Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje HAMA
›
Instrukcja Ładowarka samochodowa HAMA Mini USB
Znaleziono w kategoriach:
Ładowarki samochodowe
(10)
Wróć
Instrukcja obsługi Ładowarka samochodowa HAMA Mini USB
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
G
Operating
instruction
D
Bedienungsanleitung
F
Mode
d‘emploi
E
Instrucciones
de
uso
Kfz-Ladekabel
00
09
37
31
00093731/04.20
1.
Safety
Notes
•U
se
the
product
for
its
intended
purpose
only
.
•D
on
ot
operate
the
product
outside
the
power
limits
given
in
the
speci
cations.
•P
ro
tect
the
product
from
dirt,
moistur
ea
nd
overheating,
and
only
use
it
in
ad
ry
environment.
•D
on
ot
use
the
product
in
moist
environments
and
avoid
splashes.
•D
on
ot
bend
or
crush
the
cable.
•D
on
ot
drop
the
product
and
do
not
expose
it
to
any
major
shocks.
•A
lways
pull
directly
on
the
plug
when
disconnecting
the
cable,
never
on
the
cable
itself
.
•K
eep
this
pr
oduct,
as
all
electrical
products,
out
of
the
re
ach
of
children!
•D
ispose
of
packaging
material
immediately
according
to
locally
applicable
re
gulations.
•D
on
ot
modify
the
product
in
any
way
.D
oing
so
voids
the
warranty
.
•W
hen
using
this
product,
observe
the
applicable
local
tra
cl
aws
and
re
gulations.
•T
ake
car
et
hat
components
such
as
airbags,
safety
areas,
controls,
instruments,
etc.
and
visibility
ar
en
ot
blocked
or
re
stricted.
•T
his
product
is
intended
for
private,
non-commercial
use
only
.
•D
on
ot
use
the
product
in
the
immediate
vicinity
of
heaters
or
other
heat
sources
or
in
direct
sunlight.
•U
se
the
item
only
in
moderate
climatic
conditions.
•D
on
ot
use
the
product
in
areas
wher
et
he
use
of
electronic
devices
is
not
permitted.
•D
on
ot
allow
yourself
to
be
distracted
by
the
product
when
driving
av
ehicle.
Always
pay
attention
to
the
surrounding
tra
ca
nd
your
environment.
Risk
of
electric
shock
•
Do
not
open
the
device
or
continue
to
operate
it
if
it
becomes
damaged.
•
Do
not
use
the
product
if
the
charging
cable,
adapter
cable
or
power
cable
is
damaged.
•
Do
not
attempt
to
service
or
re
pair
the
product
yourself
.
Leave
any
and
all
service
work
to
quali
ed
experts.
Note
–C
ar
battery
•F
or
some
vehicle
types,
the
ignition
has
to
be
switched
on
to
supply
power
to
the
12
Vc
ar
socket.
Fo
rm
ore
information,
please
re
fer
to
your
vehicle’
sm
anual.
•W
ith
some
vehicles,
it
can
happen
that
power
continues
to
be
supplied
even
though
the
ignition
has
been
switched
off
.T
herefore,
when
not
using
the
product,
disconnect
it
from
the
power
supply
to
protect
your
car
battery
from
discharge.
2.
Te
chnical
Data
Input
voltage
12
–1
6V
Input
current
1200
mA
Output
voltage
5V
Output
current
2400
mA
3.
Recycling
Information
Note
on
environmental
protection:
After
the
implementation
of
the
European
Directive
2012/19/EU
and
2006/66/EU
in
the
national
legal
system,
the
following
applies:
Electric
and
electronic
devices
as
well
as
batteries
must
not
be
disposed
of
with
household
waste.
Consumers
ar
eo
bliged
by
law
to
re
turn
electrical
and
electronic
devices
as
well
as
batteries
at
the
end
of
their
service
lives
to
the
public
collecting
points
set
up
for
this
purpose
or
point
of
sale.
Details
to
this
are
de
ned
by
the
national
law
of
the
re
spective
country
.T
his
symbol
on
the
product,
the
instruction
manual
or
the
package
indicates
that
ap
ro
duct
is
subject
to
these
re
gulations.
By
re
cycling,
re
using
the
materials
or
other
forms
of
utilising
old
devices/Batteries,
you
ar
em
aking
an
important
contribution
to
protecting
our
environment.
1.
Sicherheitshinweise
•V
erwende
nS
ie
das
Produkt
ausschließlich
für
den
dazu
vorgesehenen
Zweck.
•B
etr
eiben
Sie
das
Produkt
nicht
außerhalb
seiner
in
den
technischen
Daten
angegebenen
Leistungsgrenzen.
•S
chützen
Sie
das
Pr
odukt
vor
Schmutz,
Fe
uchtigkeit
und
Über-
hitzung
und
verwenden
Sie
es
nur
in
trockenen
Umgebungen.
•V
erwende
nS
ie
das
Produkt
nicht
in
einer
feuchten
Umgebung
und
vermeiden
Sie
Spritzwasser
.
•K
nicken
und
quetschen
Sie
das
Ka
bel
nicht.
•L
assen
Sie
das
Produkt
nicht
fallen
und
setzen
Sie
es
keinen
heftigen
Erschütterungen
aus.
•Z
iehen
Sie
zum
Entfernen
des
Ka
bels
direkt
am
St
ecker
und
niemals
am
Ka
bel.
•D
ieses
Pr
odukt
gehört,
wie
alle
elektrischen
Produkte,
nicht
in
Kinderhände!
•E
ntsor
gen
Sie
das
Ve
rpackungsmaterial
sofort
gemäß
den
örtlich
gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•N
ehmen
Sie
keine
Ve
ränderungen
am
Produkt
vor
.D
adurch
verlieren
Sie
jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•B
eim
Einsatz
des
Pr
oduktes
im
Stra
ßenverkehr
gelten
die
Vo
rschriften
der
St
VZO.
•B
eachten
Sie,
dass
keine
Ko
mponenten,
wie
der
Airbag,
Sicherheitsbereich,
Bedienelemente,
Instrumente,
etc.
oder
die
Sicht,
verdeckt
oder
eingeschränkt
sind.
•D
as
Pr
odukt
ist
für
den
privaten,
nicht-gewerblichen
Gebrauch
vorgesehen.
•B
etr
eiben
Sie
das
Produkt
nicht
in
unmittelbarer
Nähe
der
Heizung,
anderer
Hitzequellen
oder
in
direkter
Sonnenein-
strahlung.
•V
erwende
nS
ie
den
Artikel
nur
unter
moderaten
klimatischen
Bedingungen.
•B
enutzen
Sie
das
Pr
odukt
nicht
in
Bereichen,
in
denen
elektronische
Produkte
nicht
erlaubt
sind.
•L
assen
Sie
sich
auf
der
Fa
hrt
mit
einem
Kraftfahrzeug
nicht
durch
Ihr
Produkt
ablenken
und
achten
Sie
auf
die
Ve
rkehrslage
und
Ihr
eU
mgebung.
Gefahr
eines
elektrischen
Schlages
•
Öffnen
Sie
das
Produkt
nicht
und
betreiben
Sie
es
bei
Beschädigungen
nicht
weiter
.
•
Ve
rwenden
Sie
das
Produkt
nicht,
wenn
das
Ladekabel,
das
Adapterkabel
oder
die
Netzleitung
beschädigt
sind.
•
Ve
rsuchen
Sie
nicht,
das
Produkt
selbst
zu
warten
oder
zu
re
parieren.
Überlassen
Sie
jegliche
Wa
rtungsarbeit
dem
zuständigen
Fa
chpersonal.
Hinweis
–A
utobatterie
•B
ei
einigen
Fa
hrzeugtypen
muss
die
Zündung
eingeschaltet
sein,
damit
die
Spannung
an
der
12
VK
fz-
St
eckdose
anliegt.
Beachten
Sie
hierzu
die
Bedienungsanleitung
Ihres
Fa
hrzeugs.
•B
ei
einigen
Fa
hrzeugen
kann
es
vorkommen,
dass
die
Stro
mzufuhr
trotz
abgestellter
Zündung
erhalten
bleibt.
Tr
ennen
Sie
das
Pr
odukt
daher
bei
Nichtgebrauch
von
der
Netzverbindung,
um
Ihr
eA
utobatterie
vor
Entladung
zu
schützen.
2.
Te
chnische
Daten
Eingangsspannung
12
–1
6V
Eingangsstromstärke
1200
mA
Ausgangsspannung
5V
Ausgangsstromstärke
2400
mA
3.
Entsorgungshinweise
Hinweis
zum
Umweltschutz:
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Umsetzung
der
europäischen
Richtlinien
2012/19/EG
und
2006/66/EG
in
nationales
Recht
gilt
folgendes:
Elektrische
und
elektronische
Geräte
sowie
Batterien
dürfen
nicht
mit
dem
Hausmüll
entsorgt
werden.
Der
Ve
rbraucher
ist
gesetzlich
verp
ichtet,
elektrische
und
elektronische
Geräte
sowie
Batterien
am
Ende
ihrer
Lebensdauer
an
den
dafür
eingerichteten,
öffentlichen
Sammelstellen
oder
an
die
Ve
rkaufsstelle
zurückzugeben.
Einzelheiten
dazu
re
gelt
das
jeweilige
Landesrecht.
Das
Sy
mbol
auf
dem
Produkt,
der
Gebrauchsanleitung
oder
der
Ve
rpackung
weist
auf
diese
Bestimmungen
hin.
Mit
der
Wiederverwertung,
der
sto
ichen
Ve
rwertung
oder
anderen
Fo
rmen
der
Ve
rwertung
von
Altgeräten/Batterien
leisten
Sie
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Schutz
unserer
Umwelt.
1.
Consignes
de
sécurité
•
Utilisez
le
produit
exclusivement
conformément
às
a
destination.
•N
‘utilisez
pas
le
pr
oduit
en
dehors
des
limites
de
puissance
indiquées
dans
les
caractéristiques
techniques.
•
Protégez
le
produit
de
toute
saleté,
humidité,
sur
chauffe
et
utilisez-le
uniquement
dans
des
locaux
secs.
•
N‘utilisez
pas
le
produit
dans
un
environnement
humide
et
évitez
toute
projection
d‘eau.
•
Fa
ites
attention
àn
ep
as
plier
ni
coincer
le
câble.
•
Protégez
le
produit
des
secousses
violentes
et
évitez
tout
choc
ou
toute
chute.
•
Po
ur
re
tir
er
le
câble,
tirez
directement
au
niveau
de
la
che
et
non
du
câble.
•
Cet
appareil,
comme
tout
appareil
électrique,
doit
êtr
eg
ardé
hors
de
portée
des
enfants
!
•
Recyclez
les
matériaux
d’emballage
conformément
aux
prescriptions
locales
en
vigueur
.
•
N’apportez
aucune
modi
cation
àl
’appareil.
Des
modi
ca
-
tions
vous
feraient
perdr
ev
os
droits
de
garantie.
•V
eui
lle
zr
especte
rl
es
lois
et
réglementations
locales
en
vigueur
re
latives
au
code
de
la
ro
ute
lors
de
l‘utilisation
du
produit.
•
Ve
uillez
contrôler
que
le
produit
n‘affecte
le
fonctionnement
d‘
aucun
élément
de
sécurité
tel
qu‘un
airbag,
zone
de
sécu-
rité,
élément
de
commande,
instrument,
etc.
et
qu‘il
n‘entrave
pas
la
visibilité.
•C
ep
ro
duit
est
destiné
àu
nu
sage
domestique
non
commercial.
