Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt na telefon HAMA Magnet Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt na telefon HAMA Magnet Czarny

Wróć
Universal smartphone holder
Universal-Smartphone-Halter
00052836
00201517
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones deuso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
“Magnet”,Vent
A
C
B
6
GOperating Instructions
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Pleasekeep these
instructions in asafe place for futurereference. If
you sellthe device, please passthese operating
instructionsontothe new owner.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specichazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package contents
1x “Magnetic” Universal Smartphone Holder
2x metal plates (round, rectangular)
these operating instructions
3. Safety instructions
Use the product only for the intended purpose.
Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry environments only.
When using this product, observe the applicable
local traclaws and regulations.
Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
Dispose of packaging material immediately in
accordance with the locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Warning -magnets
People with pacemakers should keep away
from the magnets. The magnets can negatively
affect the function of the pacemaker.
Do not place any bank or similar cards with
magnetic strips or magneticallysensitive
objects on the product. The data on the cards
could be damaged or completelydeleted.
Warning
Take carethat components such as airbags,
safety areas, controls, instruments, etc. and
visibility arenot blocked or restricted.
While driving acar or usingsports equipment,
do not allow yourself to be distracted by
your product and keep an eye on thetrac
situation and your surroundings.
4. Installation
Note
Beforeinstalling the holder,check the
installation options in your vehicle. If in doubt,
check the vehicle's instruction manual or
contact the vehicle manufacturer.
Check the load-bearing capacity of the slats
beforeinserting adevice into the holder.This
installation version is only recommended for
devices <300 g.
Never apply force when using the product or
during installation.
Slide the grating clamp (A)carefully onto the open
slats of the grating.
To remove it, carefully pullthe holder out of
the grating.
Remove the protective lm (B)fromthe adhesive
side of the metal plate (round or rectangular) and
press it onto the desired adhesive surface (e.g. rear
of mobile phone) for afew seconds.
The metal plate (C)can simply be inserted/stuck
between the protective cover and therear of the
mobile phone.
5. Care and maintenance
Only clean this product using alint-free, slightly damp
cloth and do not use any harsh cleaners.
6. Warranty disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the pro
7
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschiedenhaben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1x Universal-Smartphone-Halter „Magnet“
2x Metallplatten (rund, rechteckig)
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenen Umgebungen.
Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr
gelten die Vorschriften der StVZO.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinenheftigen Erschütterungen aus.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung –Magnete
Bringen Sie keine EC -oder ähnliche Karten
mit Magnetstreifen in die Nähe der Magneten.
Die Daten auf den Magnetstreifen der Karten
könnenbeschädigt oder komplett gelöscht
werden.
Halten Sie Personen mit Herzschrittmachern
von den Magneten fern.Die Magnete
können die Funktion des Schrittmachers
beeinträchtigen.
Warnung
Beachten Sie, dass keine Komponenten,
wie der Airbag, Sicherheitsbereiche,
Bedienelemente, Instrumente, etc. oder die
Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem
Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch
Ihr Produkt ablenken undachten Sie auf die
Verkehrslage und IhreUmgebung.
4. Montage
Hinweis
Prüfen Sie vor der Montage der Halterung
die Einbaumöglichkeiten in IhremFahrzeug.
Im Zweifelsfallziehen Sie dazu die
Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate oder
wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller.
Prüfen Sie die Tragfähigkeit der Lamellen, bevor
Sie ein Endgerät in die Halterungeinsetzen.
Diese Einbauvariante wirdnur für Endgeräte <
300 gempfohlen.
Wenden Sie im Umgangmit dem Produkt und
bei der Montage niemals Gewalt oder hohe
Kräfte an.
Schieben Sie die Lüftungsgitter-Klemme (A)
vorsichtig auf die geöffneten Lamellen des
Lüftungsgitters.
Zur Demontage ziehen Sie den Halter vorsichtig
aus dem Lüftungsgitter heraus.
Entfernen Sie die Schutzfolie (B)der Klebeseite der
Metallplatte (rund oder rechteckig) und drücken
Sie es einige Sekunden an der gewünschten
Klebeäche (z.B. Rückseite Mobiltelefon)an.
Die Metallplatte (C)kann einfach zwischen der
Schutzhülle und der Rückseite des Mobiltelefons
eingelegt/ eingeklebt werden.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistungfür Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756