Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki dokanałowe HAMA Freedom Buddy II Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe HAMA Freedom Buddy II Czarny

Wróć
00221761
00221762
00221763
00221758
00221759
00221760
BLUETOOTH®EARPHONES
“Freedom Buddy II”
GOperating Instructions DBedienungsanleitung FMode d‘emploi EInstrucciones de uso
NGebruiksaanwijzing IIstruzioni per l‘uso PInstrukcja obsługi HHasználati útmutató
MManual de utilizare CNávod k použití QNávod na použitie OManual de instruções
SBruksanvisning RРуководство по эксплуатации BРаботна инструкция
JΟδηγίες χρήσης TKullanma kılavuzu LKäyttöohje
69
PInstrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama!
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej
instrukcji i podanych informacji w całości
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości
W przypadku odsprzedaży urządzenia należy
przekazać nowemu aścicielowi również
instrukcję obsługi
Elementy obsługowe i wskaźniki
1 Stacja ładowania
2 Wskaźnik stanu LED stacji ładowania
3 Wskaźnik stanu LED uchawek
4 Wielofunkcyjny sensor dotykowy
5 Styki ładujące
6 Mikrofon
7 Złącze USB-C
2
1
6
3
4
5
7
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie
Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zalec dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia
uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa
Wskazówka
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi
2 2
W
Moc ładowarki musi zawierać się w zakresie od minimalnej mocy 2,0 Wwymaganej przez
urządzenie radiowe do maksymalnejmocy 2,0 Wwymaganej do osiągnięcia maksymalnej
prędkości ładowania
Interfejs zgodny ze standardem USB umożliwia równieżstosowanie ładowarki o wyższej
mocy wyjściowej
70
2. Zawartość zestawu
1xsłuchawki douszne True Wireless Bluetooth®„Freedom Buddy II”
1 × stacja ładowania
1 × skrócona instrukcja obsługi
1 × ostrzeżenia i uwagi dotycce bezpieczeństwa
SML
71
3. Zasady bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego
•Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem
•Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się
produktem
•Nie używać produktu w miejscach, gdzie
niedozwolone jest stosowanie urządzeń
elektronicznych
Nie próbować samodzielnie konserwować
lub naprawiać urządzenia Wszelkie prace
konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu
personelowi specjalistycznemu
Nie otwierać produktu, awrazie uszkodzeń nie
kontynuować jego obsługi
•Nie zaginać ani nie zgniatać kabla
Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne
wstrząsy
Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
•Nie wolno w żaden sposób modykować
produktu Spowoduje to utra gwarancji
Chronić produkt przed zanieczyszczeniami,
wilgocią i przegrzaniem Korzystać z produktu
wyłącznie w suchych pomieszczeniach
•Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie
grzejnika lub innych źródeł ciepła ani pod
bezpośrednim działaniem promieni onecznych
•Zproduktu należy korzystać wyłącznie w
umiarkowanych warunkach klimatycznych
•Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty
elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez
dzieci!
•Nie używać produktu poza granicami jego
wydajności określonymi w danych technicznych
•Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i
chronić go przed bryzgami wody
Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę
podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie
sportowym i zwracać uwagę na sytuację na
drodze i otoczenie
Akumulator został zamontowany na stałe i nie
można go wyjąć, należy zutylizować produkt w
całości zgodnie z obowiązującymi przepisami
Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do
ognia
Nie modykować/deformować/podgrzewać/
rozmontowywać akumulatorów/baterii
Nie należy yw produktu podczas ładowania!
Ostrzeżenie akumulator
Używ do ładowania tylko odpowiednich
ładowarek lub portów USB
Zasadniczo nie należy używać uszkodzonych
ładowarek ani portów USB inie wolno
próbować ich naprawiać
Chronić produkt przed przeładowaniem lub
głębokim rozładowaniem
Unikać przechowywania, ładowania i
ytkowania w ekstremalnych temperaturach i
przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np na
dużych wysokościach)
W przypadku dłuższego przechowywania
regularnie ładować (przynajmniej raz na
kwartał)
Ostrzeżenie magnesy
Produkt wytwarza pola magnetyczne Osoby
zrozrusznikami serca powinny skonsultować
sięz lekarzem przed yciem tego produktu,
aby ustalić, czy może to zakłócić dzianie
rozrusznika serca
Nie należy trzymaćkart EC lub podobnych kart
z paskami magnetycznymiw poblu stacji
ładowania lub uchawek Dane zapisane
na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub
skasowaniu
Ostrzeżenie wysoki poziom
głośności
Wysoki poziom akustyczny!
Istnieje ryzyko uszkodzenia uchu
Aby zapobiec utracie słuchu, należy unikać
uchania przy wysokim poziomie głośności
przez ugi czas
ność ustawiać zawsze na rozsądny
poziom Wysoki poziom głośności me
nawet jeżeli trwa krótko prowadz do
uszkodzenia uchu
Podczas ywania produktu ograniczona jest
percepcja dźwków z otoczenia Dlatego
podczas ywania produktu
nie należy obsługiwać
pojazdów ani maszyn
72
4. Włączanie/wyłączanie
Wyjąć jednocześnie obie słuchawki ze stacji ładowania Obie uchawki włączają się
automatycznie i rozpoczynają proces parowania
Alternatywnie:
Przytrzymać wielofunkcyjny czujnik dotykowy (4) na
lewej i prawej słuchawce przez około2-3 sekundy,
słyszalny dzie sygnał akustyczny
W celu wyłączenia wystarczy ożyć słuchawki z powrotem do stacji ładowania Upewnić się,
że słuchawki one po właściwej stronie, zgodnie z oznaczeniem L/R
Alternatywnie:
Gdy zasilanie jest ączone, przytrzymaćwciśnty wielofunkcyjny
czujnik dotykowy (4) lewej lub prawej uchawki przez około 5
sekund, słyszalny dzie sygnał akustyczny
Wskazówka automatyczne wyłączanieproduktu
Produkt jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania Jeżeli w ciągu 10 minut nie nastąpi
połączenie z urządzeniem końcowym, następuje automatyczne wyłączenie produktu
ON
2-3s
LR
OFF
5s
zZz
STANDBY
10min
ON
OFF

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756