•N
’utilisez
pas
le
pr
oduit
àp
ro
ximité
immédiate
d‘
un
chauffage,
d’autres
sources
de
chaleur
ou
exposé
aux
ra
yons
directs
du
soleil.
•
Utilisez
l’article
uniquement
dans
des
conditions
climatiques
modérées.
•
N‘utilisez
pas
le
produit
dans
les
zones
dans
lesquelles
l‘utili-
sation
d‘
appareils
électroniques
est
interdite.
•
Ne
laissez
pas
le
produit
capter
votr
ea
ttention
lorsque
vous
pilotez
un
véhicule
et
veuillez
concentrer
toute
votr
ea
ttention
sur
la
circulation
et
votr
ee
nvir
onnement.
Risque
d’électrocution
•
Ne
tentez
pas
d‘ouvrir
le
pr
oduit
en
cas
de
détérioration
et
cessez
de
l’utiliser
.
•
Cessez
d‘utiliser
l‘
appareil
en
cas
de
détérioration
du
câble
de
charge,
du
câble
adaptateur
ou
du
cordon
d‘
alimentation.
•
Ne
tentez
pas
de
réparer
l’appareil
vous-même
ni
d’effectuer
des
travaux
d’entretien.
Déléguez
tous
tr
avaux
d‘entretien
àd
es
techniciens
quali
és.
Remarque
–B
atterie
du
véhicule
•S
ur
certains
types
de
véhicules,
le
contact
doit
êtr
eé
tabli
pour
alimenter
la
prise
12
V.
Ve
uillez
également
consulter
le
manuel
d‘instructions
de
votr
ev
éhicule
àc
es
ujet.
•L
’alim
entation
électrique
de
certains
véhicules
re
ste
disponible
lorsqu’on
en
arrête
le
moteur
.A
insi,
si
vous
n’utilisez
pas
le
produit,
veuillez
le
débrancher
de
la
prise
a
nd
’éviter
que
votr
eb
atterie
de
véhicule
ne
se
décharge.
2.
Caractéristiques
techniques
Te
nsion
d‘entrée
12
–1
6V
Courant
d‘entrée
1200
mA
Te
nsion
de
sortie
5V
Courant
de
sortie
2400
mA
3.
Consignes
de
re
cyclage
Remarques
concernant
la
protection
de
l’envir
onnement:
Conformément
àl
a
directive
européenne
2012/19/CE
et
2006/66/CE,
et
a
nd
‘a
tteindr
eu
n
certain
nombre
d‘objectifs
en
matièr
ed
ep
ro
tection
de
l‘environne-
ment,
les
règles
suivantes
doivent
êtr
ea
ppliquées:
Les
appareils
électriques
et
électroniques
ainsi
que
les
batteries
ne
doivent
pas
êtr
eé
liminés
avec
les
déchets
ménagers.
Le
pictogramme
“picto”
présent
sur
le
produit,
son
manuel
d‘utilisation
ou
son
emballage
indique
que
le
produit
est
soumis
àc
ette
réglementation.
Le
consommateur
doit
re
tourner
le
produit/la
batterie
usager
aux
points
de
collecte
prévus
àc
et
effet.
Il
peut
aussi
le
re
mettr
eà
un
re
vendeur
.E
n
permettant
en
nl
er
ec
yclage
des
produits
ainsi
que
les
batteries,
le
consommateur
contribuer
aàl
a
protection
de
notr
e
environnement.
C‘est
un
acte
écologique.
1.
Instrucciones
de
seguridad
•
Emplee
el
producto
exclusivamente
par
al
af
unción
par
al
a
que
fue
diseñado.
•
No
oper
ee
l
producto
fuer
ad
el
os
límites
de
potencia
indicados
en
los
datos
técnicos.
•
Utilice
el
producto
sólo
conectado
au
na
toma
de
corriente
autorizada.
La
toma
de
corriente
debe
estar
colocada
cerca
del
producto
yd
ef
orma
accesible.
•
No
utilice
el
producto
en
entornos
húmedos
ye
vite
el
contacto
con
las
salpicaduras
de
agua.
•
No
doble
ni
aplaste
el
cable.
•
No
deje
caer
el
producto
ni
lo
someta
as
acudidas
fuertes.
•
Pa
ra
sacar
el
cable,
tir
ed
irectamente
de
la
clavija
yn
unca
del
cable.
•
Este
aparato,
como
todos
los
aparatos
eléctricos,
no
debe
estar
en
manos
de
los
niños.
•
Deseche
el
material
de
embalaje
en
conformidad
con
las
disposiciones
locales
sobr
ee
l
desecho
vigentes.
•
No
re
alice
cambios
en
el
aparato.
Esto
conllevaría
la
pérdida
de
todos
los
derechos
de
la
gar
antía.
•
Te
nga
en
cuenta
al
utilizar
el
producto
las
disposiciones
y
leyes
locales
vigentes
par
ae
lt
rá
co
ro
dado.
•
As
egúrese
de
que
ni
la
vista
ni
ningún
componente,
como
airbag,
áreas
de
seguridad,
elementos
de
manejo,
instrumentos,
etc.,se
verán
tapados
ol
imitados.
•
El
producto
está
destinado
al
uso
privado,
no
comercial.
•
No
oper
ee
lp
ro
ducto
en
las
inmediaciones
de
la
calefac-
ción,
de
otras
fuentes
de
calor
ob
ajo
la
ra
diación
directa
del
sol.
•U
tilice
el
artículo
exclusivamente
con
condiciones
climáticas
moderadas.
•
No
utilice
el
producto
en
áreas
donde
no
se
permitan
aparatos
electrónicos.
•
Durante
los
desplazamientos
con
un
vehículo,
no
se
distraiga
con
el
producto
yp
re
ste
atención
al
trá
co
ya
su
entorno.
Pe
ligr
od
es
ufrir
una
descarga
eléctrica
•
No
abr
ae
lp
ro
ducto
yn
ol
os
iga
operando
de
presentar
deterioros.
•
No
utilice
el
producto
si
el
cable
de
carga,
el
adaptador
del
cable
oe
lc
able
eléctrico
están
dañados.
•
No
intente
mantener
or
eparar
el
apar
ato
por
cuenta
propia.
Encomiende
cualquier
trabajo
de
mantenimiento
al
personal
especializado
competente.
Nota
–B
atería
del
vehículo
•E
na
lgunos
automóviles
es
necesario
que
esté
activada
la
corriente
par
aq
ue
el
enchufe
de
12
Vd
el
vehículo
re
ciba
la
tensión.
Observe
también
las
instrucciones
de
manejo
de
su
automóvil.
•E
na
lgunos
vehículos
puede
ocurrir
que
la
alimentación
de
corriente
siga
activa
ap
esar
de
que
el
encendido
esté
desconectado.
Cuando
no
esté
en
uso,
desconecte
el
producto
de
la
re
de
léctrica
par
ae
vitar
que
se
descargue
la
batería
de
su
vehículo.
2.
Datos
técnicos
Te
nsión
de
entrada
12
–1
6V
Intensidad
de
la
corriente
de
entrada
1200
mA
Te
nsión
de
salida
5V
Intensidad
de
la
corriente
de
salida
2400
mA
3.
Instrucciones
par
ad
esecho
yr
eciclaje
Nota
sobr
el
ap
ro
tección
medioambiental:
Después
de
la
puesta
en
marcha
de
la
directiva
Europea
2012/19/EU
y2
006/66/EU
en
el
sistema
legislativo
nacional,
se
aplicar
al
os
iguiente:
Lo
s
aparatos
eléctricos
ye
lectrónicos,
así
como
las
baterías,
no
se
deben
evacuar
en
la
basur
ad
oméstica.
El
usuario
está
legalmente
obligado
al
levar
los
aparatos
eléctricos
ye
lectrónicos,
así
como
pilas
yp
ilas
re
cargables,
al
nal
de
su
vida
útil
al
os
puntos
de
re
cogida
comunales
oa
devolverlos
al
lugar
donde
los
adquirió.
Lo
sd
etalles
quedaran
de
nidos
por
la
ley
de
cada
país.
El
símbolo
en
el
producto,
en
las
instrucciones
de
uso
oe
ne
le
mbalaje
hace
re
ferencia
ae
llo.
Gracias
al
re
ciclaje,
al
re
ciclaje
del
material
oao
tras
formas
de
re
ciclaje
de
aparatos/pilas
usados,
contribuye
Usted
de
forma
importante
al
a
protección
de
nuestr
om
edio
ambiente.
Car
Charger
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating
Instructions
Bedienungsanleitung
Mode
d‘emploi
Instrucciones
de
uso
Руководство
по
эк
сплуа
та
ции
Istruzioni
per
l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες
χρήσης
Instrukcja
obs
ł
ugi
I
Istruzioni
per
l‘uso
R
Руково
дство
по
эксплуа
та
ции
N
Gebruiksaanwijzing
J
Οδηγίες
χρήσης
P
Instrukcja
obs
ł
ugi
1.
Indicazioni
di
sicurezza
•U
tilizzar
ei
lp
ro
dotto
esclusivamente
per
lo
scopo
previsto.
•N
on
metter
ei
ne
sercizio
il
pr
odotto
al
di
fuori
dei
suoi
limiti
di
re
ndimento
indicati
nei
dati
tecnici.
•P
ro
tegger
ei
lp
ro
dotto
da
sporcizia,
umidità
es
urriscalda-
mento
eu
tilizzarlo
solo
in
ambienti
asciutti.
•N
on
usar
ei
lp
ro
dotto
in
ambienti
umidi
ed
evitar
ei
lc
ontat-
to
con
gli
spruzzi.
•N
on
piegare,
né
schiacciar
ei
lc
avo.
•N
on
far
ec
ader
ei
lp
ro
dotto
en
on
sottoporlo
af
orti
scossoni!
•P
er
rimuover
ei
lc
avo,
tirar
el
as
pina
em
ai
il
cavo.
•T
ener
eq
uesto
apparecchio,
come
tutte
le
appar
ecchiature
elettriche,
fuori
dalla
portata
dei
bambini!
•S
maltir
ei
mmediatamente
il
materiale
d’imballaggio
attenendosi
alle
prescrizioni
locali
vigenti.
•N
on
apportar
em
odi
che
all’apparecchio
per
evitar
ed
i
perder
eid
iritti
di
garanzia.
•D
urante
l’impiego
del
prodotto,
pr
estar
ea
ttenzione
alle
prescrizioni
ea
lle
normative
locali
vigenti
per
il
tra
co
stradale.
•P
re
star
ea
ttenzione
che
nessun
componente,
come
ad
es.
settori
di
sicurezza,
elementi
di
comando,
strumenti,
ecc.
non
coprano,
né
limitino
la
vista.
•I
lp
ro
dotto
èc
oncepito
per
l’uso
domestico
privato
en
on
per
quello
commerciale.
•E
vitar
ed
im
etter
ei
ne
sercizio
il
prodotto
in
prossimità
di
riscaldamento,
altr
ef
onti
di
calor
eo
la
luce
dir
etta
del
sole.
•U
tilizzar
el
’articolo
solo
nelle
condizioni
climatiche
mod-
erate.
•N
on
utilizzar
ei
lp
ro
dotto
in
zone
in
cui
non
sono
ammesse
le
apparecchiatur
ee
lettroniche.
•Q
uando
si
viaggia
su
un
autoveicolo
non
farsi
distrarr
ed
al
prodotto
ep
re
star
ea
ttenzione
alla
situazione
del
tra
co
e
dell’ambiente
circostante.
Pe
ricolo
dovuto
as
cossa
elettrica
•N
on
aprir
ei
lp
ro
dotto
en
on
utilizzarlo
più
se
danneg-
giato.
•N
on
utilizzar
ei
lp
ro
dotto
se
il
cavo
adattator
eo
il
cavo
di
re
te
presentano
danni.
•N
on
tentar
ed
ia
ggiustar
eo
ripar
ar
el
’apparecchio
da
soli.
Fare
eseguir
eq
ualsiasi
lavor
od
ir
iparazione
al
personale
specializzato
competente.
Av
vertenza
–B
atteria
auto
•I
na
lcuni
tipi
di
autoveicoli
l‘
accensione
deve
essere
avviata
afnché
la
presa
da
12V
dell
‘a
utoveicolo
riceva
tensione.
Attenersi
alle
istruzioni
per
l‘uso
dell
‘a
utoveicolo.
•I
na
lcuni
veicoli
èp
ossibile
che
l’alimentazione
elettrica
rimanga
attiva
nonostante
il
motor
es
ia
spento.
Scollegar
eq
uindi
il
prodotto
nel
caso
di
non
utilizzo
dal
collegamento
di
re
te,
in
modo
da
protegger
el
ab
atteria.
2.
Dati
tecnici
Te
nsione
d‘ingresso
12
–1
6V
Intensità
di
corrente
in
ingresso
1200
mA
Te
nsione
d‘uscita
5V
Intensità
di
corrente
in
uscita
2400
mA
3.
Indicazioni
di
smaltimento
Informazioni
per
protezione
ambientale:
Dopo
l’implementazione
della
Direttiva
Europea
2012/19/EU
e2
006/66/EU
nel
sistema
legale
nazionale,
ci
sono
le
seguenti
applicazioni:
Le
apparecchiatur
ee
lettriche
ed
elettroniche
el
e
batterie
non
devono
esser
es
maltite
con
ir
i
uti
domestici.
I
consumatori
sono
obbligati
dalla
legge
ar
estit
uir
eI
dispositivi
elettrici
ed
elettronici
el
eb
atterie
alla
ne
della
lor
ov
ita
utile
ai
punti
di
ra
ccolta
pubblici
preposti
per
questo
scopo
on
ei
punti
vendita.
Dettagli
di
quanto
riportato
sono
de
niti
dalle
leggi
nazionali
di
ogni
stato.
Questo
simbolo
sul
prodotto,
sul
manuale
d’istruzioni
os
ull’imballo
indicano
che
questo
prodotto
ès
oggetto
aq
ueste
re
gole.
Riciclando,
ri-utilizzando
im
ateriali
ou
tilizzando
sotto
altr
af
orma
i
vecchi
prodotti/le
batterie,
darete
un
importante
contributo
alla
protezione
dell’ambiente.
1.
Те
хник
аб
езопасности
•
Запрещается
использова
ть
не
по
назначению
.
•
Соблюд
ат
ьт
ехнические
ха
рактеристики
.
•
Беречь
от
грязи
,
вл
аги
ии
сточников
тепла
.
Эксплу
ат
ировать
тол
ьк
ов
сухих
ус
ловиях
.
•
Беречь
от
вл
аги
иб
рызг
.
•
Кабель
не
сгибать
ин
ез
ажимать
.
•
Не
ронять
.
Беречь
от
сильных
уд
аров
.
•
Отключая
прово
до
тэ
лектросети
,
дер
жат
ьз
ав
илку
,
а
не
за
провод
.
•
Не
давать
детям
!
•
Ут
илизировать
упаковку
вс
оответствии
см
естными
нормами
.
•
Запрещается
вносить
изменения
вк
онструкцию
.
Вп
ротивном
случае
га
рантийные
обязательства
аннулирую
тс
я
.
•
Во
время
дорожног
од
виж
ения
соблюдайте
местные
нормативы
из
аконы
.
•
Запрещается
препятствова
ть
обзору
,
ат
акже
фу
нкциональности
подушек
безопасности
,
органов
управления
,
приборов
ит
.
д
.
•
Изделие
предназначено
тол
ьк
од
ля
домашнего
некоммерческ
ог
оп
рименения
•
Не
эксплу
ат
ировать
вн
епосредственной
бл
изости
сн
агревательными
приборами
,
беречь
от
прямых
солнечных
лучей
.
•
Используйте
изделие
тол
ьк
ов
умеренных
климатических
ус
ловиях
.
•
Не
применять
вз
апретных
зонах
.
•
Эксплуатация
изделия
не
должна
отвлекать
от
вождения
автомобиля
,
дорожного
движения
и
окружающей
обстановки
.
Опасность
поражения
эл
ектрическим
то
ком
•
Изделие
не
от
крывать
.
Запрещается
эк
сплу
ат
ировать
неисправное
изделие
.
•
Не
используйте
изделие
,
если
повреждены
ка
бель
для
зарядки
,
ка
бель
адаптера
или
шнур
питания
.
•
Запрещается
самостоятельно
ремонтирова
ть
ус
тройство
.
Ре
монт
разрешается
производить
то
лько
квалифицированному
персоналу
.
Примечание
–
Автомобильный
аккумулят
ор
•
Чтобы
на
разъем
подавалось
напряж
ение
12
В
,
на
нек
ото
рых
моделях
авт
омобилей
необ
ход
имо
включить
зажигание
.
Подробнее
смо
трите
инструкцию
по
эк
сплу
ата
ции
авт
омобиля
.
•
Вн
ек
ото
рых
автомобилях
по
дача
питания
сохраняется
несмо
тря
на
выключенное
зажигание
.
Чтобы
предотвра
тить
разряд
автомобильного
аккумулятора
,
от
ключите
ус
тройство
от
се
ти
,
если
оно
не
использует
ся
.
2.
Те
хнические
ха
рактеристики
Вх
од
ное
напряжение
12
–1
6
В
Вх
од
ной
ток
1200
мА
Вых
од
ное
напряжение
5
В
Вых
од
ной
ток
2400
мА
3.
Инструкции
по
утилизации
Охрана
окружающей
среды
:
См
омент
ап
ерех
од
ан
ационального
законо
дательства
на
европейские
нормативы
2012/19/EU
и
2006/66/EU
действительно
следующее
:
Электрические
иэ
лектронные
приборы
,
ат
акж
еб
ата
реи
запрещается
утилизировать
с
обычным
мусором
.
Потребитель
,
сог
ласно
закону
,
обязан
утилизировать
эл
ектрические
иэ
лектронные
приборы
,
а
та
кж
еб
ата
реи
иа
ккумуляторы
после
их
использования
в
специально
предназначенных
для
этого
пунктах
сбора
,
либо
вп
унктах
продажи
.
Дет
альная
регламент
ация
эт
их
требований
осуществляется
соо
тветствующим
местным
законо
дательством
.
Необ
ход
имость
соблюдения
данных
предписаний
обозначается
особым
значк
ом
на
изделии
,
инструкции
по
эк
сплу
ата
ции
или
упак
овке
.
При
переработк
е
,
повторном
использовании
материалов
или
при
другой
форме
утилизации
бывших
ву
потреблении
приборов
Вы
помогаете
ох
ране
окружающей
среды
.
В
соответствии
сп
редписаниями
по
обращению
с
ба
та
реями
,
вГ
ермании
вышеназванные
норма
тивы
действую
тд
ля
утилизации
ба
та
рей
иа
ккумуляторов
.
1.
Ve
iligheidsinstructies
•
Gebruik
het
product
uitsluitend
voor
het
doel
waarvoor
het
gemaakt
is.
•
Gebruik
het
product
niet
buiten
de
in
de
technische
gegevens
vermelde
vermogensgrenzen.
•
Gebruik
het
product
niet
buiten
de
in
de
technische
gegevens
vermelde
vermogensgrenzen.
•
Gebruik
het
product
niet
in
een
vochtige
omgeving
en
voor
-
kom
spat-
en
spuitwater
.
•
De
kabel
niet
knikken
of
inklemmen.
•
Laat
het
product
niet
vallen
en
stel
het
niet
bloot
aan
zware
schokken
of
stoten.
•
Tr
ek,
voor
het
loskoppelen
van
de
kabel,
dir
ect
aan
de
stekker
en
nimmer
aan
de
kabel.
•
Elektrische
apparaten
dienen
buiten
het
bereik
van
kinderen
gehouden
te
worden!
•
Het
verpakkingsmateriaal
direct
en
overeenkomstig
de
lokaal
geldende
afvoervoorschriften
afvoeren.
•
Ve
ra
nder
niets
aan
het
toestel.
Daar
door
vervalt
elke
aanspraak
op
garantie.
•
Let
erop
dat
bij
gebruikmaking
van
het
product
de
in
het
wegverkeer
geldende
lokale
voorschriften
van
het
wegenver
-
keersreglement
m.b.t.
technische
eisen
en
rijvaardigheid-
seisen
gelden.
•
Let
erop
dat
geen
componenten,
zoals
de
airbag,
andere
veiligheidsvoorzieningen,
bedieningselementen,
instrument-
en,
enz.,
of
het
vrije
zicht,
bedekt
of
beperkt
zijn.
•H
et
pr
oduct
is
bedoeld
voor
privé-,
niet-zakelijk
gebruik
•
Gebruik
het
product
niet
in
de
onmiddellijke
nabijheid
van
een
verwarming
of
ander
ew
armtebronnen
en
stel
het
niet
bloot
aan
directe
zonnestralen.
•
Gebruik
het
artikel
alleen
onder
gematigde
klimatologische
omstandigheden.
•
Gebruik
het
product
niet
binnen
omgevingen,
waarin
elek
-
tronische
apparatuur
niet
is
toegestaan.
•
Laat
ui
ne
en
motorvoertuig
niet
door
uw
product
a
eiden
en
let
op
de
verkeerssituatie
en
uw
omgeving.
Gevaar
voor
een
elektrische
schok
•
Open
het
product
niet
en
gebruik
het
niet
meer
als
het
beschadigd
is.
•
Gebruik
het
product
niet
indien
de
oplaadkabel
of
de
voedingskabel
is
beschadigd.
•
Probeer
niet
het
product
zelf
te
onderhouden
of
te
re
par-
eren.
Laat
onderhouds-
en
re
paratiewerkzaamheden
door
vakpersoneel
uitvoeren.
Aanwijzing
–A
uto-accu
•B
is
ommige
types
voertuigen
dient
de
ontsteking
inges-
chakeld
te
zin,
zodat
de
spanning
op
het
12
Vv
oertu-
ig-stopcontact
staat.
Lees
hiervoor
a.u.b.
de
bedieningsinstructies
van
uw
voertuig.
•B
ij
sommige
voertuigen
kan
het
voorkomen
dat
de
stroomvoorziening
ondanks
uitgeschakelde
ontsteking
nog
aanwezig
is.
Tr
ek
de
stekker
van
het
pr
oduct
uit
het
aansluitpunt
van
het
boordnet
zodr
ah
et
product
niet
wordt
gebruikt
om
te
voorkomen
dat
de
accu
wordt
ontladen.
2.
Te
chnische
speci
caties
Ingangsspanning
12
–1
6V
Ingangsstroom
1200
mA
Uitgangsspanning
5V
Uitgangsstroom
2400
mA
3.
Aanwijzingen
over
de
afvalverwerking
Notitie
aangaande
de
bescherming
van
het
milieu:
Te
ng
evolge
van
de
invoering
van
de
Europese
Richtlijn
2012/19/EU
en
2006/66/EU
in
het
nationaal
juridisch
system,
is
het
volgende
van
toepassing:
Elektrische
en
elektronische
apparatuur
,z
oals
batterijen
mag
niet
met
het
huisvuil
weggegooid
worden.
Consumenten
zijn
wettelijk
verplicht
om
electrische
en
elctronische
apparaten
zoals
batterijen
op
het
einde
van
gebruik
in
te
dienen
bij
openbar
ev
erzamelplaatsen
speciaal
opgezet
voor
dit
doeleinde
of
bij
een
verkooppunt.
Ve
rd
er
e
speci
caties
aangaande
dit
onderwerp
zijn
omschreven
door
de
nationale
wet
van
het
betreffende
land.
Dit
symbool
op
het
product,
de
gebruiksaanwijzing
of
de
verpakking
duidt
erop
dat
het
product
onderworpen
is
aan
deze
richtlijnen.
Door
te
re
cycleren,
hergebruiken
van
materialen
of
ander
ev
ormen
van
hergebruiken
van
oude
toestellen/batterijen,
levert
ue
en
grote
bijdrage
aan
de
bescherming
van
het
mileu.
1.
Υποδείξεις
ασφαλείας
•
Το
προϊό
νπ
ρέπει
να
χρησιμοποιείτ
αι
αποκλειστικ
άγ
ια
το
σκοπό
που
προβλέπετ
αι
.
•
Μην
χρησιμοποιείτε
τη
συσκευή
εκτός
των
ορίων
απόδοσης
που
περιγράφονται
στ
ατ
εχνικ
άχ
αρακτηριστικά
.
•
Πρέπει
να
προστατεύετε
το
προϊόν
από
βρομιά
,
υγρασία
κα
ιυ
περθέρμανση
κα
ιν
ατ
οχ
ρησιμοποιείτε
μόν
οσ
ε
στεγνά
περιβάλλοντα
.
•
Μην
χρησιμοποιείτε
το
προϊόν
σε
υγρό
περιβάλλον
και
αποφεύγετε
τις
σταγόνες
νερού
.
•
Μην
τσακίζ
ετε
κα
ιμ
ην
συνθλίβετε
το
κα
λώδ
ιο
.
•
Το
προϊό
νδ
εν
επιτρέπεται
να
πέφτει
κά
τω
,
ούτε
κα
ιν
αδ
έχετ
αι
δυνατ
άχ
τυπήματα
.
•
Γι
αν
αβ
γάλε
τε
το
κα
λώδ
ιο
από
την
πρίζ
ατ
ραβήξτε
το
φις
κα
ι
ποτέ
το
κα
λώδιο
.
•
Μην
αφήνετε
τα
παιδιά
να
αγγίζ
ουν
αυτή
ήο
ποιαδήποτε
άλλη
ηλεκτρική
συσκευή
.
•
Απορρίψτε
κα
τευθείαν
το
υλικ
όσ
υσκευασίας
σύμφων
αμ
ε
το
υς
ισχύοντες
το
πικούς
κα
νο
νισμούς
απόρριψης
.
•
Μην
κά
νετε
μετατροπές
στη
συσκευή
.
Κατ
’
αυ
τό
ντ
ον
τρό
πο
παύει
να
ισχύει
ηε
γγύηση
.
•
Κα
τά
τη
χρήση
το
υπ
ροϊόντος
λά
βετε
υπόψη
το
υς
το
πικούς
κα
νο
νισμούς
κα
ιν
όμους
που
ισχύουν
για
την
οδική
κυκλοφορία
.
•
Προσέξτε
ώστε
να
μην
παρεμποδίζ
εται
ηχ
ρήση
εξαρτημάτων
όπως
οα
ερόσακος
,
οι
περιο
χέ
ςα
σφαλείας
,
τα
στοιχεία
χε
ιρισμού
,
τα
όργαν
ακ
λπ
.
•
Το
προϊό
νπ
ροορίζ
εται
για
προσωπική
κα
ιό
χι
για
επαγγελματική
χρήση
.
•
Μην
χρησιμοποιείτε
το
προϊόν
κο
ντ
άσ
ε
κα
λο
ριφέρ
,
άλλες
πηγές
θερμότητας
ήσ
εσ
ημεία
όπου
δέχεται
άμεση
ηλιακή
ακτινοβολία
.
•
Χρησιμοποιήστε
το
προϊόν
μόνο
σε
ήπιες
κλιματικές
συνθήκες
.
•
Μην
χρησιμοποιείτε
το
προϊόν
σε
περιοχές
όπου
δεν
επιτρέπονται
ηλεκτρονικές
συσκευές
.
•
Κατά
την
οδήγηση
με
αυτοκίνητο
,
μην
αφήνετε
το
προϊόν
να
αποσπάσει
την
προσοχή
σας
και
προσέξτε
την
κυκλοφορία
γύρω
σας
.
Κίν
δυνος
ηλεκτροπληξίας
•
Μην
ανοίγετε
το
προϊόν
κα
ιμ
ην
το
χρησιμοποιείτε
αν
χα
λά
σει
.
•
Μην
χρησιμοποιείτε
τη
συσκευή
αν
έχ
ουν
υποστεί
ζη
μιά
το
κα
λώδιο
φόρτισης
,
το
κα
λώδιο
το
υμ
ετασχηματιστή
ήτ
ο
κα
λώδιο
το
υρ
εύματος
.
•
Μην
επιχειρή
σετε
να
συντηρήσετε
ήν
αε
πισκευάσετε
τη
συσκευή
εσείς
οι
ίδιοι
.
Οι
εργασίες
συντήρη
σης
πρέπει
να
γίνονται
από
εξειδ
ικευμέν
αά
το
μα
.
Υπόδειξη
–
Μπαταρία
αυτοκινήτ
ου
•
Σε
κά
ποιους
τύπους
αυτοκινήτου
πρέπει
να
είναι
ενεργοποιημένη
ηα
νά
φλ
εξη
ώστε
να
υπάρχ
ει
τά
ση
12
V
στην
πρίζ
α
.
Μελετήστε
σχ
ετικ
άτ
οε
γχειρίδιο
χρή
σης
το
υ
αυτοκινήτου
.
•
Σε
ορισμέν
αο
χήμα
τα
,
ενδέχετ
αι
να
παρέχεται
ρεύμα
παρό
λο
που
ημ
ίζ
αε
ίναι
σβηστή
.
Αποσυνδέστε
το
προϊόν
από
την
πρίζ
αό
τα
νδ
εν
το
χρησιμοποιείτε
,
για
να
προστατέψετε
την
μπαταρία
το
υα
υτοκινήτου
από
την
εκφόρτιση
.
2.
Τε
χνικ
άχ
αρα
κτηριστικ
ά
Τά
ση
εισόδου
12
–1
6V
Ισχύς
ρεύματος
εισόδου
1200
mA
Τά
ση
εξόδου
5V
Ισχύς
ρεύματος
εξόδου
2400
mA
3.
Υποδείξεις
απόρριψης
Υπόδειξη
σχετικ
άμ
ετ
ην
προστασία
περιβάλλ
οντος
:
Από
τη
στιγμή
που
ηΕ
υρωπαϊκή
Οδηγία
2012/19/E
Ε
και
2006/66/EE
ενσωματώνεται
στ
οε
θνικ
όδ
ίκαιο
ισχύουν
τα
εξής
:
Οι
ηλεκτρικές
κα
ιο
ιη
λεκτρονικές
συσκευές
κα
θώς
κα
ιο
ιμ
παταρίες
δεν
επιτρέπεται
να
πετιούνται
στ
αο
ικιακ
άα
πορρίμματα
.
Οι
κατα
να
λωτές
υποχρεούνται
από
το
νν
όμο
να
επιστρέφουν
τις
ηλεκτρικές
κα
ι
ηλεκτρονικ
ές
συσκευές
κα
θώς
κα
ιτ
ις
μπαταρίες
στ
οτ
έλος
της
ζω
ής
το
υς
στ
αδ
ημόσια
σημεία
περισυλλογής
που
έχουν
δημιουργηθεί
γι
’
αυτ
ότ
οσ
κο
πό
ήσ
τα
σημεία
πώλησης
.
Οι
λεπτομέρειες
ρυθμίζ
ονται
στη
σχ
ετική
νο
μοθεσία
.
Το
σύμβο
λο
πάνω
στ
οπ
ροϊόν
,
στ
οε
γχειρίδιο
χρήσης
ήσ
τη
συσκευασία
παραπέμπει
σε
αυτές
τις
δι
ατάξεις
.
Με
την
ανακύκλωση
,
επαν
αχ
ρη
σιμοποίηση
των
υλικών
ήμ
εά
λλες
μορφές
χρησιμοποίη
σης
παλιών
συσκευών
/
Μπαταριών
συνεισφέρετε
σημαντικ
άσ
την
προστασία
το
υπ
εριβάλλοντος
.
Στη
Γε
ρμανία
ισχύουν
αντίστοιχ
αο
ιπ
αραπάνω
κα
νό
νες
απόρριψης
σύμφωνα
με
το
νκ
αν
ον
ισμό
για
μπατ
αρίες
κα
ισ
υσσωρ
ευτές
.
1.
Wskazówki
bezpiecze
ń
stwa
•S
tosowa
ć
produkt
wy
łą
cznie
zgodnie
zp
rzewidzianym
przeznaczeniem.
•N
ie
stosowa
ć
produktu
poza
zakresem
mocy
podanym
w
danych
technicznych.
•C
hroni
ć
produkt
przed
zanieczyszczeniem,
wilgoci
ą
ip
rze-
grzaniem
oraz
stosowa
ć
go
tylko
ws
uchym
otoczeniu.
•N
ie
stosowa
ć
produktu
ww
ilgotnym
otoczeniu
ic
hroni
ć
go
przed
bryzgami
wody
.
•N
ie
zgina
ć
ani
nie
zakleszcza
ć
kabla.
•C
hroni
ć
produkt
przed
upadkiem
is
ilnymi
wstrz
ą
sami.
•W
yci
ą
gaj
ą
ck
abel,
chwyta
ć
bezpo
ś
re
dnio
za
wtyczk
ę
,
nigdy
za
kabel.
•T
rzyma
ć
urz
ą
dzenie,
jak
wszystkie
urz
ą
dzenia
elektryczne,
zd
ala
od
dzieci!
•M
ateria
ł
yo
pakowaniowe
nale
ż
yn
atychmiast
podda
ć
utyl-
izacji
zgodnie
zo
bowi
ą
zuj
ą
cymi
przepisami
miejscowymi.
•N
ie
mody
kowa
ć
urz
ą
dzenia.
Prowadzi
to
do
utraty
wszelkich
ro
szcze
ń
zt
ytu
ł
ug
warancji.
•S
tosowanie
produktu
wr
uchu
drogowym
podlega
obow-
i
ą
zuj
ą
cym
przepisom
iu
stawom
lokalnym.
•U
wa
ż
a
ć
,a
by
ż
adne
komponenty
,j
ak
poduszki
powietrzne,
strefy
bezpiecze
ń
stwa,
elementy
obs
ł
ugi,
instrumenty
itp.,
nie
by
ł
yz
akryte
oraz
nie
by
ł
ao
graniczona
widoczno
ść
.
•P
ro
dukt
jest
przeznaczony
do
prywatnego,
niekomercyj-
nego
u
ż
ytku.
•N
ie
u
ż
ywa
ć
produktu
wb
ezpo
ś
re
dniej
blisko
ś
ci
ogrz-
ewania,
innych
ź
róde
ł
ciep
ł
aa
ni
nie
wystawia
ć
go
na
bezpo
ś
re
dnie
promieniowanie
s
ł
oneczne.
•U
ż
ywa
ć
produktu
wy
łą
cznie
wu
miarkowanych
warunkach
klimatycznych.
•N
ie
u
ż
ywa
ć
produktu
wm
iejscach,
gdzie
nie
jest
dozwolone
stosowanie
urz
ą
dze
ń
elektronicznych.
•P
odczas
ja
zdy
pojazdem
mechanicznym
nie
dopu
ś
ci
ć
do
odwrócenia
uwagi
na
skutek
korzystania
zp
ro
duktu
oraz
stale
obserwowa
ć
otoczenie
is
ytuacj
ę
wr
uchu
drogowym.
Ryzyko
pora
ż
enia
pr
ą
dem
elektrycznym
•
Nie
otwiera
ć
produktu
in
ie
u
ż
ywa
ć
go,
gdy
jest
uszkodzony
.
•
Nie
u
ż
ywa
ć
produktu,
je
ż
eli
kabel
do
ł
adowania,
kabel
zasilacza
b
ą
d
ź
przewód
sieciowy
s
ą
uszkodzone.
•
Nie
próbowa
ć
naprawia
ć
samodzielnie
urz
ą
dzenia.
Prace
serwisowe
zleca
ć
wykwali
kowanemu
personelo-
wi
fachowemu.
Wskazówki
–A
kumulator
samochodowy
•W
niektórych
typach
samochodów
trzeba
uruchomi
ć
zap
ł
on,
aby
napi
ę
cie
12
Vb
y
ł
owg
nie
ź
dzie
12
V.
Nale
ż
y
uwzgl
ę
dni
ć
wszelkie
wskazówki
podane
wi
nstrukcji
obs
ł
ugi
samochodu.
•W
niektórych
pojazdach
mo
ż
ed
ochodzi
ć
do
kontynuacji
zasilania
elektrycznego
mimo
wy
łą
czenia
zap
ł
onu.
Dlate-
go
wp
rzypadku
nieu
ż
ywania
nale
ż
yo
d
łą
czy
ć
produkt
od
zasilania,
aby
chroni
ć
akumulator
samochodowy
przed
roz
ł
adowaniem.
2.
Dane
techniczne
Napi
ę
cie
wej
ś
ciowe
12
–1
6V
Pr
ą
dn
a
wej
ś
ciu
1200
mA
Napi
ę
cie
wyj
ś
ciowe
5V
Pr
ą
dn
a
wyj
ś
ciu
2400
mA
3.
Informacje
dotycz
ą
ca
re
cyklingu
Wskazówki
dotycz
ą
ce
ochrony
ś
ro
dowiska:
Od
czasu
wprowadzenia
europejskiej
dyr
ektywy
2012/19/EU
i2
006/66/EU
do
prawa
narodowego
obowi
ą
zuj
ą
nast
ę
puj
ą
ce
ustalenia:
Urz
ą
dze
ń
elektrycznych,
elektronicznych
oraz
baterii
jednorazowych
nie
nale
ż
yw
yrzuca
ć
ra
zem
zc
odziennymi
odpadami
domowymi!
U
ż
ytkownik
zobowi
ą
zany
prawnie
do
odniesienia
zepsutych,
zniszczonych
lub
niepotrzebnych
urz
ą
dze
ń
elektrycznych
ie
lektronicznych
do
punktu
zbiórki
lub
do
sprzedawcy
.S
zczegó
ł
owe
kwestie
re
guluj
ą
przepisy
prawne
danego
kraju.
Informuje
ot
ym
symbol
przekre
ś
lonego
kosza
umieszczony
na
opakowaniu.
Segreguj
ą
co
dpady
pomagasz
chroni
ćś
ro
dowisko!
H
Használati
útmutató
C
Návod
kp
oužití
Q
Návod
na
použitie
O
Manual
de
instruções
00
09
37
31
00093731/10.21
1.
Biztonsági
el
ő
írások
•A
terméket
kizárólag
az
el
ő
írt
célr
ah
asználja.
•N
eü
zemeltesse
at
erméket
am
ű
szaki
adatokban
megadott
teljesítményhatárain
túl.
•Ó
vja
meg
at
erméket
szennyez
ő
dést
ő
l,
nedvességt
ő
lé
s
túlmelegedést
ő
l,
és
kizárólag
zárt
környezetben
használja.
•N
eh
asználja
at
erméket
párás
környezetben,
és
kerülje
az
érintkezést
fröccsen
ő
vízzel.
•N
et
örje
meg
és
ne
csíptesse
be
ak
ábelt.
•N
ee
jtse
le
at
erméket
és
ne
tegye
ki
heves
rázkódásnak.
•A
kábel
eltávolításához
mindig
közvetlenül
ad
ugós
csatla-
kozót
húzza,
és
sohasem
ak
ábelt.
•E
zak
észülék,
mint
minden
elektromos
készülék,
nem
gyermekek
kezébe
való!
•A
zonnal
ártalmatlanítsa
ac
somagolóanyagot
ah
elyileg
érvényes
ártalmatlanítási
el
ő
írások
szerint.
•N
ev
égezzen
módosítást
ak
észüléken.
Ebben
az
esetben
minden
garanciaigény
megsz
ű
nik.
•A
termék
alkalmazása
során
vegye
gyelembe
ak
özúti
közlekedésr
ev
onatkozó
helyi
el
ő
írásokat
és
jogszabályokat.
•Ü
gyeljen
arra,
hogy
ak
omponensek,
mint
al
égzsák,
a
biztonsági
zónák,
am
ű
szerek
stb.
vagy
ak
ilátás
ne
legyen
takart
vagy
korlátozott.
•A
termék
magán,
nem
üzleti
célú
alkalmazásr
ak
észül.
•A
terméket
ne
használja
af
ű
tés
és
egyéb
h
ő
források
közelében,
vagy
közvetlen
napsütésnek
kitéve.
•A
terméket
csak
mérsékelt
éghajlati
feltételek
között
használja.
•N
eh
asználja
at
erméket
olyan
helyen,
ahol
elektronikus
készülékek
nincsenek
megengedve.
•H
ag
épjárm
ű
vel
közlekedik,
ne
hagyja,
hogy
at
ermék
elterelje
a
gyelmét.
Ügyeljen
af
orgalmi
helyzetr
e,
valamint
környezetére.
Áramütés
veszélye
•N
en
yissa
ki
at
erméket
és
sérülés
esetén
ne
üzemeltesse
tovább.
•N
eh
asználja
at
erméket,
ha
at
ölt
ő
kábel,
az
adapterkábel
vagy
ah
álózati
kábel
megsérült.
•N
ek
ísérelje
meg
ak
észülék
saját
karbantartását
vagy
javítását.
Bármely
karbantartási
munkát
bízzon
illetékes
szakemberre.
Hivatkozás
–A
utóakkumulátor
•N
éhány
gépkocsi-típusnál
ag
yújtáskapcsolót
bekapc-
solási
helyzetbe
kell
fordítani,
hogy
a1
2V
-os
feszültség
az
elektromos
aljzaton
megjelenjen.
Tájékozódásként
kérjük,
olvassa
el
aj
árm
ű
használati
útmutatóját.
•B
izonyos
járm
ű
veknél
el
ő
fordulhat,
hogy
ag
yújtás
kikapcsolt
állapotától
függetlenül
az
áramellátás
fennma-
ra
d.
Ha
nem
használja,
húzza
ki
ak
észüléket
ah
álózati
csatlakozóból,
hogy
megvédje
az
autó
akkumulátorát.
2.
M
ű
szaki
adatok
Bemeneti
feszültség
12
–1
6V
Bemeneti
áram
1200
mA
Kimeneti
feszültség
5V
Kimeneti
áram
2400
mA
3.
Ártalmatlanítási
el
ő
írások
Környezetvédelmi
tudnivalók:
Az
európai
irányelvek
2012/19/EU
és
2006/66/EU
ajánlása
szerint,
am
egjelölt
id
ő
ponttól
kezdve,
minden
EU-s
tagállamban
érvényesek
ak
övetkez
ő
k:
Az
elektromos
és
elektronikai
készülékeket
és
az
elemeket
nem
szabad
ah
áztartási
szemétbe
dobni!
A
leselejtezett
elektromos
és
elektronikus
készülékeket
és
elemeket,
akkumulátorokat
nem
szabad
ah
áztartási
szemétbe
dobni.
Az
elhasznált
és
m
ű
ködésképtelen
elektromos
és
elektronikus
készülékek
gy
ű
jtésér
et
örvényi
el
ő
írás
kötelez
mindenkit,
ezért
azokat
el
kell
szállítani
egy
kijelölt
gy
ű
jt
ő
helyr
ev
agy
visszavinni
av
ásárlás
helyére.
A
termék
csomagolásán
feltüntetett
szimbólum
egyértelm
ű
jelzést
ad
err
ev
onatkozóan
af
elhasználónak.
Ar
égi
készülékek
begy
ű
jtése,
visszaváltása
vagy
bármilyen
formában
történ
ő
újr
ah
asznosítása
közös
hozzájárulás
környezetünk
védelméhez.
1.
Bezpe
č
nostní
pokyny
•V
ýrobek
používejte
výhradn
ě
pr
os
tanovený
ú
č
el.
•P
ř
ístroj
neprovozujte
mimo
meze
výkonu
uvedené
vt
ech-
nických
údajích.
•C
hra
ň
te
výrobek
p
ř
ed
zne
č
išt
ě
ním,
vlhkostí
ap
ř
eh
ř
átím
a
používejte
ho
pouze
vs
uchých
prostorách.
•V
ýrobek
nepoužívejte
ve
vlhkém
prost
ř
edí
az
abra
ň
te
p
ů
sobení
st
ř
íkající
vody
.
•K
abel
nelámejte
an
estla
č
ujte.
•Z
abra
ň
te
pádu
výrobku
av
ýrobek
nevystavujte
velkým
ot
ř
es
ů
m.
•P
ř
iv
ytažení
kabelu
táhn
ě
te
p
ř
ímo
uk
onektoru
an
ikdy
za
kabel.
•T
ento
produkt,
stejn
ě
jako
všechny
ostatní
elektrické
produkty
,n
epat
ř
íd
or
ukou
d
ě
tí!
•O
balový
materiál
likvidujte
ihned
podle
platných
místních
p
ř
edpis
ů
ol
ikvidaci.
•N
av
ýrobku
neprovád
ě
jte
žádné
zm
ě
ny
.T
ím
zanikají
veškeré
závazky
ze
záruky
.
•P
ř
ip
oužití
výrobku
dodržujte
platné
místní
p
ř
edpisy
a
zákony
silni
č
ní
dopravy
.
•D
bejte
na
to,
aby
nedošlo
zakrytí
nebo
omezení
funkce
komponent,
jako
airbag,
bezpe
č
nostní
oblasti,
prvky
obsluhy
,i
nstrumenty
atd.,
nebo
omezení
výhledu.
•V
ýrobek
je
ur
č
en
pr
os
oukromé,
nevýd
ě
le
č
né
použití.
•V
ýrobek
nepoužívejte
vb
lízkosti
zdroj
ů
tepla
,a
ni
nevystavu-
jte
p
ů
sobení
p
ř
ímého
slune
č
ního
zá
ř
ení.
•T
ento
produkt
používejte
pouze
vm
írných
klimatických
podmínkách.
•V
ýrobek
nepoužívejte
na
místech,
kde
je
používání
elektron-
ických
za
ř
ízení
zakázáno.
•P
ř
ij
ízd
ě
autem
se
nerozptylujte
produktem
an
eodvracejte
svou
pozornost
od
dopravní
situace
ad
ě
ní
ve
svém
okolí.
Nebezpe
č
íp
oran
ě
ní
elektrickým
proudem
•V
ýrobek
neotvírejte
avp
ř
ípad
ě
poškození
již
dále
nepoužívejte.
•V
ýrobek
nepoužívejte,
pokud
je
nabíjecí
kabel,
kabel
adaptéru
nebo
sí
ť
ové
vedení
poškozeno.
•D
ov
ýrobku
nezasahujte
an
eopravujte
ho.
Ve
škeré
úkony
údržby
p
ř
enechejte
p
ř
íslušnému
odbornému
personálu.
Po
známka
–A
utobaterie
•U
n
ě
kterých
typ
ů
vozidel
m
ů
že
být
pot
ř
eba
zapnout
zapalování,
aby
12
Vz
ásuvka
byla
napájena.
Po
drobnos-
ti
najdete
vn
ávodu
ko
bsluze
vašeho
vozidla.
•U
n
ě
kterých
vozidel
m
ů
že
dojít
kt
omu,
že
bude
proud
p
ř
ivád
ě
nip
ř
iv
ypnutém
zapalování.
Proto
produkt
p
ř
i
nepoužívání
odpojte
ze
sít
ě
,u
chráníte
tak
autobaterii
p
ř
ed
vybitím.
2.
Te
chnické
údaje
Vstupní
nap
ě
tí
12
–1
6V
Vstupní
proud
1200
mA
Výstupní
nap
ě
tí
5V
Výstupní
proud
2400
mA
3.
Po
kyny
kl
ikvidaci
Ochrana
životního
prost
ř
edí:
Evropská
sm
ě
rnice
2012/19/EG
a2
006/66/EU
ustanovujete
následující:
Elektrická
ae
lektronická
za
ř
ízení
stejn
ě
jako
baterie
nepat
ř
íd
od
omovního
odpadu.
Spot
ř
ebitel
se
zavazuje
odevzdat
všechna
za
ř
ízení
ab
aterie
po
uplynutí
jejich
životnosti
do
p
ř
íslušných
sb
ě
re
n.
Po
dr
obnosti
stanoví
zákon
p
ř
íšlušné
zem
ě
.S
ymb
ol
na
produktu,
návod
ko
bsluze
nebo
balení
na
toto
poukazuje.
Recyklací
aj
inými
zp
ů
soby
zužitkování
p
ř
ispíváte
ko
chran
ě
životního
prost
ř
edí.
1.
Bezpe
č
nostné
upozornenia
•V
ýrobok
používajte
výlu
č
ne
na
stanovený
ú
č
el.
•V
ýrobok
neprevádzkujte
mimo
svojich
výkonových
medzí
uvedených
uvedených
vt
echnických
údajoch.
•C
hrá
ň
te
výrobok
pred
zne
č
istením,
vlhkos
ť
ou
ap
re
hriatím
a
používajte
ho
len
vs
uchom
prostredí.
•V
ýrobok
nepoužívajte
vo
vlhkom
prostr
edí
ap
re
dchádzajte
kontaktu
so
striekajúcou
vodou.
•D
bajte
na
to,
aby
kábel
nebol
zalomený
alebo
privretý.
•V
ýrobok
nenechajte
spadnú
ť
an
evystavujte
ho
silným
otrasom.
•N
ao
dpojenie
kábla
ť
ahajte
priamo
za
zástr
č
ku,
nikdy
za
prívodný
kábel.
•T
ento
prístroj,
ro
vnako
ako
všetky
elektrické
zariadenia,
nepatrí
do
detských
rúk!
•L
ikvidujte
obalový
materiál
okmžite
pod
ľ
ap
latných
mi-
estnych
predpisov
na
likvidáciu
odpadov
.
•N
az
ariadení/prístroji
nerobte
žiadne
zmeny
.M
át
o
za
následok
stratu
akýchko
ľ
vek
nárokov
na
plnenie
zo
záruky
.
•P
ri
používaní
výrobku
dodržiavajte
miestne
predpisy
az
ákony
platné
pr
ec
estnú
premávku.
•D
bajte
na
to,
aby
neboli
zakryté
alebo
obmedzené
výh
ľ
ad
ani
žiadne
komponenty
ako
airbag,
bezpe
č
nostné
oblasti,
ovládacie
prvky
,p
rístroje
ad
ď
.
•T
ento
výrobok
je
ur
č
ený
na
súkromné
použitie
vd
omácnos-
ti,
nie
je
ur
č
ený
na
komer
č
né
použitie.
•V
ýrobok
nepoužívajte
vb
lízkosti
zdrojov
tepla,
ani
nevystavujte
pôsobeniu
priameho
slne
č
ného
žiarenia.
•V
ýrobok
používajte
len
vm
iernych
klimatických
podmien-
kach.
•V
ýrobok
nepoužívajte
na
miestach,
kde
je
používanie
elektronických
zariadení
zakázané.
•P
o
č
as
jazdy
motor
ovým
vozidlom
sa
nenechajte
ro
zpty
ľ
ova
ť
vaším
výrobkom
ad
bajte
na
dopravnú
situáciu
ao
kolité
prostredie.
Nebezpe
č
enstvo
elektrického
úderu
•
Výrobok
neotvárajte
avp
rípade
poškodenia
ho
ď
alej
nepoužívajte.
•
Výrobok
nepoužívajte,
ak
sú
poškodené
nabíjací
kábel,
adaptérový
kábel
alebo
sie
ť
ové
vedenie.
•
Do
výrobku
nezasahujte
an
eopravujte
ho.
Akéko
ľ
vek
úkony
údržby
prenechajte
príslušnému
odbornému
personálu.
Po
známka
–A
utobatéria
•U
niektorých
typov
vozidiel
môže
by
ť
potrebné
zapnú
ť
zapa
ľ
ovanie,
aby
12
Vz
ásuvka
bola
napájaná.
Po
drob-
nosti
nájdete
vn
ávode
na
použitie
vášho
vozidla.
•U
niektorých
vozidiel
môže
dôjs
ť
kt
omu,
že
prívod
prúdu
zostane
zachovaný
napriek
vypnutému
zapa
ľ
ovaniu.
Preto
ak
výrobok
nepoužívate,
odpojte
ho
od
sie
ť
ového
pripoje-
nia,
aby
ste
svoju
autobatériu
ochránili
pred
vybitím.
2.
Te
chnické
údaje
Vstupné
napätie
12
–1
6V
Vstupný
prúd
1200
mA
Výstupné
napätie
5V
Výstupný
prúd
2400
mA
3.
Po
kyny
pr
el
ikvidáciu
Ochrana
životného
prostr
edia:
Európska
smernica
2012/19/EU
a2
006/66/EU
stanovuje:
Elektrické
ae
lektronické
zariadenia,
ro
vnako
ako
batérie
sa
nesmú
vyhadzova
ť
do
domáceho
odpadu.
Spotrebite
ľ
je
zo
zákona
povinný
zlikvidova
ť
elektrické
ae
lektronické
zariadenia,
ro
vnako
ako
batérie
na
miesta
kt
omu
ur
č
ené.
Sy
mbolizuje
to
obrázok
v
návode
na
použitie,
alebo
na
balení
výrobku.
Opätovným
zužitkovaním
alebo
inou
formou
re
cyklácie
starých
zariadení/
batérií
prispievate
ko
chrane
životného
prostr
edia.
1.
Indicações
de
segurança
•U
tilize
op
ro
duto
apenas
par
aa
nalidade
prevista.
•N
ão
utilize
op
ro
duto
for
ad
os
limites
de
desempenho
indicados
nas
especi
cações
técnicas.
•P
ro
teja
op
ro
duto
contr
as
ujidade,
humidade
e
sobreaquecimento
eu
tilize-o
somente
em
ambientes
secos.
•N
ão
utilize
op
ro
duto
em
ambientes
húmidos
ee
vite
jactos
de
água.
•N
ão
dobr
en
em
esmague
oc
abo.
•N
ão
deixe
cair
op
ro
duto
nem
os
ubmeta
ac
hoques
fortes.
•P
ar
ad
esligar
oc
abo,
faça-o
sempr
ep
uxando
a
cha
e
nunca
puxando
op
róprio
cabo.
•E
ste
aparelho
não
pode
ser
manuseado
por
crianças,
tal
como
qualquer
aparelho
eléctrico!
•E
limine
imediatamente
om
aterial
da
embalagem
em
conformidade
com
as
normas
locais
aplicáveis.
•N
ão
efectue
modi
cações
no
aparelho.
Pe
rd
ad
os
direitos
de
garantia.
•A
ou
tilizar
op
ro
duto,
observe
os
re
gulamentos
ea
legislação
nacionais
em
vigor
par
aac
irculação
ro
doviária.
•A
sseg
ur
e-se
de
que
airbags,
áreas
de
segurança,
elemen-
tos
de
comando,
instrumentos,
etc.
não
sejam
tapados
ou
aá
re
ad
ev
isão
seja
afectada.
•O
produto
está
previsto
apenas
par
aau
tilização
privada
e
não
comercial.
•N
ão
utilize
op
ro
duto
perto
de
aquecedores,
outras
fontes
de
calor
ou
directamente
exposto
àl
uz
solar
.
•U
tilize
oa
rtigo
apenas
com
condições
climatéricas
amenas.
•N
ão
utilize
op
ro
duto
em
áreas
nas
quais
não
são
permiti-
dos
aparelhos
electrónicos.
•N
ão
se
distraia
com
op
ro
duto
durante
ac
ondução
do
veículo
et
enha
sempr
ea
tenção
ao
trânsito
ea
o
meio
circundante.
Pe
rigo
de
choque
eléctrico
•
Não
abr
aop
ro
duto
nem
ou
tilize
caso
este
esteja
dani
cado.
•
Não
utilize
op
ro
duto
se
oc
abo
de
carregamento,
oc
abo
adaptador
ou
oc
abo
de
alimentação
estiver
dani
cado.
•
Não
tente
fazer
am
anutenção
ou
re
parar
oa
parelho.
Qualquer
trabalho
de
manutenção
deve
ser
executado
por
técnicos
especializados.
Nota
–B
ateria
do
automóvel
•E
ma
lguns
tipos
de
veículos,
ai
gnição
tem
de
estar
ligada
par
aq
ue
exista
tensão
na
tomada
de
12
Vd
o
veículo.
Pa
ra
tal,
consulte
om
anual
de
instruções
do
seu
veículo.
•E
ma
lguns
veículos,
pode
acontecer
que
aa
limentação
de
tensão
se
mantenha
mesmo
com
ai
gnição
desligada.
Nesse
caso,
se
não
utilizar
op
ro
duto,
separe-o
da
tomada
da
re
de
de
bordo
par
an
ão
descarregar
ab
ateria
do
automóvel.
2.
Especi
cações
técnicas
Te
nsão
de
entrada
12
–1
6V
Intensidade
da
corrente
de
entrada
1200
mA
Te
nsão
de
saída
5V
Intensidade
da
corrente
de
saída
2400
mA
3.
Indicações
de
eliminação
Nota
em
Protecção
Ambiental:
Após
ai
mplementação
da
directiva
comunitária
2012/19/EU
e2
006/66/EU
no
sistema
legal
nacional,
os
eguinte
aplica-se:
Os
aparelhos
eléctricos
ee
lectrónicos,
bem
como
baterias,
não
podem
ser
eliminados
juntamente
com
ol
ixo
doméstico.
Consumidores
estão
obrigados
por
lei
ac
olocar
os
aparelhos
eléctricos
ee
lectrónicos,
bem
como
baterias,
sem
uso
em
locais
públicos
especí
cos
par
ae
ste
efeito
ou
no
ponto
de
venda.
Os
detalhes
par
ae
ste
processo
são
de
nidos
por
lei
pelos
re
spectivos
países.
Este
símbolo
no
produto,
om
anual
de
instruções
ou
ae
mbalagem
indicam
que
op
ro
duto
está
sujeito
ae
stes
re
gulamentos.
Reciclando,
re
utilizando
os
materiais
dos
seus
velhos
aparelhos/baterias,
esta
af
azer
uma
enorme
contribuição
par
aap
ro
tecção
do
ambiente.
Kfz-Ladekabel
Car
Charger
CZ
P
TR
RO
H
FIN
S
SK
Használati
útmutató
Návod
kp
oužití
Návod
na
použitie
Manual
de
instruções
Ku
ll
anma
k
ı
lavuzu
Manual
de
utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
M
Manual
de
utilizare
T
Ku
llanma
k
ı
lavuzu
S
Bruksanvisning
L
Käyttöohje
1.
Instruc
ț
iuni
de
siguran
ță
•F
olosi
ț
ip
ro
dusul
numai
în
scopul
pentru
car
ea
fost
conceput.
•N
ue
xploata
ţ
ip
ro
dusul
în
afar
al
imitelor
de
puter
ei
ndicate
în
datele
tehnice.
•P
ro
teja
ţ
ip
ro
dusul
de
impurit
ăţ
i,
umiditate,
supraînc
ă
lzire
ş
i
utiliza
ţ
i-l
numai
în
mediu
uscat.
•N
uf
olosi
ț
ip
ro
dusul
în
mediu
umed
ș
ie
vita
ț
is
tropirea
cu
ap
ă
.
•N
uî
ndoi
ț
i
ş
in
u
strivi
ţ
ic
ablul.
•N
ul
ă
sa
ț
ip
ro
dusul
s
ă
cad
ăș
in
uî
ls
upune
ț
it
re
pida
ț
iilor
puternice.
•P
entru
scoater
ea
din
priz
ă
trage
ț
id
e
ș
techer
ș
in
iciodat
ă
de
cablu.
•A
cest
aparat,
ca
de
altfel
toat
ă
apar
atur
ae
lectronic
ă
,n
u
ar
ec
ec
ă
uta
în
mâinile
copiilor!
•R
eciclarea
materialului
pachetului
se
execut
ă
comform
normelor
locale
de
salubrizar
eî
nv
igoare.
•N
ue
xecuta
ţ
im
odi
c
ă
ri
la
aparat.
În
acest
fel
pierde
ţ
io
rice
drept
la
garan
ţ
ie.
•L
af
olosirea
produsului
tr
ebuiesc
re
spectatele
re
gulamen-
tele
ș
il
egile
locale
valabile
tra
cului
rutier
.
•V
ă
rug
ă
ms
ăț
ine
ț
is
eama
ca
nici
un
component
precum
aribag-ul,
componentele
de
siguran
ță
,e
lementele
de
comand
ă
,i
nstrumentele
sau
vizibilitatea
s
ă
ea
coperite
sau
re
duse.
•P
ro
dusul
este
conceput
pentru
utilizar
ep
rivat
ăș
in
u
profesional
ă
.
•E
vita
ţ
if
olosirea
produsului
în
imediata
apr
opier
ea
sistemu-
lui
de
înc
ă
lzire,
aa
ltor
surse
de
c
ă
ldur
ă
sau
în
ra
dia
ț
ia
solar
ă
direct
ă
.
•U
tiliza
ț
ia
rticolul
numai
în
condi
ț
ii
climatice
moderate.
•N
uf
olosi
ţ
ip
ro
dusul
în
zone
unde
nu
sunt
admise
aparate
electronice.
•Î
nt
impul
c
ă
l
ă
toriei
cu
un
autovehicul
nu
v
ă
l
ă
sa
ț
id
istras
de
produs
ș
i
ț
ia
tent
la
situa
ț
ia
tra
cului
ș
iaî
mprejurimilor
.
Pe
ricol
de
electrocutare
•N
ud
eschide
ț
ip
ro
dusul
ș
in
u-l
utiliza
ț
iî
nc
ontinuar
eî
n
caz
de
deterioare.
•N
uu
tiliza
ț
ip
ro
dusul
dac
ă
cablul
de
înc
ă
rc
are,
cablul
adaptor
sau
conductorul
re
ț
elei
sunt
deteriorate.
•N
uî
ncerca
ţ
is
ă
re
para
ţ
is
au
s
ă
depana
ţ
ia
paratul.
Opera
ţ
iile
de
re
para
ţ
ii
se
execut
ă
numai
de
personal
de
specialitate.
Instruc
ț
iune
–B
aterie
auto
•
La
unele
tipuri
de
vehicule
aprinderea
trebuie
s
ă
e
conectat
ă
pentru
ca
tensiunea
s
ă
ep
re
zent
ă
la
priza
de
12
Vav
ehiculului.
Pe
ntru
aceasta
v
ă
rug
ă
ms
ă
re
specta
ț
i
instruc
ț
iunile
de
utilizar
ea
le
vehiculului
dumneavoastr
ă
•
La
unele
autovehicule
se
continu
ă
alimentarea
cu
curent
de
ș
ia
prinderea
este
întrerupt
ă
.P
entru
protejarea
bateriei
auto
contr
ad
esc
ă
rc
ă
rii,
în
caz
de
neutilizare,
deconecta
ț
i
produsul
de
la
re
ț
ea.
2.
Date
tehnice
Te
nsiune
de
intrar
e1
2–1
6V
Intensitate
curent
de
intrar
e1
200
mA
Te
nsiune
de
ie
ș
ir
e5
V
Intensitate
curent
de
ie
ș
ir
e2
400
mA
3.
Informa
ț
ii
pentru
re
ciclare
Instruc
ţ
iuni
pentru
protec
ţ
ia
mediului
înconjur
ă
tor:
Din
momentul
aplic
ă
rii
directivelor
europene
2012/19/UE
în
dreptul
na
ț
ional
sunt
valabile
urm
ă
toarele:
Aparatele
electrice
ş
ie
lectronice
nu
pot
salubrizate
cu
gunoiul
menajer
.C
onsumatorul
este
obigat
conform
legii
s
ă
predea
aparatele
electrice
ș
i
electronice
la
sfâr
ș
itul
duratei
de
utilizar
el
al
ocurile
de
colectar
ep
ublice
sau
înapoi
de
unde
au
fost
cump
ă
ra
te.
Detaliile
sunt
re
glementate
de
c
ă
tr
el
egisla
ţ
ia
ță
rii
re
spective.
Simbolul
de
pe
produs,
în
instruc
ţ
iunile
de
utilizar
es
au
pe
ambalaj
indic
ă
aceste
re
glement
ă
ri.
Prin
re
ciclarea,
re
valori
carea
materialelor
sau
alte
forme
de
valori
car
ea
aparatelor
scoase
din
uz
aduce
ț
io
contribu
ț
ie
importat
ă
la
protec
ț
ia
mediului
nostru
înconjur
ă
tor
.
1.
Güvenlik
uyar
ı
lar
ı
•B
uü
rünü
sadece
amac
ı
na
uygun
olarak
kullan
ı
n
ı
z.
•B
uü
rünü
teknik
bilgilerde
verilen
kapasite
s
ı
n
ı
rlar
ı
d
ışı
nda
kullanmay
ı
n.
•C
ihaz
ı
pisliklere,
neme
ve
a
şı
r
ıı
s
ı
nmaya
kar
şı
koruyunuz
ve
sadece
kuru
ortamlarda
kullan
ı
n
ı
z.
•Ü
rünü
s
ı
cak,
ı
slak
veya
çok
nemli
bir
ortamda
kullan-
may
ı
nv
eü
zerine
su
püskürtmemeye
dikkat
edin.
•K
ablo
bükülmemeli
ve
herhangi
bir
yer
es
ı
k
ış
t
ı
r
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
•Ü
rünü
yer
ed
ü
ş
ürmeyin
ve
çok
a
şı
r
ı
sars
ı
nt
ı
lar
am
aruz
b
ı
ra
kmay
ı
n.
•K
abloyu
ç
ı
kartmak
için
asla
kabloyu
tutar
ak
de
ğ
il,
daima
ş
it
utarak
çekin.
•B
uc
ihaz,
di
ğ
er
elektrikli
cihazlar
gibi
çocuklar
taraf
ı
ndan
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r!
•A
mbalaj
malzemelerini
yerel
olarak
geçerli
talimatlar
a
uygun
olarak
at
ı
kt
oplamaya
veriniz.
•C
ihazda
herhangi
bir
de
ğ
i
ş
iklik
yapmay
ı
n
ı
z.
Aksi
takdirde
her
türlü
garanti
hakk
ı
kaybolur
.
•B
uü
rünü
kullan
ı
rken
geçerli
yerel
tra
kk
urallar
ı
na
ve
yasalar
ı
na
dikkat
ediniz.
•H
ava
yast
ığı
,g
üvenlik
alanlar
ı
,k
umanda
elemanlar
ı
,
aletler
vb.
komponentlerin
veya
görü
ş
alan
ı
n
ı
nk
apal
ı
ya
da
k
ı
s
ı
tl
ı
olmamas
ı
na
dikkat
ediniz.
•B
uü
rün
özel,
ticari
olmayan
kullan
ı
mi
çin
öngörülmü
ş
tür
.
•Ü
rünü
kalorifer
veya
di
ğ
er
ı
s
ı
kaynaklar
ı
yak
ı
n
ı
nda
kullan-
may
ı
nv
eya
do
ğ
rudan
güne
şı
şı
nlar
ı
na
maruz
b
ı
ra
kmay
ı
n.
•Ü
rünü
yaln
ı
zca
ı
l
ı
ml
ı
iklim
ko
ş
ullar
ı
nda
kullan
ı
n
ı
z.
•B
uü
rünü
elektronik
cihazlar
ı
nk
ullan
ı
lmas
ı
na
izin
ver-
ilmeyen
alanlarda
kullanmay
ı
n
ı
z.
•M
otorlu
bir
araç
ile
sürü
ş
esnas
ı
nda
dikkatinizin
üründen
dolay
ı
da
ğı
lmas
ı
na
izin
vermeyin
ve
tra
ğ
in
durumuna
ve
çevrenize
dikkat
edin.
Elektrik
ş
oku
tehlikesi
•
Ürünün
içini
açmay
ı
nv
eh
asarl
ı
ürünleri
çal
ış
t
ı
rmay
ı
n.
•
Ş
arj
kablosu,
adaptör
kablosu
veya
ş
ebeke
kablosu
ar
ı
zal
ı
olan
ürünü
kullanmay
ı
n.
•
Cihaz
ı
kendiniz
onarmaya
veya
bak
ı
m
ı
n
ı
yapmaya
çal
ış
-
may
ı
n
ı
z.
Tüm
bak
ı
mç
al
ış
malar
ı
n
ı
yetkili
usta
personele
yapt
ı
r
ı
n
ı
z.
Not
–A
ra
ça
küsü
•B
az
ı
araç
tiplerinde
12
Va
ra
ba
prizinde
gerilim
olmas
ı
için
konta
ğı
na
ç
ı
k
olmas
ı
gerekir
.B
uk
onuda
araban
ı
z
ı
n
kullan
ı
mk
ı
lavuzuna
dikkat
ediniz.
•B
az
ı
araçlarda
konta
ğı
nk
apal
ı
olmas
ı
na
ra
ğ
men
kay-
naktan
elektrik
beslenmesi
mümkündür
.B
un
edenden
dolay
ı
ürünü
kullanmad
ığı
n
ı
zda,
araç
aküsünü
de
ş
arja
kar
şı
korumak
için
ürünü
ş
ebeke
ba
ğ
lant
ı
s
ı
ndan
ay
ı
r
ı
n.
2.
Te
knik
bilgiler
Giri
ş
gerilimi
12
–1
6V
Giri
ş
ak
ı
m
ı
gücü
1200
mA
Ç
ı
k
ış
gerilimi
5V
Ç
ı
k
ış
ak
ı
m
ı
gücü
2400
mA
3.
At
ı
kt
oplama
bilgileri
Çevr
ek
oruma
uyar
ı
s
ı
:
Av
rupa
Birli
ğ
iD
irekti
2012/19/EU
ve
2006/66/EU
ulusal
yasal
uygulamalar
için
de
geçerli
oldu
ğ
u
tarihten
itibaren:
Elektrikli
ve
elektronik
cihazlarla
piller
normal
evsel
çöpe
at
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
Tüketiciler
için,
art
ı
kç
al
ış
mayan
elektrikli
ve
elektronik
cihazlar
ı
piller
,
kamuya
ait
toplama
yerlerine
götürme
veya
sat
ı
na
l
ı
nd
ı
klar
ı
yerler
eg
eri
verme
yasal
bir
zorunluluktur
.B
uk
onu
ile
ilgili
ayr
ı
nt
ı
lar
ulusal
yasalarla
düzenlenmektedir
.Ü
rün
üzerinde,
kullanma
k
ı
lavuzunda
veya
ambalajda
bulunan
bu
sembol
tüketiciyi
bu
konuda
uyar
ı
r.
Eski
cihazlar
ı
ng
eri
kazan
ı
m
ı
,
yap
ı
ld
ı
klar
ı
malzemelerin
de
ğ
erlendirilmesi
veya
di
ğ
er
de
ğ
erlendirme
ş
ekilleri
ile,
çevr
ek
orumas
ı
na
önemli
bir
katk
ı
da
bulunursunuz.
Yu
kar
ı
da
ad
ı
geçen
at
ı
kt
oplama
kurallar
ı
Almanya
’d
ap
iller
ve
aküler
için
de
geçerlidir
.
1.
Säkerhetsanvisningar
•A
nvänd
bar
ap
ro
dukten
til
ld
et
som
den
är
avsedd
för
.
•A
nvänd
inte
produkten
utöver
de
effektgränser
som
anges
i
den
tekniska
datan.
•S
kydda
produkten
mot
smuts,
fukt
och
överhettning
och
använd
den
bar
aii
nomhusmiljöer
.
•A
nvänd
inte
produkten
ie
nf
uktig
omgivning
och
undvik
stänkvatten.
•B
öj
och
kläm
inte
kabeln.
•T
ap
pa
inte
produkten
och
utsätt
den
inte
för
kraftiga
vibrationer
.
•D
ra
direkt
ik
ontakten
när
kabeln
ska
tas
bort,
aldrig
ik
abeln.
•P
re
cis
som
alla
elektriska
apparater
ska
även
denna
förvaras
utom
räckhåll
för
barn!
•K
asser
af
örpackningsmaterialet
direkt
enligt
lokalt
gällande
kasseringsregler
.
•F
örändr
ai
ngenting
på
produkten.
Då
förlor
ar
du
alla
garantianspråk.
•B
eakta
de
gällande,
lokala
föreskrifterna
och
lagarna
för
vägtra
ken
när
produkten
används.
•T
änk
på
att
inga
komponenter
är
övertäckta
eller
begrän-
sade,
som
airbagen,
säkerhetsområden,
manöverelement,
instrument,
etc.
eller
sikten.
•P
ro
dukten
är
avsedd
för
privat
bruk,
inte
yrkesmässig
användning
•A
nvänd
inte
produkten
alldeles
intil
le
lementet,
andra
värmekällor
eller
id
irekt
solsken.
•A
nvänd
endast
produkten
vid
måttliga
klimatförhållanden.
•A
nvänd
inte
produkten
inom
områden
där
elektroniska
apparater
inte
är
tillåtna.
•L
åt
dig
inte
distraheras
av
din
produkt
när
du
är
på
väg
med
ett
motorfordon
och
var
uppmärksam
på
tra
ken
samt
omgivningen
runt
omkring
dig.
Fara
för
elektrisk
stöt
•
Öppna
inte
produkten
och
använd
den
inte
mer
om
den
är
skadad.
•
Använd
inte
produkten
om
laddkabeln,
adapterkabeln
eller
elsladden
är
skadade.
•
Försök
inte
serva
eller
re
parer
ap
ro
dukten
själv
.Ö
verlåt
allt
servicearbete
till
ansvarig
fackpersonal.
Hänvisning
–B
ilbatteri
•
Hos
en
del
fordonsmodeller
måste
tändningen
vara
påslagen
för
att
spänningen
ska
var
aa
nsluten
til
l
12
V-
fordonsuttaget.
Se
instruktionsboken
till
ditt
fordon
beträffande
detta.
•
På
vissa
fordon
kan
det
hända
att
strömtillförseln
kvarstår
trots
att
tändningen
har
slagits
av
.K
op
pla
därför
bort
produkten
från
nätanslutningen
när
den
inte
används
så
att
bilbatteriet
inte
laddar
ur
.
2.
Te
kniska
data
Ingångsspänning
12
–1
6V
Ingångsström
1200
mA
Utgångsspänning
5V
Utgångsström
2400
mA
3.
Ka
sseringshänvisningar
Not
om
miljöskydd:
Efter
implementeringen
av
EU
direktiv
2012/19/EU
och
2006/66/EU
id
en
nationella
lagstiftningen,
gäller
följande:
Elektriska
och
elektroniska
apparater
samt
batterier
får
inte
kastas
ih
ushållssoporna.
Ko
nsumenter
är
skyldiga
att
återlämna
elektriska
och
elektroniska
apparater
samt
batterier
vid
slutet
av
dess
livslängd
till,
för
detta
ändamål,
offentliga
uppsamlingsplats-
er
.D
etaljer
för
detta
de
nieras
via
den
nationella
lagstiftningen
ir
es
pektive
land.
Denna
symbol
på
produkten,
instruktionsmanualen
eller
på
förpackningen
indikerar
att
produkten
innefattas
av
denna
bestämmelse.
Genom
återvinning
och
återanvändning
av
material/batterier
bidrar
du
till
att
skydda
miljön
och
din
omgivning.
1.
Tu
rvaohjeet
•K
äytä
tuotetta
ainoastaan
ohjeiden
mukaiseen
tarkoitukseen.
•Ä
lä
käytä
tuotetta
sen
teknisissä
tiedoissa
ilmoitettujen
suorituskykyrajojen
ulkopuolella.
•S
uojaa
tuote
lialta,
kosteudelta
ja
ylikuumenemiselta
ja
käytä
tuotetta
vain
kuivassa
ympäristössä.
•Ä
lä
käytä
tuotetta
kosteassa
ympäristössä,
ja
vältä
ro
iskevesiä.
•Ä
lä
taita
johtoa
äläkä
aseta
sitä
puristuksiin.
•Ä
lä
päästä
laitetta
putoamaan,
äläkä
altista
sitä
voimakkaalle
tärinälle.
•I
rrota
sähköjohto
aina
vetämällä
pistokkeesta,
ei
koskaan
johdosta.
•T
ämä
laite
kuten
muutkaan
sähkölaitteet
eivät
kuulu
lasten
käsiin!
•H
ävitä
pakkausmateriaalit
heti
paikallisten
jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
•Ä
lä
tee
muutoksia
laitteeseen.
Muutosten
tekeminen
aiheuttaa
takuun
ra
ukeamisen.
•H
uomioi
tuotetta
käyttäessäsi
tieliikennettä
koskevat
paikalliset
lait
ja
ohjeet.
•K
uten
turvatyynyä,
turva-alueita,
käyttöelementtejä,
instrumentteja
jne.,
tai
näkyvyyttä
ei
saa
peittää
eikä
ra
joittaa.
•T
uote
on
tarkoitettu
yksityiseen,
ei-kaupalliseen
ko-
tikäyttöön.
•Ä
lä
käytä
tuotetta
lämmittimien
tai
muiden
lämmön-
lähteiden
välittömässä
läheisyydessä
tai
suorassa
auringon-
paisteessa.
•T
uotetta
saa
käyttää
vain
kohtuullisissa
ilmasto-olosuhteis-
sa.
•Ä
lä
käytä
tuotetta
alueilla,
joilla
elektroniikkalaitteet
eivät
ole
sallittuja.
•Ä
lä
anna
tuotteen
viedä
huomiotasi
moottoriajoneuvolla
ajaessasi.
Ota
huomioon
liikenne
ja
ympäristö.
Sähköiskun
riski
•
Älä
avaa
tuotetta,
äläkä
käytä
sitä
enää,
jos
se
on
vaurioitunut.
•
Älä
käytä
tuotetta,
jos
latauskaapeli,
adapterin
johto
tai
virtajohto
on
vaurioitunut.
•
Älä
yritä
huoltaa
tai
korjata
laitetta
itse.
Jätä
kaikki
huoltotyöt
vastuulliselle
ammattihenkilöstölle.
Ohje
–A
uton
akku
•
Joissakin
ajoneuvotyypeissä
virran
on
oltava
päällä,
jotta
12
V:
na
utopistorasiaan
tulee
jännitettä.
Ka
tso
ohjeita
ajoneuvosi
käyttöohjeesta.
•
Joidenkin
ajoneuvojen
kohdalla
on
mahdollista,
että
vir-
ra
nsyöttö
jää
päälle
sytytyksen
sammuttamisen
jälkeen.
Erota
tuote
verkkoliitännästä,
mikäli
sitä
ei
käytetä.
Näin
auton
akkua
suojataan
purkautumiselta.
2.
Te
kniset
tiedot
Tu
lojännite
12
–1
6V
Tu
lovirran
voimakkuus
1200
mA
Lähtöjännite
5V
Lähtövirran
voimakkuus
2400
mA
3.
Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua
koskeva
ohje:
Siitä
lähtien,
kun
Euroopan
unionin
direktiivi
2012/19/EU
ja
2006/66/EU
otetaan
käyttöön
kansallisessa
lainsäädännössä,
pätevät
seuraavat
määräykset:
Sähkö-
ja
elektroniikkalaitteita
ja
paristoja
ei
saa
hävittää
talousjätteen
mukana.
Ku
luttajalla
on
lain
mukaan
velvollisuus
toimittaa
sähkö-
ja
elektroniikka-
laitteet
niiden
käyttöiän
päätyttyä
niille
varattuihin
julkisiin
keräyspisteisiin
tai
palauttaa
ne
myyntipaikkaan.
Tähän
liittyvistä
yksityiskohdista
säädetään
kulloisenkin
osavaltion
laissa.
Näistä
määräyksistä
mainitaan
myös
tuotteen
symbolissa,
käyttöohjeessa
tai
pakkauksessa.
Uudelleen-
käytöllä,
materiaalien/paristoja
uudelleenkäytöllä
tai
muilla
vanhojen
laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla
on
tärkeä
vaikutus
yhteisen
ympäristömme
suojelussa.
All
listed
brands
ar
et
ra
demarks
of
the
corresponding
companies.
Errors
and
omissions
excepted,
and
subject
to
technical
changes.
Our
general
terms
of
delivery
and
payment
ar
ea
pplied.
Hama
GmbH
&C
oK
G
86652
Monheim
/G
ermany
Service
&S
upport
www
.hama.com
+49
9091
502-0
DG
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking blenderów ręcznych [TOP10]
Ranking gier planszowych [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking tabletów dla dzieci [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Death Stranding 2: On the Beach już dostępne! Co musisz wiedzieć przed zakupem?
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników