’étiquetage
E
Instrucciones
de
seguridad
N
Veiligheidsinstructies
Warnung
–
Batterien
/
Knopfzellen
•
Bea
ch
ten
S
ie
un
bed
ing
t
di
e
kor
re
kte
P
ol
ar
itä
t
(Be
sc
hri
ftu
ng
+
un
d
-)
d
er
Ba
tte
rie
n
und
l
eg
en
Si
e
die
se
ent
sp
rec
he
nd
ei
n.
Be
i
Nic
ht
bea
cht
ung
b
est
eh
t
die
G
efa
hr
des
A
us
lau
fen
s
ode
r
ei
ner
E
xpl
osi
on
de
r
Ba
tte
rie
n.
•
Ve
rwende
n
Sie
aus
schlie
ßlich
Ba
tteri
en,
die
de
m
angeg
ebene
n
T
yp
ent
sprec
hen.
He
ben
Sie
Hi
nweis
e
für
die
ric
htige
B
atteri
ewahl
,
die
in
der
B
edien
ungsan
leitun
g
von
Ger
äten
st
ehen,
zu
m
späte
ren
Nac
hschl
agen
auf
.
•
Reini
gen
Sie
v
or
dem
Ein
legen
d
er
Batte
rien
di
e
Batte
rieko
ntakte
u
nd
die
Ge
genkon
takte
.
•
Gesta
tten
Si
e
Kinder
n
nicht
o
hne
Aufs
icht
da
s
Wechs
eln
von
Bat
terie
n.
•
Wec
hseln
Si
e
alle
Bat
terie
n
eines
Sa
tzes
gl
eichze
itig.
•
Misch
en
Sie
al
te
und
neu
e
Batte
rien
nic
ht,
sow
ie
Batte
rien
un
tersch
iedli
chen
T
yp
s
oder
He
rstell
ers.
•
Entfe
rnen
Si
e
Batter
ien
aus
P
roduk
ten,
di
e
länger
e
Zeit
nicht
b
enutz
t
werde
n
(auße
r
diese
we
rden
f
ür
einen
Notfa
ll
ber
eit
geha
lten)
.
•
Schli
eßen
Si
e
die
Batt
erien
n
icht
kur
z.
•
Laden
S
ie
Batt
erien
ni
cht.
•
Wer
fen
Sie
Ba
tterie
n
nicht
i
ns
Feue
r
und
erw
ärmen
Sie
sie
n
icht.
•
Batte
rien
ni
e
öffnen
,
besch
ädigen
,
versc
hlucke
n
oder
in
die
Um
welt
ge
langen
l
assen
.
Sie
könn
en
gift
ige
und
umwel
tschä
dliche
S
chwer
metall
e
enthal
ten.
•
Entfe
rnen
un
d
entsor
gen
Si
e
verbr
aucht
e
Batter
ien
unver
zügli
ch
aus
dem
P
rodu
kt.
Warnung
–
Batterien
/
Knopfzellen
•
Ve
rmeide
n
Sie
Lag
erung,
L
aden
und
B
enutz
ung
bei
extr
emen
T
e
mper
atur
en
und
ext
rem
ni
edrige
m
Luft
druck
(wie
z.
B.
in
gr
oßen
Höh
en).
•
Ach
ten
Sie
da
rauf
,
d
ass
Batt
erien
m
it
besch
ädigt
em
Gehäu
se
nich
t
mit
Was
ser
in
Be
rührun
g
komme
n.
•
Bewah
ren
Si
e
Batter
ien
auß
erhalb
d
er
Reic
hweite
v
on
Kinde
rn
auf
.
•
Batterien
oder
Knopfzellen
nicht
einnehmen,
Verbrennungsgefahr
dur
ch
gefährliche
Stoffe.
•
Wen
n
das
Batt
eriefa
ch
nich
t
sicher
s
chlie
ßt,
das
Pr
oduk
t
nicht
m
ehr
ben
utzen
un
d
von
Kin
dern
fer
nhalt
en.
•
Dieses
Produkt
enthält
Knopfzellen.
Wenn
die
Knopfzelle
verschluckt
wird,
können
schwere
innere
Verbrennungen
innerhalb
von
ger
ade
einmal
2
Stunden
auftreten
und
zum
T
ode
führen.
•
Wen
n
Sie
mein
en,
dass
K
nopfz
ellen
ve
rschl
uckt
wur
den
oder
si
ch
in
ir
gendei
nem
Kör
pertei
l
be
nd
en,
suc
hen
Sie
un
verzü
glich
mediz
inisc
he
Hilfe
a
uf
.
•
Halten
Sie
neue
und
gebrauchte
Knopfzellen
von
Kindern
fern.
Avertissement
–
Piles/piles
rondes
•
Re
sp
ec
t
ez
i
mp
ér
a
ti
ve
me
nt
l
a
po
la
r
it
é
de
l
a
pi
le
(
in
di
c
at
io
ns
+
et
-
)
lo
rs
d
e
s
on
i
ns
er
ti
on
d
an
s
l
e
bo
ît
ie
r
.
R
is
q
ue
s
d’
éc
ou
l
em
en
t
et
d
’e
xp
lo
si
o
n
de
s
pi
le
s
si
t
el
n
’
es
t
pa
s
le
c
as
.
•
Utilisez
exclusivement
des
piles
du
type
indiqué.
Conservez
les
instructions
relatives
au
choix
des
piles
qui
gurent
dans
le
mode
d’emploi
des
appareils
pour
pouvoir
vous
y
référer
ultérieurement.
•
Avant
d’insérer
les
piles,
nettoyez-en
les
contacts,
ainsi
que
les
contacts
d’accouplement.
•
N’autorisez
pas
des
enfants
à
remplacer
les
piles
d’un
appareil
sans
surveillance.
•
Remplacez
toutes
les
piles
usagées
simultanément.
•
N’utilisez
pas
simultanément
des
piles
usagées
et
des
piles
neuves
ou
des
piles
de
différents
types.
•
Retirez
les
piles
des
produits
que
vous
ne
comptez
pas
utiliser
pendant
un
certain
temps
(à
l’exception
de
ceux
qui
peuvent
être
utilisés
en
cas
d’urgence).
•
Ne
court-circuitez
pas
les
piles.
•
Ne
tentez
pas
de
recharger
les
piles.
•
Ne
jete
z
pas
de
pi
les
au
feu
e
t
ne
les
fa
ites
pas
c
hauffe
r
.
•
Ne
tentez
pas
d’ouvrir
les
piles,
faites
attention
à
ne
pas
les
endommager
,
les
jeter
dans
l’environnement
et
à
ce
que
des
jeunes
enfants
ne
les
avalent
pas.
Les
piles
sont
susceptibles
de
contenir
des
métaux
lourds
toxiques
et
nocifs
pour
l’environnement.
•
Retirez
les
piles
usagées
immédiatement
du
produit
et
mettez-les
au
rebut
immédiatement.
Avertissement
–
Piles/piles
rondes
•
Évitez
le
stockage,
le
chargement
et
l’utilisation
du
produit
à
des
températures
extrêmes
et
à
des
pr
essions
atmosphériques
extrêmement
basses
(comme
en
haute
altitude
par
exemple).
•
Veillez
à
ce
que
les
piles
dont
le
boîtier
est
endommagé
n’entrent
pas
en
contact
avec
de
l’eau.
•
Conservez
les
piles
hors
de
portée
des
enfants.
•
N’ingérez
pas
de
piles
ou
de
piles
rondes,
risque
de
brûlure
en
raison
de
substances
dangereuses.
•
Lorsque
le
compartiment
à
piles
ne
ferme
plus
correctement,
ne
plus
utiliser
le
produit
et
le
garder
hors
de
portée
des
enfants.
•
Ce
produit
contient
des
piles
rondes.
En
cas
d’ingestion
de
piles
rondes,
de
graves
brûlures
internes
peuvent
se
produire
dans
les
2
heures
et
entr
aîner
la
mort.
•
Si
vous
pensez
que
des
piles
rondes
ont
été
avalées
ou
se
trouvent
dans
n’importe
quelle
partie
du
corps,
consultez
immédiatement
un
médecin.
•
Gardez
les
piles
rondes
neuves
et
usagées
hors
de
portée
des
enfants.
Advertencia:
Pilas
/
pilas
de
botón
•
Asegúrese
siempre
de
que
la
polaridad
de
las
pilas
sea
correcta
(inscripciones
+
y
−
)
y
colóquelas
según
corresponda.
La
no
observación
de
lo
anterior
conlleva
el
riesgo
de
derrame
o
explosión
de
las
pilas.
•
Utilice
exclusivamente
pilas
del
tipo
especi
cado.
Guarde
anotaciones
sobre
la
selección
correcta
de
las
pilas
en
las
instrucciones
de
uso
del
aparato
para
futuras
consultas.
•
Antes
de
colocar
las
pilas,
limpie
los
contactos
y
los
contracontactos
de
las
mismas.
•
No
permita
a
los
niños
cambiar
las
pilas
sin
la
supervisión
de
una
persona
adulta.
•
Cambie
todas
las
pilas
de
un
juego
al
mismo
tiempo.
•
No
mezcle
pilas
viejas
y
nuevas
ni
tampoco
pilas
de
tipos
o
fabricantes
diferentes.
•
Retire
las
pilas
de
aquellos
productos
que
no
vayan
a
usarse
durante
un
tiempo
prolongado
(a
no
ser
que
estos
deban
permanecer
operativos
para
casos
de
emergencia).
•
No
cortocircuite
las
pilas.
•
No
cargue
las
pilas.
•
No
arroje
las
pilas
al
fuego
ni
las
caliente.
•
Nunca
abra,
dañe
ni
ingiera
pilas
ni
tampoco
las
deseche
en
el
medio
ambiente.
Pueden
contener
metales
pesados
tóxicos
y
dañinos
para
el
medio
ambiente.
•
Retire
y
deseche
de
inmediato
las
pilas
gastadas
del
producto.
Advertencia:
Pilas
/
pilas
de
botón
•
Evi
te
a
lma
cen
ar
,
c
ar
ga
r
o
usa
r
las
p
ila
s
en
co
nd
ici
one
s
de
te
mp
era
tu
ra
ex
tr
em
a
o
de
pr
es
ión
a
tmo
sfé
ric
a
ext
re
mad
am
ent
e
baj
a
com
o,
p
or
ej
emp
lo,
a
g
ra
nde
s
alt
ur
as.
•
Asegúrese
de
que
las
pilas
con
carcasas
dañadas
no
entren
en
contacto
con
el
agua.
•
Mantenga
las
pilas
fuera
del
alcance
de
los
niños.
•
No
ingiera
las
pilas
o
las
pilas
de
botón,
existe
peligro
de
quemaduras
debido
a
sustancias
peligrosas.
•
Si
el
compartimento
de
las
pilas
no
cierra
correctamente,
interrumpa
el
uso
del
producto
y
manténgalo
alejado
de
los
niños.
•
Este
producto
contiene
pilas
de
botón.
Si
se
ingiere
una
pila
de
botón,
pueden
producirse
graves
quemaduras
internas
en
solo
2
horas
que,
además,
pueden
provocar
la
muerte.
•
Si
cree
que
alguien
ha
ingerido
pilas
de
botón
o
que
se
hallan
en
alguna
parte
del
cuerpo,
busque
atención
médica
inmediatamente.
•
Mantenga
las
pilas
de
botón
nuevas
y
usadas
fuera
del
alcance
de
los
niños.
Waarschuwing
-
batter
en
/
knoopcellen
•
Let
er
alt
d
op
dat
u
de
batter
en
met
de
polen
in
de
juiste
richting
plaatst
(opschrift
+
en
-).
Indien
de
batter
en
verkeerd
worden
geplaatst
kunnen
deze
gaan
lekken
of
zelfs
exploderen.
•
Gebruik
uitsluitend
batter
en
die
met
het
vermelde
type
overeenstemmen.
Bewaar
de
instructies
voor
de
juiste
batter
keuze
in
de
gebruiksaanw
zing
van
apparaten
voor
toekomstig
gebruik.
•
Reinig
vóór
het
plaatsen
van
de
batter
en
de
batter
contacten
en
de
contacten
in
het
product.
•
Laat
kinderen
nooit
zonder
toezicht
batter
en
vervangen.
•
Vervang
alle
batter
en
van
een
set
tegel
kert
d.
•
Gebruik
geen
oude
en
nieuwe
batter
en
tegel
kert
d
of
batter
en
van
een
verschillende
soort
of
fabricaat.
•
Verw
der
batter
en
uit
producten
die
gedur
ende
langere
t
d
niet
worden
gebruikt
(behoudens
indien
deze
voor
een
noodgeval
stand-by
moeten
bl
ven).
•
Sluit
de
batter
niet
kort.
•
Laad
de
batter
en
niet
op.
•
Werp
de
batter
en
niet
in
vuur
en
verwarm
ze
niet.
•
Batter
en
nooit
openen,
beschadigen,
inslikken
of
in
het
milieu
terecht
laten
komen.
Z
kunnen
giftige
en
zware
metalen
bevatten
die
schadel
k
z
n
voor
het
milieu.
•
Lege
batter
en
direct
uit
het
product
verw
deren
en
afvoeren.
Waarschuwing
-
batter
en
/
knoopcellen
•
Verm
d
opslag,
opladen
en
gebruik
b
extreme
temperaturen
en
extreem
lage
luchtdruk
(b
v
.
op
grote
hoogte).
•
Zorg
ervoor
dat
batter
en
met
een
beschadigde
behuizing
niet
in
contact
met
water
komen.
•
Houd
de
batter
en
buiten
het
bereik
van
kinderen.
•
Slik
batter
en
of
knoopcellen
niet
in;
gevaar
voor
brandwonden
vanwege
gevaarl
ke
stoffen.
•
Als
het
batter
vak
niet
goed
sluit,
gebruik
het
product
dan
niet
meer
en
houd
het
buiten
bereik
van
kinderen.
•
Dit
product
bevat
knoopcellen.
B
inslikken
van
de
knoopcel
kunnen
er
binnen
2
uur
ernstige
inwendige
brandwonden
optreden
die
tot
de
dood
kunnen
leiden.
•
Als
u
v
er
moe
dt
da
t
kno
opc
el
len
z
n
in
ges
li
kt
of
z
ich
i
n
een
dee
l
va
n
het
l
ich
aam
b
evi
nd
en,
s
cha
kel
dan
o
nm
idd
ell
k
me
dis
ch
e
hul
p
in.
•
Houd
nieuwe
en
gebruikte
knoopcellen
buiten
bereik
van
kinderen.
I
Indicazioni
di
sicurezza
Attenzione
–
Batterie
/
batterie
a
bottone
•
Inserire
le
batterie
attenendosi
sempre
alla
polarità
indicata
(etichetta
+
e
-).
La
mancata
osservanza
della
polarità
corretta
può
causare
perdite
o
l’esplosione
delle
batterie.
•
Utilizzare
soltanto
batterie
del
tipo
indicato.
Per
consultazioni
future,
conservare
le
istruzioni
sulla
scelta
delle
batterie
appropriate
descritte
nelle
istruzioni
d’uso
dei
dispositivi.
•
Prima
di
inserire
le
batterie
pulire
i
contatti
delle
medesime
e
i
contro
contatti.
•
Non
consentire
ai
bambini
di
sostituire
le
batterie,
se
non
sotto
la
sorveglianza
di
una
persona
adulta.
•
Sostituire
tutte
le
batterie
di
un
set
contemporaneamente.
•
Non
utilizzare
contemporaneamente
batterie
vecchie
e
nuove,
nonché
di
marche
e
tipi
diversi.
•
Rimuovere
le
batterie
dai
prodotti
se
non
utilizzati
per
periodi
prolungati
(a
meno
che
non
debbano
essere
disponibili
per
casi
di
emergenza).
•
Non
cortocircuitare
le
batterie.
•
Non
ricaricare
batterie
non
ricaricabili.
•
Non
gettare
le
batterie
nel
fuoco
e
non
riscaldarle.
•
Non
aprire,
danneggiare,
ingerire
o
disper
dere
le
batterie
nell’ambiente
per
nessuna
ragione.
Esse
possono
contenere
metalli
pesanti
velenosi
e
nocivi
per
l’ambiente.
Attenzione
–
Batterie
/
batterie
a
bottone
•
T
ogliere
subito
le
batterie
esaurite
dal
prodotto
e
provvedere
al
loro
smaltimento
conforme.
•
Evitare
la
custodia,
la
ricarica
e
l’uso
del
prodotto
a
temperature
estreme
e
a
pr
essioni
atmosferiche
estremamente
basse
(ad
esempio
ad
alte
quote).
•
Evitare
attentamente
che
le
batterie
con
involucro
danneggiato
vengano
a
contatto
con
acqua.
•
Custodire
le
batterie
fuori
dalla
portata
dei
bambini.
•
Non
ingerire
le
batterie
o
le
batterie
a
bottone,
pericolo
di
ustioni
da
sostanze
nocive.
•
Qualora
il
vano
batterie
non
si
chiuda
correttamente,
cessare
l’utilizzo
del
prodotto
e
tenerlo
lontano
dalla
portata
dei
bambini.
•
Questo
prodotto
contiene
batterie
a
bottone.
Se
ingerite,
possono
arrecare
gravi
ustioni
interne
in
un
arco
di
tempo
inferiore
a
2
ore
e
causar
e
anche
la
morte.
•
Qualora
si
tema
di
avere
ingerito
le
batterie
a
bottone
o
che
queste
si
trovino
in
una
qualsiasi
parte
del
corpo,
consultare
immediatamente
un
medico.
•
T
enere
le
batterie
a
bottone
nuove
e
usate
fuori
dalla
portata
dei
bambini.
P
Wskazówki
bezpiecze
ń
stwa
Ostrze
ż
enie
–
baterie
/
baterie
guzikowe
•
Ko
nieczn
ie
prze
strzeg
a
ć
pra
wid
ł
ow
ej
bieg
unowo
ś
ci
(ozna
czeni
e
+
i
-)
bater
ii
ora
z
odpowi
ednio
j
e
wk
ł
ada
ć
.
Niepr
zestr
zegani
e
groz
i
wyciek
iem
lub
w
ybuche
m
bater
ii.
•
U
ż
ywa
ć
wy
łą
c
znie
bat
erii
ok
re
ś
lo
nego
ty
pu.
Wska
zówki
dotyc
z
ą
ce
ba
terii
za
warte
w
i
nstruk
cji
obs
ł
ugi
urz
ą
d
ze
ń
nal
e
ż
y
prze
chowy
wa
ć
w
celu
p
ó
ź
niej
szego
wykor
zysta
nia.
•
Przed
w
ł
o
ż
en
iem
bate
rii
wyc
zy
ś
ci
ć
s
tyki
bat
erii
i
przec
iwleg
ł
e
styki
.
•
Ni
e
po
zw
a
la
ć
dz
ie
ci
om
n
a
wy
m
ie
ni
an
ie
b
at
er
i
i
be
z
na
dz
or
u.
•
Wymie
nia
ć
je
dnocze
ś
nie
ws
zystki
e
bateri
e
kompl
etu.
•
Nie
mie
sza
ć
st
arych
ba
terii
z
n
owymi,
b
ateri
i
ró
ż
neg
o
typu
lu
b
ró
ż
ny
ch
prod
ucent
ów
.
•
Wyj
ąć
b
ateri
e
z
produ
któw
,
kt
óre
ni
e
b
ę
d
ą
u
ż
y
wane
przez
d
ł
u
ż
sz
y
czas
(ch
yba
ż
e
s
ą
g
otowe
do
u
ż
ycia
w
sytua
cji
awa
ryjnej
).
•
Nie
zwi
era
ć
b
aterii
.
•
Nie
ł
ad
owa
ć
ba
terii.
•
Nie
wrz
uca
ć
ba
terii
do
o
gnia
i
ni
e
podgrz
ewa
ć
ich
.
•
Nigdy
n
ie
otwi
era
ć
,
n
ie
uszk
adza
ć
an
i
nie
po
ł
yka
ć
bat
erii
i
nie
dop
uszcz
a
ć
,
aby
pr
zedos
ta
ł
y
si
ę
d
o
ś
rod
owiska
.
Mog
ą
on
e
zawie
ra
ć
tok
syczn
e
i
szkodl
iwe
dla
ś
rodow
iska
metal
e
ci
ęż
k
ie.
•
Zu
ż
yt
e
bater
ie
natyc
hmias
t
wyj
ąć
z
pr
oduk
tu
i
wyrzu
ci
ć
.
•
Unika
ć
przec
howywa
nia,
ł
a
dowani
a
i
u
ż
ytko
wania
w
ekstr
emal
nych
tem
pera
tura
ch
i
przy
ba
rdzo
n
iskim
ci
ś
ni
eniu
po
wietrz
a
(np.
na
d
u
ż
ych
wy
soko
ś
ciach)
.
Ostrze
ż
enie
–
baterie
/
baterie
guzikowe
•
Upewn
i
ć
si
ę
,
ż
e
bateri
e
z
uszko
dzon
ą
ob
udow
ą
ni
e
maj
ą
konta
ktu
z
wod
ą
.
•
Prz
ec
how
ywa
ć
bat
er
ie
w
mi
ejs
cu
ni
edo
st
ę
pn
ym
dl
a
dzi
eci
.
•
Nie
po
ł
yka
ć
baterii
lub
baterii
guzikowych
–
niebezpiecze
ń
stwo
poparzenia
przez
niebezpieczne
substancje.
•
Je
ś
li
komora
baterii
nie
zamyka
si
ę
bezpiecznie,
nale
ż
y
zaprzesta
ć
u
ż
ytkowania
produktu
i
przechowa
ć
go
w
miejscu
niedost
ę
pnym
dla
dzieci.
•
T
en
produkt
zawiera
baterie
guzikowe.
Je
ś
li
bateria
guzikowa
zostanie
po
ł
kni
ę
ta,
w
ci
ą
gu
zaledwie
dwóch
godzin
mog
ą
wyst
ą
pi
ć
powa
ż
ne
oparzenia
wewn
ę
trzne,
które
mog
ą
doprowadzi
ć
do
ś
mierci.
•
W
przypadku
podejrzenia,
ż
e
baterie
guzikowe
zosta
ł
y
po
ł
kni
ę
te
lub
znajduj
ą
si
ę
w
jakiejkolwiek
cz
ęś
ci
cia
ł
a,
nale
ż
y
natychmiast
zasi
ę
gn
ąć
pomocy
lekarza.
•
Nowe
i
zu
ż
yte
baterie
guzikowe
nale
ż
y
przechowywa
ć
w
miejscu
niedost
ę
pnym
dla
dzieci.
Service
&
Support
www
.hama.com
+49
9091
502-0
D
G
Hama
GmbH
&
Co
KG
86652
Monheim
/
Germany
00139993/02.23
All
listed
brands
are
trademarks
of
the
corr
esponding
companies.
Errors
and
omissions
excepted,
and
subject
to
technical
changes.
Our
general
terms
of
delivery
and
payment
are
applied.
22
P
AP
Raccolta
Carta
H
Biztonsági
el
ő
írások
Figyelmeztetés
–
elemek
/
gombelemek
•
Fel
tétlen
ül
ügyel
jen
az
el
emek
meg
felel
ő
polari
tásár
a
(+
és
-
feli
rat)
,
és
ennek
m
egfel
el
ő
en
te
gye
be
ő
k
et.
Enne
k
gyel
men
kív
ül
hagyá
sa
eset
én
az
elem
k
ifolyá
sának
v
agy
felr
obban
ásának
v
eszél
ye
áll
fen
n.
•
Kizár
ólag
a
me
gadott
t
ípusn
ak
megfe
lel
ő
ele
mket
haszn
áljon
.
Ő
rizze
m
eg
az
esz
közök
ha
sznál
ati
útmut
atójá
ban
talá
lható
i
nformá
ciókat
a
z
eleme
k
helye
s
kivál
asztás
ára
vo
natkoz
óan,
ho
gy
kés
ő
b
b
is
tájék
ozódh
asson.
•
Az
elem
b
ehely
ezése
el
ő
tt
tis
ztítsa
m
eg
az
elemé
rintk
ez
ő
ket
é
s
az
elle
nérint
kez
ő
ke
t.
•
Ne
enge
dje
meg
a
g
yermek
eknek
a
z
elemcs
erét
fe
lügyel
et
nélkü
l.
•
Egy
kés
zlet
el
emeit
eg
yidej
ű
leg
cse
rélje
k
i.
•
Ne
hasz
nálja
e
gyütt
a
ha
sznál
t
és
az
új
ele
meket,
i
lletv
e
a
külön
böz
ő
tí
pusú
vag
y
gyárt
ótól
szá
rmazó
e
lemeke
t.
•
Távol
ítsa
el
a
z
elemek
et
azok
ból
a
term
ékekb
ő
l,
amel
yeket
hossz
abb
ide
ig
nem
has
znál
(k
ivéve,
h
a
ezeket
v
észhe
lyzet
eseté
re
kéz
nél
tart
ja).
•
Ne
zárj
a
rövid
re
az
ele
meket
.
•
Ne
tölt
se
fel
az
e
lemeke
t.
•
Az
elem
eket
ne
d
obja
t
ű
z
be
és
ne
me
legíts
e
fel.
•
Soha
ne
n
yissa
f
el,
ne
ro
ngálj
a
meg
vagy
n
yelje
l
e
az
elem
eket,
é
s
ne
enged
je,
hog
y
a
környe
zetbe
jussa
nak.
Mé
rgez
ő
é
s
körny
ezetká
rosí
tó
nehéz
fémek
et
tarta
lmazh
atnak.
Figyelmeztetés
–
elemek
/
gombelemek
•
Halad
éktal
anul
veg
ye
ki
a
lem
erült
el
emeke
t
a
termék
b
ő
l,
majd
se
lejte
zze
le
ő
ke
t.
•
A
termé
ket
ne
tá
rolj
a,
ne
tölt
se
és
ne
has
ználj
a
széls
ő
séges
h
ő
mér
sékle
teken,
i
ll.
szé
ls
ő
ség
esen
ala
csony
l
égnyom
áson
(pl.
je
lent
ő
s
tenger
szint
f
eletti
m
agass
ágban)
.
•
Ügyel
jen
arr
a,
hogy
a
s
érült
b
urkola
tú
elem
ek
ne
érint
kezze
nek
vízz
el.
•
Az
elem
eket
ta
rtsa
táv
ol
a
gyer
mekekt
ő
l.
•
Ne
nyel
je
le
az
el
emeket
v
agy
a
gom
beleme
ket,
ves
zélye
s
anyag
ok
miat
ti
égési
s
érülé
s
veszél
ye
áll
fen
n.
•
Ha
az
ele
mtart
ó-rek
esz
nem
z
ár
bizto
nságo
san,
akk
or
a
termé
ket
ne
ha
sználj
a
továb
b,
és
azt
ta
rtsa
a
gy
ereke
kt
ő
l
távol
.
•
A
termé
k
gombe
lemet
ta
rtalm
az.
Ha
a
gom
beleme
t
lenye
lik,
az
s
úlyos
be
ls
ő
égé
si
sérül
éseket
o
kozha
t
akár
2
órán
be
lül,
me
ly
akár
ha
lált
is
o
kozhat
.
•
Ha
úgy
go
ndolj
a,
hogy
go
mbele
mek
lenye
lésr
e
került
ek,
vag
y
valame
ly
testr
észbe
n
tartóz
kodna
k,
azonn
al
kérje
n
orvos
i
segíts
éget.
•
Az
új
és
a
ha
sznál
t
gombel
emeke
t
gyerm
ekekt
ő
l
tarts
a
távol
.
M
Instruc
ț
iuni
de
siguran
ță
Avertizare
–
baterii/baterii
tip
pastil
ă
•
Aco
rda
ț
i
a
ten
ț
i
e
în
mod
obl
igator
iu
la
pol
aritat
ea
cor
ect
ă
(mar
cajel
e
+
ș
i
-)
ș
i
int
rodu
ce
ț
i
bat
eriil
e
core
spunz
ă
tor
acest
ora.
Î
n
cazul
ne
resp
ect
ă
ri
i
v
ă
expu
ne
ț
i
per
icolu
lui
scur
geril
or
sau
exp
lozie
i
bateri
ilor
.
•
Utili
za
ț
i
nu
mai
bate
rii
cor
espun
z
ă
toa
re
tipu
lui
ind
icat.
Pe
ntru
sel
ectar
ea
cor
ect
ă
a
ba
teriil
or
,
p
ă
s
tra
ț
i
indica
ț
iile
car
e
se
a
ă
în
in
struc
ț
iunil
e
de
utili
zare
a
le
dispo
zitiv
elor
,
pentr
u
consu
ltare
u
lteri
oar
ă
.
•
Înain
tea
int
roduc
erii
ba
teriil
or
v
ă
rug
ă
m
s
ă
cur
ă
ț
a
ț
i
conta
ctele
a
cestor
a
pre
cum
ș
i
con
tacte
le
opuse
.
•
Nu
perm
ite
ț
i
c
opiilo
r
s
ă
schi
mbe
bate
riile
nesup
rave
ghea
ț
i
.
•
Înloc
ui
ț
i
si
multan
t
oate
ba
teriil
e
unui
se
t.
•
Nu
ames
teca
ț
i
bateri
ile
vec
hi
cu
cele
n
oi,
pr
ecum
ș
i
bater
ii
de
dif
erite
ti
puri
ș
i
p
roduc
ă
tori
d
iferi
ț
i.
•
Îndep
ă
rta
ț
i
bateri
ile
din
p
rodus
ele,
ca
re
nu
sun
t
utili
zate
o
perio
ad
ă
mai
l
ung
ă
de
ti
mp
(cu
ex
cep
ț
ia
s
itua
ț
iei
în
car
e
le
p
ă
str
a
ț
i
di
sponib
ile
pent
ru
situ
a
ț
ii
de
ur
gen
ț
ă
).
•
Nu
scur
tcir
cuita
ț
i
bater
iile.
•
Nu
înc
ă
rca
ț
i
bateri
ile.
•
Nu
arun
ca
ț
i
ba
teriil
e
în
foc
ș
i
n
u
le
înc
ă
l
zi
ț
i.
•
Bater
iile
nu
s
e
deschi
d,
nu
se
de
terior
eaz
ă
,
nu
se
îngh
it
ș
i
nu
se
ar
unc
ă
în
m
ediul
în
conju
r
ă
tor
.
Po
t
con
ț
in
e
metal
e
grel
e
ș
i
toxic
e
nociv
e
mediul
ui
înco
njur
ă
t
or
.
•
Îndep
ă
rta
ț
i
ș
i
salub
riza
ț
i
imedia
t
bater
iile
fol
osite
di
n
pro
dus.
Avertizare
–
baterii/baterii
tip
pastil
ă
•
Evita
ț
i
depo
zitar
ea,
înc
ă
rcar
ea
ș
i
utiliz
area
l
a
temper
aturi
extr
eme
ș
i
la
o
p
resi
une
extr
em
de
mic
ă
a
aer
ului
(ca
d
e
ex.
la
în
ă
l
ț
im
i
foarte
m
ari).
•
Asi
gura
ț
i-v
ă
c
ă
b
aterii
le
cu
car
casa
de
terio
rat
ă
nu
i
ntr
ă
în
cont
act
cu
ap
a.
•
P
ă
str
a
ț
i
bateri
ile
astf
el
încâ
t
s
ă
nu
e
la
în
demân
a
copii
lor
.
•
Nu
înghi
ț
i
ț
i
bateriile
sau
bateriile
tip
pastil
ă
,
pericol
de
arsuri
din
cauza
substan
ț
elor
periculoase.
•
În
cazul
în
care
compartimentul
bateriilor
nu
se
închide
bine,
nu
mai
folosi
ț
i
produsul
ș
i
nu
îl
l
ă
sa
ț
i
la
îndemâna
copiilor
.
•
Acest
produs
con
ț
ine
baterii
tip
pastil
ă
.
Dac
ă
bateria
tip
pastil
ă
este
înghi
ț
it
ă
,
pot
ap
ă
rea
arsuri
interne
grave
în
decurs
de
numai
2
ore,
care
pot
pr
ovoca
decesul.
•
În
cazul
în
care
crede
ț
i
c
ă
bateriile
tip
pastil
ă
au
fost
înghi
ț
ite
sau
se
a
ă
în
orice
alt
ă
parte
a
corpului,
solicita
ț
i
imediat
asisten
ță
medical
ă
.
•
Nu
l
ă
sa
ț
i
bateriile
tip
pastil
ă
,
noi
ș
i
uzate,
la
îndemâna
copiilor
.
C
Bezpe
č
nostní
pokyny
Výstraha
–
baterie
/
kno
íkové
baterie
•
P
ř
i
vkládání
baterií
dbejte
vždy
správné
polarity
(ozna
č
ení
+
a
-)
baterií
a
vložte
je
odpovídajícím
zp
ů
sobem.
V
p
ř
ípad
ě
nedodržení
hrozí
nebezpe
č
í
vyte
č
ení
baterií
nebo
exploze
baterií.
•
Používejte
výhradn
ě
baterie,
které
odpovídají
uvedenému
typu.
Uschovejte
si
upozorn
ě
ní
pro
správný
výb
ě
r
baterie,
která
jsou
uvedena
v
návodech
k
obsluze
za
ř
ízení,
pro
pozd
ě
jší
použití.
•
P
ř
ed
vložením
baterií
vy
č
ist
ě
te
kontakty
baterie
a
protilehlé
kontakty
.
•
Nedovolte
d
ě
tem
provád
ě
t
vým
ě
nu
baterií
bez
dozoru.
•
Vždy
vym
ěň
te
všechny
baterie
najednou.
•
Staré
a
nové
baterie
nemíchejte,
stejn
ě
tak
nepoužívejte
baterie
r
ů
zných
typ
ů
a
výrobc
ů
.
•
Odstra
ň
te
baterie
z
produkt
ů
,
které
nebudou
delší
dobu
používány
(krom
ě
p
ř
ípad
ů
,
kdy
jsou
p
ř
ipraveny
pro
naléhavé
situace).
•
Baterie
nep
ř
emos
ť
ujte.
•
Baterie
nenabíjejte.
•
Neházejte
baterie
do
ohn
ě
a
nezah
ř
ívejte
je.
•
Baterie
nikdy
neotvírejte,
nepoškozujte,
nepolykejte
a
nevyhazujte
do
p
ř
írody
.
Mohou
obsahovat
jedovaté
t
ě
žké
kovy
škodící
životnímu
prost
ř
edí.
•
Vybité
baterie
neprodlen
ě
odstra
ň
te
z
produktu
a
zlikvidujte
je.
•
Zabra
ň
te
skladování,
nabíjení
a
používání
p
ř
i
extrémních
teplotách
a
p
ř
i
extrémn
ě
nízkém
tlaku
vzduchu
(jako
nap
ř
.
ve
velkých
výškách).
Výstraha
–
baterie
/
kno
íkové
baterie
•
Dbejte
na
to,
aby
se
baterie
s
poškozeným
t
ě
lem
nedostaly
do
kontaktu
s
vodou.
•
Baterie
uchovávejte
mimo
dosah
d
ě
tí.
•
Baterie
nebo
kno
íkové
baterie
nevkládejte
do
úst
a
nepolykejte,
hrozí
popálení
nebezpe
č
nými
látkami.
•
Pokud
p
ř
ihrádka
pro
baterie
bezpe
č
n
ě
nedovírá,
výrobek
už
nepoužívejte
a
udržujte
jej
z
dosahu
d
ě
tí.
•
T
ento
výrobek
obsahuje
kno
íkové
baterie.
Spolknutí
baterie
m
ů
že
do
2
hodin
zp
ů
sobit
t
ě
žké
vnit
ř
ní
popáleniny
a
smrt.
•
Pokud
se
domníváte,
že
došlo
ke
spolknutí
kno
íkové
baterie
nebo
se
baterie
nachází
v
n
ě
které
č
ásti
t
ě
la,
ihned
vyhledejte
léka
ř
skou
pomoc.
•
Uchovávejte
nové
i
vypot
ř
ebované
kno
íkové
baterie
z
dosahu
d
ě
tí.
O
Indicações
de
segurança
Aviso
–
Baterias
/
Pilhas
tipo
botão
•
Ao
c
olo
car
as
pi
lhas,
t
enha
e
m
ate
nçã
o
a
pol
arida
de
cor
reta
d
as
pi
lhas
(i
nscr
içõ
es
+
e
-)
e
c
olo
que-a
s
cor
reta
men
te.
A
não
obs
erv
ânc
ia
da
pol
arida
de
cor
ret
a
pod
erá
pr
ovo
car
o
der
rame
d
as
pilh
as
ou
a
sua
e
xplo
são
.
•
Uti
lize
e
xcl
usi
vam
ente
ba
teria
s
que
co
rre
spon
dam
a
o
tip
o
indi
cad
o.
Gu
ar
de
es
tas
i
ndica
ções
so
bre
a
se
leção
cor
reta
d
as
ba
teria
s,
que
s
e
enc
ont
ra
m
nas
i
nst
ruçõe
s
de
fun
cion
ame
nto
d
os
ap
arel
hos
,
par
a
cons
ult
a
futur
a.
•
Ant
es
de
co
loc
ar
as
p
ilh
as,
l
impe
o
s
con
tac
tos
d
as
pi
lhas
e
os
co
ntac
tos
d
o
com
par
timen
to.
•
Não
d
eixe
c
ria
nça
s
sub
sti
tuír
em
as
p
ilhas
s
em
vig
ilâ
nci
a.
•
Sub
stit
ua
se
mpr
e
toda
s
as
pi
lha
s
ao
me
smo
tem
po.
•
Não
u
tili
ze
pi
lha
s
de
di
fer
ente
s
tip
os
ou
fab
rica
nte
s,
ne
m
mis
ture
p
ilh
as
nova
s
e
usad
as.
•
Ret
ire
as
p
ilh
as
do
pr
odu
to
se
não
o
f
or
uti
liz
ar
du
ra
nte
um
pe
ríod
o
pro
long
ado
(
a
não
s
er
qu
e
est
e
tenha
de
se
r
mant
ido
p
ro
nto
a
f
unc
ion
ar
par
a
sit
uaç
ões
de
eme
rgên
cia
).
•
Não
c
urto
-ci
rc
uit
e
as
pi
lha
s.
•
Não
r
ecar
re
gue
a
s
pil
has.
•
Não
d
eite
a
s
pil
has
a
o
fog
o
e
não
a
s
aque
ça.
•
Nun
ca
abr
a,
da
ni
q
ue,
i
ngi
ra
o
u
eli
min
e
as
pi
lhas
no
amb
ient
e.
Es
tas
p
ode
m
con
ter
me
tai
s
pes
ado
s
tóx
icos
e
pr
eju
dicia
is
par
a
o
amb
iente
.
•
Ret
ire
im
edi
atam
ent
e
pil
has
g
ast
as
do
pr
odu
to
e
elim
ine-
as
ad
equa
dam
ent
e.
Aviso
–
Baterias
/
Pilhas
tipo
botão
•
Evi
te
um
ar
maz
ena
men
to,
u
m
carr
ega
mento
e
u
ma
uti
liza
ção
e
m
con
diç
ões
de
te
mper
atu
ras
ex
tr
ema
s
e
de
pr
ess
ão
atmo
sféri
ca
ext
rem
amen
te
ba
ixa
(
com
o,
por
exe
mplo
,
a
gra
ndes
al
titu
des
).
•
Cer
ti
q
ue-
se
de
q
ue
as
b
ate
rias
c
om
in
vól
ucr
o
dani
ca
do
não
e
ntra
m
em
co
ntact
o
com
a
ág
ua.
•
Man
tenh
a
as
pi
lha
s
for
a
do
alc
anc
e
das
c
rianç
as.
•
Nunca
engula
uma
bateria
ou
pilha
tipo
botão,
perigo
de
queimadura
por
substâncias
perigosas.
•
Se
o
compartimento
das
pilhas
não
fechar
bem,
não
utilize
o
produto
e
mantenha-o
fora
do
alcance
de
crianças.
•
Este
produto
contém
pilhas
tipo
botão.
Se
uma
pilha
tipo
botão
for
engolida,
pode
provocar
queimaduras
internas
graves
em
apenas
2
horas,
que
podem
causar
a
morte.
•
Se
suspeitar
de
que
podem
ter
sido
engolidas
pilhas
tipo
botão,
ou
que
estas
se
encontrem
num
qualquer
ponto
do
corpo,
dirija-se
imediatamente
a
um
hospital.
•
Mantenha
as
pilhas
tipo
botão
novas
e
usadas
fora
do
alcance
de
crianças.
Q
Bezpe
č
nostné
upozornenia
Výstraha
–
batérie/gombíkové
batérie
•
Vždy
dbajte
na
správnu
polaritu
(ozna
č
enie
+
a
-)
batérií
a
zodpovedajúco
ich
vložte.
Pri
nesprávnej
polarite
hrozí
nebezpe
č
enstvo
vyte
č
enia
batérií
alebo
explózie.
•
Používajte
výhradne
batérie,
ktoré
zodpovedajú
uvedenému
typu.
Uschovajte
si
pokyny
týkajúce
sa
správneho
výberu
batérií,
ktoré
sú
uvedené
v
návode
na
obsluhu
zariadení,
aby
ste
si
ich
mohli
neskôr
vyh
ľ
ada
ť
.
•
Pred
vložením
batérií
vy
č
istite
kontakty
batérie
a
proti
ľ
ahlé
kontakty
.
•
Deti
smú
vymie
ň
a
ť
batérie
iba
pod
doh
ľ
adom
dospelej
osoby
.
•
Vždy
vyme
ň
te
všetky
batérie
naraz.
•
Nekombinujte
staré
a
nové
batérie,
ako
aj
batérie
rôznych
typov
alebo
výrobcov
.
•
Vyberte
batérie
z
výrobkov
,
ktoré
sa
dlhší
č
as
nebudú
používa
ť
(pokia
ľ
nemajú
by
ť
pripravené
pre
núdzové
prípady).
•
Batérie
neskratujte.
•
Nenabíjate
ľ
né
batérie
nenabíjajte.
•
Batérie
nikdy
nehádžte
do
oh
ň
a
a
nezahrievajte
ich.
•
Batérie
nikdy
neotvárajte,
zabrá
ň
te
ich
poškodeniu,
prehltnutiu
alebo
uniknutiu
do
životného
prostredia.
Môžu
obsahova
ť
jedovaté
ť
ažké
kovy
,
škodlivé
pre
životné
prostredie.
Výstraha
–
batérie/gombíkové
batérie
•
Vybité
batérie
bezodkladne
vyme
ň
te
a
zlikvidujte
pod
ľ
a
platných
predpisov
.
•
Zabrá
ň
te
skladovaniu,
nabíjaniu
a
používaniu
pri
extrémnych
teplotách
a
extrémne
nízkom
tlaku
vzduchu
(ako
napr
.
vo
vysokých
nadmorských
výškach).
•
Dbajte
o
to,
aby
batérie
s
poškodeným
krytom
neprišli
do
kontaktu
s
vodou.
•
Batérie
uchovávajte
mimo
dosahu
detí.
•
Batérie
alebo
gombíkové
batérie
nepožívajte,
hrozí
nebezpe
č
enstvo
popálenia
nebezpe
č
nými
látkami.
•
Ak
priehradku
na
batériu
nie
je
možné
bezpe
č
ne
zatvori
ť
,
výrobok
už
nepoužívajte
a
uchovávajte
ho
mimo
dosahu
detí.
•
T
ento
výrobok
obsahuje
gombíkové
batérie.
V
prípade
prehltnutia
môže
gombíková
batéria
v
priebehu
2
hodín
spôsobi
ť
závažné
vnútorné
popáleniny
a
vies
ť
k
smrti.
•
Ak
sa
domnievate,
že
došlo
k
prehltnutiu
gombíkových
batérií
alebo
sa
batérie
môžu
nachádza
ť
v
niektorej
č
asti
tela,
bezodkladne
vyh
ľ
adajte
lekársku
pomoc.
•
Nové
a
použité
gombíkové
batérie
uchovávajte
mimo
dosahu
detí.
S
Säkerhetsanvisningar
Varning
–
batterier
/
knappbatterier
•
Var
mycket
noga
med
batteripolerna
(märkta
+
och
-)
och
lägg
i
batterierna
vända
åt
rätt
håll.
Annars
nns
det
risk
för
att
batterierna
läcker
eller
exploderar
.
•
Använd
enbart
batterier
som
motsvarar
den
angivna
typen.
Spara
informationen
om
korrekt
batterival
som
nns
i
apparatens
bruksanvisningar
för
senare
refer
ens.
•
Rengör
batterikontakterna
och
motkontakterna
innan
batterierna
läggs
i.
•
Låt
inte
barn
byta
batterier
utan
uppsikt.
•
Byt
alla
batterier
i
en
sats
samtidigt.
•
Blanda
inte
gamla
och
nya
batterier
,
inte
heller
olika
sorters
batterier
eller
batterier
från
olika
tillverkare.
•
T
a
ur
batterierna
om
produkten
inte
ska
användas
under
en
längre
tid
(såvida
den
inte
ska
stå
redo
för
ett
nödläge).
•
Kortslut
inte
batterierna.
•
Ladda
inte
batterierna.
•
Kasta
inte
batterier
i
öppen
eld
och
värm
inte
upp
dem.
•
Öppna,
skada
eller
förtär
aldrig
batterier
och
släng
dem
inte
i
naturen.
De
kan
innehålla
giftiga
tungmetaller
som
är
skadliga
för
miljön.
•
Förbrukade
batterier
ska
tas
ut
ur
produkten
direkt
och
omhändertas.
•
Undvik
att
förvara,
ladda
och
använda
produkten
vid
onormala
temperaturer
och
mycket
lågt
lufttryck
(t.ex.
på
hög
höjd).
•
Se
till
att
batterier
med
skadat
hölje
inte
kommer
i
kontakt
med
vatten.
Varning
–
batterier
/
knappbatterier
•
Förvara
batterier
utom
räckhåll
för
barn.
•
Förtär
inte
batterier
eller
knappbatterier
,
risk
för
brännskador
från
farliga
ämnen.
•
Om
det
inte
går
att
stänga
batterifacket
ordentligt
ska
produkten
inte
användas
längre
utan
hållas
borta
från
barn.
•
Denna
produkt
innehåller
knappbatterier
.
Om
knappbatteriet
sväljs
kan
allvarliga
inre
brännskador
uppstå
inom
två
timmar
och
leda
till
döden.
•
Sök
omedelbart
läkarhjälp
om
det
nns
misstanke
om
att
knappbatterier
har
svalts
eller
be
nner
sig
i
någon
kroppsdel.
•
Håll
nya
och
använda
knappbatterier
borta
från
barn.
R
Т
ехника
безопасности
Предупреждение
—
батареи
/
элементы
питания
•
Соб
люда
йте
п
оля
рно
сть
б
атар
ей
(+
и
-
)
и
вст
авл
яйт
е
их
со
отве
тст
вую
щим
о
бра
зом
.
Н
есо
блю
ден
ие
пол
ярно
сти
м
оже
т
ста
ть
пр
ичин
ой
вз
рыв
а
бат
арей
.
•
Раз
реша
етс
я
при
мен
ять
б
атар
еи
то
льк
о
ука
зан
ного
тип
а
.
Сох
ран
ите
и
нст
рук
ции
по
п
рав
иль
ном
у
выбор
у
бат
ареи
в
р
уко
вод
ств
ах
по
э
кспл
уат
аци
и
уст
ройст
в
для
дал
ьней
шег
о
исп
оль
зов
ания
.
•
Пер
ед
заг
руз
кой
б
ата
рей
п
очис
тит
е
кон
так
ты
.
•
Дет
ям
зап
рещ
ает
ся
за
мен
ять
ба
тар
еи
бе
з
при
смотр
а
взр
ослы
х
.
•
Зам
еняй
те
ба
тар
еи
то
льк
о
всем
к
омп
лек
том
.
•
Не
ис
поль
зуй
те
ра
зли
чны
е
типы
и
ли
но
вые
и
с
тар
ые
бат
ареи
в
мес
те
.
•
В
слу
чае
бо
льш
ого
п
ере
рыв
а
в
эксп
луа
тац
ии
уд
алите
бат
ареи
и
з
уст
рой
ств
а
(
кр
оме
сл
уча
ев
,
к
огд
а
изд
елие
при
меня
етс
я
в
кач
ест
ве
авар
ийног
о
).
•
Не
за
кора
чив
айт
е
кон
так
ты
бат
аре
й
.
•
Не
за
ряжа
йте
о
быч
ные
б
ата
реи
.
•
Не
бр
осай
те
ба
тар
еи
в
ог
онь
и
не
на
грева
йте
их
.
•
Не
от
крыв
айт
е
,
не
р
азб
ира
йте
,
н
е
гло
тай
те
и
не
ути
лизи
руй
те
ба
тар
еи
с
быто
вым
мус
ором
.
В
бат
аре
ях
мог
ут
сод
ерж
ать
ся
вр
едн
ые
тяж
елы
е
мет
алл
ы
.
•
Исп
ольз
ова
нны
е
бат
аре
и
неме
дле
нно
в
ыни
майте
и
з
при
бора
и
у
тил
изи
руй
те
.
Предупреждение
—
батареи
/
элементы
питания
•
Не
хр
анит
е
,
не
з
аря
жай
те
и
не
и
спол
ьзу
йте
у
стр
ойс
тво
при
о
чень
н
изк
их
и
оч
ень
в
ысо
ких
те
мпе
рат
ура
х
и
оче
нь
низ
ком
а
тмо
сфе
рно
м
давл
ени
и
(
на
при
мер
,
на
бол
ьших
в
ысо
тах
).
•
Вни
мани
е
:
из
бег
айт
е
кон
такт
а
бат
аре
й
с
пов
режд
енн
ым
ко
рпу
сом
с
в
одой
.
•
Хра
ните
б
ата
реи
в
б
езо
пасно
м
месте
и
н
е
дава
йте
их
де
тям
.
•
Не
проглатывайте
батареи
или
элементы
питания
,
опасность
ожога
от
опасных
веществ
.
•
Если
отсек
для
батареек
безопасно
не
закрывается
,
больше
не
пользуйтесь
изделием
и
держите
его
вдали
от
детей
.
•
Этот
продукт
содержит
элементы
питания
.
При
проглатывании
элемента
питания
уже
в
течение
2
часов
возможны
тяжелые
ожоги
внутренних
органов
,
которые
могут
привести
к
смерти
.
•
Если
вы
подозреваете
,
что
элементы
питания
были
проглочены
или
находятся
в
какой
-
либо
части
тела
,
немедленно
обратитесь
за
медицинской
помощью
.
•
Держите
новые
и
использованные
элементы
питания
вдали
от
детей
.
B
Забележки
за
безопасност
Предупреждение
–
батерии
/
батерии
тип
„
копче
“
•
Зад
ължи
тел
но
вн
има
вай
те
за
пр
ави
лно
то
ра
зпо
ложе
ние
на
по
люси
те
(
н
адп
иси
+
и
-
)
на
ба
тери
ите
и
г
и
пос
тав
ете
по
съ
отве
тни
я
нач
ин
.
П
ри
несп
азван
е
има
оп
асн
ост
о
т
изт
ичан
е
или
е
ксп
лоз
ия
на
б
атер
иит
е
.
•
Използвайте
само
батерии
,
които
съответстват
на
посочения
тип
.
Запазете
указанията
за
правилния
избор
на
батерии
,
които
се
намират
в
инструкцията
за
обслужване
на
устройства
,
за
по
-
късна
справка
.
•
Преди
поставяне
на
батериите
почистете
контактите
на
батериите
и
насрещните
контакти
.
•
Не
ра
зреш
ава
йте
н
а
дец
а
да
см
енят
б
ате
рии
б
ез
на
дзо
р
.
•
Сменяйте
всички
батерии
от
един
комплект
едновременно
.
•
Не
смесвайте
стари
и
нови
батерии
,
както
и
батерии
от
различен
тип
или
производител
.
•
Отстранявайте
батериите
от
продукти
,
които
няма
да
се
използват
за
по
-
дълго
време
(
освен
ако
те
не
се
държат
в
готовност
за
спешен
случай
).
•
Не
свързвайте
батериите
накъсо
.
•
Не
зареждайте
батериите
.
•
Не
хвърляйте
батерии
в
огън
и
не
ги
загрявайте
.
•
Батериите
никога
не
бива
да
бъдат
отваряни
,
повреждани
,
гълтани
или
изхвърляни
в
природата
.
Те
могат
да
съдържат
тежки
метали
,
които
са
отровни
или
опасни
за
околната
среда
.
•
Махнете
от
продукта
и
незабавно
изхвърлете
изхабените
батерии
.
Предупреждение
–
батерии
/
батерии
тип
„
копче
“
•
Изб
ягва
йте
с
ъхр
ане
ние
,
заре
жда
не
и
из
пол
зване
п
ри
екс
трем
ни
те
мпе
рат
ури
и
изк
лючит
елно
н
иск
о
нал
яга
не
на
въ
здух
а
(
ка
то
на
при
мер
н
а
голе
ми
ви
соч
ини
).
•
Внимавайте
батерии
с
повреден
корпус
да
не
влизат
в
контакт
с
вода
.
•
Съхранявайте
батериите
,
недостъпни
за
деца
.
•
Не
по
глъщ
айт
е
бат
ери
ите
и
ли
бат
ери
ите
т
ип
„
к
опч
е
“,
опа
снос
т
от
из
гар
яне
с
о
пасни
в
ещест
ва
.
•
Ког
ато
от
дел
ени
ето
з
а
бат
ерии
н
е
се
за
тва
ря
до
бре
,
пре
крат
ете
и
зпо
лзв
ане
то
на
из
дел
иет
о
и
го
др
ъжте
дал
еч
от
де
ца
.
•
Тов
а
изде
лие
с
ъдъ
ржа
б
ате
рии
ти
п
„
ко
пче
“.
Ко
гат
о
бъд
е
погъ
лна
та
ба
тер
ия
ти
п
„
коп
че
“
,
мог
ат
да
въз
никн
ат
те
жки
в
ътр
ешн
и
изга
рян
ия
в
ра
мки
те
на
2
час
а
,
кои
то
да
д
ове
дат
д
о
смърт
.
•
Ако
п
одоз
ира
те
,
ч
е
е
въз
можно
д
а
е
погъл
ната
б
ате
рия
тип
„
копч
е
”
ил
и
тя
да
е
п
опа
дна
ла
в
няк
аква
ч
аст
н
а
тял
ото
,
потър
сете
нез
абав
но
ме
диц
инс
ка
по
мощ
.
•
Паз
ете
но
вит
е
и
упо
тре
бяван
ите
бат
ерии
т
ип
„
к
опч
е
”
да
леч
от
де
ца
.
J
Υποδείξεις
ασφαλείας
Προειδοποίηση
–
Μπαταρίες
/
Μπαταρίες
τύπου
κουμπιού
•
Πρέ
πει
να
π
ροσ
έχε
τε
οπ
ωσδ
ήποτ
ε
τη
σω
στή
π
ολι
κότ
ητα
(
επ
ιγρα
φή
+
κα
ι
-)
τω
ν
μπα
ταρ
ιών
κα
ι
να
τι
ς
τοπ
οθε
τεί
τε
ανά
λογα
.
Η
μη
τή
ρησ
η
μπο
ρεί
ν
α
οδηγ
ήσε
ι
σε
δι
αρρ
οή
του
υ
γρού
ή
σ
ε
έκρ
ηξη
τ
ων
μπ
ατα
ριών
.
•
Χρη
σιμο
ποι
είτ
ε
απο
κλε
ιστι
κά
μπ
ατα
ρίε
ς
του
προ
βλεπ
όμε
νου
τ
ύπο
υ
.
Φυ
λάξτ
ε
αυτ
ές
τι
ς
οδη
γίε
ς
χρήσ
ης
συσ
κευώ
ν
σε
ασ
φαλ
ές
μέ
ρος
γ
ια
μελ
λον
τικ
ή
χρή
ση
,
δ
ιότι
περ
ιέχο
υν
υπ
οδε
ίξε
ις
γι
α
τη
σωσ
τή
επ
ιλο
γή
μπ
ατα
ρίας
.
•
Πρι
ν
την
το
ποθ
έτη
ση
τω
ν
μπα
ταρι
ών
κα
θαρ
ίστ
ε
τις
ε
παφέ
ς
των
μ
πατα
ριώ
ν
και
τ
ις
επ
αφέ
ς
του
πρ
οϊό
ντο
ς
.
•
Τα
πα
ιδιά
δ
εν
επ
ιτρ
έπε
ται
ν
α
αλλά
ζου
ν
μπα
ταρ
ίες
χ
ωρίς
επί
βλεψ
η
.
•
Αλλ
άξτε
τ
αυτ
όχρ
ονα
ό
λες
τ
ις
μπα
ταρ
ίες
τ
ου
πρ
οϊό
ντος
.
•
Μην
μ
περδ
εύε
τε
πα
λιέ
ς
και
κ
αινο
ύρι
ες
μπ
ατα
ρίε
ς
,
καθ
ώς
και
μ
πατα
ρίε
ς
δια
φορ
ετι
κού
τύ
που
κ
αι
κα
τασ
κευ
αστή
.
•
Αφ
αιρ
έσ
τε
τι
ς
μπ
ατ
αρί
ες
α
πό
π
ροϊ
όν
τα
πο
υ
δε
ν
έχ
ουν
χρ
ησι
μο
ποι
ηθ
εί
γ
ια
με
γά
λο
χ
ρον
ικ
ό
διά
στ
ημ
α
(
εκ
τό
ς
αν
θ
έλε
τε
να
τ
α
χρη
σι
μοπ
οι
ήσ
ετε
σ
ε
πε
ρι
πτώ
σε
ις
έκ
τα
κτ
ης
αν
άγ
κη
ς
).
•
Μη
βρ
αχυκ
υκλ
ώνε
τε
τι
ς
μπα
ταρί
ες
.
•
Μη
φο
ρτίζ
ετε
τ
ις
απ
λές
μ
πατ
αρίε
ς
.
•
Και
μ
ην
ζεσ
ταί
νετ
ε
ή
πετ
άτε
τ
ις
μπα
ταρ
ίες
σ
την
φ
ωτι
ά
.
•
Οι
μπ
αταρ
ίες
δ
εν
πρ
έπε
ι
να
αν
οίγο
ντα
ι
,
να
κατ
αστρ
έφο
ντα
ι
,
να
κ
ατα
πίνο
ντα
ι
ή
να
κα
ταλ
ήγο
υν
στο
περ
ιβάλ
λον
.
Μπο
ρεί
ν
α
περ
ιέχο
υν
δη
λητ
ηρι
ώδη
κ
αι
βλα
βερά
γ
ια
το
π
ερι
βάλ
λον
βαρ
έα
μέτα
λλα
.
•
Αφα
ιρέσ
τε
κα
ι
απο
ρρί
ψτε
τ
ις
χρη
σιμ
οπο
ιημ
ένε
ς
μπατ
αρί
ες
αμέ
σως
απ
ό
το
πρ
οϊό
ν
.
Προειδοποίηση
–
Μπαταρίες
/
Μπαταρίες
τύπου
κουμπιού
•
Απο
φύγε
τε
τη
ν
απο
θήκ
ευσ
η
,
τη
φό
ρτι
ση
κα
ι
τη
χρ
ήση
σε
ακ
ραίε
ς
θερ
μοκ
ρασ
ίες
κ
αι
σε
εξ
αιρ
ετι
κά
χα
μηλ
ή
πίεσ
η
αέρ
α
(
όπω
ς
σε
με
γάλ
α
υψό
μετ
ρα
).
•
Βεβ
αιωθ
είτ
ε
ότι
ο
ι
μπα
ταρ
ίες
με
κ
ατε
στρ
αμμ
ένο
περ
ίβλη
μα
δε
ν
έρχ
οντ
αι
σε
ε
παφή
μ
ε
το
νε
ρό
.
•
Φυλ
άξτε
τ
ις
μπ
ατα
ρίε
ς
μακ
ριά
απ
ό
παι
διά
.
•
Μην
κ
αταπ
ίνε
τε
τη
ν
μπα
ταρίε
ς
ή
τις
μπα
ταρί
ες
τύ
που
κ
ουμ
πιού
,
υπά
ρχει
κ
ίνδ
υνο
ς
εγκ
αύμ
ατος
λ
όγω
ε
πικ
ίνδ
υνων
ου
σιών
.
•
Εάν
η
θ
ήκη
τη
ς
μπα
ταρ
ίας
δ
εν
κλ
είνε
ι
πλέ
ον
με
α
σφά
λει
α
,
μη
χρ
ησιμ
οπο
ιεί
τε
άλ
λο
το
π
ροϊό
ν
και
φ
υλά
ξτε
τ
ο
μακ
ριά
από
π
αιδι
ά
.
•
Αυτ
ό
το
προ
ϊόν
π
ερι
έχε
ι
μπα
ταρί
ες
τύ
που
κ
ουμ
πιο
ύ
.
Σε
περ
ίπτω
ση
κα
τάπ
οση
ς
της
μ
πατα
ρία
ς
,
εν
δέχ
ετα
ι
να
παρ
ουσι
αστ
ούν
σ
οβα
ρά
εσ
ωτερ
ικά
ε
γκα
ύμα
τα
εν
τός
μό
λις
2
ωρώ
ν
και
να
ο
δηγ
ήσο
υν
μέ
χρι
κ
αι
σε
θά
νατ
ο
.
•
Σε
πε
ρίπτ
ωση
π
ου
πι
στε
ύετ
ε
ότι
οι
μ
πατ
αρί
ες
τύ
που
κου
μπιο
ύ
έχο
υν
κα
ταπ
οθε
ί
ή
ότι
βρ
ίσκ
οντ
αι
μέ
σα
σε
μ
έρος
του
σ
ώματ
ος
,
α
ναζ
ητή
στε
α
μέσω
ς
ιατ
ρική
β
οήθ
εια
.
•
Φυλ
άξτε
τ
ις
νέ
ες
κα
ι
τις
χ
ρησ
ιμοπ
οιη
μέν
ες
μπα
ταρί
ες
τύ
που
κ
ουμ
πιού
μα
κριά
απ
ό
παι
διά
.
T
Güvenlik
uyar
ı
lar
ı
Uyar
ı
-
Piller
/
Dü
ğ
me
piller
•
Pilleri
yerle
ş
tirirken
kutuplar
ı
n
ı
n
(+
ve
-
i
ş
aretleri)
do
ğ
ru
olmas
ı
na
mutlaka
dikkat
edin.
Dikkat
edilmedi
ğ
inde
pil
akabilir
veya
patlayabilir
.
•
Sadece
belirtilen
tipe
uygun
piller
kullan
ı
n.
Cihazlar
ı
n
kullan
ı
m
k
ı
lavuzlar
ı
ndaki
do
ğ
ru
pil
seçimine
yönelik
bilgileri
daha
sonra
ba
ş
vurmak
üzere
saklay
ı
n.
•
Pilleri
yerle
ş
tirmeden
önce
pil
kontaklar
ı
n
ı
ve
kar
şı
kontaklar
ı
temizleyin.
•
Çocuklar
ı
n
denetim
alt
ı
nda
olmadan
pil
de
ğ
i
ş
tirmelerine
izin
vermeyin.
•
Bir
set
içindeki
pillerin
hepsini
ayn
ı
zamanda
de
ğ
i
ş
tirin.
•
Eski
ve
yeni
pillerle
farkl
ı
tip
ve
üreticilere
ait
pilleri
birlikte
kullanmay
ı
n.
•
Uzun
süre
kullan
ı
lmayacak
ürünlerden
pilleri
ç
ı
kar
ı
n
(acil
bir
durum
için
bekletildiklerinde
bu
durum
geçerli
de
ğ
ildir).
•
Pillere
k
ı
sa
devre
yapmay
ı
n.
•
Pilleri
ş
arj
etmeyin.
•
Pilleri
ate
ş
e
atmay
ı
n
ve
ı
s
ı
tmay
ı
n.
•
Pilleri
hiçbir
zaman
açmay
ı
n,
zarar
vermeyin,
yutmay
ı
n
veya
çevreye
kar
ış
malar
ı
na
izin
vermeyin.
Pillerde
zehirli
ve
çevre
sa
ğ
l
ığı
na
zararl
ı
a
ğı
r
metaller
mevcut
olabilir
.
•
Bitmi
ş
pilleri
derhal
üründen
ç
ı
kart
ı
n
ve
at
ı
k
toplamaya
verin.
•
A
şı
r
ı
s
ı
cakl
ı
klarda
ve
çok
dü
ş
ük
hava
bas
ı
nc
ı
nda
(örn.
a
şı
r
ı
yüksekliklerde)
depolama,
ş
arj
ve
kullan
ı
mdan
kaç
ı
n
ı
n.
Uyar
ı
-
Piller
/
Dü
ğ
me
piller
•
Gövdeleri
hasarl
ı
pillerin
suyla
temas
etmemesine
dikkat
edin.
•
Pilleri
çocuklar
ı
n
eri
ş
emeyece
ğ
i
bir
yerde
saklay
ı
n.
•
Pilleri
ya
da
dü
ğ
me
pilleri
yutmay
ı
n,
tehlikeli
maddeler
nedeniyle
yanma
tehlikesi.
•
Pil
bölmesi
güvenli
bir
ş
ekilde
kapanm
ı
yorsa,
ürünü
art
ı
k
kullanmay
ı
n
ve
çocuklardan
uzak
tutun.
•
Bu
ürün,
dü
ğ
me
piller
içermektedir
.
Dü
ğ
me
pil
yutuldu
ğ
unda,
sadece
2
saat
içerisinde
vücudun
içerisinde
a
ğı
r
yanmalar
olu
ş
abilir
ve
ölümle
sonuçlanabilir
.
•
Dü
ğ
me
pil
yutuldu
ğ
unu
veya
herhangi
bir
uzuvda
bulundu
ğ
unu
dü
ş
ünüyorsan
ı
z,
lütfen
derhal
t
ı
bbi
destek
al
ı
n.
•
Y
eni
ve
kullan
ı
lm
ış
dü
ğ
me
pilleri
çocuklardan
uzak
tutun.
L
T
urvaohjeet
Varoitus
paristoista/nappiparistoista
•
Varmista
ehdottomasti,
että
paristojen
navat
(+
ja
–)
ovat
oikein
päin,
ja
aseta
ne
paikoilleen
sen
mukaisesti.
Jos
tätä
ohjetta
ei
noudateta,
paristot
voivat
vuotaa
tai
räjähtää.
•
Käytä
ainoastaan
paristoja,
jotka
vastaavat
ilmoitettua
tyyppiä.
Säilytä
oikean
pariston
valintaa
koskevat
ohjeet,
jotka
sisältyvät
laitteiden
käyttöohjeeseen,
myöhempää
tarvetta
varten.
•
Puhdista
ennen
paristojen
asettamista
paikoilleen
paristo-
ja
vastakontaktit.
•
Älä
anna
lasten
vaihtaa
paristoja
ilman
valvontaa.
•
Vaihda
sarjan
kaikki
paristot
kerralla.
•
Älä
sekoita
keskenään
vanhoja
ja
uusia
paristoja
tai
erityyppisiä
tai
eri
valmistajan
paristoja.
•
Ota
paristot
pois
tuotteista,
jotka
ovat
pitkään
käyttämättä
(paitsi
jos
tuotteita
pidetään
valmiina
hätätilannetta
varten).
•
Älä
oikosulje
paristoja.
•
Älä
lataa
paristoja.
•
Älä
heitä
paristoja
avotuleen
äläkä
lämmitä
niitä.
•
Älä
koskaan
avaa,
vaurioita
tai
niele
paristoja
äläkä
anna
niiden
päätyä
ympäristöön.
Ne
voivat
sisältää
myrkyllisiä
ja
ympäristölle
haitallisia
raskasmetalleja.
•
Poista
tyhjentyneet
paristot
tuotteesta
ja
hävitä
ne
viipymättä.
•
Vältä
varastointia,
lataamista
ja
käyttöä
äärimmäisissä
lämpötiloissa
ja
erittäin
alhaisissa
ilmanpaineissa
(kuten
korkeissa
paikoissa).
Varoitus
paristoista/nappiparistoista
•
Varmista,
että
paristot,
joiden
kotelo
on
vaurioitunut,
eivät
joudu
kosketuksiin
veden
kanssa.
•
Säilytä
paristot
poissa
lasten
ulottuvilta.
•
Paristoja
tai
nappiparistoja
ei
saa
nielaista;
palovammojen
vaara
vaarallisten
aineiden
vuoksi.
•
Jos
paristolokero
ei
sulkeudu
enää
tiiviisti,
älä
jatka
tuotteen
käyttöä
ja
pidä
se
lasten
ulottumattomissa.
•
T
uote
sisältää
nappiparistoja.
Nappipariston
nielaiseminen
voi
johtaa
jopa
2
tunnin
sisällä
vakaviin
sisäisiin
palovammoihin
ja
kuolemaan.
•
Jos
epäilet,
että
nappiparistot
ovat
joutuneet
nieluun
tai
johonkin
toiseen
kehon
osaan,
ota
välittömästi
yhteyttä
lääkäriin.
•
Pidä
uudet
ja
käytetyt
nappiparistot
lasten
ulottumattomissa.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników